Está en la página 1de 14

City problems

Problemas ciudadanos

Compound nouns
Sustantivos compuestos

La ciudad
acera, vereda pavement (UK)  péivment (UK)
sidewalk (US) sáid-uók (US)
árboles trees trí:s
autobús, ómnibus bus bas
avenida avenue ávenu
banco, cajero automático bank, teller bank, téler
bar, restaurant, hotel bar, restaurant, hotel bar, réstorant, joutél
barrio, centro district, downtown dístrikt, dáun-táun
biblioteca, universidad. museo, library, university, museum, láibrari, iunivérsiti, miusíum,
catedral, iglesia, capilla cathedral, church, chapel kazídral, chárch, chápl
bicicleta bike, bicycle báik, báisikl
cabina telefónica telephone cabin (UK) télifoun kébin (UK)
telephone booth (US) télifoun buz (US)
cables aéreos overhead wires óverjed uáiars
calle  street strít
callejón lane, alleyway léin, áli-uéi
calle lateral, bocacalle side street sáid strít
calle sin salida cul-de-sac kiúl-de-sák

calzada road róud


camión lorry (UK), truck (US) ló:ri (UK) trák (US)
camioneta van  van 
casa, edificio house, building jáus, bíldin
torre de departamentos tower block, high-rise táuer blók, jái-ráis
castillo, palacio, fortaleza castle, palace, fortress kásel, pálas, fórtres
cine cinema (UK), movies (US) cínema (UK), múvis (US)
circo, feria, disco circus, fair, disco církus, féar, dískou
comisaría police station polís-stéishn
cruce peatonal zebra crossing (UK) síbra-krósin (UK)
pedestrian crossing (US) pedéstrian krósin (US)
estación de subterráneo underground station (UK) andergráund stéishn
tube station (US) tiúb stéishn
estadio, campo de deportes stadium, sports ground stédium, sports gráund
estatua statue  stáchu

farmacia pharmacy, chemist's (UK) fármaci, kémists (UK)


drugstore (US) drágstor (US)
fuente, lago, cascada fountain, lake, fall fáuntn, léik, fól
guardia de tráfico traffic policeman tráfik polísman
hospital hospital jóspital
jardines gardens gárdens
jardín botánico botanical garden botánikal gáren
jardín zoológico zoo, zoological garden su:, su:lóyikal gáren
lavanderia automática laundromat lóndromat
mercado, supermercado market, supermarket márket, súper-márket
monumento ecuestre ecuestrian monument  ekuéstrian móniument
moto, motocicleta motorcycle mótor-sáikl
municipalidad, consulado Town Hall, Consulate táun jol, kónsulet
oficina de correos Post Office post ófis
parada de autobús bus stop bás-stop
pararrayos lightning conductor láitnin kondáktor

paseo, costanera promenade promenéid


pasaje passage pásidch
peatón pedestrian pedéstrian
peluquería de hombres barber's bárbers
peluquería de señoras hairdresser's héar-drésers
plaza, parque square, park skuéar, park
puerta, balcón, ventana,  door, balcony, window, do:r, bálkoni, uíndou, 
terraza, tejado terrace, roof tírras, ru:f
puerto, agencia de viajes port, travel agency port, trável éiyensi
quiosco de cigarrillos newsagent's nus-éiyents
quiosco de revistas news-stand nus-stánd
semáforo traffic lights tráfik láits
shopping shopping centre (UK) shópin séntr (UK)
shopping center, mall (US) shópin séner, mó:l (US)
teatro theatre (UK) theater (US) zíater( UK) zíeter( US)
tienda, grandes tiendas shop, department stores shop, dipártment stórs
tranvía tram, tramway (UK) tram, trám-uéi (UK)
cablecar (US) kéibl-car (US)

Taxi autobús
Taxi ¿Está libre?  Are you free?

Vamos a dar un paseo por las avenidas  Let's go for a drive along the main avenues
(barrios) principales. (neighbourhoods).
Chofer, al Hotel ... Driver, to ... Hotel.
Vaya rápido (despacio). Please, drive quickly (slowly).
Lléveme a la calle..., número... Take me to ... street, number ...
Vaya por el camino más corto. Take the shortest way.
Chofer, ¿falta mucho para llegar? Driver, have we much farther to go?
¿Cómo se llama esta calle? What's the name of this street?
¿Y aquel edificio que se ve al fondo? And that building in the distance
(por allí) (over there)?
Chofer, pare. Driver, stop.
A la estación. To the station.
¿Cuánto le debo? How much is it?

Underground (UK)
Bus
Subway (US)
¿Adónde va este autobús (subterráneo)? Where does this bus (subway) go to?
¿Cuánto vale el trayecto? What is the fare?
¿Por dónde pasa el autobús número...? Where does number ... bus pass?
¿Dónde para el subterráneo línea ...? Where does line ... subway stop?
¿Este ómnibus va al puerto? Does this bus go to the port?
¿Este subte va a ... ? Does this subway go to ... ?
¿Me avisa cuando lleguemos? Will you tell me when we get there?
¿Cuánto cuesta cada ficha (cospel)? How much is the token?
¿Cuánto cuesta cada tarjeta? How much is the card?
¿En qué estación tengo que bajar? At what station do I get out?
¿Está el Museo ... cerca de la estación? Is the ... Museum near the station?

Correo
buzones pillar boxes pílar bóksis

código postal postal code (UK) póstal kóud


zip code (US) (UK)
sí:p kóud (US)

cartero postman póstman


carta letter lérer

empleado de correos postoffice clerk póstofis clérk

giro postal, telegráfico postal, telegraphic order póstal, telegráfik órder

impresos printed matter príntit máter

papeles de negocios business papers bísnes péipers

paquete postal parcel pársel

tarjeta postal card, postcard kard, póstkard

telegrama telegram, cable téleg-ram, kéibl

telegrama común, urgente, ordinary, express telegram, órdinari, exprés téle-gram,


carta documento telegram letter téle-gram léter

¿Cuánto cuesta el franqueo para ... ? What's the postage to ... ?

¿Y una tarjeta postal? And a post card?

¿Por correo común o por avión? By ordinary post or by air mail?

Es una carta urgente certificada. It's an express registered letter.

¿Dónde venden estampillas para Where do they sell postage stamps?


franquear?

Esta carta va certificada. This is a registered letter.

Esta carta va por correo común. This is an ordinary letter.

¿Qué documento necesito para retirar What identity papers do I need to


un paquete postal? collect a parcel?

¿Para enviar un giro? To send a money order?

¿Aceptan giros para el extranjero? Do you accept money orders for


abroad?

Quisiera preguntar si hay alguna carta para mí. I'd like to ask if there are any letters
for me.

¿Dónde puedo verificar estos códigos Where can I check these postal codes (UK), zip
postales? codes (US)?
¿Dónde está el buzón? Where's the letter box?

¿Han recogido ya las cartas? Have you got your letters yet?

¿Cuándo reparten el correo? When do you deliver the mail?

¿Está abierto en los feriados bancarios? Is the office open on Bank Holidays?

Por favor certifíqueme esta carta y Please register this letter and give me the
entrégueme un recibo. receipt.

Deseo enviar un telegrama a ... I want to send a telegram to ...

¿Cuánto cobran por palabra? How much is it a word?

Lo quiero urgente y con contestación It's express and reply paid.


pagada.

¿Cuánto vale este telegrama? How much is this telegram?

Banco y casa de banco


cédula de identidad identity card aidéntiti kard
pasaporte passport pásport
tablero de cotizaciones de moneda list of rates of exchange list ov réits ov ikschéins
ventanillas windows uíndous
ventanilla de cambio de moneda money changing window máni chéinyin uíndou
ventanilla de transferencia foreign transfer window fórin tránsfer uíndou
cajero cashier kashíer
billetes bank notes bank nóuts
cambio chico small change smól chéinsh
cheque rechazado bouncing cheque báunsin chek
cheque de turismo tourist cheque túrist chek
cheques de viajero traveller's cheques (UK) tráveler cheks (UK)
traveler's checks (US)  tráveler cheks (US)
pagar, cobrar to pay, to cash tu péi, tu kash
pago, depósito payment, deposit péiment, depósit
boleta de depósito deposit slip depósit slíp
carta de crédito letter of credit léter ov krédit
caja de ahorros savings account séivins akáunt
cuenta corriente current account kárrent akáunt

¿Para cambiar moneda? Where's the exchange window?

¿Me cambia este cheque de viajero?   Will you please change this traveller's
cheque?

¿Tengo que esperar mucho? Shall I have to wait long?

Deseo cambiar parte de este cheque I want to change part of this traveler's check
de viaje. ¿Puede darme la diferencia Can you give me the difference in my own
en moneda de mi país? currency?

¿Puede cambiarme estos billetes en moneda Can you change these notes into local
del país? currency?

¿A cuánto está el cambio hoy? What is the rate today?

¿Qué cambio me cotizaron? What rate have you given me?

Me cotizaron un cambio muy bajo. You have given me a very low rate.

Déme billetes grandes, pequeños. Please give me large, small notes.

¿Envían fondos por correo a ... ? Do you send money by post to ... ?

¿Podría indicarme si recibieron una Could you tell me whether you have received
transferencia de ... a nombre de ...? a transfer from ... for ... ?

Por 30.000 ... y del Banco ... For thirty thousand ... from the ... Bank.

Aquí tiene mi pasaporte, Here you have my passport  


(mi cédula de identidad). (my identity card).
Modal verb SHOULD
Verbo modal SHOULD
VERBOS MODALES  
Los siguientes verbos son auxiliares modales: 
CAN – COULD – MIGHT – MUST – SHALL – SHOULD – WILL – WOULD. 

Los verbos modales comparten ciertas características. Observa:

1. Estos verbos "ayudan" a otros verbos a conjugarse. La forma del verbo  es


INFINITIVO SIN "TO".
She can drive. Ella puede (sabe) conducir.
I must get my hair cut. Debo hacerme cortar el pelo.

2. Con estos verbos no se usa DO ni DOES para el interrogativo.


Can Lucy sing in French? ¿Puede (sabe) cantar Lucy en francés?
Should I go home now? ¿Debería irme a casa ahora?

3. Con estos verbos no se usa DON'T ni DOESN'T para el negativo.


Simplemente se agrega NOT o N'T.
I would not (wouldn't) like to be a teacher. No me gustaría ser maestro/a.
You must not (mustn't) steal. No debes robar.

Para el negativo con WILL (will + not) se prefiere usar la contracción WON'T.
It won't rain tomorrow. No lloverá mañana.

4. El formato verbal es idéntico para todas las personas. No se agrega -S o -ES


a las tres terceras personas del singular (he, she, it).
He can dance very well. Él puede (sabe) bailar muy bien.
She should try harder. Ella debería esforzarse más.
It will rain very soon. Lloverá muy pronto.

5. La mayoría de los verbos auxiliares modales se refieren al presente y al


futuro. CAN es el único modal que tiene pasado directo = COULD (pude, pudo,
podía, sabía). Observa:
I could swim when I was three. Yo podía (sabía) nadar cuando tenía tres años.

 
 

EXPRESANDO OBLIGACION
Observa las siguientes oraciones:

-  We have to know daily what the prices are.


   Tenemos que conocer a diario cuáles son los precios.
-  Every day Robinson has to fax his opinion on the politics.
   Todos los días Robinson tiene que faxear su opinión sobre la política.

En ambos ejemplos el verbo modal have to se usa para expresar una obligación.
Pero no todos los niveles de obligación tienen la misma intensidad. Para
expresar diferentes Grados de Obligación, puedes utilizar los siguientes verbos
modales:

OBLIGACION OBLIGACION MODERADA AUSENCIA DE OBLIGACION


o NECESIDAD o CONSEJO o NECESIDAD

have to should / shouldn't don't have to


must / mustn't ought to needn't
need to   don't need to

Es importante destacar que habitualmente existe una marcada diferencia


entre must y have to (que los hispanohablantes suelen no tener en cuenta):
a) MUST se usa para hablar acerca de lo que nosotros consideramos que es
importante:

I must finish this today. (I would like to start working on the new project


tomorrow)
Debo terminar esto hoy. (Me gustaría comenzar a trabajar en el nuevo 
proyecto mañana).

b) HAVE TO se usa preferentemente para hablar acerca de una obligación


impuesta desde afuera, externa a nosotros.

I have to attend a meeting. (The boss has asked me to attend the meeting).


Tengo que asistir a una reunión. (El jefe me pidió que asistiese a la reunión).

Finalmente, observa ahora los diferentes significados que tienen las formas
negativas de must y have to:
a) Usamos MUSTN'T para indicar que es importante no hacer algo, por
ejemplo, por estar prohibido:

 You mustn't tell Monica about this. (Don't tell her)


No debes comentarle a Mónica acerca de esto. (No le comentes).

b) Usamos DON'T HAVE TO para indicar que no hay obligación de hacer


algo, es decir, puedes hacerlo si lo deseas, pero no es necesario:

You don't have to tell Lisa. (You can tell her if you want to, but it isn't
necessary)
No tienes que comentárselo a Lisa. (Puedes comentárselo si lo deseas, pero
no es necesario).

Los hispano-parlantes suelen tener dudas con respecto a esta gramática de verbos
modales. Por ello, la hemos ampliado en este tutorial.

MUST BE
Analiza cuidadosamente esta situación-ejemplo:

Monica is a very good tennis player, and not many players beat her. But
yesterday she played against Bill and Bill won. So, Bill must be a very
good player (otherwise he wouldn't have won).
(Debe ser un muy buen jugador; de lo contrario, no habría ganado).

RESUMIENDO:
Utilizamos MUST para indicar que "estamos seguros de que algo es verdad".
Más ejemplos:
1)  Lucy, you've been traveling all day. You must be tired. 
      (= I am sure that you are tired.)
     Lucía, has estado viajando todo el día. Debes estar cansada.
     (= Estoy seguro/a [no me caben dudas] de que estás cansada).  

2)  Your exams are next week. You must be studying very hard right now. 
      (= I am sure that you are studying.)
     Tus exámenes son la semana próxima. Debes estar estudiando mucho ahora.
     (= Estoy seguro/a [no me caben dudas] de que estás estudiando).  

3)  Manuel knows a lot about films. He must like to go to the movies. 
      (= I am sure he likes to go to the movies.) 
     Manuel sabe mucho de películas. Debe gustarle ir al cine.
     (= Estoy seguro/a [no me caben dudas] de que le gusta ir al cine).  

CAN'T BE
Utilizamos CAN'T para indicar que "creemos que algo es imposible".
Observa este ejemplo:

You've just had dinner. You can't be hungry already. 


(= It is impossible that you are hungry.)
Acabas de cenar. No es posible que ya tengas hambre.
(= Es imposible que tengas hambre). 

Analiza ahora estas 4 estructuras gramaticales con MUST BE y CAN'T BE:

You/he/they must be thirsty/hungry, etc.


(Debes tener/Debe tener/Deben tener sed/hambre, etc). 

You/he/they can't be thirsty/hungry, etc.


(Es imposible que tú tengas/él tengas/ellos tengan sed/hambre, etc). 

You/he/they must be studying/waiting/coming, etc.


(Debes estar/Debe estar/Deben estar estudiando, esperando, por venir, etc).

You/he/they can't be studying/waiting/coming, etc.


(Es imposible que tú estés/él esté/ellos estén estudiando, esperando, por venir, etc)

 
 

PAST TENSE: MUST HAVE / CAN'T HAVE


Para el pasado -y esta es la parte gramatical que más nos interesa en esta
explicación- utilizamos MUST HAVE (DONE) y CAN'T HAVE (DONE). 

Analiza cuidadosamente esta situación-ejemplo:

We went to Roy's house last night and rang the doorbell. There was no
answer. He must have gone out (otherwise he would have answered).
(Debió haber salido; de lo contrario, habría contestado). 

Más ejemplos:

1)  The phone rang, but I didn't hear it. I must have been asleep.
     Sonó el teléfono pero no lo oi. Debí haberme quedado dormido.  

2)  I made a lot of noise when I came home. You must have heard me.
    Hice mucho ruido cuando llegué a casa. Debes haberme oído.  

3)  She passed me on the street without speaking. She can't have seen me. 
     Ella pasó a mi lado en la calle sin hablarme. No me debe haber visto.  

SHOULD HAVE
Analiza cuidadosamente esta situación-ejemplo para expresar "sugerencia o
consejo":

Why did you leave that message on Monica's answering machine?


She never checks her messages. You should have talked to her instead.
(Deberías haber hablado personalmente con ella en lugar de dejarle un mensaje.
Mónica jamás revisa los mensajes de su contestador telefónico).

Few buses ... and it rains


Pocos autobuses ... y llueve

Adverbs of quantity
Adverbios de cantidad
places: lugares; 
dark: oscuro;
 spaces: espacios; 
crime: delincuencia; 
jam: embotellamiento, congestión;
 build: construir; 
hire: contratar
; park: parque; 
public parking garage: estacionamiento público
Just one more thing ...
Sólo una cosa más ..

Indirect questions
Preguntas indirectas

City Scenes
Escenas Ciudadanas
share: compartir; 
square: plaza;
 outdoor marketplaces: mercados al aire libre; 
outings: excursiones; 
as well as: así como también;
 wooden: de madera; 
commute: trasladarse para ir a trabajar; 
commuter: la persona que viaja para ir a trabajar; 
crowds: multitudes; 
little crime: poca delincuencia; 
crowded: repleto de gente; 
although: aunque; 
as large as: tan grandes como;
 recreational facilities: instalaciones, complejos recreativos; 
traffic jam: congestión, embotellamiento de tránsito;
 bamboo farmhouses: granjas construidas con caña de bambú;
 alignment: alineación
; ferries: transbordadores; 
rickshaw: transporte chino de dos ruedas tirado por un ser humano;
 two-wheeled: de dos ruedas;
 pull: tirar.

También podría gustarte