Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4. Según Dolet, ¿Cuáles son los preceptos para una buena traducción?
1) Se debe entender el sentido y las ideas vertidas por el autor en el texto.
2) Conocer a la perfección tanto la lengua de partida como de llegada.
3) La definición de los preceptos más relevantes para el traductor.
4) No traducir palabra por palabra.
5) Evitar el uso de neologismos y latinismos, favoreciendo el uso de palabras
de uso común.
6) Imitar a los oradores, buscar un estilo bello y elegante.