Está en la página 1de 12

www.stobag.

com

Product overview
Gama de Productos

Stay cool in the shade.


Una sombra elegante.
All the diversity, all the excitement
and all the beauty of life
is made up of sunshine and shade.
Toda la variedad, todo el encanto y
toda la belleza de la vida
están compuestos por luces y sombras.
Leo Tolstoi

STOBAG – Premium Swiss Quality


Stay cool in the shade.
Una sombra elegante.
Shade means quality of life. Sombra significa calidad de vida.
Your increasing demand for convenience, Su deseo de confort, funcionalidad y
functionality and design has motivated diseño es nuestra motivación para seguir
us time and again to develop innovative desarrollando ideas innovadoras –
solutions – and this since 1964. desde 1964.

Whether for balconies or terraces, Ya sea para el balcón o para la terraza,


conservatories or facades – as the leading para el invernadero o para la fachada –
Swiss manufacturer, STOBAG offers a wide STOBAG, como principal fabricante suizo,
range of individual awning systems to suit le ofrece una amplia gama de toldos
all requirements. Your shade oasis can para todas las exigencias. Gracias a los
be comfortably expanded and automated ingeniosos accesorios de confort, su oasis
through cleverly devised comfort option. de sombra se puede ampliar y automatizar
cómodamente.
Plunge into the inspired world of colours
and forms. Experience the fantastic Sumérjase en el inspirador mundo de los
symbiosis of quality, technology and colores y las formas y experimente la
design. fantástica simbiosis de calidad, tecnología
y diseño.
Quality & Safety Calidad y seguridad
We guarantee you durable products in Garantizamos productos duraderos con una
uncompromising quality. We achieve this calidad sin compromiso mediante el uso
through the consistent use of high-quality consecuente de materiales de primera calidad,
materials, modern and environmentally procesos de producción modernos y no
sustainable production processes as well contaminantes, así como los continuos
as continuous safety inspections. controles de seguridad llevados a cabo por
centros independientes de ensayo.
Functionality & Technology
Our many years of experience and close Funcionalidad y tecnología
cooperation with specialists, architects and Nuestra larga experiencia y la estrecha
planners enable us to develop innovative colaboración con establecimientos especializa-
products that meet the highest demands. dos, arquitectos y planificadores nos permiten
– Yesterday, today and tomorrow. desarrollar productos innovadores que
responden a las exigencias más altas.
Aesthetics & Design Ayer, hoy y en el futuro.
Emotions turn our daily routine into an
adventure. The influence of colours and Estética y diseño
forms play a central role in this. Therefore, Las emociones convierten nuestra vida diaria
STOBAG awnings are customised for you. en una experiencia en la que la influencia de
Select from over 350 cover designs and los colores y las formas desempeña un papel
countless frame colours and you can primordial. Por esta razón, cada toldo STOBAG
achieve the perfect harmony between se puede adaptar de forma individual a sus
architecture and environment. gustos. Elija entre más de 350 diseños de tela e
infinitos colores de estructura y consiga así una
armonía perfecta entre la arquitectura y el
entorno.

Subject to change without


prior notification.
Reservado el derecho de
modificaciones.
▲ SIGMA S7000 ▲ IDEAL S4150

▲ SELECT-BETA S8180 ▲ SELECT-STOBOSCOPE S8130/2

SELECT-STOBOSCOPE S8130/2
▲ ALFRESCO P4000 ▼ TENDABOX S8170 ▲ SELECT-PLUS S8133 ▼ JUMBO S2160/2
▲ SELECT S8130 with comfort option Volant-Plus / con faldilla enrollable Volant-Plus ▲ SIRO SR5000

MESABOX S9170
▲ OMBRAMOBIL OS4000 ▲ MESABOX S9170 ▼ CASABOX S7170
▲ VERIMATIC VS1000 ▲ METRO-LIGHT FS5610

▲ UNIVERSAL US3910 ▲ ALFRESCO P4000

▼ CORBUS K1120 ▲ PERGOLINO P3000 ▼ TERRADO GP5200


▲ BOXMOBIL OS6000

▲ VENTOSOL VS5200 ▼ SECURE FL1000 ▲ VENTOSOL-LUNERO VD5400 ▼ ARCADA-PLUS PS3300


Ask for our other brochures! www.stobag.com

¡Solicite más prospectos nuestros! Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen


Stores à bras articulés et bras télescopiques

Download the prospect in PDF format:


Descarga de los prospectos en formato PDF:
www.stobag.com

Schöne Schattenseiten.
Sans l’ombre d’un doute.

Folding & telescopic arm awnings


Toldos de brazos articulados y telescópicos

SELECT-STOBOSCOPE S8130/2
SELECT-OMBRAMATIC S8135
SIGMA-VARIOX S7400

IDEAL-PLUS S4160

SELECT S8130
SIGMA S7000

SIGMA S7200

IDEAL S4150
Type / Tipo
Total width min. / ancho total mín. 150 cm 150 cm 180 cm 177 cm 190 cm 1170 cm 170 cm 285 cm
Total width max. / ancho total máx. 550 cm 550 cm 550 cm 500 cm 600 cm 1800 cm 600 cm 1800 cm
Projection min. / avance mín. 120 cm 120 cm 150 cm 150 cm 150 cm 140 cm 140 cm 250 cm
Projection max. / avance máx. 250 cm 300 cm 300 cm 250 cm 350 cm 1400 cm 350 cm 350 cm
Total height min. / altura total mín.
Total height max. / altura total máx. – – – – – – – –
Wall fixing / montaje a pared
– • • • • 1
• • •
Angle of incline / ángulo de inclinación 5° – 40° 0° – 70° 0° – 60° 0° – 68° 0° – 60° 0° – 60° 0° – 60°
Top fixing / montaje a techo • – • • • 1
• • •
Angle of incline / ángulo de inclinación 5° – 68° 0° – 70° 9° – 60° 9° – 90° 0° – 60° 0° – 60° 0° – 60°
Rafter installation / montaje a viga
– – – + + 1
+ + +
Angle of incline / ángulo de inclinación 9° – 60° 9° – 90° 0° – 60° 0° – 60° 0° – 60°
Soffit fixing / montaje en el intradós
– – • – – – – –
Angle of incline / ángulo de inclinación 0° – 70°
Installation on substructures / montaje sobre estructura – – – – – – – –
Free-standing installation / montaje aislado
Angle of incline / ángulo de inclinación – – – – – – – –
Motor drive / accionamiento por motor + + + + + + + •

1 Special design 400 cm: Total width min. 460 cm, 5° – 25° angle of incline,
• Standard + Optional – Not possible no installation on rafters
Estándar Opcional No disponible
Modelo especial de 400 cm: Ancho total mín. de 460 cm, ángulo de inclinación
de 5° – 25°, sin montaje a viga
2 Folding arm back (2nd folding arm front 30°)
Brazo articulado detrás (segundo brazo articulado delante 30°)
3 Adjustable brackets, can be shifted to various locations
Soportes de fijación regulables que se pueden colocar en diferentes lugares
4 90°
www.stobag.com www.stobag.com www.stobag.com

Cassettenmarkisen Frei stehende Beschattung Fallarm- / Ausstellmarkisen


Stores à caisson Stores doubles sur pieds Stores à projection

Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten.


Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute.

Box awnings Mobile awnings Drop arm and window awnin


Toldos cofre Toldos autoportantes Toldos punto recto y para
protección de fachadas

OMBRAMOBIL OS4000

METRO-FALA FS5750
SELECT-PLUS S8133

SELECT-BETA S8180

METRO-BOX FS5340
SELECT-BOX S8250

BOXMOBIL OS6000

SIRO-FLEX SR6000
RESOBOX BX8000

TENDABOX S8170
MESABOX S9170

CASABOX S7170
JUMBO S2160/2

METRO S3110
SIRO SR4000

SIRO SR5000
115 cm 250 cm 395 cm 200 cm 350 cm 190 cm 190 cm 170 cm 210 cm 315 cm 120 cm 120 cm 120 cm 40 cm 40 cm 40 cm
775 cm 600 cm 1800 cm 1800 cm 700 cm 600 cm 500 cm 600 cm 612 cm 555 cm 200 cm 200 cm 200 cm 450 cm 450 cm 450 cm
4 4 4
150 cm 235 cm 350 cm 150 cm 250 cm 150 cm 160 cm 140 cm 300 cm 300 cm 100 cm 100 cm 100 cm 50 cm 50 cm 50 cm
4 4 4
350 cm 310 cm 500 cm 400 cm 400 cm 350 cm 250 cm 350 cm 700 cm 450 cm 250 cm 400 cm 400 cm 175 cm 120 cm 125 cm
300 cm
– – – – – – – – 304 cm
260 cm – – –
• • • • • • • • – +
• • 3
• • • •
0° – 60° 2
0° – 60° 5° – 22° 0° – 40° 0° – 70° 0° – 90° 0° – 76° 5° – 60° 10° – 20° 0° – 170° 0° – 170° 0° – 155°
• • + • • • • • – – • • 3
• • • –
0° – 60° 2
0° – 60° 5° – 22° 0° – 40° 0° – 90° 0° – 90° 5° – 90° 5° – 60° 0° – 170° 0° – 170°
+ 2
+ – – – + + + – – – – – – – –
0° – 60° 0° – 60° 0° – 90° 5° – 90° 5° – 60°
+
– – – – – – – – – 10° – 20° – – – – • •
– – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – • • – – – – – –
5° – 90° 10° – 20°

+ + • • • + + + + + – – – + + +

5 Drop arm lengths 45 cm 8 Starting at 326 cm width = max. height 225 cm, with drive max. 8 m2 / max. width 400 cm
Brazo lateral de 45 cm de longitud A partir de 326 cm de ancho = altura máx. de 225 cm, con máquina máx. 8 m2 / ancho máx. 400 cm
6 Available with aluminium guides 9 Max. / máx. 14 m2
Disponible con guía de aluminio
10 Max. / máx. 27.5 m2
7 300 cm with wire rope guides
300 cm with rod guides
11 With 3 guides (max. 49 m2), starting at 600 cm total, the awning is equipped with two cover surfaces
A max. width / projection of 600 m is possible with 2 guides (max. 36 m2)
300 cm con guía de cable
300 cm con guía de barra Con 3 guías (máx. 49 m2), a partir de un ancho total de 600 cm el toldo está equipado con
dos superficies textiles
Con 2 guías (máx. 36m2) sólo es posible un ancho / avance máx. de 600 cm
www.stobag.com www.stobag.com

Senkrechtbeschattung Wintergartenbeschattung
Stores à descente verticale Ombrage pour jardins d’hiver

Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten.


Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute.

Vertical awnings Conservatory shading


Toldos verticales Toldos jardin de invierno
VERTICAL-LIGHT S6610

ARCADA-PLUS PS3300
METRO-LIGHT FS5610

VERTICAL-BOX S2110

TARGA-PLUS PS6100
VENTOSOL VS5100/.

VENTOSOL VS5200/.
UNIVERSAL US3510

UNIVERSAL US3910

AIROMATIC PS4000

AIROMATIC PS4500
VERIMATIC VS1000
VENTOSOL VS5400
VERTICAL S4110

ARCADA PS3000
TARGA PS6000
12 12
40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 75 cm 75 cm 75 cm 85 cm 85 cm 85 cm 85 cm 85 cm 85 cm 85 cm
9 10 11 11
400 cm 400 cm 450 cm 500 cm 500 cm 500 cm 400 cm 500 cm 300 cm 300 cm 400 cm 550 cm 700 cm 700 cm 500 cm 500 cm
100 cm 100 cm 150 cm 210 cm 150 cm 150 cm
5
45 cm – – – – – – – – – 9
400 cm 10
600 cm 11
700 cm 11
700 cm 500 cm 650 cm
5
115 cm 40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 40 cm 50 cm 50 cm 82 cm 75 cm
5
350 cm 250 cm 7
400 cm 300 cm 350 cm 350 cm 8
350 cm 8
500 cm 400 cm 350 cm – – – – – –
• • • • • • • • • • – – – – – •
0° – 180°

– • • • – – – – – – – – – – – •
– – – – – – – – – – – – – – – –
• 6
• 6
• • • • • • • • • • – – • •
– – – – – – – – + – • • • • • •
– – – – – – – – – – – – – – – –
+ + + + + + + + • • • • • • • •

12 Dependent on the projection (tie) 17 Max. cover / glass area: 100 m2 Superficie textil / de cristal máx.: 100 m2
Depende del avance (elemento de presión) P7000/1 with P825 to 400 cm projection P7000/1 con P825 hasta 400 cm de avance
P7000/2 with P825 to 400 cm projection P7000/2 con P825 hasta 400 cm de avance
13 Max.-cover length / superficie textil máx.: 100 m2
P7000/3 with P825 to 400 cm projection P7000/3 con P825 hasta 400 cm de avance
14 Incline for water min. / inclinación mín. para el agua 6° P7000/1 with P725 to 500 cm projection P7000/1 con P725 hasta 500 cm de avance
P7000/2 with P725 to 600 cm projection P7000/2 con P725 hasta 600 cm de avance
2
15 Max. cover area / superficie textil máx.: 30 m P7000/3 with P725 to 600 cm projection P7000/3 con P725 hasta 600 cm de avance
16 Max. projection horizontal, max. cover length: 850 cm 18 Starting at 522 cm several covers necessary
(is dependent on the max. projection / pole height) A partir de 522 cm son necesarias varias superficies textiles
Avance máx. horizontal, superficie textil máx.: 850 cm
(depende del avance máx. / altura de los soportes)
www.stobag.com www.stobag.com www.stobag.com www.stobag.com www.stobag.com

Terrassenmarkisen Glasdachsysteme Korbmarkisen Verdunklungssysteme Sicherheitsfaltladen


Protection solaire pour terrasses Toits en verre Stores corbeilles Store d’obscurcissement Volets pliants de sécurité

Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten. Schöne Schattenseiten.
Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute. Sans l’ombre d’un doute.

Terrace awnings Glass roof systems Basket awnings Darkening awnings Safety shutters
Toldos para terrazas Sistemas de techos Capotas Cortinas Persianas de seguridad
de vidrio de oscurecimiento plegables

VENTOSOL-LUNERO VD5100/.

VENTOSOL-LUNERO VD5200/.

VENTOSOL-LUNERO VD5400
TERRADO GP5200/GP5300
MIRANDA-VETRO P7000
PERGOLINO P3000

TERRADO GP5100
ALFRESCO P4000
MIRANDA P8000

SECURE FL1000
CORBUS K…

12 20
100 cm 200 cm 250 cm 100 cm 160 cm 160 cm 100 cm 75 cm 75 cm 75 cm 50 cm
13 15
1777 cm 550 cm 500 cm 1710 cm 181986 cm 181986 cm 600 cm 400 cm 500 cm 300 cm 350 cm
20
150 cm 200 cm 100 cm 200 cm 150 cm 150 cm 60 cm
13
700 cm 15
500 cm 16
600 cm 17600 cm 400 cm 19500 cm 200 cm – – – –
50 cm 50 cm 82 cm 50 cm
– – – – – – – 21
350 cm 500 cm 400 cm 300 cm

14
• 14
• • • • • 20
• • • • –
2° – 14° 0° – 25° 3° – 28° 2° – 14° 2° – 25° 2° – 25°

14
• 14
• • • – – – – – – –
2° – 14° 0° – 25° 3° – 28° 2° – 14°

14
• – – – – – – – – – –
2° – 14°

– – – – – – 20
• • • • •
– – – – – – – – – + –
– – – – – – – – – – –
• • • • • • 20
+ + + • +

19 Cross-beam readjusted 100 cm Subject to change without


Travesaño desplazado 100 cm hacia atrás prior notification.
Reservado el derecho de
20 Model specific
modificaciones.
Según modelo
21 Starting at 326 cm width = max. height 225 cm, with drive max. 8 m2 / max. width 400 cm
A partir de 326 cm de ancho = altura máx. de 225 cm, con máquina máx. 8m2 / ancho máx. 400 cm
STOBAG AG STOBAG Österreich GmbH
STOBAG International Radlberger Hauptstrasse 100
Pilatusring 1 A-3105 St. Pölten-Unterradlberg
CH-5630 Muri Tel. +43 (0)2742 362 080
Phone +41 (0)56 675 48 00 Fax +43 (0)2742 362 074
Fax +41 (0)56 675 48 01 info@stobag.at
export@stobag.com www.stobag.at
www.stobag.com

STOBAG Italia S.r.l.


STOBAG AG Via Marconi n. 2 / B
STOBAG Schweiz I-37010 Affi (VR)
Pilatusring 1 Tel. +39 045 620 00 66
CH-5630 Muri Fax +39 045 620 00 82
Tel. +41 (0)56 675 42 00 info@stobag.it
Fax +41 (0)56 675 42 01 www.stobag.it
info@stobag.ch
www.stobag.ch
STOBAG Iberia S.L.
Isla Tabarca 31
STOBAG SA San Pedro del Pinatar
STOBAG Suisse ES-30740 Murcia
en Budron H / 18 Tel. +34 968 18 52 11
CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne Fax +34 968 17 81 24
Tél. +41 (0)21 651 42 90 info@stobag.es
Fax +41 (0)21 651 42 99 www.stobag.es
suisse-romande@stobag.ch
www.stobag.ch
STOBAG do Brasil Ltda.
Rua Rafael Puchetti, 1.110
BR-83020-330 Sào José dos
Pinhais - PR
Tel. +55 41 2105 9000
Fax +55 41 2105 9001
stobag@stobag.com.br
www.stobag.com.br

STOBAG North America


2418 - 25 Kingsbridge Garden Circle
Mississauga, ON L5R 4B1, Canada
Phone +1 905 755 9448
Fax +1 770 818 5524
northamerica@stobag.com
www.stobag.com

Your local STOBAG Business


Partner:
www.stobag.com
Sale and installation only by specialists.
Venta e instalación exclusiva a través de comercios especializados.
Subject to change without prior notification.
Reservado el derecho de modificaciones.

Note: Depending on the country or region, the technical details, scope of


Art.# 080645 - 2009-03 - © STOBAG

delivery, design and availability may differ from the specifications contained in
this document.

Nota: los datos técnicos, el paquete de entrega, el diseño y la disponibilidad


pueden diferir de los indicados en este documento en función del país y
de la región.

También podría gustarte