Está en la página 1de 8

SOLICITUD DE BÚSQUEDA / TRACING REQUEST

No. Cruz Roja / No. Red Cross …………….


1. PERSONA BÚSCADA / PERSON TO BE TRACED
Nombre completo (según uso local)
Full name (as expressed locally)

Otros Nombres (alias o apodos)


Also known as

Sexo M /F
Sex M /F

Documento identidad (tipo y número):


ID (type & number):

Nombre completo del padre


Father's full name

Nombre completo de la madre


Mother's full name

Nacionalidad
Nationality

Etnia
Ethnic origin

Fecha de nacimiento (o edad)


Date of birth (or age)

Lugar de nacimiento
Place of birth

Ocupación
Occupation

Estado Civil
Marital Status

Última dirección conocida (incluir datos del lugar preciso con más detalles posibles)
Last known address (include all available details on the precise place)

Tel Fax E-mail


2. PERSONAS QUE ACOMPAÑABAN A LA PERSONA BUSCADA EN EL MOMENTO DE LA DESAPARICION
PERSONS ACCOMPANYING THE PERSON TO BE TRACED WHEN THE DISAPPEARANCE TOOK PLACE
Nombre completo Fecha de Sexo Parentesco con la persona buscada
Full name nacimiento Sex Relationship with the person to be traced
Date of birth

3. DETALLES SOBRE LA SOLICITUD


DETAILS OF ENQUIRY
Fecha, detalles de las últimas noticias y fuente de la información (detallar circunstancias exactas de la pérdida
del contacto, incluyendo las causas relacionadas con la desaparición) Date, details of last news and source of
information (explain exact circumstances that led to the loss of contact, including the cause of the disappearance)

Características particulares (visibles o conocidas de la persona como: prótesis, tatuajes, tuerto(a), manco(a),
cicatrices visibles, dentadura, etc.) Physical characteristics (visible or known such as: prosthetics, tattoos, one-eyed,
left hand, visible scars, teeth, etc.)

Medidas que haya tomado el solicitante y resultados de las mismas (incluir información, si se tiene, sobre
fechas, lugares y autoridades u organizaciones con quienes se hicieron las acciones) Any step taken by the
enquirer and result (if available, include information on the date, place, authorities or organization contacted)
Información adicional que pueda facilitar la búsqueda (Nombres completos, direcciones y teléfonos de
personas que puedan facilitar información y relación con el solicitante)
Additional information that might help the enquiries (e.g. full names, addresses and telephones of persons able to supply
information including their relationship with the enquirer)

4. SOLICITANTE / ENQUIRER
Nombre completo (según uso local)
Full name (as expressed locally)

Otros Nombres (alias o apodos)


Also known as

Sexo M /F
Sex M / F

Documento de identidad (tipo y número)


ID (type and number)

Nombre completo del padre


Father's full name

Nombre complete de la madre


Mother's full name

Nacionalidad
Nationality

Etnia
Ethnic origin

Fecha de nacimiento (o edad)


Date of birth (or age)

Lugar de nacimiento
Place of birth

Ocupación
Occupation

Estado Civil
Marital Status
Dirección postal completa (incluir todos los datos posibles para asegurar contactos posteriores)
Full postal address (include all possible details which could help to keep the contact)

Fax E-mail
Tel

La persona buscada es mi:

The person to be traced is my:

Anexos/fotos: describir los anexos (pueden ser documentos de acciones realizadas por la familia, por ejemplo) y describir
la fecha de la foto si se conoce Annexes/pictures: describe the annexes (i.e. documents of action taken by the family) and
include date of the picture, if known

ANEXO 1

NOTA INFORMATIVA SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

El Comité Internacional de la Cruz Roja o La Sociedad Nacional [Cruz Roja Venezolana] es parte de la Red humanitaria de
restablecimiento de vínculos familiares del movimiento internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja que ayuda a
clarificar la suerte y paradero de las personas desaparecidas y a mantener los vínculos familiares entre personas
separadas debido a conflictos armados, migración o desastres naturales.

Para ayudarlo a encontrar a su familiar, El Comité Internacional de la Cruz Roja o la Sociedad Nacional [Cruz Roja
Venezolana] necesita obtener y procesar informaciones sobre usted y su familiar desaparecido o separado (“datos
personales”). Los datos personales que obtengamos serán utilizados con el propósito exclusivamente humanitario de
llevar a cabo actividades de Restablecimiento del Contacto entre Familiares (RCF). Nos comprometemos a tratar sus
datos personales, así como los de su familiar, con la debida consideración de seguridad y confidencialidad, así como en el
mejor
interés de usted y de su familiar, de acuerdo con el Código de Conducta sobre protección de datos de la Red de Vínculos
Familiares del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja 1 y las leyes nacionales aplicables.

Los datos personales que obtengamos serán conservados por Cruz Roja Venezolana/CICR hasta que la suerte y el
paradero de la persona desaparecida sea aclarada, el vínculo familiar restaurado o ninguna otra acción sea requerida.
Los datos personales podrán ser conservados por Cruz Roja Venezolana /CICR con fines archivísticos, históricos,
estadísticos y de investigación.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La Cruz Roja Venezolana /CICR necesita compartir información, incluyendo sus datos personales y los de su familiar
desaparecido, con terceras partes con un objetico solamente humanitario, y solo si esto puede contribuir en la búsqueda
de su familiar. Alternativamente o como añadido, podemos necesitar publicar esta información. La Cruz Roja Venezolana
/CICR será en único controlador de los datos personales que usted haya compartido con nosotros, a menos que esta haya
sido compartida con alguna otra parte.
En particular, la Cruz Roja Venezolana /CICR puede necesitar compartir datos con:

 Otras Sociedades Nacionales de la Cruz Roja o de la Media Luna Roja (y en particular la Sociedad Nacional de su
país de origen y/o residencia si usted es extranjero o no residente) quien pudiera, a su vez, necesitar compartir
los datos con otras entidades (incluyendo particularmente a autoridades nacionales), con el objetivo de
encontrar a su familiar.
 El CICR;
 El ACNUR, UNICEF [se eliminará si no es relevante o cualquier otra organización específica se agregará aquí]; o
 Autoridades nacionales específicas o mecanismos para aclarar el destino de las personas desaparecidas [para ser
claramente identificadas; por ejemplo, el Minsterio del Poder Popular para Asuntos Penitenciarios o el Cuerpo de
Investigaciones Científicas, Penales y Criminislísticas (CICPC)
 Grupos armados tales como el Ejército de Liberación Nacional (ELN), La Fuerzas Armadas Revolucionarias de
Colombia (FARC), Los Sindicatos, entre otros.
 Los datos personales (incluyendo fotografías) pueden necesitar ser publicadas de la siguiente manera:
- En formato físico [especificar el formato y lugar de la publicación (por ejemplo, posters, folletos]; y/o
- Online [especificar la página web 8por ejemplo, Trace the Face, snapshot, búsqueda online]

Por favor, indique si no desea que compartamos su información con un tercero o la publiquemos. Solo compartiremos
información con las entidades mencionadas anteriormente si estamos convencidos de que respetarán la confidencialidad
de su información.
1
Código de Conducta sobre protección de datos de la Red de Vínculos Familiares del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de
la Media Luna Roja (2015), disponible en https://www.icrc.org/es/document/codigo-conducta-proteccion-datos-personales-
actividades-restablecimiento-contactos-familiares. Puede solicitar una versión impresa de este documento en la oficina del CICR o de
la Sociedad Nacional [Cruz Roja Venezolana más cercana.
Tenga en cuenta que Cruz Roja Venezolana o del CICR podría tener la obligación legal de compartir algunos datos
personales con las autoridades locales o nacionales, en particular por motivos judiciales/policiales o de seguridad
nacional de Venezuela

La Cruz Roja Venezolana o del CICR serán el único controlador de los datos personales que comparta con nosotros, a
menos que se compartan con un tercero.

Por favor, especifique si desea que restricciones se apliquen a la publicación (publicación de listados en lugares públicos o
en internet) de:

□ SUS DATOS PERSONALES


__________________________________________________________________________________________________

□ LOS DATOS PERSONALES DE SU FAMILIAR (OBJETO DE LA BÚSQUEDA)


__________________________________________________________________________________________________

Por favor, especifique si desea que restricciones se apliquen al intercambio (con quienes los datos no pueden ser
compartidos) de:

□ SUS DATOS PERSONALES


__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

□ LOS DATOS PERSONALES DE SU FAMILIAR (OBJETO DE LA BÚSQUEDA)


__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si usted desea:

- Solicitar acceso, corregir o borrar las informaciones personales que nos ha entregado
- Si necesita más informaciones acerca de cómo administramos sus datos personales.

Usted puede contactarnos a través de las siguientes direcciones:

familiares.vzla@icrc.org -tel: +58  412 2665945

rcfcurzrojave@gmail.com
Fecha: _____________ / _____________ / _____________

Lugar: __________________________________________

Nombre y firma del Solicitante (si aplicable):

_______________________________________

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si la firma del Solicitante no aplica:
Yo, [Nombre completo del empleado CICR o de la SN responsable], _____________________________________
(insértese
el nombre de la Delegación CICR / oficina CICR / Seccional de Cruz Roja Venezolana) ________________________,
confirmo que las informaciones de esta Nota Informativa fueron transmitidas al Solicitante arriba nombrado en la fecha

indicada ( □ personalmente / □ por teléfono / □ por email) y que el Solicitante proporcionó su reconocimiento verbal
acerca del contenido de esta Nota Informativa.

Datos de quien recolecta el caso:

Persona que recolecta (nombre completo):

Delegación CICR /SN que recolecta el caso:

Fecha de la recolección del caso:

Firma del Empleado CICR Responsable y Oficina/Sociedad Nacional:

________________________________________

También podría gustarte