Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tabla de Contenido
Introducción ............................................................................................................................................ 11-2
Objetivos ................................................................................................................................................. 11-2
Problemas Especiales en la Separación de Crudo y Gas ......................................................................... 11-3
Emulsiones........................................................................................................................................ 11-3
Aceite Crudo Espumante .................................................................................................................. 11-5
Acumulación de Parafina.................................................................................................................. 11-7
Carga Líquida en Pozos de Gas ...................................................................................................... 11-15
Condiciones de Hidratación en Pozos de Gas................................................................................. 11-16
Arena, Lodo, etc. ............................................................................................................................ 11-17
Procedimiento de Detección de Erosión ......................................................................................... 11-20
Intervalo de Pruebas y Especificaciones .................................................................................. 11-20
Documentos en la Detección de Erosión e Identificación ....................................................... 11-21
Cambios de Procedimiento en la Detección de Erosión ......................................................... 11-22
Responsibilidades..................................................................................................................... 11-22
Reporte ..................................................................................................................................... 11-22
Verificación.............................................................................................................................. 11-23
No Conformidad...................................................................................................................... 11-23
Sal ……………………………………………………………………….…………………… ...... 11-23
Prueba de CO2 ................................................................................................................................. 11-23
H2S …………………………………………………..……...………………………………… ..... 11-24
Procedimientos Operacionales ................................................................................................. 11-26
Efectos en el Equipo..................................................................................................................11.26
Equipo de H2S ........................................................................................................................ 11-27
Límites de Flujo Aceptables ........................................................................................................... 11-27
Problemas Operativos del Separador .............................................................................................. 11-32
Variación en la Presión Estática y Diferencial en el Barton ................................................... 11-32
Aumento del Diferencial .......................................................................................................... 11-32
Caída del Diferencial................................................................................................................ 11-32
Aumentando Uniforme de la Estática (causando una condición de alta presión) ................... 11-32
La Estática no aumentará (causando una condición de baja presión) - ................................... 11-32
Irregularidades en la Rata de Flujo........................................................................................... 11-32
Separación anormal .................................................................................................................. 11-33
Introducción
En esta sección:
Objetivos
Al terminar esta sección usted estará en capacidad de:
• Conocer los problemas asociados con :
1. Emulsiones
2. Espumas
3. Depósitos de Parafina
4. Carga de Líquido
5. Hidratación
6. Control de Sólidos
7. Sal
8. CO2
9. H2S
10. Problemas con los separadores
• Como resolver los problemas anteriores.
Emulsiones
Las Emulsiones son mezclas estables de dos líquidos inmiscibles. Las emulsiones son estabilizadas por un
agente emulsificante que es una película de agentes activos de superficie que reduce la tensión interfacial
entre el crudo y el agua. Dando tiempo suficiente, muchas emulsiones se disipan de forma natural. Sin
embargo, para reducir el tiempo de retención necesitado y romper la emulsión, la película de emulsificantes
normalmente se altera con calor, químicos, dispositivos mecánicos o una combinación de los tres.
Durante la extracción del crudo de un pozo, se forma una emulsión cuando los asfaltanos se pegan al
exterior de gotas de agua extremadamente pequeñas en el crudo, causando una mezcla estabilizada de
aceite y agua. Varios factores pueden contribuir a la estabilidad de la emulsión en casos específicos,
incluyendo contenido de asfaltanos y estado de agregación, la proporción de resinas a asfaltanos en el
crudo, la aromaticidad del crudo, el tipo de cera y contenido de cera, y la presencia de cualquier
micropartícula inorgánica, tales como sulfuro de hierro, arcilla, sílica o sólidos de calcio.
En la producción de crudo, las emulsiones estables pueden hacer el procesamiento mas difícil porque los
contaminantes están suspendidos en el crudo y porque el espesor de la emulsión hacen más difícil fluir y
medir. El agua también causa problemas corrientes abajo del pozo de producción. Ya que el agua es casi
siempre salada, puede conducir a corrosión del equipo y las tuberías. También se aumenta el costo del
transporte del crudo. De este modo, es importante económicamente separar salmuera del crudo
directamente en el sitio de producción.
Los dos tipos de emulsión principales son: (1) Emulsión Agua en Aceite (inverso) y (2) Emulsión Aceite
en Agua (directo). Sin embargo, las mezclas agua y aceite se pueden disolver completamente en aceite,
creando una solución permanente que contienen hasta un uno por ciento de agua. Segundo, si la viscosidad
es apropiada pero insuficiente los asfaltanos y resinas están presentes, la mezcla se puede volver una
emulsión inestable, sostenida por la viscosidad solo por unos pocos minutos u horas. Tercero, una
emulsión semi-estable ocurre cuando el contenido de asfaltano-resina de los aceites es por lo menos tres
por ciento en peso y su viscosidad es suficiente. Este tipo de emulsión tiene una viscosidad 20 a 80 veces
más grande que el aceite original y usualmente se rompe en unos pocos días. Una porción de estas
emulsiones semi-estables pueden llegar a ser emulsiones estables – la cuarta forma de mezcla de agua en
aceite. Las emulsiones estables requieren por lo menos ocho por ciento de asfaltanos y son 500 a 1000
veces tan viscoso como el aceite original. Estas emulsiones cercanas a sólido pueden tomar meses o años
en romperse de forma natural.
Agua
Aceite Agua Aceite
Para retirar los contaminantes y hacer el crudo más líquido, la emulsión se puede romper estimulando la
producción del pozo adicionando un solvente o aumentando la temperatura. En instalaciones de
producción es una práctica común romper emulsiones de aceite usando una combinación de un químico
desemulsificador seguido por procesos de separación de fase agua/aceite mecánicos o electrostáticos.
Se usan varios métodos para romper emulsiones agua-aceite:
1. Desmulsificadores
Los desmulsificadores o químicos rompedores de emulsión son de superficie activa y deben tener como
objetivo específicamente la emulsión que se está produciendo. El químico deseado penetrará el fluido,
rompe la película emulsificante, rompe la emulsión y permite que los líquidos se dispersen. Es
prácticamente imposible predecir el producto o mezcla que dará los mejores resultados en una emulsión.
La prueba de los desmulsificadores se debe hacer en el campo de producción tan pronto como las muestras
se hayan recolectado. Típicamente se utiliza un método simple llamado la prueba de la botella. Varias
botellas de muestras de emulsión (~100 ml) se reúnen y se someten a químicos diferentes. Las pruebas se
repiten en varias concentraciones de desmulsificadores para determinar la concentración óptima y evaluar
su desempeño.
Una vez determinados, los desmulsificantes usualmente se inyectan puros. La dilución del producto se
necesita solamente cuando la rata de inyección es muy pequeña y está por debajo de las capacidades de la
bomba. El punto de inyección de los desmulsificadores depende de varios factores incluyendo la
naturaleza de la emulsión y el equipo de superficie. Los desmulsificadores se pueden inyectar pozo abajo
en el manifold o las tuberías y dosificados (por batches) en tanques de almacenamiento. Los dos primeros
son los más comúnmente utilizados.
2. Agitación
Película de
Líquido
Gas
Los principales factores que pueden ayudar a romper el aceite espumante son:
1. Tiempo de retención o de asentamiento
2. Agitación
3. Calor
4. Químicos (ex. Rompedores de espuma o solventes con aditivos de silicona)
5. Entradas Vórtice.
Estos métodos de “reducir” o “romper” aceite espumante se utilizan también para quitar
del crudo el gas arrastrado.
Acumulación de Parafina
La acumulación de parafina en separadores de crudo y gas reduce su eficiencia y puede volverlos
inoperantes al llenar parcialmente el tanque y/o bloquear el extractor rompe niebla y los pasajes del fluido.
La parafina se puede quitar de forma efectiva de los separadores aplicando vapor o utilizando solventes.
Sin embargo, la mejor solución es prevenir la acumulación inicial en el tanque calentando tratando
químicamente el fluido corriente arriba del separador.
El limpiador de parafina PARASPERSE se puede dispersar en agua o ácido para limpiar elementos
tubulares antes de otros tratamientos de estimulación. De esta forma, retirando la parafina y/o escala
inorgánica que puede desprenderse de la tubería durante el tratamiento podría eliminar el daño a la
formación durante el tratamiento de estimulación. La dispersión acuosa del limpiador de parafina
PARASPERSE realmente no disuelve toda la parafina presente. Realmente rompe la parafina en partículas
pequeñas que son dispersas junto con el limpiador de parafina PARASPERSE. Esta parafina dispersa
podría taponar orificios pequeños, tales como los chokes o las válvulas de la bomba.
Advertencia: El limpiador de parafina PARASPERSE es un material altamente inflamable con un
punto de volatilización bajo.
Los inhibidores químicos pueden prevenir la formación o cubrimiento de superficies de metal y prevenir la
acumulación. Hasta, pero sin exceder, 40% en volumen del inhibidor de parafina PARACHEK® 160 o
cualquier otro inhibidor de parafina soluble en aceite se puede adicionar al limpiador de parafina
PARASPERSE, el cual a su turno se puede adicionar a cualquier fluido tratante acuoso. Utilizando este
método los fluidos de fracturamiento con base en ácido o agua se pueden usar para exprimir los inhibidores
de parafina en la formación durante los tratamientos de estimulación. El beneficio de tal sistema es
suministrar inhibición a la parafina a largo plazo junto con limpieza de parafina y otros tratamientos de
estimulación.
11 • 6 Surface Well Testing
Problemas y Soluciones en el Procesamiento/Producción de Fluídos
Otro freno, en muchos casos exitoso, involucra el recubrimiento de todas las superficies internas del
separador con un plástico/Teflón con la cual la parafina tiene muy poco o nada de afinidad. El peso de la
parafina causará que se desprenda de la superficie recubierta con el plástico antes de formar el espesor
dañino.
La formación de parafina pozo abajo puede causar seria reducción en producción al punto de terminar en
obstrucción. Algunas soluciones posibles empleadas, además del PARASPERSE, pueden incluir:
• Raspar la tubería wireline
• Tratamientos/circulación de aceite caliente
• Inyección de bacterias (cierto tipo libres de parafina)
La unidad HOK para Crudo Pesado (Heavy Oil Kit) fué diseñada por PWS para suministrar un método
para medir el flujo en pozos de crudo pesado, (14-17 0API) permitiendo un sistema versátil de múltiples
etapas de separación y múltiples sistemas de calentamiento medio (Intercambiadores de Calor &
Serpentines dentro de los recipientes y tanques) con puntos múltiples de inyección del químico. Se
suministra un concepto de sistemas múltiples de transferencia de calor e inyección química para reducir la
viscosidad antes de desechar/almacenar de forma combinada
Los crudos pesados basados en Parafina se pueden probar con este sistema, sin embargo, los crudos
pesados basados en asfaltenos se deben revisar individualmente debido a precipitación y su habilidad
para caer fuera del crudo a altas temperaturas causando que el recipiente y la tubería se taponen con
hidrocarburos basados en asfalto.
El criterio de diseño era suministrar un paquete de equipo de prueba de pozo que sea modular en diseño,
conjuntamente con una huella tan pequeño como sea posible. Por esta razón, el HOK es acumulado
reduciendo el área de huella que sea 52L x 12W x 24H en la configuración de extremo a extremo y la
segunda configuración de lado a lado que es 39L x 34W x 24H.
Todos los tanques de presión PWS suministran un paquete de equipo de prueba de pozo están construidos
según lo establecido en la Sección VIII Div I ASME del código de tanques de presión, con tubería diseñada
y construido según ASME B31.3. Todos los materiales cumplen con la última revisión NACE MR-01-75
y el paquete completo está documentado en un paquete de datos que cumplen con los requerimientos de la
industria y la trazabilidad de la cuña para excavar. El intercambiador de calor de crudo multi-tubos está
diseñado y construido bajo las normas TEMA.
El paquete HOK está compuesto de:
1. Un Intercambiador de Vapor Convencional (E-101) – 5000 x 2000 psi, MM/BTU/hr, completo con
bypass. Relevo AGCO, tipo modular con piloto de presión y sistema explosión de placas. El equipo
se coloca en un contenedor con montaje en patín de 20L x 8W x 9.5H.
• Serpentines de pre-calentamiento 2.3 ID, 3.5 OD, 12’ long, cantidad 18
• Serpentines de post-calentamiento 3.83 ID, 4.5 OD, 12’ long, cantidad 8
2. Separador de primera etapa (V-101) - 42” x 15’ horizontal, 3 phase, 1440Psi MAWP, completo con
bypass. El gas se mide con un Senior Daniels de 6” y se registra en un Barton 202E. (Una disposición
opcional es Senior Daniels de 3” para aplicaciones de bajo GOR). Los líquidos se miden a través de
turbinas PWS. El relevo AGCO, tipo modular con piloto de presión y sistema de explosión de placas.
El equipo se coloca en un contenedor con montaje en patín de 20L x 8W x 9.5H.
El separador de primera etapa y el intercambiador de calor convencional de 4.0 MM/BTU/hr se apilan y
aseguran juntos con conexiones de seguro en tandem taco posterior.
3. Separador de segunda etpa (V-102) - 84” x 14’ horizontal 250 Psi, 2 fases, tanque especial con líneas
de vapor internas para transferencia de calor adicional. Indicador de nivel es K-Tek tipo magnético,
completo con rastreador de calor y aislamiento. El gas se mide con un Senior Daniels de 4” y se registra
en un Barton 202 (Opcional correr medidor de 2” para GOR bajo, operaciones tipo crudo pesado).
Relevo AGCO, tipo modulador con piloto de presión, y sistema de explosión de placa. La tubería y
paquete de bomba, contenedor con montaje en patín de 20L x 8W x 9.5H.
4. Tubo y Bomba patin (Z-100= - contiene tubo y manifold del separador de segunda fase para succión
lateral de las bombas. Los fluidos son medidos con un medidor de turbina PWS el cual está instalado
entre el separador de segunda etapa y la succión lateral de las bombas de transferencia. El Tubo / Bomba
patín contiene las válvulas de control de descarga, un sistema de recirculación de fluido para que las
bombas no tengan que pararse cuando el nivel del fluido cae en el separador de segunda etapa y tiene un
bypass alrededor de cada pieza del equipo para asegurar que el sistema sea lo más versátil posible.
5. Bombas de cavidad progresiva (P-100ª & B) gemelas de 3600 bbl por día, 50 psi de succión hasta 300
psi de descarga a 560 rpm. Las bombas tienen un motor eléctrico de 380 volt, 50 Hz, 30 hp que opera a
1500 rpm. Rango de temperatura a 250ºF la cual también se puede correr con 440 volt 60 Hz. Las
bombas tienen un arranque suave incluido en cerramiento NEMA 7/9, con controles de encendido y
apagado e interruptor automático.
6. Multi Tubo de Crudo en línea con el Intercambiador de Calor (E-102) – corre el descargue de las
bombas a través de un Multi Tubo de Crudo de 4.0 mm/btu/hr en línea con el intercambiador de calor,
diseñado TEMA tipo BEM-HORZ TEMA cubierta tipo E. Diseño de Presión en la cubierta lateral es
350/525 psi / en el tubo lateral 2100/3150 psi. Diámetro del haz es 22.5”, longitud 132”, la hoja del
tubo tiene 438 – agujeros OD de 0.75” con tolerancia a la corrosión 0.125”. Temperatura del diseño
400ºF.
7. Bomba de Inyección Química MacFarland (P-101) – La MacFarland 14 es una bobma de inyección
química manejada reumáticamente, capaz de inyectar 2,380 galones por día con pistón de 1” a una
presión máxima de 13,370 psi.
8. Bombas de Inyección Química MacFarland C7-375-PR (P-102-A & B) – la inyección química
adicional es mediante bombas duales de inyección química neumáticas MacFarland C7-375-PR atadas
para dividirse para tanques de 2.5 bbl, totalizando 5 bbls de almacenamiento de químico. Las bombas
C7-375-PR son capaces de bombear 27.9 galones por día a una MAWP máxima de 5,970 psi y están
diseñadas para usarse para dosificaciones de químicos de bajo volumen de químicos costoso. El
paquete Tubo y Bomba contenedor patín, 20L x 8W x 9.5H.
11 • 8 Surface Well Testing
Problemas y Soluciones en el Procesamiento/Producción de Fluídos
El separador de segunda fase y el Tubo y Bomba patín se aplican y aseguran juntos con conexiones de
seguro en tandem taco posterior.
9. Tanque de Compartimiento Vertical Gemelo (V-103) – tanque de 84” x 14’ 250Psi - 2 fases. Consiste
en compartimentos divididos de 100 bbl. Equipo construido en un contenedor tipo patín, 20L x 8W x
9.5H.
10. Generador de Vapor (Z-101) – Uno de los dos tipos se puede suministrar; ambos tienen capacidad de
generar vapor de 6MM/BTU/hr.
• Generador de Vapor Clayton, estilo EO-200, 440V 60Hz, 3 fases, instalado dentro de un contenedor de
20 pies. Esta unidad necesita se instalada en una área de trabajo segura y que queme combustible diese
para convertir el agua fresca a vapor.
• Caldera Cochran Wee Chieftan 3 pasos, 440V, 60 Hz, 3 fases instalada dentro de un contenedor de 20
pies. Esta unidad necesita ser instalada en un área de trabajo segura y que queme combustible diese
para convertir el agua fresca a vapor.
11. Choke Manifold, completo con Válvula de Seguridad en Superficie. (M-100) – 10,000 psi, 3/16”,
choke manifold de 4 válvulas, completo con Válvula de Seguridad en Superficie de 3 1/16”.
12. Cabezales de Datos (Z102-A&B) – Los cabezales de datos corriente arriba del manifold y corriente
abajo del manifold para vigilar presión y temperatura e inyección de químicos.
13. Tubería de 3”, uniones de martillo 602 con lineas de alivio, tanque de fase alta, uniones de martillo
602 de 4” y tanques de alivio e intercambiador multi-tubos de 6” – uniones de martillo 200.
Alcance Operacional
El Kit para Aceites Pesados HOK esta diseñado para manejar aceites pesados y efluentes de bajo GOR, y/o
se puede usar para manejar efluentes de alto GOR a niveles API normales. Los sistemas by-pass están
construidos alrededor para cada elemento del proceso y/o punto del instrumento.
Ratas Máximas:
Gas con 6” medidor @1440 psi 92 MM/SCF/D
Gas con 3” medidor @ 150 psi 5 MM/SCF/D
Crudo dos etapas con bombas de transferencia @ 285 psi 7200 bbl/d
Crudo dos etapas sin bombas de transferencia @ 200 psi 13,000 bbl/d
Ratas mínimas:
Gas con 3” medidor @ 60 psi 0.075 MM/SCF/D
Equipment Layout
(V-101)
BARTON
RECORDER HORIZ. 3-PH. TEST SEPARATOR
202N BURNER BOOMS
42" I.D. x 15'-0"S/S-1440 PSI MAWP
2-PEN
3 VALVE BLOCK 92.5MM SCFD @ 1440 PSI
BURNER BOOMS
MANIFOLD 16,600 BLPD @ 1 MINUTE RETENTION
15,000 BOPD (MAX) @ 1 MINUTE RETENTION
13,000 BWPD (MAX) @ 1.1 MINUTE RETENTION BURNER BOOMS
4"-206 HU
(V-102)
RELIEF OUTLET
HORIZ. 2-PH. 100 Bbl TEST TANK
W/Connections for Future 3-PH
1/2"
3/4"
XOVER 6"- 206 Wing Half PSV SET @ 250# MANIFOLD
4"-150# RF 4" 6"
INLET BYPASS 4" 3" 1" GAS
INLET
1/2"
4"
1/2"
1/2" PSE SET HALF/H.L. UNION XOVER 4"- 602 Thread Half INLET
PI 3" 3"-150# RF
PSV SET @1440PSIG 3" 602 TH X 4" 602 WH 4" 4"X3"
THREADED HALF 4"-602 HU BURNER BOOMS
@ 1510PSIG 6"x4" 4" GAS TO FLARE
INLET 4"
6" 1" 2" 3" 4" 6" Inlet XOVER 4"- 602 Wing Half
1/2"
3" 3/4"
1/2"
SHRINKAGE TESTER
STEAM COILS 2"-300# 3" 4"
SEPARATOR 1st STAGE XOVER 2" 200
3"
3"-150# RF
(1) Wing Half (1) Thread Half
DRAIN LIQUID
XOVER 3"- 602 Wing Half DRAIN
4"
OUTLET TEMPERATURE
1/2" 130°F TO 160°F
3"
Drain 3" WING HALF
3" 3"-602 HU
OIL OUTLET 130°F-160°F
BURNER BOOMS
1/2"
WATER OUTLET
2" (E-102)
2" 4" 3"
2" 4 MM/BTU/HR
1/2"
2"
CRUDE HEAT EXCHANGER PSV SET @ 350 PSIG 8"-150# RF
1/2"
150# 1500#
2"BF 2"-600# RF (P-101)
4"-150# RF
XOVER 6" 206 Wing Half
DRAIN AUTOCLAVE CONNECTIONS TO DISPOSAL OVERLOAD
OIL TO BURNERS 220° - 245° F 14,000 PSI
XOVER 4" 602 Wing Half 4" 4" 6" 20L WH X 6" 100
(E-102) 3"
4"
SET @ TI
367 PSI
1/2"
V-103
8" VERTICAL TWIN COMPARTMENT TANK
3 1/8"
4"
CALIBRATION TANK
84"OD X 14'-0" S/S @ 250#WP
3"
1/2" 1/2"
1/2"
X 3"
BY PASS CLEAN UP
1/2"
6"
2" 2"
6"
ESD 1"
PANEL
1" 1"
MANUAL BUTTONS
1/2" NPT
2" 2"
PI TI 0/64"-128/64" TI PI STEAM IN STEAM IN
2" 2"
STEAM OUT STEAM OUT
TI TI 3 1/16 3 1/16 TI TI
3" 3"
INLET FROM WELL HEAD
1/2"
TO DISPOSAL
La construcción diseñada internamente para la segunda etapa interna permite mas modificaciones si se
necesita para las tres etapas.
Temperatura del Diseño – cabezal 80-120 oF 14API
Los efluentes del cabezal son fluidos o bombeados primero a través del cabezal de Datos (Z102B) donde la
temperatura, las lecturas de presión serán tomadas para el monitor de datos SCAN. La inyección química
del agente desemulsificante y o de-espumante se debe inyectar también en este punto.
Corriente abajo del cabezal de datos (Z102B), se ha colocado en línea una Válvula de Seguridad en
Superficie que actúa como sistema de apagado de emergencia en el sitio. La Válvula de SS se controla con
el Panel ESD, el cual convierte una señal hidráulica para la válvula a una señal neumática para 4 estaciones
ESD remotas separadas alrededor de la locación. En cualquier momento puede surgir una emergencia,
cualquier de las cuatro estaciones remotas ESD lo mismo que el panel se puede manualmente y de forma
rápida moverse para apagar el ingreso del efluente.
Corriente abajo de la VSS (Z101), se ha colocado en línea un choke manifold de cuatro válvulas 3 1/16
10k (M-100).
Del choke manifold (M100) corriente abajo se ha colocado un cabezal de datos secundario, (Z-102-A).
Nuevamente este es un lugar para tomar presiones y temperaturas, lo mismo que para la inyección de
químicos si se requiere.
El kit de crudos pesados está diseñado de forma tal que después del calentamiento inicial en el
intercambiador de calor convencional (E-101) 4 MM/BTU/hr, 5000 Psi x 2000 Psi, todos los efluentes son
enviados al separador de primera etapa (V-101), 3 fases, 1440 psi MAWP para desgasificar y remover
cualquier agua libre presente. La operación de la contrapresión para operaciones de Crudo Pesado puede
estar ene l rango de 100-200 psi si el pozo es bombeado y hasta 600 psi si el pozo fluye por sí solo.
Temperatura de Diseño para primera etapa 130-175oF 14 API.
A partir del separador de primera etapa (V101), el crudo es enviado al separador de segunda etapa, (V102)
tanque de 84”x14’ horizontal, 2 fases, 250 Psi , donde la transferencia de calor de los efluentes es asistida
por el uso de serpentines de calentamiento interno por vapor. El separador de segunda etapa también
contiene detector de calor e indicador de nivel aislado, y como apoyo para aplicaciones de crudo pesado,
un método visual manual de válvula de bola se puede usar para determinar el nivel de agua/crudo.
Cualquier remanente de gas se mide a través del medidor Senior Daniels de 4” y es enviado para desechar
al botalón del quemador, todos el efluente se envía al tubo y bomba patín, pasando primero a través del
medidor de turbina de 3” EZ-IN para medida de los efluentes aceite/agua/sólidos. El medidor se puede
derivar si se requiere.
El control de nivel en el tanque de segunda etapa está unido dentro de la válvula de control de recirculación
que descarga de nuevo en el ingreso del tanque de segunda etapa. El controlador es un controlador que
actúa directo, y está controlando y haciendo de forma indirecta acciona la válvula de control. Esto produce
un efecto controlador que si el nivel del tanque se hace bajo, la válvula de control abre, de esta forma se
regresa el fluido al tanque, manteniendo una cabeza llena en la succión lateral de las bombas.
Diseño de temperatura de la segunda etapa al tubo y bomba patín 150-190oF 14 API.
Desde el medidor, el efluente pasa a la succión lateral de las bombas gemelas de cavidad progresiva, cada
una estimada para 3600 bbl/d, con una presión de descargue tan alta como 265-280 psi.
Estas bombas tienen un motor eléctrico de 380v 50 Hz, 3 fases, alternadamente se pueden usar en 460V,
60Hz, 3 fases, operando mas rápido, pero operando adecuadamente.
A partir de las bombas el efluente del pozo es bombeado para desechar y/o a través del intercambiador de
calor multi-tubos (E102), para calentamiento adicional dependiendo de los cálculos de viscosidad y la
temperatura del aceite en este punto del sistema. El calentador se puede derivar si no se necesita.
Una válvula de control localizada en el descargue del calentador de crudo multitubos y en el descargue
lateral de las bombas mantiene la contrapresión en el descargue lateral de las bombas. El ajuste del
controlador en la válvula de control, debe estar en mínimo 230 psi y máximo 285 psi para que haya presión
apropiada en el Sea Emeralds. Debido a la naturaleza de las bombas de cavidad progresiva, se notará
alguna oscilación de las válvulas de control y recirculación durante la arrancada, esto es normal.
Temperatura del Diseño desde el descargue de Tubo y Bomba Patín al Sea Emerald-
Quemadores de desecho deben estar 235-245 oF, reduciendo la viscosidad suficiente para suministrar quema
apropiada (+/- 18-22cp).
Los sistemas de ayuda adicional para prueba y administración de efluentes, esta compuesto de una bomba
de inyección química clasificada de alta presión, y dos bombas de inyección química de bajo volumen con
5 bbls de almacenamiento para químicos de-espumante y de-emulsificante. La bomba de Alta Presión
(P101) es una MacFarland-14 y las bombas de bajo volumen (P102A&B) son MacFarland C-7375R las dos
neumáticas. La bomba de inyección química MAC-14 se puede quitar del paquete de bomba y tubería y
colocar en cualquier punto en el sistema. Las bombas C7-375PR y los tanques de almacenamiento se
pueden mover de la bomba y tubería patín para colocación por todo el sistema.
El compartimiento gemelo (V-103), 100 bbl, tanque vertical 84” x 14´ 250 psi se ha modificado con
serpentines de vapor insertados en ambos compartimientos de 50 bbl. Un lado del tanque de
compartimiento gemelo será utilizado para almacenamiento inicial de limpieza y el otro lado será usado
para almacenamiento de agua que queda del separador de primera etapa.
El equipo fué diseñado para manejar los dos tipos pozos de crudo pesado y bajo GOR y pozos de tipo
normal y alto GOR. Existe versatilidad en el sistema para derivar cada pieza del equipo si no se necesita.
Se pueden hacer modificaciones al tanque de segunda etapa suministrando separación de tres fases si se
requiere.
Se puede requerir también tanque de almacenamiento atmosférico adicional de 270 bbl, el cual es
fácilmente adicionado al sistema para almacenamiento de químicos, diesel o limpieza de efluentes.
Operaciones de Limpieza
Las operaciones de limpieza de pozos de crudo pesado normalmente dependen de las bombas pozo abajo
que están bombeando los efluentes de la formación hacia la superficie. Normalmente los pozos no fluirán
por si mismo y ya sea bombas o algún otro tipo de levantamiento artificial se tiene que desarrollar.
Limpiando el pozo de crudo pesado requiere que usted retire primero el volumen de producción a un
tanque de almacenamiento a presión atmosférica o presurizada. Se debe tomar lecturas normales para
incluir desviaciones, para determinar si hay agua libre arrastrada en los efluentes iniciales que han tenido
lugar allí durante la perforación. Es imposible con el simple kit de prueba de pozo retirar el agua
arrastrada que se acumula dentro del crudo pesado. Usted necesitaría calentadores electroestáticos, y varios
otros sistemas magnéticos para halar el agua del crudo pesado y hacer que las gotas de agua sean
suficientemente grandes que caerían en estado de suspensión con el crudo, de esta forma permitiendo la
separación en separadores convencionales. Esto junto con numerosos químicos es la única forma de retirar
del crudo, fluidos de perforación libres presentes. El kit de prueba de crudos pesados permite una manera
de retirar fluidos de perforación del crudo, medir el crudo y retirar los gases residuales pequeños asociados
con los crudos pesados. Normalmente, el GOR es menos de 150, así que la producción de gas es pequeña.
La limpieza del pozo de crudo pesado se debe hacer calculando fondos hasta dos o tres veces, mínimo 2-3
horas, con “grind outs” reducidos de menos del 3% BSW.
Muestreo de Crudo Pesado:
Una de las claves para la Prueba de Crudo Pesado es la muestra que se necesita para evaluar las facilidades
de producción y el valor del hallazgo. El muestreo es normalmente un volumen grande de crudo, así que se
pueden alcanzar varias pruebas de cizallamiento en el crudo. 15-20 barriles de muestra por zona se
requieren por los laboratorios para llevar a cabo sus estudios.
Dando como cierto que no hay contaminación de los efluentes de los pozos probados es máximo. Use un
tanque separado limpio como su tomador de muestra. Coloque este tanque corriente abajo del Kit HOK
entre el descargue de las bombas y el punto de desecho y/o almacenamiento.
Después que el pozo se ha limpiado, y varias de las otras pruebas de flujo se han realizado, retire la
inyección de todos los químicos hasta que usted este seguro que el efluente del pozo que viene al kit de
prueba esta limpio de todos los químicos. En este punto, derive la primera etapa, enviando todo el efluente
de pozo de un intercambiador de calor convencional al separador de segunda etapa, para que el gas se
pueda retirar.
A medida que el crudo remanente es bombeado para desecho, gire una serie de válvulas permitiendo que el
tanque muestreador se llene. Una vez el tanque esté lleno, regrese el crudo de vuelta al quemador de
desechos dejando el tanque de la muestra lleno de crudo pesado.
Asegúrese que usted tiene aceite crudo y no espuma en el tanque. Si es espuma, continúe el flujo para
sentarla en el tanque de muestra y luego haga el proceso todo de nuevo, hasta que el tanque de muestra
se llene. Mantenga vapor corriendo a través de los serpentines del tanque de la muestra para mantener
caliente el crudo pesado.
Deje el tanque al clima por 2-3 horas, luego toma la bomba neumática pequeña y bombee aceite del tanque
de muestro a los barriles como se requiera. Asegúrese de dejar los barriles llenos. No debe espuma en los
barriles.
Proceso Opcional
PWS puede suministrar un sistema medidor multifases que se puede incorporar entre el primer calentador
convencional y el separador de segunda etapa. Esto significaría el retiro del separador de primera etapa
como una pieza viable del kit, para el kit de prueba de crudos pesados.
Jaula de Agua
Hidrocarburo
Como una regla general, la temperatura de hidratación aumenta con presiones mas altas, y empezando con
metano también aumenta con componentes mas altos en carbono. Para desarrollar con cuidado esta
tendencia, para una composición de corriente dada, disminuyendo la presión del sistema, a igual
temperatura, se tenderá a prevenir la hidratación. Ya que el estrangulamiento de una corriente causa una
caída en temperatura por expansión, algunos de los puntos de hidratación comunes en un sistema de flujo
de superficie son:
• Chokes
• Válvulas
• Orificios
• Curvas filosas o restricciones en tubería
La hidratación en la sarta de flujo de subsuelo del pozo puede iniciarse antes de que cualquier signo de
hidratación se haya observado en el sistema de pruebas de superficie. El primer indicio de formación de
hidratos en la tubería o en la sarta de flujo del anular es una caída en las presiones de flujo del cabezal
seguidas por una inicialmente lenta, luego progresivamente rápida caída en la temperatura del fluido en el
cabezal del pozo. Es de suma importancia revisar la temperatura en el cabezal del pozo a intervalos
frecuentes tan pronto como la rata de gas o presión de flujo se observe que disminuye en un hasta cierto
punto de forma inusual.
Los hidratos se puede prevenir que se formen, donde las condiciones son controlables, bajando la presión,
aumentando la temperatura del calentador, o mediante inyección preventiva de inhibidores de hidratos,
tales como metanol, el cual es mas efectivo, o glicol, corriente arriba de los puntos donde se espera que la
hidratación se establezca.
En la sarta de flujo del pozo, la hidratación se puede prevenir que ocurra por un tiempo limitado, por
inyección previa de metanol. Donde un pozo se ha completado con tubería pero sin un empaque, la
inhibición de hidratos con inyección de metanol en la válvula de cierre de cabezal (sea tubería o
revestimiento) se puede llevar a cabo durante el período de flujo completo.
Los químicos inyectados en el lateral del cabezal de pozo fluyendo serán soplados por la corriente de gas
dentro de la línea de flujo de superficie para ayudar a prevenir hidratos en el sistema de flujo en superficie.
Pero esto no prevendrá la hidratación de la tubería de flujo o el revestimiento.
En casos de pozos con tendencia severa a la hidratación, el procedimiento de prueba puede tener que ser
modificado en un intento por prevenir la hidratación. Esto puede algunas veces ser alcanzado por una
secuencia inicial de flujo a una rata alta para calentar el flujo de subsuelo o haciendo la prueba en el rango
de caídas altas de presión (drawdowns) donde se permite hacerlo.
La determinación con pruebas de la capacidad de producción de hidrato libre mínimo se puede llevar a
cabo de forma segura, y confiable, por un procedimiento de alguna forma similar al propuesto para pozos
cargando líquido, con la diferencia que esta es la temperatura de flujo del cabezal la cual se convierte en el
factor crítico.
La prueba es del tipo convencional de descenso de rata “flujo después de flujo”. Comienza con ubicar algo
de metanol (un barril a lo más) dentro de la tubería, y abriendo el flujo para la caída más larga posible. Las
ratas deben ser lo suficientemente largas para alcanzar estabilización completa de flujo de temperatura en la
cabeza de la tubería y preferiblemente todas de la misma duración, pero no menos de 8 a 12 horas cada
una. Las ratas son disminuidas en pasos pequeños de forma casi inusual, con revisiones frecuentes y
continuas de temperatura, hasta que el comienzo de la hidratación en la tubería se indique mediante una
caída de presión y temperatura notoria.
El pozo se debe cerrar inmediatamente antes que un tapón sólido de hidrato se empiece a formar. Se debe
inyectar luego un barril de metanol en la tubería para retirar los hidratos que se han empezado a formar en
la pared de la tubería. Es de valiosa ayuda tener un registrador de presión y temperatura en el cabezal para
llevar a cabo este tipo de prueba.
Para prevenir la hidratación en las líneas de flujo en superficie, se debe inyectar metanol lenta y
continuamente cerca de la válvula de aleta en el cabezal de la tubería. Donde fue posible llevar cada rata al
punto de estabilización de la presión del fluido, este tipo de prueba también es válida como prueba de
contrapresión.
Se debe dar mucha atención al hecho de prevenir que la tubería se congele completamente y al cierre del
pozo a tiempo, donde el revestimiento esté obturado, ya que se vuelve difícil y costoso retirar un tapón de
hidrato una vez se ha asentado. Donde los pozos tienen un revestimiento abierto, bombeando aceite
caliente en el espacio libre del anular se deshelaran los hidratos en la tubería. Sin embargo, la aplicación
de aceite caliente o metanol sobre un tapón de hidrato usualmente tiene poco efecto. Si el
taponamiento parece ser muy corto, se puede empujar con sobrepresión permitida de la bomba
dependiendo del rango de presión del cabezal.
OVERFLOW VORTEX
FINDER
UNDERFLOW
La arena que se retira cae dentro de una sección del Acumulador, por debajo del Desander para desechar.
El acumulador se aísla periódicamente del cabezal DeSander se despresuriza y la arena se hace fluir hacia
afuera. Antes de volver a abrir el Cabezal DeSander, se pre-llena el acumulador con agua limpia para
prevenir el paso de hidrocarburos dentro del acumulador. Esto asegura que la arena fluida esté limpia.
Mientras se esté purgando el acumulador, el Cabezal DeSander permanece en línea con volumen retenido
suficiente para recolectar arena separada mientras el acumulador esta fuera de línea.
• Las especificaciones para la ubicación e intervalos de las pruebas serán como se definirá abajo o,
mas cortos, el período mas corto derivado de cualquier de las listas de documentos:
• Al terminar la instalación (rig up), esas áreas donde la erosión puede ocurrir corriente abajo del
choke manifold serán identificadas y las primeras seis (6) áreas seleccionadas para pruebas.
• Señale con círculo esos puntos y numérelos secuencialmente con marcador para tubería e ingrese
los detalles en la forma TTR 001/92.
• Una lectura de espesor inicial de todos los puntos seleccionados se tomará según el procedimiento
contenido dentro del folleto de instrucciones del probador de espesor
• Al abrir el pozo la frecuencia de tiempo mínimo para las lecturas de espesor de los tres (3)
primeros puntos corriente bajo del choke será de seis (6) horas en el caso de un pozo de crudo. En
el caso de un pozo de gas, las lecturas de espesor se deberán tomar más frecuentemente.
• Inmediatamente que se note la producción inicial de arena a partir de BS&W o de otra fuente
(incluyendo servicio de terceras partes) se debe tomar una lectura mas de los tres (3) primeros
puntos.
• Si la producción de arena se mantiene y/o la erosión se detecta se debe aumentar la frecuencia de
las pruebas.
• Si la erosión se detecta en los tres primeros puntos anteriores, se deben probar otros tres (3) puntos
más corrientes abajo de estos.
• Cualquier indicio de erosión desde una Sonda de Erosión instalada en el sistema inmediatamente
será apoyada por lecturas en lo mencionado anteriormente.
• Al final de cada período de flujo todos los puntos identificados se deberán revisar y las sondas se
deben retirar para inspección.
• Se debe tomar una lectura final del espesor antes de desarmar (rig down) y llenar la forma TTR
001/92.
Documentos de referencia:
Todos los documentos de procedimiento para la detección de la erosión se deben suministrar con una forma
definiendo los siguientes, hasta donde sea relevante para el documento respectivo
Se debe establecer instrucciones detalladas para el uso de la forma del documento y se establecerán
formatos estándar.
Por una variedad de razones, i.e. requisitos del cliente, condición del pozo, etc, los procedimientos pueden
estar sujetos a cambio. Estos cambios se pueden hacer costa afuera en conjunto con el Representante del
Cliente para facilitar la continuación
Cualquier cambio que se tenga que hacer durante la prueba de pozo será comunicado al resto tan pronto
como sea práctico y el Líder del Proyecto hará un estudio de estos cambios de procedimiento para posible
inclusión en este documento. La emisión y el control de las revisiones de los documentos serán iniciados
por el Líder del Proyecto y autorizado por el Supervisor.
Responsabilidades
• Obtener el contenido de arena del efluente del pozo a través de lecturas de BS&W
o por cualquier otro método.
• Tomar lecturas de espesor como se indica en las Especificaciones de los Intervalos
de Pruebas (Para. 3).
• Llenar la forma TTR 001/92.
• Alertar al supervisor de turno de una violación en la especificación del diseño.
Reporte
La Forma TTR 001/92 se debe llenar y firmar según el requerimiento. La forma llena se le
debe pasar al Departamento de Mantenimiento de PWS para tomar acción acerca de la
terminación del Programa de Pruebas. La forma TTR 001/92 es parte integral del reporte
de prueba de pozo.
11 • 19 Surface Well Testing
Problemas y Soluciones en el Procesamiento/Producción de Fluídos
Verificación
El Supervisor de pruebas verificará la implementación de este procedimiento sobre una
base de trabajo en progreso.
No-Conformidad
Cualquier no-conformidad que se encuentre durante la prueba se debe notificar al Líder del
Proyecto por medio del proceso de Corrección, Prevención y Mejora (CPI).
Sal
La sal se puede mantener en suspensión en el aceite. Esta sal se puede retirar por medio de
centrifugación, asentamiento o agua fresca. Mezclada con el aceite el agua absorbe la sal
luego el agua se puede retirar con un medio apropiado.
Prueba de CO2
Existen ciertos problemas con los que se debe tratar cuando hay flujo con altas
concentraciones de CO2 (mayores al 9%).
1. La fase de CO2 cambia a causa de los cambios de Temperatura y Presión.
2. Los requerimientos de calor BTU/HR cambian para acomodar estos cambios de fase.
4. El peligro potencial por la presencia de H2S y por tanto emisiones de SO2 por la
combustión del H2S.
El CO2 existe en las dos formas líquidas y gaseosas. El CO2 líquido puede causar
congelamiento. El CO2 se debe mantener en la forma de vapor de gas hasta los chokes
del calentador y en un estado gaseoso desde los chokes del calentador a la válvula de
contrapresión. El Punto Crítico del CO2 es 1071 psi a 90ºF. Preferiblemente la presión de
flujo corriente arriba se debe mantener arriba de 1300 psi para conservar el CO2 en
forma de vapor de gas. Hay muchas ocasiones cuando las presiones corrientes arriba no
alcanzan 1300 psi. Si esto ocurre es muy probable que haya congelamiento hacia abajo
del pozo porque están ocurriendo cambios de fase allí.
Bajo prueba de flujo normal, el flujo en la superficie pasaría a través de un choke
manifold. Sin embargo, ya que el CO2 es tan susceptible a cambios de fase con los
cambios de temperatura, se puede necesitar eliminar el choke manifold del sistema de
pruebas. El pozo será controlado por el choke del calentador.
El choke del calentador causará una caída de presión, caída de temperatura y producción
de CO2 líquido. Dentro del calentador todo el CO2 líquido cambia a gas y este cambio de
fase causa una tremenda pérdida de energía. Para tener CO2 gaseoso corriente abajo y
permitir que las operaciones corran de forma tranquila– para intentar mantener los
efluentes del pozo existentes, el calentador a 110ºF o mas con una contrapresión de 600 a
900 psi.
El mejor material de caucho para sello de la tubería que se usa actualmente de acuerdo con
los ingenieros de elastómeros es un Nitrilo saturado con una dureza de 90. Cada unión y
caucho se deben recubrir con una grasa para Teflón de Alta Temperatura antes del pegue
final. Utilice tubería de DI grande y elimine todas las curvas y chokes que no se necesiten
en la línea de flujo, corriente arriba y corriente abajo.
Las bombas de químicos con líneas de descargue bombean metanol y el inhibidor puede
instalarse en el cabezal y corriente arriba de la(s) válvula(s) de contrapresión.
Con temperatura de flujo de cabezal por debajo de 100ºF los requerimientos de calor de
aproximadamente .5 MMBTU/HR por 1.0 MMCF/D son necesarios debido a que está
ocurriendo cambios de fase. Un baño de calor que contiene trietilenglicol permite que las
temperaturas del baño excedan los 300ºF. El gas combustible debe ser gas propano en un
estado gaseoso no líquido.
Si la temperatura cae, el CO2 líquido puede fluir al separador causando que se vuelque a la
descarga de CO2 líquido de los tanques. Se prefiere las presiones del separador entre 600
– 900 psi. Las temperaturas en el separador o flujo de gas deben ser entre 110 y 150ºF.
No trabaje sobre 150ºF ya que el acero inoxidable tiene un problema de falla de fatiga con
gases corrosivos por encima de 160ºF. Si la temperatura esta por debajo de 100ºF en el
separador, algunos gases de CO2 cambiaran de fase de vuelta a líquido. En los visores
parecerá como agua, pero cuando se vacían al tanque, el CO2 cambia de fase a un gas
expandiendo a 65 pliegues y posiblemente explotando los tanques.
El agua vaciada a través de los medidores puede contener algo de CO2. Si las temperaturas
caen y el CO2 líquido es descargado, existe la posibilidad de congelamiento del interior
del medidor. Tome precauciones extras cuando utilice medidores de desplazamiento
positivo.
Engrase frecuentemente la puerta y el interior del Daniels. Solamente se deben usar
soporte de placas en Teflón. Esté enterado de posible sello pobre que involucre los
soportes de Teflón y el medidor “run line bore”.
Válvula(s) de contrapresión con controlador(es) se deben colocar en línea tan cerca como
sea posible del extremo(s) del quemador. Esto se debe hacer en pozos de CO2 para que la
caída de presión y los cambios de fase siguientes tengan lugar tan cerca del punto de
desecho como sea posible. Mientras las temperaturas corrientes arriba de la válvula de
contrapresión deben ser 110 – 120ºF, las temperaturas corrientes abajo pueden ser mas
frías 60ºF.
Las columnas de la quema utilizadas deben tener encendido automático. Se deben
suministrar termocuplas para encendido de apoyo del piloto y advertencia si el piloto se
apaga. Un combustible preparado de una temperatura baja de combustible se necesita para
el alumbrado, la combinación de gas natural combustible y CO2 no combustible. Para
preparar combustible (propano) tiene que ser en un estado gaseoso no líquido para que
funcione adecuadamente. Las cantidades correctas de aire y gas tienen que inyectarse para
que el sistema trabaje adecuadamente, mucho aire o gas puede causar encendido de mala
calidad.
H2S
El Sulfuro de Hidrógeno, H2S, llamado a menudo "gas amargo," tiene un doble efecto
encajonado. Primero, esta su efecto directo en humanos. El H2S es un gas venenoso –
mata. Segundo, hay un trato indirecto a la seguridad humana causada por el ataque de
H2S a los metales, especialmente el acero, usado en el equipo de control de presiones. El
H2S literalmente destruye la fuerza del acero, causando que se fracture mientras está bajo
presión con resultados desastrosos.
Efectos en el Personal:
1. Características Físicas y Químicas
El H2S es un gas incoloro, inflamable que tiene un olor ofensivo y sabor dulce. El olor
a concentraciones bajas es similar que el de un huevo podrido. Es altamente tóxico.
De hecho, es casi tan tóxico como el cianuro de hidrógeno y es entre cinco y seis veces
tan tóxico como el monóxido de carbono. Otra característica peligrosa del H2S es que
es más pesado que el aire (densidad 1.19).
2. Toxicidad
Como se afirmó, el H2S es un gas extremadamente tóxico. Se pierde el sentido del
olfato después de dos a quince minutos de exposición en concentraciones tan bajas
como 0.010 to 0.015% volumen del gas. La exposición a concentraciones mas altas
por menos de un minuto entorpece el sentido del olfato completamente y da a la
persona un sentido falso de seguridad.
Es mejor visualizar las concentraciones pequeñas de las que estamos hablando.
Generalmente, hablamos de concentraciones de H2S en partes por millón (ppm).
Suponga que tenemos un calón o una caja en forma de cubo, 100 pulgadas cada lado.
Cada pulgada individual en este volumen representa una parte por millón. l
3. Síntomas
La exposición resulta en irritación, principalmente escozor de los ojos, una tos
persistente, apretura o sensación de quemadura en el pecho, e irritación de la piel. La
recuperación del envenenamiento agudo usualmente se termina.
En altas concentraciones de H2S, los resultados son casi instantáneos resultando en
asfixia (o estrangulación) con parálisis aparente del sistema respiratorio. Los síntomas
de envenenamiento agudo son respiración pesada, palidez, calambres, parálisis de las
pupilas, pérdida del habla y pérdida de la conciencia casi inmediata. La muerte puede
sobrevenir con extrema rapidez, causada por parálisis respiratoria y cardiaca. La razón
de la rapidez con la cual actúa el H2S es que es muy rápidamente absorbido por la
corriente sanguínea.
La experiencia ha mostrado que no hay un patrón predecible para cualquier personal
que se exponga al H2S y cualquier desviación del comportamiento normal en un
ambiente sospechoso, se debe revisar.
Recuerde, una aspiración de una concentración de H2S suficientemente alta puede
causar envenenamiento agudo.
4. Tratamiento
No existe un antídoto conocido para H2S. Sin embargo, una acción pronta y segura
puede salvar muchas vidas. Las víctimas deben ser retiradas por socorristas protegidos
con mascaras anti-gas, de forma inmediata a tomar aire fresco
La respiración artificial se debe administrar en caso que la víctima deje de respirar.
Aunque la respiración se paraliza, el corazón puede continuar palpitando por diez
minutos después del ataque. Si la respiración es lenta, laboriosa o dispar, se debe dar
respiración artificial mediante administración de oxígeno diluido a través de manguera
y máscara.
Nota: Debido a deficiente sello de la máscara de gas, los hombres con barba no se les
permite trabajar en trabajos con H2S.
Procedimientos Operacionales
Investigue todo lo que sea posible acerca de las condiciones alrededor del pozo. Revise
específicamente: Find out as much as possible about the conditions in and around the
well.
• Concentración de H2S
• Tipo de Fluído del Pozo
• Presencia de cualquier fuente corrosiva como el CO2
Revise el sitio por áreas peligrosas tales como sótano o bodegas, hoyos de barro, etc.
Donde el H2S se pudiera acumular. Recuerde que el H2S es más pesado que el aire; sea
cuidadoso con las áreas bajas. Cuando sea necesario entrar en áreas confinadas, tales
como tanques, sótanos o huecos, use siempre aparatos de respiración personal y ubique un
socorrista esperando afuera. También tenga cuidado con el hielo; el H2S es soluble en
agua a altas concentraciones y se puede congelar en aguas que rodeen el pozo. Cuando tal
hielo se derrite, el H2S se libera.
Use un “sistema buddy” – por lo menos dos hombres deben estar alerta y buscar otro
durante las operaciones en cada turno. Si alguien se ha caído: primero utilice la careta
luego intenten ir a rescatarlo. Las áreas seguras deben ser viento arriba y cuesta arriba.
Se debe utilizar la carta durante cualquier operación donde se libera H2S. Esto incluye
toma de muestras, pruebas de encogimiento, placas de orificio y cambios de choke, etc.
Tenga la certeza que las máscaras de gas y los aparatos de respiración están trabajando en
buenas condiciones y que los tanques de aire y gas están llenos y libres de aceite. Tenga
máscaras y aparatos de repuesto en caso de falla o si se requiere personal adicional.
Efectos en el Equipo
Equipo de H2S
el HNBR (90 durezas) o sellos metal-metal donde las aminas son usadas o el
contenido de CO2 es mayor del 8% en presencia de H2S.
• Las mangueras flexibles tienen limitaciones específicas a las concentraciones
y la duración de la exposición basada en presión y temperatura. Consulte los
datos del fabricante para los límites y manténgase dentro de estos límites.
1. Dióxido de Carbono CO2
• La selección del sello debe ser correcta. En presencia de CO2 solo, los sellos
hechos de materiales de Nitrilo están bien. Utilice Nitrilo Saturado como el
HNBR (90 duro) o sellos metal-metal donde las aminas son usadas o el
contenido de CO2 es mayor del 8% en presencia de H2S. Viton es un
fluorocarbono, y por tanto no se puede usar con inhibidores de amino.
• La falla en el sello puede ser causada por descompresión explosiva. Esto
donde el CO2 es arrastrado dentro de sellos no-metal bajo presión. Cuando el
sistema se despresuriza repentinamente el CO2 se expande 60 fold y rompe el
sello. Se debe controlar el cierre y la depresurización del sistema de prueba de
pozo. Si ocurre una falla de sello durante las operaciones esto dará como
resultado una liberación incontrolable de hidrocarburos, etc.
• Reemplace los sellos después de las pruebas.
• Las mangueras flexibles tienen limitaciones específicas para concentraciones y
duración a la exposición. Consulte los datos del fabricante para los límites y
manténgase dentro de estos límites.
1. Escala LSA (Actividad Específica Baja)
Los depósitos radioactivos a menudo se refieren como de escala LSA (Low
Specific Activity), pueden formarse bajo ciertas circunstancias, dentro del equipo
de producción en la producción del crudo. Estos depósitos contienen niveles
elevados de radioactividad, principalmente 226Ra, 228Ra y sus productos hijas, y
representan un problema de salud y desperdicio para la industria del petróleo.
Es un riesgo para el personal debido a la inhalación e ingestión potencial de
partículas en la escala LSA como resultado de manejar equipo contaminado.
Como resultado, el trabajo que involucre posible exposición a escala LSA requiere
un alto estándar de equipo de protección personal incluyendo el uso de
respiradores completos de máscaras, trajes a prueba de agua y guantes.
Cuando se maneja equipo contaminado con escala LSA, es importante tomar las
medidas correctas de seguridad y protección. Estas medidas se deben concentrar
en limitar la inhalación de polvo, que incluye:
• Creación de áreas controladas para limpieza del equipo contaminado.
• Mantener la escala LSA húmeda durante la limpieza.
• Usar mascaras para el polvo y ropa protectora.
• Usando estas medidas protectoras, las dosis a los trabajadores serán bajas.
• Los depósitos radioactivos representan un problema de desperdicio
significativo para la industria del petróleo. El equipo contaminado se debe
enviar a compañías especializadas con licencia para descontaminar.
• Hay dos tipos de monitores que están disponibles para revisar la escala LSA:
o Monitor Mini 900 Monitor con Sonda 44A y,
o Monitor Mini 900 Monitor con Sonda EP15
• La Sonda 44A es sensible a los gamma que pueden penetrar el acero (el
máximo espesor del acero a través de los cuales los gamma pueden ser
detectados es desconocido en el momento; por lo tanto una lectura nula no
puede garantizar que la unidad este libre de contaminación por la escala LSA).
• La sonda EP15 es una sonda alfa/beta que no percibe la escala LSA dentro de
tanques, tubulares, etc o a través de superficies mojadas. Por tanto debe usarse
solamente para detectar la escala LSA en superficies accesibles secas.
Se debe notar que aunque las dos sondas usan el mismo monitor, las sondas no
se deben intercambiar ya que la sonda y el monitor son calibrados como un
juego.
1. Lodo
Las mangueras flexibles tienen limitantes específicas para concentraciones y
duración de la exposición. Consulte con el fabricante los datos para los límites.
2. Acido
Cualquier ácido utilizado debe ser neutralizado (pH = 7 es neutro) antes de ser
fluido a través del equipo de prueba de pozo.
3. Salmuera
• Puede ocurrir daño al personal si no está protegido adecuadamente. Se debe
usar Equipo de Protección Personal apropiado y que debe estar disponible.
• Las mangueras flexibles pueden tener limitantes específicos al tipo,
concentración y duración a la exposición. Consulte con el fabricante los datos
para los límites y manténgase dentro de estos límites.
1. Velocidades
• Las mangueras flexibles tienen limitaciones específicas. Consulte los datos
del fabricante para saber los límites.
• Pozos de Gas – mantienen velocidades de menos de 50 pie/seg (15 m/sec) en
el cabezal.
Los siguiente resume los principales incidentes y sus causas las cuales pueden aparecer y las que
pueden ser detectadas mediante examen de los registros de la presión estática (Pf) y la Presión
Diferencial (Hw) en la gráfica.
Este fenómeno es un gran problema durante la prueba del pozo ya que conduce a inexactitudes en las
lecturas de la rata de flujo del gas y reduce significativamente la capacidad del separador. Se debe notar
también, que muestras tomadas del separador en un pozo fluyendo irregularmente son incompatibles desde
el punto de vista de representatividad.
Se han encontrado varias razones para las ratas de flujo irregular:
a) Pozos SLUGGING : El fenómeno de “heading” o de flujo crecido es característico de pozos con una
presión de fondo mas baja que la presión en punto de burbuja y un GOR alto o pozos de gas que son de
condensado retrogrado. En estas condiciones es posible aumentar la presión de separación o aún disminuir
la rata de flujo para reducir el tamaño del fenómeno y estabilizar el flujo
b) Bloqueo en tuberías debido a hidratos: Un calentador debe estar instalado o el calentador existente
duplicado y/o un inhibidor de formación de hidratos) como metanol/glicol) se debe inyectar por medio de
una bomba de inyección química.
c) Regulación del Instrumento incorrectamente ajustada – Una mala selección de banda proporcional
puede dar aumento en el fenómeno de reciclo en las válvulas reguladoras, resultando en pulsación de las
ratas de flujo de varios fluidos. Este fenómeno se puede suprimir escogiendo un ajuste de banda
proporcional más grande.
Separación Anormal
Inundación del separador: mucho volumen de flujo de líquido para la capacidad del separador
evidenciado por líquido existente en el quemador del gas. Ocurre frecuentemente durante la limpieza,
especialmente cuando se hace activación de pozo “suaveo” o “coil tubing” Posibles soluciones incluyen
permitir que el pozo se limpie antes de ir a través de la unidad, suministrando mas y mas largas etapas de
separación, reduciendo ratas, etc.
Carryover: Gotas de niebla en líquido arrastrado, existentes con gas para quemar. El humo gris indica
agua transportada “carry-over”; humo negro – crudo, llama naranja – condensado. Las posibles razones
podrían ser niveles de líquido muy altos, daño del extractor rompe niebla, o fugas en la línea de drenaje. El
“carryover” uniforme es común debido a la caída de presión corriente abajo y al consecuente cambio de
fase del gas.
Blowby: Gas existente con líquidos. Las posibles causas incluyen – niveles bajos de líquidos, gas
arremolinándose a la salida del líquido, falla en el control de nivel y ruptura de la solución normal de gas.
Las mezclas de gas-líquido se pueden detectar fácilmente (la llama que humea o hace un ruido
amortiguado, mientras suena en los medidores), pero este no es el caso con las mezclas de líquido, las
cuales solamente pueden detectarse examinando muestras. Es sumamente recomendado que se tomen
muestras de líquido BS&W regularmente.
Tiempo de retención demasiado corto
1. Ponga un segundo separador en paralelo o en serie (depende de la prueba)
2. Habilite el tanque presurizado como un "super separador".
3. Inyecte un agente químico para ayudar a la separación del fluido.
4. Si se aprueba, disminuya la rata de flujo del pozo.
Operación a Rata de Flujo Baja
Con rata de flujo de gas baja es algunas veces difícil conseguir buen control ya que la presión es controlada
por una válvula de contrapresión la cual es muy grande para dar control estable cada vez que se emplee
ajuste proporcional. Además reemplazando válvulas o unidades, hay muy poco que se pueda hacer en este
caso.