Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TMNEMDCILGTHDBIME
voLVO
LI506/L1806/|2206
Prefacio
Este Libro de instrucclones está pensado como gula para el correcto uso
LIBRO DE INSTRUCTIONES
y mantenimiento de la máquina. Por lo tanto, estúdielo atentamente antes
de comenzar a trabajar con la máquina o antes de realizar mantenimiento
preventivo alguno.
Guarde el libro en la cablina para tenerlo siempre a mano. Sustitúyalo
inmediatamente si se pierde.
ndice
En este manual se describen las principales aplicaciones para las cuales
está diseñada esta máquina. Está redactado de modo que sirva para
todos los mercados. Le rogamos, por lo tanto, que no tome en cuenta las
secclones que no corresponden a su máquina o al tipo de trabajo para el
Cual la utiliza.
Presentación
AVISO
Si este Libro de instrucciones incluye más de una máquina, la información
se aplica a todas las máquinas, a menos que se indique otra cosa. Paneles de instrumentos
Se han dedicado grandes esfuerzos para diseñar y fabricar una máquina
lo más eficiente y segura posible. Los accidentes que pese a ello se
producen son, por lo general, causados por las personas. Un persona
consciente de la seguridad constituye, junto con una Otros mandos
máquina bien
Cuidada, una combinación segura, eficaz y rentable. Por lo tanto, lea las
instrucclones relativas a la seguridad y cúmplalas.
Nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos y
mejorar su eficacia mediante modificaciones de su diseño. Nos
reservamos el derecho a esto sln comprometernos a introducir esas Instrucciones de funcionamiento
mejoras en productos ya entregados. También nos reservamos el
derecho a la modificación sin previo aviso de los datos y del equipo,
además de las instrucciones de servicio y otras medidas de
mantenimiento. Técnica de conducción
Instrucclones de seguridad
Es obligaclón del operador conocer y cumplir los reglamentos de
seguridad aplicables, nacionales y locales. Las instrucciones sobre Seguridad durante el servicio
de aquellos casos en los cuales
seguridad este manual sólo se aplican a
no existen reglamentos nacionales o locales.
AADVERTENCIA
de Servicio y mantenimiento
El simbolo advertencia anterior aparece en varlos lugares
texto
del Libro de
instrucclones, junto con un texto de advertencia. Lea el atentamente:
Su seguridad depende ellol Es obligación del operador asegurarse de que
todaslas pegatinas de advertencia estén en su lugar en la máquina, y que
sean legibles.
Especificaciones
AATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede provOcar danosndice alfabético
en la máquina.
AVISO
Se usa para notificar informaclón de instalación, operaclóno
mantenimiento que es importante pero que no está relaclonada con
peligros.
Números de identificación
Indique abajo el número de identificaclón dee la máquina y de los
componentes. El número deberá citarse en los contactos con el
fabricante y para el pedido de piezas de repuesto. La ubicación de los
letreros se encuentra en la página 21.
Motor
Transmisióon
Eje delantero
Eje trasero
Marco elevador
Cabina
*** *************************************************************************************************************************************************************************
*********************************************************************** **********************************s* *
****** ***************************************************************************************************************************************************************************
***** *********************e***********************************************************************************************************************************************
-... . **********************************************************************************************************************************
. .*ooseuunnosasuesssoenno*no *nse*annnnnn****************************************************************ssannnm*********************************
. soessssnnosaos ************************************************ses**********ns
*********************************************************************************************************************************************************************************
***************"*******"************************************************************************************************"*******************************************************
***************************************************************************************************************************************************************************
******"******"****************************************************************************************************************************************************************
**********
*********************************************************************************************************************************************** *******
***************************************************************************************************************************************************************************
*******************************************************************************************************************************************************************************
**************************************************************************************************************************************"************************************
******************************************************************************************************************************************************************************
************************************************************************************************************************************************************************
***************************************************************************************************************************************************************************
*******************************************************************************************************************************************************************************
***********************************************************************************************************************************************************************"*****|
Indice
Indice
Prefacio ..
Numeros de ldenIcacion
3
.. .. . .d
ndice *************************************************************
Presentaclón************************************************************
Marca CE, directiva EMC.s******"******* **
Equipo de comunicaclón, instalacióón . 20
Letreros de identificación . 21
. . . . . . . ........... ..
Otros mandos.********************************a*a******************** 76
Mandos ************************************************************************ 6
Confort del conductor ****************************************** ** 58
Sistema climatizador. * * * * * * **
************"******"***************** 93
Instrucciones de funconamiento.. * * * * * * * * * * * * 98
Reglas de seguridad para la utilzación de la
02
ldquntd....*...-----* *****************************..******
Medidas que deben aplicarse antes de la
107
conduccon.. ***********
* * * * * ***'*********
108
Arranque del motor.. ****************************************************
111
Espejos, ajuste. *******************************************************
Cambio de marcha .
..*. ******************************************** 112
116
Dirección . ***********************************************"********
*************************************************************************** ED
Sistema de frenoS.************************************************* 235
Ev
Sistema de aire..
238
Ruedas.. .
Cabina *************************************************************** ET
Dientes de la cuchara . . . . . . . . . _ _.
244
Sistema hidráulico...
******°******************* *****°****************
246
Engrase. ***. *** ......... 250
Esquema de lubricación y cuidados.. 255
*****************"****"*
Indice
Especificaciones..
*********************************** ***a* 261
Lubricantes recomendados . . . 261
Capacidad de serviclo e intervalos de sustitucion.. 268
MOIOT ************************************************************ ... 2r0
Sistema eléctrico. 2
279
Transmision.************* * ........
Direccion . . . . . 283
Ruedas ******************"*****************"************************
- 284
Cabina 287
. . . . . . . . ... . . - - . . . . . . . .
Indice alfabético.
* * **eunune***sss***************** ***************************************************************************************************************
ousssooossansso esssessnosenasseaosssnsona***seo******************************************************************************
********************************************************************************************** **********
** **** *************************************************************************************************************************************************
*****************************************************************************************************************************************************************
****************************************************************************************************************************************************************
. ****** sosossnesnassnmsnsns**s*nsnsee********************************************************************************************************
sussuensaasunsnessmossesnsneseesnassnseno**************************************************
* ***********************************************************************************************************************************************************************|
******************************************************************************************************************************************************************************
******************************************************************************************************************************************************************************|
*****************************************************************************. **************************************************************************
*******************************************************************************************************************************************************************************
*** s*eoen**************************************************************************************************************
*** *********************************************************************************************************************************************************************
-. ..**.** .*oannsanr***oae************************************************************************************************************
** **senansen*********** ****************************************************************************************************************************
******************************************************************************************************************************************** ****
Presentación
9
Presentación
n
V1097660
Uso de diseño
Requisitos medioambientales
Motor
DXXH
El motor cumple con la normativa norteamericana para emisiones
fuera de la carretera, Tier 4 provisional.
El motor cumple con los requisitos de emisiones de la Etapa llIB
de la UE.
Al objeto de reducir los óxidos de nitrógeno, las particulas, los
hidrocarburos y el monoxido de carbono, el molor incorpora
recirculacón exteriory refrigerada de los gases de escape
(EGR), y un sistema de postratamiento de los gases de escape
(EATS).
El Sistema de gases de escape incorpora una funcion de
amortiguación de chispas.
DXXF
El motor tiene vigencia en otros mercados.
Presentación
11
Sistema eléctrico
12
Transmisión
Sistema de frenos
Freno de estacionamiento
El freno dee estacionamiento es accionado por medios
electrohidráulicos mediante un interruptor en el panel de
instrumentos. El freno de estacionamiento es un freno de discos
húmedos incorporado en el eje secundario de la transmisión
hidráulica. Se aplica por fuerza de resorte y se libera
hidráulicamente.
Sistema de dirección
Cabina
La cabina tiene un equipo de calefacclón y ventilación con un
sistema antivaho para todos los cristales. Hay alire acondicionado
como opción.
Salida de emergencia.
La cabina tiene dos salidas de emergencia: la puerta y la
ventanilla lateral derecha.
FOPS y ROPS
Sistema hidráulico
El sistema hidráulico es sensible a la carga, lo cual significa que
el aceite del sistema es alimentado proporcionalmente a la
posición de las palancas hidráulicas. Por consiguiente, cuando
las palancas de mando se encuentran en la posición de punto
muerto, no se alimenta aceite alguno.
Equipo
La máquina puede equiparse con distintos tipos de equipos
opcionales, segun la demanda en los distintos mercados. Sirvan
como ejemplo la dirección de palanca CDC (Comfort Drive
Control), la suspensión de los brazos de carga BSS (Boom
Suspension System), la dirección de reserva, el cierre dee
Implemento separado, la parada automática del motory el
sistema de lubricación automática.
Dispositivo antirrobo
(equipo opclonal)
Instalando una protección antirrobo, resultará más dificil el robo
de la maquina. Volvo puede entregar protección antirrobo como
equipo opcional. Si su máquina no está dotada con equipo
antirrobo, investigue la posibilidad de que lo instale su
concesionario.
Modificaciones
Las modificaciones de esta máquina, incluyendo el uso de
implementos, accesorios, unidades o plezas ajenas puede
afectar la integridad (el estado) de la máquina ylo la capacidad
de la máquina para funcionar de la forma para la cual está
diseñada. Las personas o las organizaciones que efectúen
modificaciones no autorizadas asumen la responsabllidad de las
consecuencias que puedan surgir debido a la modificación o que
puedan relacionarse con la modificación, incluyendo los efectos
negativos en la máquina.
Presentación
14
CareTrack
y el
robo uso no
autorizado de la máquina. Para más infomación,
dirljase a un concesionario de Volvo Construction Equipment.
OptiShift
El OptiShift incluye dos subsistemas:
Lock-up, que (en la posición acoplada) proporciona un 100%
de transmisión de potencia del motor a la transmisión a través
de un acoplamiento directo en el convertidor de
par.
Reverse By Braking (RBB) es tolalmente automáticoy controla
los frenos cuando se usa el selector de marchas para frenar la
máquina al cambiar el sentido de la marcha, por ejemplo, en
la carga de ciclo corto, lo cual descarga el convertidor de
par.
Presentación
15
(equipo opclonal)
El Fire Suppression System es un sistema de extinción de
incendios con rociadores para el compartimiento del motor, con
15 boquillas rociadoras.
Marca CE
CE
(Doclaración de confomldad)
Esta máquina lleva la marca de la CE, lo cual significa que en la
entrega cumple con todas las "Exigencias esenciales de
salubridad y seguridad" estipuladas en la Directiva de seguridad
en máquinas de la UE,
2006/42/CE
Si se hacen modificaciones que afectan la seguridad de la
máquina, serán responsables de ellas los que realicen las
V1054128 modificaciones.
Directiva CEM de la UE
En ciertos casos, el equipo electrónico de la máquina puede
perturbar otros equipos electrónicos o sufrir perturbaciones
causadas por impulsos electromagnéticos procedentes del
exterlor, que pueden Implicar peligro para la segurldad.
Declaración de confomidad
En las páginas siguientes muestran un ejemplo de copla general
de la Declaración de conformidad para máquina, y una copia
Presentación
Marca CE, directiva EMC 17
a a que se refiereestá declaración cumple con las disposiciones aplicables para "Requisitos de salud y
seguridad esenciales" segün:
la Directiva del Consejo
Europa 2006/42/CE relativa
de a måquinas,
la Directiva del de Europa 2000/14/CE relativa
Consejo a emisiones sonoras al medio ambiente de equipos
destinados para uso al aire libre
la Directiva del Consejo de Europa 2004/108/CE relativa a compatibilidad electromagnéticaya la modificación
de las máquinas en este aspecto, y otras directivas aplicables.
***************************************************************
cargo o titulo
*************************************
*******"****************************************
Firma del representante autorizado en la Unión Europea con competencia para concluir el proceso de fabricación
y elaborar la declaración de conformidad del fabricante (si procede)
****************************************************************************************************************************.******************************re**nenosnne
Cargo o titulo
*************************************************************************************************************************************************** *************
Esta declaración cubre los implementos desarrollados, construidos y aprobados, marcados y comercializados
por el fabricante arriba mencionado.
El propletaro de la máquina deberá guardar esta declaración durante un mínimo de diez años a partür de la
fecha de entrega.
Presentación
Marca CE, directiva EMC 19
Valldo para Implementos de la categoría "equipo intercamblable" (implementos que puede cambiarel
conductor) para cargadoras de ruedas Vovo.
Este documento sólo es aplicable en la UE
Volvo Construction Equipment, SE-631 85 ESKILSTUNA, Suecia, declara por la presente que el producto:
Fabricante: Volvo Construction Equipment
Modelo / Número de tipo "): YYYYY
Número de fabricación: XXXXKXXXxx
a la que se refiere está declaración cumple con las disposiciones aplicables para "Requisitos de salud y
seguridad esenclales" segun:
Directiva del Consejo de Europa 2006/42/CE relativa a máquinas y anexos relativos a máquinas, y otras
directivas aplicables.
Esta declaración sólo se aplica a la máquina en el estado en que fue introducida en el mercado, y no cubre
componentes montados posteriormente ni trabajos realizados después de esto por el usuario final
Fima del editor autorizado y de la persona autorizada a recopilar el archivo técnico establecido en la Comunidad
Europea:
***********************************************************************************************************************'*************************************|
Cargo o titulo
***************.
Firma del representante autorizado en la Unión Europea con competencia para concluir el proceso de fabricación
y elaborar la declaración de conformidad del fabricante (si procede)
**** *****
**************************************************************************************************************************************************************************
Cargo o titulo
*************************************************************************************************************************************************************************
El propietario de la máqulna deberá guardar esta decdaración durante un mínimo de diez años a partir de la
fecha de entrega.
)En la página 304 hay una tabla de combinación que muestra los implementos de la categoría "equipo
intercambiable" (implementos que puede cambiar el conductor) y las máquinas para las que están aprobados
dichos implementos.
Presentación
20
Equipo de comunicación,instalación
Equipo de comunicación,
instalación
AATENCIÓN
Toda instalación de equipo electrónico de comunicación opcional
deben realzarla profesionales cualificados y conforme a las
instrucclones de Volvo Construction Equipment.
conexión de la
electrónica de la måquina. Monte el cableado
lo más cerca posible de las supertficies de chapa conectadas
al cuerpo (masa), ya que estas atúan como pantalla.
Presentación
Letreros de identificación
21
Letreros de identificación
Con la ayuda de los números de identificación en las placas de identificación, se puede identificar la máquina y
sus componentes. Indlque estos números para pedir piezas de repuesto o hacer preguntas sobre la máquina.
3,4,10
vOLVOD
s- v1Osz57
VIOBZ56
V1083255
Pegatina de gases de escape DXXF
Pegatinas de información y
advertencia
El conductor deberáconocery observar los letreros y pegatinas informativosy de advertencia que se encuentran
en la máquina. No todos los letreros y pegatinas aparecen en todas las máquinas, ya que dependen del mercado
y de la máquina.
Los letreros y pegatinas deberán mantenerse libres de suciedad para que estén legibles y claros. Si han
desaparecido o no están visibles, sustitüyalos inmediatamente. El numero de pieza de repuesto (numero de
pedido) se desprende del letrero o la pegatina correspondiente y del catálogo de piezas de repuesto.
AVISO
La palabra ADVERTENCIA aparece en las pegatinas de advertencia para Norteamérica.
Presentación
24 Pegatinas de infomación y advertencia
9 187 15 6 5 4 3
14 14
10
3
4,11 12 13 3 1 9
6 4 V1095653
16 6 17 18 19