Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Eventos News Primavera 2011
Eventos News Primavera 2011
Worthington, MN
Model City, USA
Mi Pueblo es Diferente a Tu Pueblo Puentes y Baches: Worthington
Bill Keitel Avanza por el Camino del éxito en
P. 1, 3, 4 My Town is Different than Your Town una Comunidad Diversa
por Bill Keitel By Bill Keitel
Bridges and Bumps: Worthington
Tu vas a muchos lugares y viajas You go many places and travel Progresses on the Road to a
a lo largo y ancho. Yo tengo una
comunidad interesante que me
far and wide. I have an interesting
community that allows me to enjoy
Successful, Diverse Community
permite disfrutar los alcances the far flung reaches of the world . . . por Jane Moore By Jane Moore
lejanos del mundo . . . justo en mi right in my own back yard.
propio traspatio. Recently the news is all about En 1996 Yunuen Velázquez tenía Yunuen Velázquez was 4 in
Recientemente las noticias son ”immigration” and our national 4 años, cuando ella y su madre 1996 when she and her mother
todo sobre “imigracion” y nuestro concerns for security. I find llegaron de Chéran, Michoacán, arrived in Worthington, Minnesota
interés nacional por la seguridad. “security” in my own back yard México a Worthington, Minnesota. from Cheran, Michoacan, Mexico.
Yo encuentro “seguridad” en mi and in my community. Before Velázquez no había tenido Velázquez spoke only Spanish, had
propio traspatio y en mi comunidad. you respond to the hype and educación pre-escolar y solamente not attended preschool and was
Jenny Andersen Martinez Antes de que respondas al fear about immigration (legal or
P. 19, 22, 25, 27 hablaba español al momento en rejoining her father, Ernesto, who
revuelo publicitario y miedo sobre undocumented) let me tell you que se reunieron con su padre, had labored alone for more than
inmigración (documentados e about my community. Ernesto, que había estado trabajado three years in the United States to
indocumentados) déjame decirte I am a small business man that durante más de tres años ganando earn enough money to relocate the
acerca de mi comunidad. has modestly prospered in this el dinero suficiente para poder entire family.
Yo soy empresario de un curious setting. I have come to trasladar a toda la familia a los Today, Velázquez is an articulate,
negocio pequeno que a prosperado embrace the fine people that are Estados Unidos. accomplished, confident and multi-
modestamente en este curioso immigrating to my community. Hoy, Velázquez es una chica de 18 lingual 18-year-old. Having become
escenario. He llegado a abrazar a They have become the life blood años, expresiva, confiada, realizada a naturalized U.S. citizen a few
la Buena gente que esta emigrando that has allowed our community y habla dos idiomas. Después years ago, she graduated in May
a mi comunidad. Se han convertido to continue to prosper . . . in a de algunos años se naturalizó 2010 from Worthington High School
sangre de vida que le permite a time when the demographics were como ciudadana estadounidense with a 3.4 grade point average and
nuestra comunidad a prosperar…..en completely against us. y en Mayo del 2010 se graduó de recently began her freshman year
un tiempo cuando las demográficas Our community is located Worthington High School con un at Concordia College, Moorhead,
estaban completamente contra just south of the mythical “Lake promedio de 3.4 y recientemente where she plans to study music and
nosotros. Wobegon” and we typify those comenzó su primer año en el art with the aid of scholarships.
Nuestra comunidad esta demographic characteristics.
Le Lucht
P. 11, 12 continua en pagina 3 continued on page 3 continua en pagina 5 continued on page 5
_�����
�x��.��
�c
Celebramos la concesión de más de �� mil millones en préstamos a empresarios latinos desde ����*
Nuestros representantes bancarios pueden brindar una guía especializada para encontrar las soluciones
financieras que le ayuden a alcanzar las metas de su empresa. Ofrecemos recursos, herramientas y educación
financiera en www.wellsfargo.com/biz/spanish que pueden ayudarle ya sea que esté intentando establecer o
desarrollar su empresa.
Para obtener más información, visítenos en la sucursal de Wells Fargo más cercana o hable con uno
de nuestros representantes bancarios bilingües llamando al �-���-��-WELLS (�-���-���-����).
* Servicios para comerciantes latinos no influye de ninguna manera en las decisiones para otorgar préstamos; todas las solicitudes de préstamos están sujetas a la aprobación de crédito.
© 2011 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. (132703_00901)
5
11,12
19,22,25,27
24
Sai Bai Dee (Laos), Buenos Dias crude rendition of their languages
HOLA EVENTOS READERS (Español), De Tu Jot (Sudanés), . . . but it allows me a comfort
continua de pagina 1
By Jane Moore Djow Go (Vietnamita), Ka May La zone with my new neighbors. I
HAYFIELD, MN – From Arizona Mi Pueblo es Diferente a Tu Pueblo ha (Etiope), have them sign a world atlas in my
Es tal vez una cruda interpretación store . . . it allows me the ability to
to Minnesota, states and towns
de sus idiomas….pero me permite understand where they have come
across the U.S. are struggling to
continued from page 1 una zona de confort con mis nuevos from and often times it allows
come to terms with a rising level of
vecinos. Los tengo señalándome me to understand some of their
diversity—and some are handling
the challenge more successfully
My Town is Different than Your Town un atlas mundial en mi tienda….me travails.
permite la habilidad de comprender As I walk around the lake I can
than others.
Worthington, Minnesota, a localizada justo al sur de la mítica Our accommodation of the de donde han venido y muy seguido confidently say “duke bhet ba”
rural community of about 12,000 “Laguna Wobegone” y tipificamos newest immigrants started (how’s fishing? in Lao), to my
people in Minnesota’s southwestern esas características demográficas. about 25-30 years ago with Sudanese kids I shout “beh tu nie
corner, has faced many of the same Nuestro alojamiento de los the Vietnamese and Laotian yet gel” (lets stick together!)
issues. emigrantes mas nuevos comenzó peoples. It has continued They all enjoy and appreciate
As an influx of immigrants of mas o menos de 25 q 30 anos atrás throughout the decades and my attempt to speak in their native
various nationalities has become con los Vietnamitas y Laosianos. has been of great benefit to this tongue (they laugh at me), as they
part of the town’s population since Ha continuado a través de las community. Our community continue to become assimilated
1990, individuals, schools, churches, décadas y a sido de gran beneficio would have demographically into our community. We are a small
government and businesses a esta comunidad. Nuestra drifted off the charts . . . because community and we strive to make
there have done their best to comunidad hubiese sido derivada of “out migration” and an aging sure that no one is anonymous.
not only keep up with the needs demográficamente fuera de serie . population. Cross-cultural exchanges happen
of newcomers but to anticipate . . por lo de “fuera emigración” y el Many of my Lao and Vietnamese far more frequently in a small
problems and foster integration in envejecimiento de la población. friends are here . . . because they community, no one has the ability
what was formerly a largely white, Muchos de mis amigos Laos stood up for “American Ideals” to be anonymous. Our community
agriculturally centered county seat. y Vietnamitas están aquí…. and risked both their lives and is far more diverse than most
This edition of Eventos illustrates porque defendieron los “Ideales the lives of their families, much any large city in the Midwest . . .
how Worthington ’s citizens have Americanos” y arriesgaron los dos, to their credit. In quiet moments, perhaps the nation.
risen to the occasion, despite sus vidas y las vidas de sus familias, I have heard their stories . . . it Assimilate . . . they have! I
ongoing challenges and hurdles. mucho a su favor. En momentos has brought tears to my eyes . . . am convinced that these new
Articles included cover the local de silencio, he escuchado sus I have a profound respect for found immigrants have saved my
integration collaborative and historias…..me han traído lagrimas them. American Idealism? . . . I community. They have purchased
social service agencies, economic a mis ojos….tengo un profundo have not sacrificed, . . . like they homes, they have purchased cars,
development efforts by minorities, respeto por ellos. Idealismo have sacrificed. My life has been they have kept our grocery stores
Bill Keitel - in Tune with
the evolution of educational Americano?….Yo no he sacrificado…. relatively easy. If they would tell busy. They have created their own
Worthington
institutions, the effect and efforts of como ellos se han sacrificado. Mi you their stories . . . you would grocery stores. They are the new
the local pork processing plant on vida a sido relativamente fácil. Si have a new found respect for the graduates at the local community
the population change, the changing ellos te contaran sus historias…. immigrant experience. Immigration me permite comprender algunas de college. They have become the
arts scene and the success story of encontrarías un nuevo respeto doesn’t happen because ”things sus calamidades. New Worthington. There might
por la experiencia inmigrante. La are dandy!” Immigration happens Mientras camino alrededor de la be a few people that consider this
an immigrant’s child.
This edition of Eventos is a must- inmigración no sucede porque because people are at the limits of laguna puedo decir confiadamente immigration a threat . . . those folks
“las cosas están genial!” La their own tolerance. “duke bhet ba” (que tal la pesca? are prone to fear and loss of their
read for those seeking to understand
how immigration and integration inmigración sucede porque las Today, I can take my 2-block walk En Laos), a mis niños Sudaneses standing within their perceived
are shaping rural America today. In personas se encuentran en los to work and say “hello” in numerous les grito “beh tu nie yet gel” place within our community. The
short, a lesson from Worthington: limites de su propia tolerancia. languages. Sai Bai Dee (Lao), (mantengámonos unidos!). good news is that the majority of
Buenos Dias (Mexico, Guatamala, Todos ellos disfrutan y aprecian folks around these parts recognize
change in a community’s longtime
ethnic composition, though Hoy, puedo tomar my caminata El Salvador ), De Tu Jot (Sudanese) mi intento de hablar en su lengua that this “immigration thing” is of
sometimes difficult, can have many de dos cuadras al trabajo y decir Djow Go (Vietnamese), Ka May La
positive results. “hola” en numerosos idiomas. ha (Ethiopian), its is perhaps a continua en pagina 4 continued on page 4
4 Spotlight on Worthington
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
continua de pagina 3 mama y papa (tiendas pequeñas) from our new found immigrants,
están brotando en estos momentos we learn from being able to say .
Mi Pueblo es Diferente a Tu Pueblo . . . y son una parte significante
del nuevo espíritu empresario de
. . ”I don’t understand you, explain
to me . . . again” . . . that is what
Worthington. it means to be accommodating . . .
continued from page 3
La inmigración nunca a sido We aren’t afraid to understand our
My Town is Different than Your Town “limpia y ordenada” tiene una
“curva de aprendizaje”. Mi
new neighbors. We recognize that
“They” are our new beginnings.
natal (ellos se ríen de mi), mientras continúan comunidad, Worthington a asumido We have been re-invented and
ser integrados en nuestra comunidad. Somos la responsabilidad y estrechado though we do make mistakes . . .
una comunidad pequeña y nos esmeramos para el espíritu del alojamiento. we recover and strive to learn
asegurarnos que nadie sea anónimo. Intercambios Nosotros aprendemos de nuestros from them. We are a bright and
culturales cruzados suceden mucho mas frecuentes amigos, aprendemos de nuestros rich community . . . quite able to
en una comunidad pequeña, nadie tiene la habilidad nuevos inmigrantes encontrados, extend a hand of accommodation
de ser anónimo. Nuestra comunidad es mucho mas aprendemos por ser capaz de decir . & friendship, while also helping
diversa que la mayoría de cualquier ciudad grande en . . ”No te comprendo, explícame . . . ourselves grow economically.
el centro oeste . . . quizás de la nación. otra vez” . . . eso es lo que significa Worthington has benefited from
Intégrense . . . ellos lo han hecho! Estoy convencido ser acomodadizo. No tenemos its new found immigrants and I
que estos nuevos inmigrantes encontrados han miedo de entender a nuestros suspect . . . history will eventually
salvado mi comunidad. Ellos han comprado casas, nuevos vecinos. Reconocemos write a new chapter about this
han comprado carros, han mantenido nuestras que “Ellos” son nuestros nuevos community and its “Accommodating
tiendas de comestibles ocupadas. Han creado sus inicios. Hemos sido reinventados y Spirit.”
propias tiendas de comestibles. Son los nuevos Fransisco and the crew at Tacos Lupe pause aunque si cometemos errores . . . Symbaidee, La Gon, Djow Go,
graduados del colegio de la comunidad local. Se han for a photo with Bill. nos recuperamos y nos esforzamos Djow Bye,
convertido en El Nuevo Worthington. Tal vez haya por aprender de ellos. Somos una Bill Keitel
great value to our community!
algunas personas que consideren esta inmigración brillante y rica comunidad . . . Worthington, MN
Francisco is buying more real estate in neighboring
una amenaza . . . esa gente esta propensa al temor efectivamente capaz de extender
communities and is expanding his restaurant business
y perdida de sus sentido de estar de pie dentro de su la mano de alojamiento y amistad,
and my friends from Laos have one of the largest
percepción dentro de nuestra comunidad. La buena mientras también ayudarnos
Asian grocery stores in all of southern Minnesota-
noticia es que la mayoría de la gente alrededor de a nosotros mismos a crecer
maybe the largest in Minnesota. My immigrant
estas partes reconocen que esta “cosa emigrante” es económicamente.
friends strive and achieve, sometimes they fail. Their
Worthington se a beneficiado de
perseverance makes me think more of them . . . not
sus nuevos inmigrantes encontrados
less.
y yo sospecho…..que la historia
I’ve lived here many years and the community
eventualmente escribirá un nuevo
would be quite mundane if I didn’t have the continual
capitulo sobre esta comunidad y su
influx of new found friends and immigrants.
“Espíritu de Alojamiento”.
If you are looking for the latest trendy shopping
Symbaidee, La Gon, Djow Go,
mall or strip mall (filled with brand named stores)
Djow, Bye, Adiós,
this might not be the place for you. We do have
Bill Keitel
many standardized big box stores, however if you
Worthington, MN
are looking for a real “WORLD MARKET” experience,
I encourage you to come and visit Worthington.
It won’t be completely “standardized” with all the
generic brand name stores . . . but if you have an
You’re invited to connect with . . .
Bill Keitel with Bill and Mone Souksavong,
owners of Top Asian Foods Larry Thompson
de gran valor a nuestra comunidad!
Francisco esta comprando mas bienes raíces en las (El Gringo Feliz)
comunidades vecinas y esta en expansión su negocio
de restaurante. Mis amigos de Laos tienen una de at
Eventos Spanish &
las tiendas de comestibles mas grandes Asiática en
todo el sur de Minnesota . . . quizás la mas grande
de Minnesota. Mis amigos inmigrantes se esfuerzan y
logran, algunas veces fracasan. Su perseverancia me
hace pensar mas de ellos . . . no menos.
Yo he vivido aquí muchos años y la comunidad seria
English Newspaper
muy mundana si yo no tuviera la continua afluencia
de amigos nuevos encontrados y emigrantes. Samnieng Phomsatry and Bill Keitel at Ban
. . on Linked In
Si tu estas buscando el centro comercial de las mas
nuevas modas (llenas de tiendas de marcas) puede
Lao Grocery at 919 4th Ave. , downtown
Worthington
Go to http://www.linkedin.com
que este no sea el lugar para ti. Si tenemos muchas adventuresome spirit . . . you can enjoy a “real” World sign up (it’s free), click on “Add
tiendas estandarizadas, sin embargo si tu buscas una Market experience. Ma and Pa stores are sprouting
experiencia real del “MERCADO MUNDIAL”, te animo up as we speak . . . and they are a significant part of
Connections,” and enter
a que vengas a visitar Worthington. the new entrepreneurial spirit of Worthington.
No será completamente “estandarizada” con todas Immigration has never been “clean and tidy”, it has
las tiendas de marcas genéricas . . . pero si tienes a “learning curve”. My community, Worthington, has
larry@eventosnews.com
un espíritu aventuroso . . . puedes disfrutar de una
experiencia “real” del Mercado Mundial. Las tiendas de
stepped up to the plate and embraced that spirit of Keep up to date with us every day!
accommodation. We learn from our friends, we learn
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Spotlight on Worthington 5
continua de pagina 1
Puentes y Baches: Worthington Avanza por el Camino
Worthington Hace Camino para
del éxito en una Comunidad Diversa Inmigrantes, los Cambios
Worthington Makes Way for
continued from page one
Bridges and Bumps: Worthington Progresses on the
Road to a Successful, Diverse Community
Concordia College, Moorhead, donde con Her success story is one made possible,
Immigrants, Changes
la ayuda de becas planea estudiar música in part, by the general spirit of cooperation En las últimas dos décadas la comunidad Over the past two decades, the
y arte. and tolerance that is largely present in de Worthington ha experimentado un cambio community of Worthington has experienced
Su éxito fué posible, en parte, por el Worthington. This little town on the prairie, demográfico muy importante pasando de a major demographic shift, changing from a
espíritu de cooperación y tolerancia que whose origins date to pioneering European un pueblo compuesto mayormente por town comprised largely of white European-
está mayormente presente en Worthington. immigrants of the 1870s, has morphed descendientes Europeos de raza blanca a un descended residents to one with a broad
Esta pequeña ciudad en la pradera, cuyos over the past two decades from a mostly pueblo con un extenso nivel de diversidad level of ethnic diversity.
orígenes datan de los pioneros europeos white city with an aging and numerically étnica. In this southwestern Minnesota town of
inmigrantes de la década de 1870s y que en declining population to an ethnically diverse En este pueblo al suroeste de Minnesota, about 12,000 people, this demographic shift
las últimas dos décadas , se ha transformado community; its growth rate was 13.1 percent con una población aproximada de 12,000 has, as might be expected, come with some
de una mayoría de población blanca con un from 1990-2000 and is conservatively personas, este cambio demográfico, growing pains. Yet because a majority of
envejecimiento numéricamente en descenso estimated at 4.55 percent between 2000 como era de esperarse, viene con algunos Worthington’s leaders and key community
a una población étnicamente diversa. Su and 2010. problemas inherentes al crecimiento, la organizations took early steps to find ways
tasa de crecimiento fué del 13.1 % entre “My dad came here because he heard mayoría de los líderes y organizaciones to assist the newcomers rather than to fight
1990-2000 y se estima que en un 4.55 % there was work at JBS [formerly Swift, a claves, en lugar de pelear en contra del the change, Worthington now finds itself in
entre 2000 y 2010. local pork processing plant with about 2,400 cambio, tomaron los primeros pasos para a better position than many small towns in
“Mi papá llegó aquí porque escuchó que employees],” shared Velázquez. “Work was encontrar formas de asistir a los recién handling its new composition.
había trabajo en JBS [anteriormente Swift, hard to find in our part of Mexico, and he llegados. Ahora Worthington se encuentra In this edition, you may read several
una planta local procesadora de carne de didn’t want the lifestyle there. He wanted en una mejor posición en comparación de stories about how Worthington has coped
cerdo con unos 2,400 empleados],” comentó me to be educated, so he decided to come muchos otros pueblos pequeños y su nueva with its “extreme makeover” and continues
Velázquez. “Era difícil encontrar trabajo en here and start over.” organización. to adapt as necessary.
esa parte de México, y él no quería el estilo Ernesto Velázquez’s motivations are similar En esta edición usted puede leer varias
historias acerca de como Worthington committees emerged from those meetings,
de vida de ese lugar. Mi padre quería que to those of many other immigrants who have
ha se las ha arreglado con su “extrema with charges to tackle issues ranging from
tuviera una buena educación, así que decidió helped boost Worthington’s various ethnic
transformación” y como conforme es health care access to law enforcement.
venir aquí y empezar de nuevo”. minorities to well over a quarter of the local
necesario se continúa adaptando a los “After four years, some things had been
Los motivos de Ernesto Velázquez population. Indeed, 60 different languages
cambios. institutionalized, some of the most urgent
son similares a los de otros muchos are reportedly spoken by the approximately
needs had been addressed and the city of
inmigrantes de diversas minorías étnicas 21,000 people (figure: 2000 census) in Nobles
Cultural, era hacer dos cosas: primero, Worthington formalized a cultural diversity
que han contribuido a impulsar al pueblo de County, and the Nobles County court system
darle la bienvenida a los recién llegados y steering committee,” detailed Fiola.
Worthington, y son más de un cuarto de la employs an interpreter coordinator and AT
proporcionarles el apoyo necesario para So when Velázquez began attending
población local. De hecho, se ha reportado & T language line services to accommodate
hacer de Worthington su nuevo hogar y, Worthington schools as a Spanish-speaking
en el Condado Nobles 60 diferentes idiomas the needs of residents.
segundo, tratar de trabajar con la comunidad five-year-old in 1997, she was met by a staff
que aproximadamente se hablan por 21,000 With a bulk of the minorities coming to
ya establecida para ayudar a todos adaptarse well equipped to handle English as a Second
personas (fuente: censo del 2000) y el Worthington due to employment at JBS,
a los cambios demográficos.” Language students like her.
sistema de las Cortes del Condado Nobles the town has had many years of practice
Fiola observa que, unos once comités “Learning English was pretty easy for
tiene a un intérprete coordinador y una in laying the infrastructure necessary
o grupos especiales surgieron de esas me because I was listening to it every day,”
línea de servicio de AT&T para ayudar a las to accommodate a broad company of
reuniones, para abordar temas tales como offered Velázquez. She says her friends
necesidades del los residentes. newcomers; local social services agencies,
el acceso al cuidado de la salud hasta el have nearly always included peers from
Con una gran parte de grupos minoritarios educational institutions, government entities
cumplimiento de la ley. different cultural backgrounds, and she was
llegando a Worthington debido al empleo and religious organizations all learned by
“Después de cuatro años, algunas cosas blessed to have a father who made sure
en JBS, la ciudad ha tenido muchos años trial and error over the past 20 years as the
habían sido organizadas y algunas de las she took advantage of the educational and
de práctica en sentar las infraestructuras pace of new residents, many of whom are
necesidades más urgentes habían sido extracurricular opportunities afforded her in
necesarias para ayudar a un numeroso grupo immigrants or refugees, accelerated.
indentificadas y así la ciudad de Worthington Worthington.
de recién llegados; servicios sociales locales, “When the demographics started to really
formalizó un Comité Directivo de diversidad But an isolated community’s fundamental
instituciones educacionales, entidades change here, former mayor Bob Demuth
cultural”, detalló Fiola. composition doesn’t shift so dramatically in
gubernamentales y organizaciones religiosas. convened a core group of about eight to 10
En 1997 cuando Velázquez tenía 5 años y such a relatively short period of time without
Todos aprendieron por medio de “prueba y people representing a variety of agencies
siendo hispano-parlante comenzó asistir a las encountering a few difficulties.
error” y a un paso acelerado por los nuevos to see what we could do to prepare the
escuelas de Worthington y se encontró con One ongoing challenge in Worthington, for
residentes que muchos de los cuales son community for changes,” recalled Jerry Fiola,
un personal bien preparado para manejar el instance, is a shortage of affordable housing.
inmigrantes o refugiados. Worthington’s community education director
Inglés como segundo idioma en estudiantes The local rental market has been extremely
“Cuando la demografia realmente comenzó since 1984 and a lifelong Worthington
como ella. tight for years, and it is not uncommon
a cambiar, el ex Alcalde Bob Demuth convocó resident. “That was around 1990-91, and out
“Aprender Inglés fué muy fácil para mí for newcomers to pay more than they can
a un grupo básico de alrededor de ocho a of that group we organized the Worthington
porque lo estaba escuchando todos los días”, reasonably afford for accommodations that,
diez personas representando una variedad Cultural Diversity Coalition.
cuenta Velázquez. Ella dice que sus amigos even so, may be sub-standard.
de organismos para ver qué se podía hacer “The Cultural Diversity Coalition’s goal
eran de su mismo nivel pero de diferentes “Housing continues to be a challenge
para preparar a la comunidad para esos was to do two things: first, to help welcome
orígenes culturales, y se sentía bendecida for our community, and that will likely
cambios”, recordó Jerry Fiola, residente newcomers and provide the support they
por tener un padre, el cual, se aseguró always be at the forefront for us,” admitted
por muchos años y desde 1984 Director needed in order to make Worthington
que ella aprovechara de la educación y de Brad Chapulis, Worthington’s director of
de Educación Comunitaria en Worthington. their new home and, second, to attempt
las oportunidades extra-curriculares que se community development for the past 12
“Esto fué alrededor de 1990-91, y de ese to work with the mainstream community
ofrecían en Worthington. years. “It’s not so much due to race as it is
grupo organizamos la Coalición de Diversidad to help everyone adjust to the changing
Pero en una comunidad aislada, su to the cost of construction.”
Cultural de Worthington. demographics.”
“El objetivo de la Coalición de Diversidad Fiola notes that as many as 11 task force continua en pagina 18 continued on page 18
10-CSS-136_Ad_f_10.125x11.25_072010.eps 1 7/20/10 4:34 PM
Registered Representatives in NE cannot use this ad
2col.x3.25” – 5/10
analizar los costos económicos del provide economic support and PRIMERA CONSULTA GRANTIS
boicot. Lo que esto nos dice es que that, without it, entire economies
MY
Inmigracion (Immigration)
puede sufrir. by many. However, most would
El cambio en pequeñas ciudades acknowledge that immigrants in Nuestro Equipo Habla Espanol
como Worthington, Willmar, y these towns have played a vital
Austin ha encontrado resistencia de
muchos. Sin embargo, la mayoría
role in the survival of commerce,
creating businesses that, in turn,
Telefono/Telephone: 612.824.2244
reconoce que los inmigrantes en create jobs. Families have set down One Groveland Terrace, Suite 201, Minneapolis, MN 55403 | info@clarajlaw.com
estas ciudades han jugado un roots, attend churches, children go
papel vital en la supervivencia del to local schools, money is spent
comercio, la creación de empresas, locally.
Extension de la Universidad de Minnesota
que a su vez crea puestos de
trabajo. Las familias han echado
Minnesota towns are evolving.
We as residents of this great state
A traves del Programa Financiero Latino
raíces, asisten a las iglesias, los can choose to try and unsuccessfully
niños van a las escuelas locales, y stop the wheels of change or
el dinero se gasta localmente. embrace the new dynamics that are Le ofrece talleres GRATIS de:
Las ciudades de Minnesota están cities provide. Arizona is proof that Como manejar o rendir su dinero (Dollar Works 2)
evolucionando. Nosotros, como the economic impact of decisions
habitantes de este gran estado to try and discourage settlement Como rentar adecuadamente (RentWise),
podemos optar por intentar, sin has unintended repercussions. In Compra de Casa*
éxito, detener la rueda del cambio, this time of economic downturn we
o abrazar las nuevas dinámicas que need to embrace the new families Abriendo Puertas Con Educacion Superior,
nuestras ciudades ofrecen. Arizona that are helping save our small y Consultas personales de finanzas
es prueba del impacto económico towns.
de las decisiones tomadas tratando
Charter schools are public
de desalentar la colonización,
schools that are part of contacte a:
y como tiene repercusiones no
deseadas. En este momento de Minnesota’s public education Antonio Alba Meraz
crisis económica, tenemos que system. Every charter 507.389.6764 o 507.380.1014
aceptar las nuevas familias que school is a school district
están ayudando a salvar a nuestros - but has no geographic
pueblos. boundaries. *Este taller tiene un costo simbolico.
10 Conozca sus Leyes
MarkVavreck_ad.pdf 11/4/2010 2:24:16 PM
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
401 N. Third St. Suite 600 Conociendo sus derechos de llamadas telefónicas, por lo general
Minneapolis, MN 55401 consumidor es el primer paso después de la tercera carta el
para conseguir seguridad financier colector puede comenzar el proceso
Phone: 612.659.9500 | Toll Free: 1.877.659.9500 y tranquilidad. Algunas veces de colección ante un tribunal.
fax: 612.659.9220 | mgvlawfirm.com incurrimos deudas que por una Cuando el colector lo demanda
u otra razón no podemos pagar. ante un tribunal, usted recibe el
Proud Members of the Minnesota Hispanic Bar Association Cuando esto ocurre, es importante Citatorio y la Demanda, ya sea
saber el proceso y el procedimiento personalmente o por correo. El
de la colección de una deuda. Citatorio suele confundir a muchas
Para empezar, es importante personas porque no contiene un
saber los derechos suyos y los del número de archivo del tribunal. De
collector. Primeramente es illegal hecho, comúnmente este documento
que un colector lo insulte o acose. no es sometido al tribunal. No
El collector de deudas o abogado obstante, es muy importante que
no tiene derecho a gritarle o usted actúe rápidamente si recibe
abusar de usted verbalmente. estos documentos. Un Citatorio es
Muchos colectores acostumbran generalmente un documento de
algunas veces a amenazar a los una página que indica que “usted
consumidores con amenazas tiene 20 días no incluyendo la
extrañas. Por ejemplo, amenazas fecha de entrega para contestar a
diciendo que van a vender su casa, la Demanda”. Esto significa que si
quitarle a su mascota o que lo van usted no contesta al colector ya sea
a deportar. Estas amenazas son admitiendo o negando cada párrafo
despreciables, falsas e ilegales que se encuentra en la Demanda
bajo el Acto de Prácticas Justas en el plazo de 20 días, usted estará
de Colección de Deudas (FDCPA). en defecto y el colector podrá
El FDCPA es una ley federal que obtener un juicio de defecto. Si
protege a los consumidores contra esto sucede, usted tendrá una
los abusos y el acoso de abogados sentencia contra usted que puede
y colectores de deudas. afectar negativamente su reporte
Una deuda es comúnmente de crédito.
enviada a un collector de deudas En este caso, el consumidor será
después de tres meses de no contactado por el colector para
recibir pago. Normalmente, el pedir una declaración de valores
collector envía cartas solicitando al que requiere enviar una declaración
consumidor que pague la deuda. financiera indicando el nombre
Las cartas pueden ser acompañadas de su empleador e información
con llamadas telefónicas de la bancaria. Es muy importante que
agencia de colección. De acuerdo al usted llene completamente estos
FDCPA, después de la comunicación documentos y los envíe al colector
inicial, ya sea por teléfono o por de deudas. De lo contrario, el
correo, el collector debe enviar un colector puede someter papeles
“aviso de validación”. El aviso de adicionales al tribunal para su
validación notifica al consumidor detención. El siguiente paso de
que tiene el derecho de disputer este proceso es la congelación de
la deuda y de pedir verificación en cuentas bancarias hasta 25%.
un plazo de 30 días después de Frecuentemente, los
recibir el aviso. Frecuentemente, consumidores se sorprenden
los consumidores no disputan la cuando se enteran que el colector
deuda ni piden verificación, siendo ha congelado sus cuentas. El
uno de los errores más comúnes. consumidor tiene el derecho de
Todo lo que usted necesita hacer es reclamar que cierta suma del
redactor una carta indicando que dinero congelado sea exento.
usted quiere disputer y verificar su
deuda. El colectores está obligado continua en pagina 12
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Spotlight on Worthington 11
An Education
in Diversity ¿ES EL COSTO
By Jane Moore
In the course of her 39-year
career in education—nearly all of
from the Minnesota Department of
Education gives Worthington’s K-12
student breakdown as follows: 5
UNIVERSITARIO
UN PROBLEMA?
it in Worthington, Minnesota—Le percent black, 11 percent Asian, 38
Lucht has seen a lot of changes. percent Hispanic and 46 percent
But being a person with a lifelong white. Twelve percent of District
interest in people from other 518 students were identified
cultures, as well as a Spanish teacher, as possessing Limited English
Lucht welcomes what she calls the Proficiency, and 55 percent qualified
“huge shift in demographics” that for free or reduced lunches.
“This growth has necessitated
¿Se puede dar el lujo de no ver lo que ofrecemos?
has transformed Worthington since
she first moved here in 1967. facility changes, as well as expansion PROMEDIOS DE COSTO DE INSCRIPCIÓN Y CUOTAS
As the Worthington-based of our translation services, parent
coordinator of diversity and liaison programs and parent UNIVERSITARIAS
multicultural affairs for the advocacy positions, some of which
are made possible through grants,”
DEL AÑO ACADÉMICO 2010-2011:
five campuses of Minnesota
West Community and Technical detailed Landgaard. “We’ve also
College, Lucht actively seeks hired more ELL (English Language $5,498 Universidad Minnesota West en Educación Técnica y Comunitaria.
out opportunities to spread Learner) teachers to address the
cultural awareness among the need, and made changes in our $6,295 Universidades Estatales de Minnesota.
constituencies the college serves. summer school and extended year
“There’s been a huge increase offerings.” $10,515 Universidad de Minnesota.
in the number of people not only District 518 employs two full-time
taking Spanish but also in students Spanish translators, and another $16,187 Institutos Profesionales en Comercio e Industria.
from all over the world here,” in a three-fourths time position,
noted Lucht. “They’re studying and has several other translators $29,509 Universidades Técnicas y Privadas.
nursing, math and science as available on an as-needed basis to
well as technical programs, and assist with conferences and parent
we’ve started making a concerted meetings.
effort to offer some ESL (English “This past summer, we started • Se ofrece más de 60 carreras y especializaciones en
a lunch program for any kid under
as a Second Language) classes to
help bridge the gap between area 18, because we’re trying to ensure Humanidades, Artes y Letras.
adult basic education classes and
the level of work required to help
that nutritious meals are received
during the summer months,”
• Viaje diario desde su casa a la universidad y ahorre una cantidad
people make it in college.”
“We’re also seeing more and
explained Landgaard. “Plus, in
today’s society, parents of all kinds
adicional de hasta $6,300.00 por año.
more diverse students qualifying are working more so kids are • Título universitario de preparación básica. Los primeros dos años
for Phi Pheta Kappa, the community somewhat on their own at times.”
college honor society, and I’m One way District 518 has de una licenciatura.
attempted to encourage cross-
thrilled to death with that,” added
Lucht. cultural understanding over the (Conocido en inglés como un Asociado en Artes, AA).
In the fall of 1999, only 3.2
percent of Minnesota West
past several years is via Spanish
instruction at Prairie Elementary,
• Autorizados para ofrecer la transferencia del plan de
Community and Technical College
students identified themselves as
home to roughly 1,000 students in
kindergarten through fourth grade.
estudio en Minnesota.
being of an ethnicity other than “Each classroom has Spanish
Caucasian. By the fall of 2004, that instruction for 30 minutes every
number had grown to 5.94 percent, week,” shared Josh Noble, principal
and by fall 2009 it had reached 9.28 at Prairie Elementary. “Although it
percent. is minimal, it’s a wonderful way to
Even more dramatic is the growth introduce the Spanish language and
in ethnic diversity experienced by culture to our elementary students.
Worthington’s School District 518. It’s also a great opportunity for
“When I started here eight some of our students who speak
www.mnwest.edu
years ago,” recalled District 518 predominantly Spanish to ‘shine.’”
superintendent John Landgaard, Spanish and German language
“the district was about 32 percent classes are among the courses
diverse. Now we’re at about offered at Worthington High
800-658-2330
53 percent, and the number of School.
students overall in the district has “Forty to fifty years ago, you
increased from 2,300 to over 2,500 just didn’t see minority folks in
for the 2010-11 school year.” Acción Afirmativa bajo la Ley que Ofrece Igualdad de Oportunidades del Empleador.
Miembro de las Universidades Estatales de Minnesota y del Sistema Universitario. Accesible a los Individuos con Discapacidades Bajo la Ley Federal.
Demographic data for 2009 continued on page 12
12 Spotlight on Worthington
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
We have a
The traditional Scouting divisions to be Scout leaders would
are Cub Scouting for boys in grades increase.
first (1st) through fifth (5th), If you are interested in finding
Boy Scouting for boys in grades out more about the Boy Scout
full-service meat department sixth (6th) to twelfth (12th) and
Venturing for young men and
program, please contact Anthony
DeBusk, Senior District Executive
soon to...
St. Paul 6.18.11
St. Cloud
Rochester 9.10.11
Moorhead
plus . . .
. . . product/service exhibits.
What: MultiCultural Diversity Resource EXPO and Quinceanera & Latino Wedding Extravaganza
When: Saturday, September 10, 2011 (11:AM - 5:PM)
Who: College-Bound High School Students checking out Colleges; Parents looking for Education, Employment,
Health Care, Housing, & Immigration Services Information. Quinceaneras & Brides looking for products & services
at this unique "one-stop-shop" event
Where: Rochester, MN (Graham Arena 2)
Activities: Mariachis, Food Vendors, Culturally-Specific Performance Groups, Quinceanera/Bridal Fashion Shows,
Fun Land for Kids; Quinceanera Dream-Prize Package Drawing; Door Prizes
Admission at the Door: Kids (0-11) - Free; Big Kids (12-17) - $4.00; Adults (18+) - $7.00; Mom & Dad - $10.00.
Register on line, in advance, for FREE admission. Go here: http://diversityresource.eventbrite.com. Discount Code:
DC110910
Exhibitors: 100
Attendance: 2,500 - 4,000
Attendance (Quinceaneras/Brides): 700 - 1,400
Media Promotion: Radio, TV, Newspaper, Flyers, Posters, Free Ticket Give-Aways, Social Media
Register On-line, in Advance, for FREE Admission
Contact: info@eventosnews.com
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Quince Corner 17
continua de pagina 5 antiguo residente de la ciudad. “Lo que bright display along two of the town’s main
Puentes y baches: Worthington Avanza por el Camino ellos consideran viviendas de calidad versus
lo que un antiguo miembro de la comunidad
streets of more than 70 flags representing
the nationalities of the county’s diverse
del éxito en una Comunidad Diversa opina, puede ser muy diferente”. Tan solo ethnic makeup—resulted in at least one
educar a nuestros nuevos ciudadanos acerca angry letter-to-the-editor in the local paper
continued from page 5 de lo que significa ser un Minnesotan, y cómo decrying the project.
mantener su lugar, son cosas importantes.
Bridges and Bumps: Worthington Progresses on the “Y no me importa quién eres, nadie
But on the whole, most Worthington
residents, whether new or old, have come to
Road to a Successful, Diverse Community debe vivir en una vivienda por debajo de lo
appreciate the benefits a diverse community
establecido”
can bring, and most are making an effort to,
Oberloh también está frustrado por la
organización fundamental no cambia tan City and county statistics illustrate the falta de iniciativa sobre un proyecto de ley if not embrace the changes, at least come
dramáticamente en un corto plazo de tiempo situation: the 2008 median house value para una reforma migratoria, señalando to terms with an evolution that increasingly
sin encontrarse con algunas dificultades. in Nobles County was $76,700, while the que, la ausencia de esta, esencialmente crea seems to be the town’s future.
Un desafío permanente en Worthington, state average that year was $212,500; una sub-categoría de ciudadanos y hace las “We’ve got selection that would be the
por ejemplo, es la escasez de viviendas Worthington’s 2009 rental housing vacancy cosas más difíciles para aquellos que están envy of a lot of places as far as food and
accesibles. El mercado de alquiler ha estado rate was zero percent and the median Nobles aquí legalmente. shopping experiences go,” proclaimed Mayor
sumamente limitado por años, y no es raro County rent in 2008 was $534 per month. No todos aceptan y dan la bienvenida tan Oberloh.
que los recién llegados paguen más de lo que In 2007, 20.5 percent of county rápido como otros a los nuevos residentes “I believe we’ve grown a lot as a town
razonablemente pueden por alojamientos homeowners spent more than 30 percent of de grupos minoritarios, de manera que and have become more accepting of other
que, aun así, puede estar por debajo de lo their annual income on housing costs; that la aceptación a largo plazo es un nuevo cultures,” offered Velázquez. “It’s pretty
establecido. obstáculo y una realidad de Worthington.
same year, 48.6 percent of county renters amazing how our town celebrates our annual
“La vivienda sigue siendo un desafío Por ejemplo, la reciente revitalización de
also put more than 30 percent of their International Festival [held on a weekend
para nuestra comunidad, y probablemente la “Paz Avenue of Flags”, la cual muestra un
siempre estará a la vanguardia de nosotros”, income for housing. each July], especially compared to the towns
“Our community challenges are not brillante despliegue de más de 70 banderas around us.”
admitió Brad Chapulis, quien ha sido a lo largo de las dos calles principales
Director de Desarrollo Comunitario en los necessarily reflective of ethnicities, but of the Within Worthington’s District 518, student
del pueblo, representando las diversas
últimos 12 años. “El problema no es la raza community as a whole,” shared Chapulis. involvement is gradually becoming more
nacionalidades que conforman el condado-
de las personas como lo es el costo de la And despite having one of the state’s integrated, and that may be the key to
-resultó por lo menos en una airada carta
construcción.” lowest unemployment rates as of December el editor del periódico local criticando el ensuring a healthy, educated community in
Las estadísticas de la ciudad y del condado 2010—4.6 percent in Worthington, vs. proyecto. years to come.
muestran que la situación: en el 2008 el the state average of 6.8 percent—Nobles Pero sobre todo, la mayoría de los “All of our co- and extra-curricular activities
valor de una casa mediana en el condado County’s poverty rate, assessed in 2008, was residentes de Worthington ya sean viejos o are reaching out to the diverse population,”
de Nobles era de $76,700, mientras que 13.4 percent. nuevos han venido a apreciar los beneficios affirmed Lori Dudley, a two-term school
el promedio ese año en el estado fué de “Clearly, wages haven’t kept up,” observed que puede aportar una comunidad diversa, y board member and parent of four children.
$212,500. En el 2009 en Worthington, la Chapulis, “so we’re working on strengthening la mayoría están haciendo un esfuerzo para, “Our orchestra, for example, incorporates
tasa de viviendas de alquiler vacantes fué our economic development efforts in the sino adaptarse a los cambios, por lo menos kids from all ethnicities. Your heart just
del 0 % y en el 2008 la renta promedio en el community and encouraging all employers aceptar una evolución que cada vez parece wants to stop when you see all that color,
condado Noble fué de $534 por mes. to pay a fair wage.” ser mas el futuro de la ciudad. all those kids from different backgrounds
En el 2007, el 20.5 % de propietarios “Tenemos una selección que sería la
Also, an influx of often non-English- playing cooperatively together, and how
en el condado gastó más del 30 % de sus envidia de muchos lugares en cuanto a
speaking residents from less developed positive that is.”
ingresos anuales en gastos de vivienda; ese experiencias en compras y comida” proclamó
mismo año, el 48.6 % de los inquilinos del countries sometimes means it is harder for Velázquez was one of those orchestra
agencies and officials of all kinds to share vital el Alcalde Oberloh. students; she also studied piano for 10 years
condado también pusieron más del 30 % de “Creo que hemos crecido mucho como
sus ingresos para pagar vivienda. information about things like city ordinances, and was a trumpeter in the high school
pueblo y se ha vuelto más tolerante
“Nuestra comunidad enfrenta desafíos housing codes and even commonly accepted band, a dance line member, a soccer and
hacia otras culturas” dijo Velázquez. “Es
que no son necesariamente el reflejo de los neighborhood practices such as yard cross country teammate, a speech team
asombroso ver cómo el pueblo celebra cada
grupos étnicos, sino de la comunidad en maintenance and snow removal. año nuestro Festival International [celebrado participant and a peer mentor, among other
conjunto”, compartió Chapulis. “It can be a struggle because most of the en un fin de semana de cada mes de Julio], things.
Y a pesar de tener Worthington durante immigrants come from a different lifestyle especialmente en comparación, con otros Now, as a college freshman, she reflects
Marzo del 2010 una de las tasas más bajas than what we’ve been used to,” expressed pueblos alrededor de nosotros”. on her youth in Worthington.
de desempleo del 4.6% en comparación a Alan Oberloh, Worthington’s mayor since Dentro del Distrito 518 de Worthington, “I’m glad my dad chose to come here,
la tasa promedio del estado del 6.8% -- en 2002 and a longtime city resident. “What la participación estudiantil esta haciéndose and from the stories he’s told me, he said
el 2008 el condado de Nobles la tasa de they consider quality housing versus what gradualmente más integrada, y eso puede it’s been hard at times but when he sees
pobreza, fué evaluada, en un 13.4%. a long-time community member thinks ser la clave para garantizar,una comunidad how far we’ve come, it’s all been worth it,”
“Claramente, los salarios no se han may be a lot different. Just educating más educada y saludable en los años por revealed Velázquez. “Every time I feel like
mantenido”,observó Chapulis, “así que our new citizens on what it means to be a venir. giving up on stuff, I remind myself of what
estamos trabajando para fortalecer nuestro “Todas nuestras actividades extra-
Minnesotan, and how to keep up your place, my dad went through, and that keeps me
desarrollo económico de la comunidad y escolares, están acercándose a la población
are big things. motivated.”
alentando a todos los empleadores a pagar diversa”, afirmó Lori Dudley, miembro de
un salario justo”. “And I don’t care who you are, nobody
should have to live in sub-standard la junta escolar por dos périodos y padre
También, una afluencia frecuente de de cuatro hijos. “Nuestra orquesta, por
personas provenientes de países menos housing.”
ejemplo, incorpora niños de todas las etnias.
desarrollados y que no hablan Inglés a Oberloh is also frustrated by the lack of
Tú corazón simplemente quiere dejar de entre otras cosas.
veces significa que es más difícil para los forward motion on a federal basis when it
latir cuando miras todo ese color, y a todos Ahora, como estudiante de primer año en
organismos y funcionarios de todo tipo comes to an immigration reform bill, noting esos niños de diferentes orígenes jugando
that its absence essentially creates a sub- la Universidad, ella reflexiona acerca de su
compartir la información vital acerca de cooperativamente y ver lo positivo que es juventud en Worthington.
cosas tales como ordenanzas de la ciudad, class of citizens and makes things harder for eso”. “Estoy contenta de que mi papá haya
códigos de la vivienda e incluso prácticas those who are legally here. Velázquez fué una de esos estudiantes escogió venir aquí, y por las historias que
comunes del vecindario como mantenimiento Not everyone is as quick to welcome de la orquesta; y también estudió piano por me ha contado, fué duro en ocasiones, pero
de jardínes y remoción de nieve. new minority residents as are others, so 10 años fué trompetista en la banda de la cuando ve hasta donde hemos llegado,
“Puede ser una lucha porque la mayoría long-term acceptance of what is obviously Preparatoria (High School) miembro de un entonces siente que todo ha valido la pena”,
de los inmigrantes proceden de un estilo Worthington’s new and continuing reality is grupo de danza, así como también miembro reveló Velázquez. “Cada vez que siento como
de vida diferente de lo que han estado another obstacle. de un grupo de carrera de campo y de un que quiero renunciar a algo, me recuerdo a
acostumbrados”, expresó Alan Oberloh, For instance, the recent revitalization of equipo de futbol soccer, participante de un mi misma por lo que mi papá atravesó, y eso
Alcalde de Worthington desde el 2002 y grupo de oratoria y compañero mentor,
Worthington’s Peace Avenue of Flags—a me mantiene motivada”.
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Spotlight on Worthington 19
Empresario JBS de hacemos mas de lo que hacen la mayoría de
los empresarios para asegurar que tengan
éxito afuera de su empleo también.
they have a life outside of work and that
Worthington is a home for them—not just a
place to earn a paycheck.”
de la Comunidad
Para lograr esas metas, entre los hospital and clinics, financial services,
empleados que trabajen con Andersen- social services, realtors and early childhood
Martinez están incluidos por los menos dos instruction, among other possibilities. In
personas que trabajan como enlace con la addition, a branch of the Fulda Area Credit
Learning About
Charter Schools
In 1991, Minnesota launched an initiative designed
to unleash education from the conventions that limited
educational achievement, choice and innovation. The initiative
created “public charter schools” - independent public schools
focused on improving academic achievement and creating
new, different and innovative learning environments; teaching
methodologies; assessments; accountability systems; and
professional development opportunities for teachers.
Today, thirty nine states and the District of Columbia
and several foreign countries are part of the charter school
movement. In the United States alone there are over 4,900
schools that enroll over 1.4 million young people.
What is a charter school?
Charter schools are public K-12 schools started by
parents, teachers, and/or community members who apply
for a “charter,” which defines the school’s specific mission
and goals, and how these goals will be measured. Charter
schools must be sponsored by a authorizer, who then files
an affidavit of intent to sponsor a charter school with the
state for approval. Authorizers of charter schools may be
non-profit organizations, foundations, local school districts,
intermediate school districts, or post-secondary institutions.
Charter schools are accountable to their authorizers, parents
and families, the state, and the public for achieving measurable
results in student achievement and for implementing fiscally
sound management. Charter schools are extremely diverse
in their focuses. From project-based high schools to arts-
intensive schools to online learning and technology-focused
schools, the missions of charter schools in Minnesota vary
widely. Since charter schools are public schools, they are
open to anyone, free of charge. If you are interested in
finding out about a specific charter school, please visit our
Charter School Directory for more information.
Now Enrolling
6, 7, & 8 grade
learning, or Core Knowledge, or project-based learning, or
technology. Often, charter schools have smaller enrollments
than neighboring district schools offering smaller class sizes
and lower student to teacher ratios.
Come enroll your child for the 2010-2011 school year
How are charter schools doing in Minnesota?
Open House every Thursday 5:30-6:30 pm
The charter school sector in Minnesota continues to grow.
In the 2009-2010 school year, over 35,000 students in
Science, Technology, Engineering & Math (STEM) Minnesota attended 153 charter schools. As charter schools
Creating A Culture for Success continue to succeed in serving students and families who seek
innovative, unique, and creative environments for teaching
Richard Allen Math & Science Academy and learning, the charter school sector will continue to grow.
5140 Fremont Avenue North Performance information for individual schools can be found
through the Minnesota Department of Education which
Minneapolis, MN 55430
releases a report card for every public school in the state
Phone: 612.559.5200 outlining a school’s performance in academic achievement,
E-mail: info@ramsaacademy.org school safety, student participation, parent satisfaction, and
Website: www.ramsaacademy.org overall financial management.
Go Green! Ser Verde!
Ayudemos a Promover el Bienestar y Gane Dinero!
Elimine todos los quimicos toxicos dentro de su hogar.
Buscamos personas que quieran ganar $1,500 o mas al mes
sin dejar su trabajo!
Una compania solida! Por mas de 25 anos! Con historia y sin deudas!
Llamenos hoy mismo!
Expandiendo en Minnesota!
Carolina Reyes
612.251.9682
Danny Curiel
626.416.9250 Promoviendo El Bienestar. E
22 Spotlight on Worthington
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
continua de pagina 19
Empresario JBS de Worthington se Esfuerza para
Ayudar a Sus Empleados a Formar Parte de la
Comunidad
continued from page 19
Worthington Employer JBS Strives to Help
Employees Integrate into Community
la sociedad Americana.” related Andersen-Martinez. “As an
Además JBS intenta facilitar la employer, we want people to feel
transición para empleados nuevos when they come here that this can
al incluir comida étnica en las be a home, that they can be here on
cafeterías recién ampliadas que a long-term basis and be productive
se encuentran en la planta, y de members of our community.”
compartir información critica en Investing in that community,
los propios idiomas del empleado, then, is another important link JBS
mientras que, a la vez están seeks to strengthen.
siendo encomiados a mejorar Besides supporting the
sus capacidades lingüísticas aforementioned soccer league,
aprendiendo el Ingles. JBS and its employees are annual
“Pienso que JBS ha forjado and major contributors to the
una verdadera asociación con los Worthington Area United Way fund.
miembros claves de la comunidad- JBS gave $500,000 to the recent
las escuelas, Community Education, campaign for the new, $9.6 million
el Integration Collaborative del Worthington Area YMCA facility,
condado de Nobles, el Departamento and JBS generously contributes to
de Policía, y Servicios Sociales,” a long line of annual community
relata Andersen-Martinez. “Como festivals. JBS and the local UFCW
empresario, queremos que las jointly manage a “Multi-cultural
personas se sienten cómodos aquí, fund,” which has helped many of
que puedan establecerse aquí a largo the cultures hold celebrations they
plazo y ser miembros productivos might not otherwise be able to
de nuestra comunidad.” afford. Some of the annual ethnic
Invertirse en ese comunidad por celebrations sponsored include the
lo tanto, es otro lazo importante International Festival, an annual
que JBS desea fortalecerse. African celebration, the Ethiopian
Aparte de apoyar la liga de fútbol Easter festivities, a Cinco de Mayo
previamente mencionado, JBS y event, the Lao New Year activities
sus empleados son contribuidores and more.
principales al fondo de United “The president of our local union,
Way en Worthington. JBS donó Mike Potter, has also been a long-
$500,000 a la campaña recién time supporter of each of these
para la nueva instalación de YMCA cultural events. We thoroughly
en Worthington, un proyecto de enjoy learning more about the
$9.6 dólares, y JBS contribuye different cultures represented by
generosamente a una lista larga de our employees and their union
festivales anuales de la comunidad. members,” added Andersen-
JBS y el UFCW local manejan entre Martinez, who noted JBS’s
si un fondo “multi-cultural”, lo cual employees come from 36 different
ha permitido el poder llevar a cabo countries.
celebraciones de otras culturas que JBS is also a significant financial
de otro modo no hubieron podido supporter of the Community
haber hecho. Algunas de las Connectors program, which is an
celebraciones patrocinadas de esta important tool and resource for
manera incluyen la International local immigrants and refugees.
Festival, una celebración anual JBS’s Worthington roots date to
Africano, el Ethiopian Easter the 1960s when Armour first opened
Festivities,, un evento Cinco de a pork processing plant here. The
Mayo, las actividades del Lao New decades have seen the plant change
Year, y mas. ownership—and philosophy--from
El director de nuestra unión Armour to Monfort to Swift to Swift
local, Mike Potter, también ha & Co. and, in 2007, to the Brazilian-
respaldado desde hace mucho cada headquartered JBS.
uno de estos eventos culturales. “We go way above and beyond
Nosotros realmente disfrutamos in doing everything possible to
de aprender mas acerca de ensure that people who work for
las culturas representadas por us are eligible to work legally,”
nuestros empleados y miembros
continua en pagina 25 continued on page 25
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Spotlight on Worthington 23
Worthington Employer JBS Strives to Help We enroll more than 6,500 students of
Employees Integrate into the Community color. Enrollment of undergrads of color
de sus uniones,” añade Andersen- stressed Andersen-Martinez. grew more than 80% in 10 years.
Martinez, quien destacó que los “Besides providing proof of identity
empleados de JBS provienen de 36 and proof of employment eligibility,
diferentes países. this facility has participated in the
Excellent
Además, JBS apoya government’s Basic Pilot (now
económicamente de manera E-Verify) program since its onset in
notable el programa Community 1997. Every single employee hired
Connectors, lo cual es una here since 1997 has passed through
herramienta y recurso importante the government’s program.”
para inmigrantes y refugiados Employees at JBS earn a fair
locales. wage for their industry and have We have the highest graduation rate in the state among students of
Los antecedentes de JBS en extremely competitive benefits. color — 51% graduate within four years.
Worthington empiezan en los años Employees start at $11.50 an
1960, cuando Armour inicialmente hour, but the average wage among
abrió una fabrica empacadora aquí. production workers is closer to $14
Affordable
A través de las décadas, se ha visto an hour. Once hired, Andersen-
los cambios de dueños- y filosofía- Martinez trusts employees can see
desde Armour a Monfort, a Swift, a there is hope for them to move up
Swift & Co., y en 2007, al JBS con in the organization, should they
su sede ubicado en Brasil. wish to do so.
“Hacemos mucho mas de lo “Ethnic minorities are
necesario para asegurar que represented among all levels of
las personas que trabajen para the company,” assured Andersen- 88% of undergrads receive grants and
nosotros califiquen para trabajar Martinez. “For those new to the scholarships they do not have
con permiso legal,” enfatizó country, we want them to see there to pay back. Almost half of our students
Andersen-Martinez. “Además de is a path to do something better, are from families with earnings
proveer un comprobante de su that there are a lot of opportunities
identidad y un comprobante de in management at JBS. Most of below $70,000.
su permiso legal, esta instalación our top management has come up
ha participado en el programa through the ranks.”
gubernamental Basic Pilot (ahora Potter, the UFCW Local 1161
Personalized
conocido como E-Verify) desde su president, corroborates Andersen-
inicio en 1997. Cada uno de los Martinez’s observations.
empleados contratados aquí desde “JBS has added more people on
1997 han sido revisado a través de its management team who are able
esa programa gubernamental.” to provide translations,” said Potter.
Los empleados de JBS ganan un “For example, there is a native
ingreso justo y de acuerdo con la Sudanese man there who speaks We have one professor for every 13 students. Most classes have less
industria suya, y tienen beneficios English and Spanish, as well as five than 20 students.
muy competitivos. Los empleados African languages.”
empiezan con un ingreso de $11.50 “There are 52 languages spoken
la hora, pero el promedio general by employees at JBS, which
de ingreso entre los trabajadores
de producción es casi $14 la hora.
Una vez contratados, Andersen-
Martinez confía que los empleados
can be challenging for both the
employer and the union at times,”
continued Potter. “But diversity is
beautiful, and that was reflected at
and Possible.
perciben que hay posibilidades de Worthington’s recent International
que progresan en la organización, Festival. It’s important to give /řĸVĶřĺĸ1ļTTĹĸĹŨ0ĹĽŖNUĿ:řĽŖĹĺNU1ļTTĹĸĹŨ0ĹĽŖĹTCUQWĹĺVQĽĿŨ1NĺTĹĽļU1ļTTĹĸĹ
si ellos tienen tal deseo. ourselves the chance to learn 1ļTTĹĸĹļPANQUĽ0ĹUĹķQOĽŨ1ļTTĹĸĹļPAĽAOŖļTNVĽQONŨ1ļUOļĺķQN1ļTTĹĸĹ;ļļĺŖĹNķ
1ļUOļĺķQNCUQWĹĺVQĽĿAĽ>NřTŨ5řVĽNWřV/ķļTŗŖřV1ļTTĹĸĹŨ6NĻTQUĹCUQWĹĺVQĽĿ
“Las minorías étnicas están about other cultures, as well as ;NONTĹVĽĹĺ1ļTTĹĸĹŨ;QUUĹNŗļTQV1ļTTĹĸĹļP/ĺĽNUķ2ĹVQĸUŨANQUĽ8ļŖUVCUQWĹĺVQĽĿ
representados entre todos los encouraging other to learn about ANQUĽ;NĺĿVCUQWĹĺVQĽĿļP;QUUĹVļĽNŨAĽ1NĽŖĹĺQUĹCUQWĹĺVQĽĿ
niveles de la compañía,” asegura us and our culture.” AĽ=TNP1ļTTĹĸĹŨCUQWĹĺVQĽĿļPAĽBŖļĻNV
Andersen-Martinez. “Para los que And for Andersen-Martinez,
son nuevos al país, queremos que who has hired employees from
se den cuenta que hay un camino countries as far-flung as Burkina
para progresar, que hay muchas Faso, Myanmar, Bhutan and
oportunidades para llegar a trabajar Guatemala, it is reassuring to know
con la administración con JBS. La that Worthington is a place she
mayoría de los que trabajen en la can count on to welcome them,
FINAL PROOF
FINAL
FINAL
PROOF
PROOF Advertise With Us:
Spotlight on Worthington
800.570.3782 Ext. 8900 27
For Verification Only.
For Verification
For Verification
Only. Only.
Please fax, phone
Please
or email
fax,Please
your
phoneapproval.
fax,
or email
phoneyour
or email
approval.
your approval.
continua de pagina 25
Your approval is needed
Empresario JBS de Worthington se Esfuerza para
Your approval
As Soon
Your
As
is approval
needed
Possible!
AsisSoon
needed
As Possible!
As Soon As Possible!
Ayudar a Sus Empleados a Formar
Is your phoneParte deIsla
number &your
address
phonecorrect?
Isnumber
your phone
........ Tnumber
& address
correct?
& address T ........ T
........correct?
Comunidad
Are the expiration dates
Arecorrect?
the expiration
......................
Are the dates T dates
expiration
correct? ...................... T
correct? ...................... T
continued from page 25
Does the ad read correctly?
Does the
.............................
ad read
Doescorrectly?
the ad read T............................. T
correctly? .............................
Fax: 763.537.9087 Fax: 763.53
T Office: 763.560.8854Office: 763.56O
Worthington Employer JBS Strives to Help
T Proof APPROVED
Employees Integrate into the Community T
by T
___________________________Date
Proof APPROVED
Proof
byAPPROVED
___________________________Date
by ___________________________Date
___________ ___________ ___________
sd@ShopWiseMagazine.com
sd@ShopWiseMagazi
sd@Sh
administración ahora han subido de T Prooftheir
whatever APPROVED T Proof
homeland. with T Proof
_______Noted
APPROVED Corrections
with
APPROVED
_______Noted
by with
_____________________________Date
_______Noted
Corrections byCorrections
_____________________________Date
by ___________________________
___________ _____
rango empezando desde abajo.” “There
Your is a real
signature effortShop
releases on Your
the part
Wise
signature
Magazine
releases
Your
of responsibility
signature
Shop Wisereleases
Magazine
for any
Shop
errors
ofWise
responsibility
and/or
Magazine
omissions
for
of responsibility
any
that
errors
mayand/or
have
for any
been
omissions
errors
overlooked.
and/or
that may
omissions
have been
thatoverlooked
may have
Potter, el director local de UFCW of the
concuerda con las observaciones This ad community to work This
has been designed with thehas been
for exclusive
ad use This
in
designed
Shop
ad has
Wise
for
been
exclusive
Magazine.
designed
use
©2010
for
in Shop
exclusive
Rhino
WiseMedia,
use
Magazine.
in LLC.
ShopAll©2010
Wise
rights
Magazine.
Rhino
reserved.
Media,
©2010 LLC.
Rhino
All rights
Media,reserved.
LLC. All rights rese
people who come to Worthington,”
de Andersen-Martinez. observed Andersen-Martinez.
“JBS ha añadido mas personas a “There is a lot of infrastructure in
su equipo de administración quienes place here that is second to none,
puedan proveer traducciones,” and District 518 is well prepared
dice Potter. “Por ejemplo, hay un
hombre nativo de Sudan quien
to work with newcomers. I think
that if we ask every immigrant
Is Your High School Student Feeling Lost?
habla Ingles, y Español aparte de and refugee parent what is most
cinco idiomas Africanas.” important to them as they start :LWKWUDGLWLRQDOKLJKVFKRROVODUJHFODVVURRPVJURZLQJODUJHU
“Se habla un total de 52 idiomas a new life in this country and this SULYDWH VFKRROV EHFRPLQJ PRUH ¿QDQFLDOO\ XQDWWDLQDEOH DQG
entre los empleados de JBS, lo cual community, the overwhelming RQOLQH FODVVHV RU KRPH VFKRROLQJ OHDYLQJ VWXGHQWV ZLWK WRR
puede ser un desafío no solo para response would be ‘to provide a life Is Your High School Student Feeling Lost?
PXFKXQVXSHUYLVHGIUHHWLPH:KDWRSWLRQVGR\RXKDYH"
el el empresario, pero también para and a future for my children that I
la unión a veces,” mencionó Potter. couldn’t give them in my country.’ With traditional high schools, large classrooms growing
“Pero la diversidad es hermosa, y Our school district and community Great larger,
Riverprivate schools becoming
Educational Center more financially
eso se reflejó en el International help our newcomers feel at ease unattainable and online classes or home schooling
Festival. Es importante a darnos la that those dreams can become a MN
leaving Public
students High
with too School
much unsupervised free time...
oportunidad de aprender de otras reality for their children.” What options do you
for grades 9-12! have?
culturas, a la vez que animamos “Whether because of war,
a los demás a aprender acerca de violence, oppression or poverty, • Meeting or exceeding all Minnesota State
nosotros y nuestra cultura.” people are here for a new Is Your High SchoolIs Student
Your High Feeling
IsSchool
YourLost?
0HHWLQJRUH[FHHGLQJDOO0LQQHVRWD
requirements for graduation
High
Student Learn more about
SchoolFeeling
Student Lost? Feeling Lost?
En cuanto a Andersen-Martinez, beginning,” continued Andersen- 6WDWHUHTXLUHPHQWVIRU*UDGXDWLRQ Learn more about
quien ha contratado a personas de Martinez. They just want a chance staff
:LWKWUDGLWLRQDOKLJKVFKRROVODUJHFODVVURRPVJURZLQJODUJHU
&HUWL¿HG7HDFKLQJ6WDII
SULYDWH VFKRROV EHFRPLQJ PRUH
SULYDWH
¿QDQFLDOO\
VFKRROVXQDWWDLQDEOH
EHFRPLQJ
SULYDWH VFKRROV
PRUH
Tuition FREE
• Certified teaching :LWKWUDGLWLRQDOKLJKVFKRROVODUJHFODVVURRPVJURZLQJODUJHU
:LWKWUDGLWLRQDOKLJKVFKRROVODUJHFODVVURRPVJURZLQJODUJHU
Tuition
DQG¿QDQFLDOO\
EHFRPLQJ PRUHFREE
XQDWWDLQDEOH
¿QDQFLDOO\
DQG XQDWWDLQDEOH DQG
lugares tan lejos como Burkina Faso, to enjoy the basic things most of us • LowFODVVHV
student-to-teacher ratio
Myanmar, Bhután y Guatemala, es take for granted. This community
RQOLQH
•
RU KRPH VFKRROLQJ
RQOLQHOHDYLQJ
FODVVHVVWXGHQWV
/RZ6WXGHQWWR7HDFKHU5DWLR
Self-paced, individualized
RURQOLQH
KRPHZLWK
instruction
PXFKXQVXSHUYLVHGIUHHWLPH:KDWRSWLRQVGR\RXKDYH"
VFKRROLQJ
FODVVHV
Charter Schools...
WRR RUOHDYLQJ
KRPH VFKRROLQJ
VWXGHQWV ZLWK
Charter Schools…
PXFKXQVXSHUYLVHGIUHHWLPH:KDWRSWLRQVGR\RXKDYH"
OHDYLQJ
WRRVWXGHQWV ZLWK WRR
PXFKXQVXSHUYLVHGIUHHWLPH:KDWRSWLRQVGR\RXKDYH"
tranquilizadora saber que puede and company embrace diversity, 6HOI3DFHG,QGLYLGXDOL]HG,QVWUXFWLRQ
confiar que Worthington es la clase and for a town this size, we’re • Work programs
:RUN3URJUDPV
Great River Educational Great Center
River Educational
Call Today!
Call Today!
Great River CenterEducational Center
de lugar que dará la bienvenida light years ahead—and that’s very
a todos, sin importar su país de MN Public High School MN Public HighMN School
Public High School
encouraging.”
origen. for grades 9-12! for grades 9-12!
for grades 9-12!
“Hay un verdadero esfuerzo de que se puede convertir en
de parte de los miembros de realidad sus sueños para con sus 0HHWLQJRUH[FHHGLQJDOO0LQQHVRWD
0HHWLQJRUH[FHHGLQJDOO0LQQHVRWD
0HHWLQJRUH[FHHGLQJDOO0LQQHVRWD
la comunidad de trabajar con hijos. 6WDWHUHTXLUHPHQWVIRU*UDGXDWLRQ Learn more about Learn more about
6WDWHUHTXLUHPHQWVIRU*UDGXDWLRQ
6WDWHUHTXLUHPHQWVIRU*UDGXDWLRQ Learn more about
las personas quienes vienen a “Sin importar si es debido a :HVW'LYLVLRQ6W:DLWH3DUNZZZ*UHDW5LYHU(G&HQWHUFRP
&HUWL¿HG7HDFKLQJ6WDII Tuition FREE
&HUWL¿HG7HDFKLQJ6WDII
&HUWL¿HG7HDFKLQJ6WDII Tuition FREETuition FREE
Worthington,” observa Andersen- la guerra, violencia, opresión /RZ6WXGHQWWR7HDFKHU5DWLR /RZ6WXGHQWWR7HDFKHU5DWLR
Martinez. “Hay una infraestructura o pobreza, las personas están
Charter/RZ6WXGHQWWR7HDFKHU5DWLR
Schools… Charter Schools… Charter Schools…
6HOI3DFHG,QGLYLGXDOL]HG,QVWUXFWLRQ
6HOI3DFHG,QGLYLGXDOL]HG,QVWUXFWLRQ
6HOI3DFHG,QGLYLGXDOL]HG,QVWUXFWLRQ
aquí que no tiene igual, y el distrito aquí para empezar de nuevo,” Call Today! Call Today! Call Today!
:RUN3URJUDPV :RUN3URJUDPV :RUN3URJUDPV
518 esta muy preparada a trabajar sigue Andersen-Martinez. “Ellos
con los recién llegados. Yo pienso solamente quieren la oportunidad
que si fuéramos a preguntar a cada de disfrutar de las cosas básicas
inmigrante y refugiado que es lo que la mayoría de nosotros
que mas anhela al empezar una vida tomamos por sentado. Esta :HVW'LYLVLRQ6W:DLWH3DUNZZZ*UHDW5LYHU(G&HQWHUFRP
:HVW'LYLVLRQ6W:DLWH3DUNZZZ*UHDW5LYHU(G&HQWHUFRP
:HVW'LYLVLRQ6W:DLWH3DUNZZZ*UHDW5LYHU(G&HQWHUFRP
nueva en esta país, la contestación comunidad y compañía abrazamos
principal será ‘para dar una vida la diversidad, y para un pueblo
y futuro a mis hijos que no pude de nuestro tamaño, estamos
darles en mi país.’ Nuestro distrito exageradamente adelantados, y
escolar y comunidad ayudan a los eso es muy animador.”
recién llegados a sentirse confiados Jackets Jeans Jewelry Shoes
Charter schools have a “charter contract” with
an authorizer that outlines the purposes of the
school and the academic and non-academic
outcomes for the students and school. An initial
charter is up to three years, and charter renewal
contracts may be up to five years based on
school performance.
28 Faith
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
Palabra de Dios
God’s Word
Los siete sacramentos católicos The seven Catholic sacraments
son momentos especiales cuando are special moments when God
Dios se acerca a nosotros de una comes close to us in a particular
manera particular, para llenarnos way to fill us with His life.
con su vida Over the summer months we
Durante los meses de verano, have celebrated many baptisms.
hemos celebrado muchos These are moments of grace, when
bautismos. Estos son momentos families and community come
de gracia, cuando las familias together to rejoice and celebrate
y la comunidad se reúnen para the gift of their child’s life in God.
regocijarse y celebrar el don de The parents and godparents with
la vida de su hijo en Dios. Los the support of their families and
padres y padrinos, con el apoyo community make a commitment
de sus familias y la comunidad before God to nurture and develop
hacen un compromiso ante Dios the free gift of faith this child
para alimentar y desarrollar el receives as we welcome him into
don de la fe que este niño recibe God’s family, the Church. During
cuando le damos la bienvenida a la the coming years they will teach
familia de Dios, la Iglesia. Durante the child to know and love Jesus
los próximos años ellos van a Christ by praying with and for their
enseñar al niño a conocer y amar child, having statues and pictures
a Jesucristo, orando con y para sus in their home that remind them of
hijos, teniendo estatuas e imágenes God, by being good examples of
en su casa que les recuerden a Dios, love and of faith, by practicing their
siendo buenos ejemplos de amor y faith, attending Sunday Mass, and
de fe, mediante la práctica de su fe caring for one another.
, Asistiendo a la misa dominical, y Around age 7 it will be time for
interesándose por el bienestar de their child to begin preparing for
otros. first Communion. We are very
Alrededor de 7 años de edad blessed to have several parents
será el momento para que su hijo from the Hispanic community
comience a prepararse para la who have made the commitment
primera comunión. Nos sentimos and volunteered to serve their
bendecidos de tener varios padres community as catechists. If you
de la comunidad hispana que se han would like to share your faith with
comprometido de manera voluntaria the coming generation please
para servir a su comunidad como volunteer to be a catechist. This is
catequistas. Si a usted le gustaría God’s work and the children need
compartir su fe con la próxima you!
generación, por favor participe The sacrament of the Eucharist
como voluntario y sea catequista. is the heart of the Catholic faith
Esto es la obra de Dios en usted y because we believe that here,
Our rates & discounts are the best amongst our los niños lo necesita! Jesus Christ, God, is truly present
El sacramento de la Eucaristía es and alive. Jesus suffered and
TOP COMPETITORS el corazón de la fe católica, porque
creemos que aquí, Jesús Cristo,
died to save us from our sins and
to bring us eternal life, he rose
& we can insure anyone regardless of driving history, Dios está verdaderamente presente from the dead and ascended into
drivers license status, or foreign drivers license. y vivo. Jesús sufrió y murió para heaven, but he did not abandon us!
salvarnos de nuestros pecados, y Before he died, at the Last Supper,
nos trae la vida eterna, se levantó he promised to be with us always
We sell auto, home, life, workers compensation, & business insurance. de entre los muertos y ascendió in the sacrament of the Eucharist,
al cielo, pero no nos abandonó! in a humble piece of bread. If God
Antes de morir, en la Última Cena, could do all of this for us could we
el prometió estar con nosotros not take time to come to Him by
siempre en el sacramento de la attending Sunday Mass? He will
Eucaristía, en un humilde pedazo de always be waiting for us and never
pan. Si Dios puede hacer todo esto stop loving each person.
por nosotros, como nosotros no This is what the children will
nos tomamos el tiempo para venir be learning in first Communion
a Él y asistir a la misa dominical? classes with the continued help of
Él siempre estará esperando por their parents, godparents, family
nosotros y nunca dejar de amar a and community. Here at Queen
113 Bernard St E | West Saint Paul, MN 55118 | 651-204-0620
continua en pagina 29 continued on page 29
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900 Youth Focus 29
4-H Oportunidades para Jovenes
h n i c a l
jóvenes a convertirse en adultos más are over 50 projects youth can
5 0 Te c
Over
capaces de aprender habilidades be involved in. Some examples
l e
para la vida. Estas habilidades include: Child Development, Foods
incluyen el establecimiento de and Nutrition, knitting, vegetables,
n s f e r a b
r a
metas, toma de decisiones y arts, preforming arts, pets and list
evaluación de alternativas. Hay más goes on.
s a n d T e s
de 50 proyectos en que los jóvenes
pueden participa. Algunos ejemplos
4-H is a wonderful opportunity
for parents, adults, relatives to
M a j o r S c i e n c
son: Desarrollo Infantil, Alimentos spend time with their children
r t s a n d
y Nutrición, Tejido, las verduras, through work on projects and club
r a l A
Libe
las artes, artes dramaticas, las experiences. If your child or family
mascotas y la lista continúa. is interested in learning more about
4-H brinda la oportunidad 4-H, joining or becoming a volunteer,
maravillosa para que padres, please contact Jill Grams, McLeod
adultos, y familiares puedan pasar County 4-H Program Coordinator at
tiempo con sus hijos a través del 1-800-587-0770.
trabajo en proyectos y experiencias
en el club. Si su niño o su familia
está interesada en aprender Palabra de Dios
más acerca de 4-H, unirse o ser
continua de pagina 28
voluntario, por favor contactar a Jill
Grams, Coordinadora del Programa cada persona.
al 1-800-587-0770 4-H del Condado Esto es lo que los niños van a
de McLeod. aprender en las primeras clases de
comunión con la ayuda constante
de sus padres, padrinos, familia y
comunidad. Aquí en la parroquia
Reina de los Ángeles en Austin,
God’s Word MN, tenemos la misa en español
continued from page 28 cada domingo a las 11am y las
5pm, y todos los viernes a las 7pm.
of Angels in Austin, MN, we have Tenemos todos los jueves una
Spanish Mass each Sunday at hora santa en español a las 7pm
11am and 5pm, and each Friday y el estudio de la Biblia en español
at 7pm. We have a Spanish Holy todos los martes a las 7pm. Las
Hour Thursdays at 7pm and Bible clases de los niños para la primera
study each Tuesday at 7pm. The
children’s first Communion class
meets on Sundays at 12:30pm.
Everyone is always welcome at Mass
comunión se reúnen los domingos
a las 12:30. Todo el mundo es
siempre bienvenido a la Misa y en
la iglesia para oración. Tenemos la
SOUTH CENTRAL COLLEGE
and in the church for prayer. We Adoración Eucarística cada semana Faribault Campus North Mankato Campus explore.southcentral.edu
have Eucharistic Adoration every desde el martes a las 10 am hasta
week from Tuesday at 10am until el jueves a las 8 pm, día y noche. South Central College is a Proud Member of the Minnesota State Universities System.
$Q$I¿UPDWLYH$FWLRQ(TXDO2SSRUWXQLW\(PSOR\HU(GXFDWRU
Thursday at 8pm, day and night. Dios está esperando por usted.
God is waiting for you. Come! ¡Ven!
30 Youth Focus
Advertise With Us:
800.570.3782 Ext. 8900
Minnesota State
&Maternity Senator Patricia Torres
Ray Joins Girl Scout to
Quality Kids & Maternity Wear
Baby Furniture & Toys - New and Used Items
Empower and Educate
Baptismal - Flower Girl - First Communion Wear When Gaudalupe Gadea saw a said Gadea, a Johnson High School
Boy's Tuxedos & Suits lack of resources and need to secure student. Getting her inspiration from
a safer neighborhood for women and her own role models growing up,
Buying used items in excellent condition children in her St. Paul community, Gadea invited Minnesota State Sen.
the 10th-grader attacked these Patricia Torres Ray—the first Latina
completelykids@live.com issues—and more—with her Girl elected to the Minnesota Senate—
M-F 10-6 | Sat. 9-5 Scout Gold Award project. She will to be her master of ceremonies at
be the first Latina Girl Scout to earn the resource fair. And after more
312 North Cedar Owatonna MN 55060 her Girl Scout than a year
507.444.4100 Gold Award of planning,
from River organizing,
Valleys. a n d
A f t e r uplifting
surveying spirits,
neighbors at including
local National her own,
Night Out she finished
e v e n t s her project
to learn w i t h
what safety success.
information they needed but “My whole point is to show that
unable to find, Gadea organized teenagers aren’t always what you
a Women’s Resource Fair. She think they are,” Gadea said. “Some
invited 10 organizations in and of us really do care and are trying
around St. Paul’s east side. The to help and I am here to say that
groups were able to talk with I am one of them. I will always
residents directly about everything be one of them to help—I want
from neighborhood safety and to make a change. That’s my life
early childhood education to legal goal to make a change in a lot of
services and crisis intervention. people’s lives.”
“I am not afraid of taking on new For information about Girl Scouts,
challenges and would like to be a call 1-800-845-0787 or go online to
role model for younger girls, as GirlScoutsRV.org.
well as women, in my community,”
Huge Discounts!
RAV4’s | Pickups | Corollas | MORE
4 Locations
Coming in August 2011 not valid with any other offers | good at ALL locations
Plaza Morena Campestre Grill
160 26Th ST NE
10% Discount with this Coupon
Owatonna, MN. 55060
Phone: (507) Fax: (507)