Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TME01384
TME01384
Director
NOYLAN FORERO
Ingeniero Mecánico
ALEJANDRO SILVA
JURADO
BERNARDO SABOGAL
JURADO
3
Todo trabajo es producto del esfuerzo compartido y este es el resultado de ese
esfuerzo traducido en un producto de calidad y aplicable a una situación de
nuestra realidad.
Quiero agradecer a DIOS, ser infinito que acompaña nuestros días y guía nuestros
destinos en el trajinar incierto de nuestras vidas.
Por ultimo pero no menos importante quiero darle las gracias a mi padre y a mi
madre por todo su esfuerzo y apoyo emocional, para poder enfrentar y superar
cada uno de los obstáculos.
4
AGRADECIMIENTOS
5
CONTENIDO
pág.
GLOSARIO 13
RESUMEN 16
INTRODUCCIÓN 17
2. JUSTIFICACIÓN 19
3. OBJETIVOS 20
4. MARCO TEÓRICO 21
4.1 MANTENIMIENTO 21
6
5.5 DIAGRAMA DE BLOQUES FUNCIONAL 31
6. ANÁLISIS DE RESULTADO 38
7. CONCLUSIONES 84
8. RECOMENDACIONES 85
BIBLIOGRAFIA 87
ANEXOS 88
7
LISTA DE CUADROS
Pág.
sistema 34
mantenimiento 37
8
LISTAS DE TABLAS
Pág.
9
LISTA DE FIGURAS
Pág.
10
LISTA DE ANEXOS
Pág.
(Ampliado) 96
11
Anexo Q. Diferencias entre el mantenimiento actual y mantenimiento
propuesto 100
12
GLOSARIO
CONJUNTO: unidad funcional que forma parte de un ítem; está formada a su vez
por componentes.
13
INSPECCIÓN: tarea o servicio de mantenimiento preventivo, caracterizados por la
alta frecuencia y corta duración, normalmente efectuada utilizando instrumentos
de medición electrónica, térmica o los sentidos humanos, normalmente sin
provocar indisponibilidad del equipo.
REPUESTO: piezas o equipos que sirven para sustituir en las máquinas; cuando
las originales se han deteriorado por su uso habitual o como consecuencia de una
avería en la máquina.
14
TERMINOS ABREVIADOS
15
RESUMEN
16
INTRODUCCIÓN
Las fallas posibles de las funciones del equipo y de sus potenciales causas
Un plan de mantenimiento preventivo para el equipo
El detalle tecnológico del equipo a un nivel que permite entrenar a los operarios
y técnicos
17
1. DEFINICIÓN DEL PROBLEMA
La máquina tiene una capacidad productiva de 150 unidades por hora, la cual en
ocasiones se disminuye por las paradas de emergencia, causada por las fallas
aleatorias en los sistemas, lo cual exige realizar labores de mantenimiento de
manera reactiva; involucrando paradas de máquina, parada de proceso, operarios
sin trabajo, insatisfacción del cliente. Dado a que el sistema realiza procesos
presurizados con vapor, exige a la organización un personal más capacitado para
mejorar su funcionalidad y capacidad de respuesta para evaluar las diferentes
variantes que su actividad demanda.
18
2. JUSTIFICACIÓN
Con los resultados de este proyecto se espera lograr una mayor seguridad y
protección del entorno, mayor conocimiento técnico y operativo, calidad del
proceso, aumento en la vida útil de los equipos, optimización del almacén de
repuestos y una mejoría tecnológica para el sistema y la planta en la empresa
Modinsa S.A..
19
3. OBJETIVOS
20
4. MARCO TEÓRICO
4.1 MANTENIMIENTO
Como cambian las expectativas que se tiene del mantenimiento, también cambia
el enfoque que deben mantener los encargados del mantenimiento, para ello el
Cuadro 1 muestra las diferencias de enfoque entre el mantenimiento clásico y el
mantenimiento por RCM.
1
MOUBRAY, John. Reliability centered maintenance.2 ed. New York: Industrial Press Inc. 1997.
p.7.
21
Cuadro 1. Comparativo entre el mantenimiento clásico y el RCM
22
4.2 TIPOS DE MANTENIMIENTO
Paradas inesperadas.
Las paradas pueden ser catastróficas, ya que suelen producirse roturas
importantes.
Los costos de reparación de las mismas llegan a ser muy elevados.
La necesidad de tener piezas de repuesto en almacén se incrementa ante la
incertidumbre puede ocurrir en cualquier momento.
Los riesgos de accidentes se incrementan.
23
cambiar la pieza antes que llegue a desgastarse. Suponiendo que los nuevos
componentes remplazados tienen una menor probabilidad de falla que los
componentes viejos.
5
GARCIA GARRIDO, Santiago. Mantenimiento Predictivo [en línea]: Técnicas de mantenimiento
condicional basadas en la medición de variables físicas. Madrid: Renovetec, [consultado 30 de
Octubre de 2012]. Disponible en internet: http://www.renovetec.com/mantenimientoindustrial-vol4-
correctivo.pdf
24
En la figura 1 muestra el proceso de ocurrencia de un fallo. Este proceso se llama
curva P-F, ya que muestra cuando una falla inicia, y prosigue hasta un punto en el
cual puede ser detectado (punto “P” o punto de falla potencial). A partir de ahí, si
no es detectado o corregido, continua deteriorando (normalmente más rápido)
hasta llegar al punto de la falla funcional (punto “F”).6
El objetivo del mantenimiento predictivo es poder detectar una falla potencial entre
el punto P y F de la curva, con base al diagnostico obtenido puede programar las
tareas de mentenimiento con el fin de evitar la falla funcional.
6
MOUBRAY, Op. cit., p. 144.
25
Dos empleados de la United Airlines de los Estados Unidos, Stanley Nowlan y
Howar Heap, desarrollaron por primera vez un documento formal de RCM, que se
presentó en 1978. Después de 20 años de carrera, investigación y experiencia en
la aviación, ellos realizaron esta publicación con el objetivo de colaborar a la
industria en la definición de los planes de mantenimiento, para determinar las
mejores estrategias, lograr que se cumplan las funciones de los activos y manejar
las consecuencias de sus fallas. Ellos entendieron que al revisar y desmontar
periódicamente un avión completo, no se lograba los niveles esperados de
confiablidad, debido a que la probabilidad de falla de los equipos recién sustituidos
aumentaba considerablemente. Además se encontró que sólo 11 por ciento de
todos los componentes presentaban un determinado punto de desgaste, y que el
89 por ciento de los componentes las fallas se presentaban de manera casual, por
lo tanto para estos componentes era contraproducente la revisión programada 7.
También entendieron que las estrategias de mantenimiento se deben definir con
base a las causas de falla, ya que un activo físico puede fallar por distintas causas
(desgaste, error humano, influencia ambiental, pérdida de integridad o fenómenos
repentinos) logrando que se degrade o suspenda el cumplimiento de sus
funciones.
7
BLOOM, Neil B. Reliability Centered Maintenance: Implementation made simple. New York:
McGraw-Hill, 2006. 304 p.
26
Figura 2. Patrones de falla para distintos equipos
8
MOUBRAY, Op. cit., p. 12-13
27
Para los patrones de fallos “A”, “B” y “C”, la probabilidad de fallo aumenta con
la edad hasta alcanzar un punto en el que es conveniente remplazar el
componente antes de que falle y así reducir su probabilidad de fallo.
En el caso de los componentes que presentan una probabilidad de fallo del
“modelo E” remplazar el componente no mejora en ningún caso su fiabilidad,
ya que el nuevo elemento tendrá la misma probabilidad de fallo que el antiguo.
Si el patrón de fallo al que se ajusta el componente es el “F”, remplazar el
componente a intervalos fijos por uno nuevo, no solo no mejorará la fiabilidad,
sino que aumentará la probabilidad de fallo, ya que en la infancia presenta
mortalidad que la vejez.
En el grafico se observa que más del 50% de los componentes presentan fallos
en la infancia. Esto quiere decir que cada vez que se repara o remplaza un
equipo, las probabilidades de fallo prematuro debido a esa operación de
mantenimiento son muy elevadas. Algunas posibles explicaciones que se
pueden dar a este hecho, son: errores humanos (reparación o instalación
inadecuada), errores del sistema, errores de diseño (selección de piezas de
mala calidad) y errores de piezas (piezas incorrectas).
9
SMITH, Anthony y GLENN R. Hinchcliffe. RCM Gateway to world class maintenance. Burlington,
USA: Elsevier Butterworth–Heinemann, 2004. p.63
28
A partir de la evaluación de las consecuencias es que se determinan las
estrategias más adecuadas al contexto de operación, siendo exigido que no solo
sean técnicamente factibles, sino económicamente viables.
Con los resultados del análisis RCM se espera que las funciones de
mantenimiento llenen las siguientes expectativas.
10
SAE JA1012. A guide to the Reliability-Centered Maintenance RCM Standard. 2009: The SAE G-
11 supportability committe, s.f.
29
5. HERRAMIENTAS PARA APLICACIÓN DE LA METODOLOGÍA DEL
MANTENIMENTO CENTRADO EN CONFIBILIDAD
30
5.3 DEFINCIÓN DE LAS FRONTERAS DEL SISTEMA
En el proceso de análisis del RCM es importante definir las fronteras del sistema
ayuda a establecer con claridad las distintas variables físicas de entrada y salida
del sistema.
31
encuentra en la Figura 4 y el Anexo 13 (Diagrama ampliado). En la columna 2 se
documenta el nombre del equipo que representa el ítem asignado en el diagrama
y en la columna 3 se describe la función que cumple dentro del subsistema. La
totalidad de los equipos del sistema se puede observar en el Cuadro 8.
4. Subsistema de calentamiento
5. Subsistema de seguridad
Dentro de esta etapa del proceso de análisis del RCM, se definen las funciones
del sistema que deben preservarse, por lo tanto, es realmente importante definir
una lista completa de todas las funciones que realiza, ya que la ausencia de una,
implicaría la omisión de una tarea de mantenimiento necesaria para su
conservación. Las etapas posteriores constituyen una fuente de información
necesaria para identificar las funciones del sistema.
32
La descripción de una función define las expectativas de desempeño, y dentro de
esta se puede incluir propiedades físicas, rendimiento operativo y/o requisitos de
tiempo.
33
Cuadro 3. Formato de registro de las funciones y falla funcionales del
sistema
3
1.1 Proveer un flujo de agua de 15 m /h en el tiempo programado.
Cuando se identifica cada modo de falla, este traerá consigo un efecto, los cuales
deben ser registrados, debido a que ayudan a identificar la importancia que tiene
cada falla, por consiguiente el valor de definir la acción de mantenimiento.
Las consecuencias de la falla son las que ejercen la mayor influencia para que se
encuentre la mejor manera de evitarla o prevenirlas. La falla de un activo físico
puede impactar a la organización de la siguiente manera:
34
En el Cuadro 4 se encuentra el formato de registro del análisis de modo y efectos
de falla de la máquina lavadora.
Consecuencia de Causa
Falla Equipo Modo de Efecto de Mtto Mtto
falla de
Func falla falla Correctivo Preventivo
(a) (d) (e) Seg Amb Oper falla (j) (k)
(b) (c) (i)
(f) (g) (h)
La válvula Flujo de
abre cuando agua 23.1 23.1.1 23.1.2
debiera innecesario NO NO SI
estar en la 23.2 23.2.1 23.2.2
11 Válvula cerrada cámara
1.1.1 23
neumática La válvula Flujo de
abre parcial agua
cuando innecesario NO NO SI 23.3 23.3.1 23.3.2
debiera está en la
cerrada cámara
- X.2.: Causa de falla 2 que ocasiona del modo de falla del equipo
correspondiente al ítem del plano de la Figura 4.
11
Item del plano de la Figura 4
35
- 23.X.X.: Ítem del plano de la Figura 4.
36
Cuadro 5. Formato de registro de las causas de falla y tareas de
mantenimiento
Equipo
Causa de falla Mantto Correctivo Mantenimiento Preventivo
Rediseño P/dimiento F/encia Enc/do Tmpo
(b) (c) (i) (l) (j) (m) (k)
(n) (o) (p) (q) (r)
Colocar
Adquirir
La ma/metro Calibración
manómet Labo/rio
presión digital de 60
23.1 23.1.1 23.1.2 ro digital Anual acre/tado
de aire < monitor manómetro min
según por SIC
50 psi por digital
Anexo B
cont/dor
12
Item del plano de la Figura 4
37
6. ANÁLISIS DE RESULTADO
Dentro de cada etapa del proceso productivo del área de lavandería, existen
sistemas que desempeñan las funciones requeridas para lograr las metas de
producción establecidas por la gerencia de la compañía y cumplir con las
expectativas de servicio y calidad al cliente. Cada sistema requiere mejorar o
implementar una estrategia que le permita planear de manera eficiente las
acciones de mantenimiento necesarias para asegurar una mayor disponibilidad y
confiabilidad.
38
Como no es posible tratar de implementar una metodología como el RCM a toda la
organización, debido a la cantidad de sistemas que posee la empresa y al tiempo
que dispone el autor (6 meses), se tomó como recurso de decisión para el
presente proyecto, el criterio del jefe del departamento de ingeniería en conjunto
con el gerente general de la empresa, basando su decisión en el impacto global y
los efectos sobre la producción.
39
Cuadro 6. Ficha técnica de máquina lavadora industrial Tupesa
40
Cuadro 7. Fronteras del sistema
41
Figura 4. Diagrama de tubería e instrumentación de la máquina lavadora
42
6.4.1 Atributos de protección. A continuación se listan los siguientes atributos:
Agua Drenaje de
Aire mezcla
comprimido Llenado de agua
Desfogue de
Energía
aire
eléctrica
Aditivos
Drenaje de
químicos
mezcla
Aire
comprimido Dosificación de aditivos
Desfogue de
Energía aire
eléctrica
Vapor Condensado
Aire
comprimido Calentamiento
Desfogue de
Energía aire
eléctrica
Energía
eléctrica Prenda
Rotación
Prenda tratada
en crudo
43
6.6 LISTA DE EQUIPOS
Electroválvula 3/2
57 Controlar el accionamiento de la válvula neumática
vías
Electroválvula 5/2 Controlar el accionamiento del cilindro de la válvula de
56
vías desagüe
44
Cuadro 8. (Continuación)
Chumacera eje de
45 Soportar el eje de transmisión
trasmisión
Electroválvula 5/2
65 Controlar el accionamiento del freno neumático.
vías
4. SUBSISTEMA DE CALENTAMIENTO
Válvula esférica
18 Abrir o cerrar el flujo de vapor hacia la máquina lavadora
manual
Transportar el flujo de vapor hacia la cámara de la
19 Manguera de vapor
máquina lavadora
20 Válvula neumática Abrir o cerrar el flujo de vapor de acuerdo al controlador
Sensor de Medir la temperatura de la mezcla agua y aditivos de la
49
temperatura (PT100) cámara de la máquina lavadora
Válvula esférica
2 Abrir o cerrar el flujo de vapor hacia el intercambiador
manual
Transportar el flujo de vapor hacia la cámara de la
3 Manguera de vapor
máquina lavadora
Abrir o cerrar el flujo de vapor hacia el intercambiador de
4 Válvula neumática
acuerdo al controlador
Abrir o cerrar el flujo de condensado cuando el
14 Válvula neumática
intercambiador está en funcionamiento
Manguera de Transportar el flujo de condensado hacia la cámara de
13
condensado la máquina lavadora
Trampa Purgar el vapor del flujo de condensado generado en el
12
termodinámica intercambiador
45
Cuadro 8. (Continuación)
4 SUBSISTEMA DE SEGURIDAD
46
6.7 FUNCIONES DEL SISTEMA Y FALLAS FUNCIONALES
47
Cuadro 9. (Continuación)
3. SUBSISTEMA DE ROTACIÓN
3.1 Giro del tambor de la máquina lavadora.
3.1.1 El tambor no gira cuando se requiere
4. SUBSISTEMA DE CALENTAMIENTO
48
Cuadro 9. (Continuación)
5. SUBSISTEMA DE SEGURIDAD
Mantener despresurizada el interior de la cámara cuando la
5.1
temperatura de la mezcla es menor a 90°C
La máquina se presuriza cuando la temperatura de la mezcla es
5.1.1
menor a 90°C
Despresurizar el interior de la máquina cuando la presión está por
5.2
encima de 3 bares
El interior de la máquina no despresuriza cuando la presión por
5.2.1
encima de 3 bares
El interior de la máquina se despresuriza cuando la presión está
5.2.2
por debajo de 3 bares
5.3 Despresurizar el interior de la cámara por encima de 3,5 bares
5.3.1 Se despresuriza por debajo de 3,5 bares
5.3.2 Se despresuriza por encima de 3,5 bares
49
Cuadro 10. Análisis de modos y efectos de falla
50
Cuadro 10. (Continuación)
Electro
La válvula neumática
57 válvula Falla la bobina NO NO SI 57.4 57.4.1 57.4.2
(23) falla al abrir
3/2
La válvula abre 23.1 23.1.1 23.1.2
Se pierde el control
cuando debiera NO NO SI
de flujo de agua 23.2 23.2.1 23.2.2
estar cerrada
Válvula
23 La válvula abre
neumática
parcialmente Se pierde el control
NO NO SI 23.3 23.3.1 23.3.2
cuando debiera de flujo de agua
está cerrada
1.1.4 Error de Errores en el control
NO NO SI 24.1 24.1.1 24.1.2
calibración del flujo de agua
Errores en el
Sensor de Señal incorrecta
24 funcionamiento del NO NO SI 24.4 24.4.1 24.4.2
flujo en el controlador
sistema
1.1.4
Electro
La válvula neumática
57 válvula Falla la bobina NO NO SI 57.4 57.4.1 57.4.2
(23) falla al abrir
3/2
25.1 25.1.1 25.1.2
Pérdida/reducción de
Fuga interna NO NO SI 25.2 25.2.1 25.2.2
la fuerza de salida
25.3 25.3.1 25.3.2
Cilindro de
25 Pérdida/reducción de 25.4 25.4.1 25.4.2
desagüe Fuga externa NO NO SI
la fuerza de salida 25.5 25.5.1 25.5.2
Cambio de Pérdida de control en
1.2.1 NO NO SI 25.6 25.6.1 25.6.2
posición incorrecta salida
56.1 57.1.1 56.1.2
Electro Fuga interna Movimientos ilógicos NO NO SI 56.2 57.2.1 56.2.2
56 válvula 56.3 57.3.1 56.3.2
5/2
El cilindro de desagüe
Falla la bobina NO NO SI 56.4 56.4.1 56.4.2
(25) falla al abrir
25.1 25.1.1 25.1.2
Pérdida/reducción de
Fuga interna NO NO SI 25.2 25.2.1 25.2.2
la fuerza de salida
25.3 25.3.1 25.3.2
Cilindro de
1.2.2 25 Pérdida/reducción de 25.1 25.4.1 25.4.2
desagüe Fuga externa NO NO SI
la fuerza de salida 25.2 25.5.1 25.5.2
Cambio de Pérdida de control en 25.4 25.4.1 25.4.2
NO NO SI
posición incorrecta salida 25.5 25.5.1 25.5.2
52
Cuadro 10. (Continuación)
53
Cuadro 10. (Continuación)
54
Cuadro 10. (Continuación)
Fatiga de las
Correas rotas NO NO SI 47.1 47.1.1 47.1.2
correas
Tensión de
Correa de operario Falla de la correas NO NO SI 47.2 47.2.1 47.2.2
47 transmisión incorrecta
XPC Poleas Agrietamiento y
NO NO SI 47.3 47.3.1 43.3.2
desalineadas falla de la correas
Razón de
Eventual falla de las
desgaste NO NO SI 47.4 47.4.1 43.4.2
correas
Normal
45.1 45.1.1 45.1.2
Chumacera 45.2 45.2.1 45.2.2
Rotura de Eje de trasmisión
45 eje de NO NO SI
rodamientos frenado 45.3 45.3.1 45.3.2
transmisión
3.1.1 45.4 45.4.1 45.4.2
48.1 48.1.1 48.1.2
Chumaceras 48.2 48.2.1 48.2.2
Rotura de Eje del tambor
48 de eje del NO NO SI
rodamientos frenado 48.3 48.3.1 48.3.2
tambor
48.4 48.4.1 48.4.2
41.1 41.1.1 41.1.2
Devanado 41.2 41.2.1 41.2.2
El motor no arranca. NO NO SI
abierto 41.3 41.3.1 41.3.2
41.4 41.4.1 41.4.2
41 Motor
Rotura de Motor incautado o 41.5 41.5.1 41.5.2
NO NO SI
rodamientos frenado 41.6 41.6.1 41.6.2
Error en la
El motor no inicia
programación NO NO SI 41.7 41.7.1 41.7.2
movimiento
del ciclo
55
Cuadro 10. (Continuación)
56
Cuadro 10. (Continuación)
Electro La válvula
4.1.1 60 válvula Falla la bobina neumática (20) falla NO NO SI 60.4 60.4.1 60.4.2
3/2 al abrir
La válvula abre Flujo de vapor 20.1 20.1.1 20.1.2
cuando debiera innecesario en la NO NO SI
estar cerrada cámara 20.2 20.2.1 20.2.2
Válvula
20 La válvula abre
neumática Flujo de vapor
parcialmente
innecesario en la NO NO SI 20.3 20.3.1 20.3.2
4.1.2 cuando debiera
cámara
está cerrada
Electro 60.1 60.1.1 60.1.2
60 válvula Fuga interna Movimiento ilógicos NO NO SI 60.2 60.2.1 60.2.2
3/2 60.3 60.3.1 60.3.2
La válvula cierra 23.1 23.1.1 23.1.2
Válvula Se pierde el control
20 cuando debiera NO NO SI
neumática de flujo de vapor 23.2 23.2.1 23.2.2
estar abierta
4.1.3
Pérdida de
Sensor de Errores en el control
49 señal desde el SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
temperatura del flujo de vapor
sensor
Error de señal
Errores en el control
en la línea de SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
del flujo de vapor
transmisión
57
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el control
Sensor de Señal incorrecta
49 del flujo de vapor a SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
temperatura en el PLC
la cámara
4.1.3
Electro La válvula
60 válvula Falla la bobina neumática (20) falla NO NO SI 60.4 60.4.1 60.4.2
3/2 al abrir
La válvula abre 20.1 20.1.1 20.1.2
Se pierde el control
cuando debiera NO NO SI
de flujo de agua
estar cerrada 20.2 20.2.1 20.2.2
Válvula
20
neumática La válvula abre
parcialmente Se pierde el control
NO NO SI 20.3 20.3.1 20.3.2
cuando debiera de flujo de agua
está cerrada
Errores en el control
Error de
del flujo de vapor a SI NO SI 49.1 49.1.1 49.1.2
calibración
la cámara
4.1.4
Pérdida de Errores en el control
señal desde el del flujo de vapor a SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
sensor la cámara
Sensor de
49
temperatura
Error de señal Errores en el control
en la línea de del flujo de vapor a SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
transmisión la cámara
Errores en el control
Señal incorrecta
del flujo de vapor a SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
en el PLC
la cámara
58
Cuadro 10. (Continuación)
59
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el control
Pérdida de señal
del flujo de vapor al SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
desde el sensor
intercambiador
Sensor de
4.2.3 49
temperatura
Error de señal en Errores en el control
la línea de del flujo de vapor al SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
transmisión intercambiador
Errores en el control
Señal incorrecta
del flujo de vapor al SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
en el PLC
intercambiador
La válvula cierra Se pierde el control 14.1 14.1.1 14.1.2
Válvula
14 cuando debiera de flujo de NO NO SI
neumática 14.2 14.2.1 14.2.2
estar abierta condensado
60
Cuadro 10. (Continuación)
Electro La válvula
4.2.3 61 válvula Falla la bobina neumática (4) falla NO NO SI 61.4 61.4.1 61.4.2
3/2 al abrir
La válvula abre 4.1 4.1.1 4.1.2
Se pierde el control
cuando debiera NO NO SI
de flujo de vapor 4.2 4.2.1 4.2.2
estar cerrada
Válvula
4 La válvula abre
neumática
parcialmente Se pierde el control
NO NO SI 4.3 4.3.1 4.3.2
cuando debiera de flujo de vapor
estar cerrada
Errores en el
Error de
control del flujo de SI NO SI 49.1 49.1.1 49.1.2
calibración
vapor a la cámara
Errores en el
Pérdida de señal
control del flujo de SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
4.2.4 desde el sensor
vapor a la cámara
Sensor de
49
temperatura
Error de señal en Errores en el
la línea de control del flujo de SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
transmisión vapor a la cámara
Errores en el
Señal incorrecta
control del flujo de SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
en el controlador
vapor a la cámara
61
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el control
Pérdida de señal
del flujo de vapor al SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
desde el sensor
intercambiador
Sensor de
49
temperatura
Errores en el control
Error de señal en la
4.3.1 del flujo de vapor a SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
línea de transmisión
la cámara
Errores en el control
Señal incorrecta en
del flujo de vapor al SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
el PLC
intercambiador
62
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el control
Pérdida de señal
del flujo de vapor a la SI NO SI 49.2 49.2.1 49.2.2
desde el sensor
cámara
Sensor de
49
4.3.2 temperatura
Errores en el control
Error de señal en la
del flujo de vapor a la SI NO SI 49.3 49.3.1 49.3.2
línea de transmisión
cámara
Errores en el control
Señal incorrecta en el
del flujo de vapor a la SI NO SI 49.4 49.4.1 49.4.2
controlador
cámara
63
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el
Rotura de fuelle control de SI NO SI 53.1 53.1.1 53.1.2
seguridad
Errores en el
Error de
control de SI NO SI 53.2 53.2.1 53.2.2
calibración
seguridad
53 Presostato
Error de señal en Errores en el
la línea de control de SI NO SI 53.3 53.3.1 53.3.2
transmisión seguridad
5.2.1
64
Cuadro 10. (Continuación)
Errores en el control
Rotura de fuelle SI NO SI 53.1 53.1.1 53.1.2
de seguridad
Error de señal en
53 Presostato Errores en el control
la línea de SI NO SI 53.3 53.3.1 53.3.2
de seguridad
transmisión
65
Cuadro 10. (Continuación)
Pérdida de presión
Fuga externa NO NO SI 55.1 55.1.1 55.1.2
de aire
Unidad de
5.2.2 55 mantenimiento
de aire Incapaz de Contaminación en
NO NO SI 55.2 55.2.1 55.2.2
retener partículas los actuadores
No cierra Pérdida de
después de la presión dentro SI NO SI 54.5 54.5.1 54.5.2
apertura de la cámara
66
Cuadro 10. (Continuación)
No cierra Pérdida de
después de la presión dentro SI NO SI 54.5 54.5.1 54.5.2
apertura de la cámara
En el Cuadro 11 se encuentra las causas que ocasionan cada modo de falla en los equipos y la tarea de
mantenimiento preventivo y correctivo que se recomienda realizar para corregir o prevenir la falla funcional del
sistema. También se encuentra algunas recomendaciones de rediseños al sistema, que se recomiendan para
aumentar la confiabilidad del sistema. Las frecuencias de mantenimiento se establecen con base a la experiencia del
personal de mantenimiento y las recomendaciones de los manuales de los proveedores.
67
Cuadro 11. Causas de falla y tareas de mantenimiento
Sello de Adquirir
Cambiar sellos Inspección visual
21.3 vástago 21.3.1 21.3.2 válvula Anual Operario 5 min
de la válvula de fugas
averiado comercial
Revisar la
Manguera Cambiar Inspección visual
22.1 22.1.1 22.1.2 longitud de Diario Operario 5 min
rota manguera de la manguera
la manguera
Manguera
22
hidráulica
Ajustar con
Desajuste de Inspección visual
22.2 22.2.1 torque 22.2.2 NO Diario Operario 5 min
acoples de fugas
apropiado
Colocar Adquirir
La presión de manómetro manómetro Laboratorio
Calibración de
23.1 aire es menor 23.1.1 digital 23.1.2 digital, Anual acreditado 1 mes
manómetro digital 13
a 50 psi monitoreado según por SIC
Válvula
23 por PLC Anexo B
neumática
Error en la Revisar lógica de
Entrenar Electrónico
23.2 programación 23.2 23.2.2 NO los ciclos en el Anual 60 min
operario y operario
del ciclo PLC
13
SIC: Superintendencia de industria y comercio
68
Cuadro 11. (Continuación)
Cambiar Medir
57.4 Bobina abierta 57.4.1 bobina de la 57.4.2 NO continuidad en Semestral Electricista 30 min
válvula la bobina
Laboratorio
Error del Calibrar Calibrar sensor
24.1 24.1.1 24.1.2 No Anual acreditado 1 mes
software sensor de flujo
por SIC
Instalar filtro Adquirir filtro Limpieza de
Rotor dañado
Sensor 24.2 24.2.1 en línea de 24.2.2 según elemento Mensual Operario 20 min
24 por partículas
de flujo agua Anexo D filtrante
Interferencia en Medir voltaje Mantenimiento
24.3 la señal de 24.3.1 en línea de 24.3.2 NO electrónico Semestral Electrónico 60 min
transmisión transmisión según manual
69
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento
Equipo Causa de falla ¿Rediseño
Correctivo Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
?
Revisar lógica de Operario 90 min
Error en la Entrenar
24.4 24.4.1 24.4.2 NO cada ciclo en el Anual con cada
programación operario
PLC electrónico ciclo
Sensor de
24
flujo
Cargar de Revisar lógica de Operario 90 min
Error en el
24.5 24.4.1 nuevo 24.4.2 NO cada ciclo en el Anual con cada
PLC
software PLC electrónico ciclo
70
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento
Equipo Causa de falla ¿Rediseño
Correctivo Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
?
Cambiar kit Adquirir 5 años (8
Oring Según manual de
56.1 56.1.1 interno de 56.1.2 válvula millones de Mecánico 60 min
averiados fabricante
válvula comercial ciclos)
Agregar
Adquirir
lubricante a Ajustar flujo de
Falta de aceite
56.2 56.2.1 unidad de 56.2.2 aceite Semanal Operario 10 min
Electro lubricación según 3
mantto, según (0.05cm /min)
56 válvula Anexo G
anexo 7
5/2
Limpieza de
Cambiar filtro
56.3 Contaminación 56.3.1 filtro unidad 56.3.2 NO 2 años Operario 30 min
unidad de mantto
mantto
Cambiar
Medir continuidad
56.4 Bobina abierta 56.4.1 bobina de la 56.4.2 NO Semestral Eléctrico 30 min
en la bobina
válvula
Colocar
Adquirir
manómetro
La presión de manómetro Laboratorio
digital Calibración de
35.1 aire es menor 35.1.1 35.1.2 digital Anual acreditado 60 min
monitoreado manómetro digital
a 50 psi según por SIC
por
Anexo B
controlador
Válvula
35 Error en la Operario
neumática Entrenar Revisar lógica de
35.2 programación 35.2.1 35.2.2 NO Anual con 60 min
operarios los ciclos en el PLC
del ciclo electrónico
71
Cuadro 11. (Continuación)
Fractura de
Cambiar kit de
sello mecánico Inspección visual
36.8 36.8.1 sellos de la 36.8.2 NO Diario Operario 5 min
y Orings de fuga de aditivos
bomba
averiados
Error en la Cambiar
Según manual del
36.9 selección del 36.9.1 impulsor de la 36.9.2 NO Anual Operario 60 min
fabricante
impulsor bomba
14
Ver Anexo J, para observar medidas de resistencias recomendadas
15
Ver Anexo K, para observar despiece de la bomba
72
Cuadro 11. (Continuación)
16
Ver Anexo L, para observar procedimiento para medir tensión en la correa
73
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento
Equipo Causa de falla Rediseño
Correctivo Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
?
Medición de la
Ajustar la
Tensión tensión (Fuerza
47.1 47.1.1 tensión de la 47.1.2 NO Trimestral Mecánico 30 min
excesiva deflexión 50 -
correa
70N)
Ajustar la Inspección de
Error de
47.2 47.2.1 tensión de la 47.2.2 NO vibración y ruidos Diario Operario 2 min
instalación
correa anormales
Falta de Alinear las Inspección visual
47.3 alineación entre 47.3.1 poleas de la 47.3.2 NO de las alineación Trimestral Mecánico 10 min
Correa de
las poleas instalación de las poleas
47 Transmisión
Cambiar 4,5 años
XPC
Fin del límite de correas de Cambio de (25000
47.4 47.4.1 47.4.2 NO Mecánico 60 min
diseño transmisión correas horas de
(2580 m) servicio)
Ajustar
Tensión tensión Medición de la
47.5 47.5.1 47.5.2 NO Trimestral Mecánico 20 min
insuficiente correcta de tensión
operación
Desgaste de la Cambiar Inspección visual
47.6 47.6.1 47.5.2 NO Trimestral Mecánico 20 min
polea polea de desgaste
Cambiar
Fatiga de Análisis de
45.1 45.1.1 rodamiento 45.1.2 NO Semestral Contratista 60 min
rodamiento vibración
(22216K)
Adquirir Lubricación de
2 meses
Falta de Lubricar grasa rodamientos (12
45.2 45.2.1 45.2.2 (500 horas Mecánico 20 min
lubricación rodamientos según gramos de
Chumacera de servicio)
Anexo H grasa)
45 de eje de
Desajuste
transmisión Revisión de
tornillos /
45.3 Vibración 45.3.1 45.3.2 NO torque / Semestral Mecánico 30 min
rotura de
inspección visual
soporte
Cambio de
45.4 Contaminación 45.4.1 sellos de 45.4.2 NO Según manual Anual Mecánico 30 min
chumacera
74
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento
Equipo Causa de falla ¿Rediseño
Correctivo Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
?
Cambiar
Fatiga de Análisis de
48.1 48.1.1 rodamientos 48.1.2 NO Semestral Contratista 60 min
rodamientos vibración
(22232)
Adquirir
Lubricación de 2 meses
Falta de Lubricar grasa
48.2 48.2.1 48.2.2 rodamientos (49 (500 horas Mecánico 20 min
Chumacera lubricación rodamientos según
gramos de grasa) de servicio)
48 de eje anexo H
tambor Desajuste
Revisión de torque
48.3 Vibración 48.3.1 tornillos / rotura 48.3.2 NO Semestral Mecánico 30 min
/ inspección visual
de soporte
Cambio de
48.4 Contaminación 48.4.1 sellos de 48.4.2 NO Según manual Anual Mecánico 30 min
chumacera
Falla de Rebobinar Medición
41.1 resistencia 41.1.1 motor o 41.1.2 NO resistencia en el Semestral Contratista 60 min
estator/rotor cambiar motor devanado
Remoción de
Contaminación Medición de índice
41.2 41.2.1 contaminantes 41.2.2 NO Semestral Contratista 60 min
en el devanado de polarización
y humedad
Análisis causa Análisis de
41.3 Vibración 41.3.1 NO Anual Contratista
de vibración vibración
Ventilación Limpieza de la Limpieza de la
41.4 obstruida por 41.4.1 unidad de 41.4.2 NO unidad de Semanal Mecánico 30 min
41 Motor suciedad ventilación ventilación
Cambiar
Daño de Análisis de
41.5 41.5.1 rodamientos 41.5.2 NO Anual Contratista 60 min
rodamiento vibración
(6313 C3)
Adquirir
Lubricación de 5 meses
Falta de Lubricar grasa
41.6 41.6.2 41.6.2 rodamientos (14 (1500 horas Mecánico 30 min
lubricación rodamientos según
gramos de grasa) de servicio)
Anexo H
Error en la Revisar lógica Revisar lógica de
41.7 programación 41.7.1 de los ciclos en 41.7.2 NO los ciclos en el Anual Operario 30 min
del ciclo PLC controlador
75
Cuadro 11. (Continuación)
Colocar
Adquirir
La presión de manómetro Calibrar Laboratorio
manómetro
46.1 aire en menor a 46.1.1 digital 46.1.2 manómetro Anual acreditado 1 mes
digital según
Freno 50 psi monitoreado digital por SIC
46 Anexo B
neumático por PLC
Agregar
Adquirir Ajustar flujo de
Falta de lubricante a
Electro 65.2 65.2.1 65.2.2 aceite según aceite Semanal Operario 10 min
lubricación unidad de 3
65 válvula Anexo G (0.05cm /min)
mantto
5/2
Limpieza de Cambiar filtro
65.3 Contaminación 65.3.1 filtro unidad 65.3.2 NO unidad de 2 años Operario 30 min
mantto mantto
Medir
Cambiar bobina
65.4 Bobina abierta 65.4.1 65.4.2 NO continuidad en Semestral Eléctrico 30 min
de la válvula
la bobina
Bloqueo Cambiar kit Adquirir
Según manual
18.1 mecánico del 18.1.1 interno de 18.1.2 válvula Anual Mecánico 30 min
de fabricante
cuerpo válvula comercial
Bloqueo del Instalar filtro en Adquirir filtro Limpieza del
Válvula
18 18.2 cuerpo por 18.2.1 la línea de 18.2.2 según elemento Mensual Operario 10 min
esférica
partículas agua Anexo F filtrante
Adquirir
Sello de vástago Cambiar sellos Inspección
18.3 18.3.1 18.3.2 válvula Anual Operario 5 min
averiado de la válvula visual de fugas
comercial
76
Cuadro 11. (Continuación)
77
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Equipo Causa de falla Mantenimiento Correctivo
¿Rediseño? Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
Elemento
Cambiar sensor de Laboratorio
49.2 sensor 49.2.1 49.2.2 NO Calibrar sensor Anual 1 mes
temperatura acreditado
abierto
Interferencia
Medir voltaje en Mantenimiento
en la señal
Sensor de 49.3 49.3.1 línea de 49.3.2 NO electrónico Semestral Electrónico 60 min
49 de
temperatura transmisión según manual
transmisión
Revisar lógica de Revisar lógica de
Error en la Electrónico/
49.4 49.4.1 los ciclos en el 49.4.2 NO los ciclos en el Anual 60 min
programación Operario
controlador controlador
Revisar lógica de
Error en el Cargar de nuevo Electrónico/
49.5 49.5.1 49.5.2 NO los ciclos del Anual 60 min
PLC software Operario
PLC
Bloqueo Adquirir
Cambiar kit interno Según manual
2.1 mecánico del 2.1.1 2.1.2 válvula Anual Mecánico 30 min
de válvula de fabricante
cuerpo comercial
Sellos de Adquirir
Cambiar sellos de Inspección visual
2.3 vástago 2.3.1 2.3.2 válvula Anual Mecánico 30 min
la válvula de fugas
averiado comercial
78
Cuadro 11. (Continuación)
Mantenimiento Preventivo
Equipo Causa de falla Mantenimiento Correctivo
¿Rediseño? Procedimiento Frecuencia Encargado Tiempo
Manguera Revisar la
Cambiar manguera Inspección visual
3.1 rota 3.1.1 3.1.2 longitud de Diario Operario 5 min
de la manguera
la manguera
Manguera
3
de vapor
Desajuste de Ajustar con torque Inspección visual
3.2 3.2.1 3.2.2 NO Diario Operario 5 min
acoples apropiado de fugas
Colocar manómetro
La presión de Instalar Calibración de Laboratorio
digital monitoreado
4.1 aire es menor 4.1.1 4.1.2 manómetro manómetro Anual acreditado 1 mes
por controlador, con
a 50 psi digital digital por SIC
alarma
Instalar
Sellos Cambiar kit de Restauración de
4.3 4.3.1 4.3.2 válvula Anual Mecánico 60 min
averiados repuesto de válvula sellos
comercial
79
Cuadro 11. (Continuación)
Colocar
La presión de manómetro Instalar Calibración de
Empresa
14.1 aire es menor 14.1.1 digital 14.1.2 manómetro manómetro Anual 1 mes
certificada
a 50 psi monitoreado por digital digital
PLC.
Válvula
14 Error en la Revisar lógica de Revisar lógica de
neumática
14.2 programación 14.2.1 los ciclos en el 14.2.2 Adquirir PLC los ciclos en el Anual Operario 60 min
del ciclo controlador controlador
80
Cuadro 11. (Continuación)
Agregar
Aceite Ajustar flujo de
Falta de lubricante a
61.2 61.2.1 61.2.2 según aceite Semanal Operario 10 min
Electro lubricación unidad de 3
Anexo G (0.05cm /min)
61 válvula mantto
3/2
Cambiar filtro de
Limpieza filtro
61.3 Contaminación 61.3.1 61.3.2 NO la unidad de Semestral Mecánico 30 min
unidad mantto
mantto
Medir
Cambiar
61.4 Bobina abierta 61.4.1 61.4.2 NO continuidad en la Semestral Eléctrico 30 min
bobina
bobina
81
Cuadro 11. (Continuación)
Adquirir Calibrar
Daño de partes Cambiar kit Laboratorio
55.1 55.1.1 55.1.2 manómetro manómetro Anual 1 mes
internas interno acreditado
digital digital
Limpiar
Inspección visual
elemento
55.2 Contaminación 55.2.1 55.2.2 NO del elemento semestral Mecánico 20 min
Unidad de filtrante de la
filtrante
mantenimi unidad
55
ento de Operación Como manejar
aire defectuosa Entrenar un unidad de
55.3 55.3.1 55.3.2 NO semestral Operario 10 min
dosificador / operario dosificador y
regulador regulador
Agregar
Falta de Adquirir Inspección visual
lubricante al
55.4 lubricante en la 76.4.1 55.4.2 aceite según del nivel de Diario Operario 5 min
vaso de la
unidad Anexo G aceite
unidad
82
Cuadro 11. (Continuación)
83
7. CONCLUSIONES
84
8. RECOMENDACIONES
85
Para mejorar la seguridad en los procesos presurizados, se recomienda
instalar un sensor de presión digital que le permita tener un mayor control de
proceso.
El anterior estudio servirá como piloto y podrá ser extendido de manera gradual
al resto de los equipos del proceso productivo
86
BIBLIOGRAFIA
Realibility Centered Maintenance Guide [en línea]: For Facilities and Collateral
Equipment. National Aeronautics and Space Administration, [consultado 20 de
Mayo de 2012]. Disponible en internet:
http://www.hq.nasa.gov/office/codej/codejx/Assets/Docs/NASARCMGuide.pdf
87
ANEXOS
88
Anexo B. Manómetro de presión digital
89
Anexo D. Filtro para línea agua de proceso
90
Anexo G. Propiedades de aceite para unidad de mantenimiento
91
Anexo J. Medidas de resistencia de aislamiento de los motores
92
Anexo K. Despiece de bomba de aditivos
93
Anexo L. Procedimiento para para medir la tensión en una correa
Mida, en el centro del ramal (t), la fuerza de deflexión necesaria para obtener una
flecha 6 mm.
94
Tabla de fuerza de deflexión recomendada para distintas secciones de correas
95
Anexo M. Diagrama de tubería e instrumentación de la máquina lavadora
(Ampliado)
96
Anexo N. Secuencia de accionamiento de los equipos en el proceso de
teñido realizado en la máquina lavadora
97
Anexo O. Detalle de conexión de vapor directo
98
Anexo P. Detalle de conexión de vapor indirecto
99
Anexo Q. Diferencias entre el mantenimiento actual y mantenimiento
propuesto
Mantenimiento
Component Mantenimient
Propuesto en el Observaciones
e o Actual
proyecto
Con el mantenimiento
propuesto existe un
Medir tensión de la
Tensar instrumento adecuado
correa utilizando
Correas de Correas para medir la tensión y
tensímetro. Fuerza de
transmisión Frecuencia: una medida de
deflexión máxima 36N
Mensual deflexión que está
Frecuencia: Trimestral
relacionada con la
longitud de la correa
Lubricar rodamiento,
Se puede observar
agregar 12 gramos de
Lubricar que existen una
Chumacera grasa. Grado de
rodamientos cantidad y propiedad
de eje de viscosidad de la grasa
Frecuencia: física adecuada de
transmisión ISO 220
Mensual grasa para los
Frecuencia: 500 horas
rodamientos
de servicio.
Se puede ahorrar
Cambiar costos de
Válvula de Cambiar kit interno de la
válvula mantenimiento
corte rápido válvula
Frecuencia: utilizando los kits de
(bola) Frecuencia: Anual
Hasta que falle empaques de la
válvulas comerciales
Es necesario tener un
No tiene tarea Calibrar válvula de
Válvula de equipo de
de seguridad
seguridad responsabilidad en la
mantenimiento Frecuencia: Anual
seguridad calibrado
No tiene tarea
de Medir resistencia de
Motor mantenimiento devanado utilizando
eléctrico para el MEGGER
devanando del Frecuencia: Anual
motor
100