Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RELATORIA
INTERCULTURALIDAD, COLONIALIDAD Y EDUCACIÓN
CATHERINE WALSH
INTRODUCCIÓN
Como dice el antropólogo, escritor y médico Colombiano, Manuel Zapata Olivella : “Las
cadenas ya no están en los pies, sino en las mentes”. Esta frase representa desde el periodo
del colonialismo hasta el de la colonialidad : los pueblos del Nuevo Mundo se “ independizaron”
de las potencias euro-americanas pero esto no es más que una “fachada” ya que en la realidad,
las estructuras e instituciones establecidas durante el colonialismo siguen vigentes hoy y
continúan transmitiendo las creencias, normas y pensamientos eurocentristas.
Un ejemplo bastante claro es el de mapa del mundo que se enseña a todos los alumnos en
todas las escuelas del mundo. La representación de los países está vinculada al orden mundial :
Europa en la mitad y América del norte mucho más grande que América del sur mientras que
en la realidad, Eduardo Galeano nos revela : “América Latina es dos veces más grande que
Europa y bastante mayor que Estados Unidos y Canadá […] (citado en Lander, 2000) » (2007 :
27). Son las potencias económicamente poderosas quienes mandan estas visiones del mundo.
Sin embargo, existe unos pueblos indígenas Abya Yala que representan el mundo “cabeza
abajo”, es decir, América Latina y África encima de Europa, Canada y EE.UU y más grande que
ellos. Esta manera de ver el mundo es muy distinta, lo que lleva a Walsh a preguntar:
De hecho, el Nuevo Orden Multicultural que está vigente hoy en día (desde 1991 en
Colombia) sigue teniendo problemas coloniales, raciales y estructurales tal como durante el
colonialismo; lo que obliga estos pueblos a seguir la lucha. Claro, el orden intenta abrirse a la
diversidad e interculturalidad usando una estrategia de inclusión, pero, como lo dice Walsh:
La sociedad está dirigida por una ideología neoliberal con una primacía del mercado lo que
resulta en un desplazamiento del « problema colonial y racial poniendo en su lugar la
preocupación por las políticas de inclusión. » (2007: 31)
Para poder enfrentar esta situación de marginalización, los pueblos indígenas y/o afro
pusieron en marcha algunos movimientos que buscan mejorar sus estatus y condiciones de
vida. Así, varios movimientos afro-indígenas (CRIC, CONAIS…) posicionan la interculturalidad
como proyecto político:
Para empezar este proceso decolonial, los grupos indígenas y afros tienen que buscar otras
maneras de luchar por sus derechos: fue así que tomaron « el pensamiento como campo de
lucha, intervención y creación ». Así, la interculturalidad es a la vez, un proyecto político y
epistémico.
Para trabajar sobre este proyecto epistémico y así, enfrentar los legados coloniales, Walsh
se refiere a Juan García y a sus los conceptos de « casa dentro » y « casa fuera »: “La « casa
dentro » indica los procesos internos de las organizaciones, pero más que todo de las
comunidades, para construir y fortalecer un pensamiento y un conocimiento propios” (2007:
32)
III. ¿QUE OFRECEN ESTOS ENTENDIMIENTOS PARA PENSAR UNA EDUCACIÓN DISTINTA?
« […] no hay practica social más política que la práctica educativa […] En efecto, la
educación puede ocultar la realidad de dominación y la alienación, o puede, por el
contrario, denunciarlas, anunciar otros caminos, convirtiéndose así en una
herramienta emancipatoria » (Paula Freire, 2003: 74)
Catherine Walsh, quiere ir más allá de la pedagogía crítica como lo hizo Paulo Freire
“apuntando a la necesidad no solo de construir prácticas pedagógicas críticas, sino también de
reconocer la existencia […] de pedagogías decoloniales “. Estas pedagogías decoloniales
podrían contribuir al cambio tan importante para las comunidades y además, revelan lo que el
multiculturalismo oculta, tal como la geopolítica del saber o la tipología del ser (Maldonado,
2006). También hay que relacionar esta idea con la de Dussel que declara que “contra el
racionalismo posmoderno, afirmamos la « razón del Otro (Dussel, 1993: 75)” (2007: 34)
« pretendemos expresar válidamente "la razón del Otro", del indio genocidamente
asesinado, del esclavo africano reducido a mercancía, de la mujer objeto sexual, del
niño dominado pedagógicamente […] Pretendemos ser la expresión de la "Razón"
del que se sitúa más allá de la "Razón" eurocéntrica, machista, pedagógicamente
dominadora, culturalmente manipuladora, religiosamente fetichista. » (Dussel,
1993 : 34)
Al tomar en cuenta a los « otros », podemos intentar identificar otras pedagogías y otras
prácticas, dirigiéndose a la construcción de una organización mundial distinta que idealmente
incluiría a todas las comunidades, sociedades, grupos etc.
IV. REFLEXIONES
Sin embargo, en este caso, no podemos hablar totalmente de inclusión de estas personas
al sistema educativo ya que en general, también hablan la lengua del país y conviven en la
sociedad; contrario a los pueblos indígenas que crecen en sus comunidades y enfrenten el
desafío de inclusión al entrar en el sistema educativo.
Como Walsh lo dijo: al entender, tomar en cuenta « la razón del Otro », podríamos pensar
en (re)construir una educación mezclando varias creencias, perspectivas y conocimientos. La
educación no se trata de decir que « esto es como se debe pensar» o « esto no es como se
debe hacer»; más bien, se trata de presentar varias perspectivas diferentes que permitirían al
estudiante desarrollar un pensamiento crítico construido que le permitirá pensar por sí mismo
y definir sus creencias propias.
¿De manera más general, cómo podríamos utilizar los aportes de Walsh en el campo de la
educación en lenguas extranjeras? Por ejemplo, podríamos preguntarnos: