Está en la página 1de 2

UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA DR.

JOSÉ SIMEÓN CAÑAS

CONCURSO DE ORATORIA DE IDIOMA JAPONÉS AÑO 2016

MODALIDAD: DISCURSO CORTO

ALUMNO: WILLIAM IVÁN HERNÁNDEZ MEJÍA

エルサルバドル と 日本 の 歴史 を 守る 方法 は 違います。
こんにちは。私 は ウイリアムヘルナンデス です。本日、私は大切な トッ
ピング について 話します。それは歴史を守る方法です。
くる
エルサルバドルと日本は 歴史で たくさんを  苦しったことがありました。先
せいき りょうこく はきょく
世紀 だけ たくさん 苦しました。 両 国 は 地球 が 作った 破局 と 人が
作った破局 が ありました。でも、両国 の 文化 を 守る方法 は とて
もな違います。私 は たくさん 話したくない、ですから 私は 一点だけ
げんご
話します。それ は 言語 です。
えいきょう
日本語 を 考える 時、私 は 少し うらやましい です。外国 の  影 響
でも、時間 を かけても、日本人 は 日本語 を 守った と 思います。
毎 漢字で、毎 はいくで 日本人 は 日本史 と 日本 の 文化 を 守
ります。
その 代わりに、エルサルバドル を 考える 時、私 は 違うことを 見ま
す。エルサルバドル人にとって、ナウアトル語は 宝物じゃありません。しりま
したか。私たちはたく ナウアトル語 の 言葉、毎日を使います。エロテとか 、
アウアカテとか、トマトとか、チクレとか。。。それは せんぶ 昔の言葉でし
た!私たちは 今 その言葉 を まだ 使います、けど 気がつきません。
9月ですから、自立の月ですから、私はこのことを考えられなければなりませ
ん!文化と歴史があれば 私たちは 自立 が あります。エルサルバドル人は
自分 のことがあれば、本当に自立します。そのことは ナウアトル語だと思い
ます。私たちは学校で教えなければなりません。ピピる人 が 書いた詩 を
読まなければなりません。歴史を 勉強しなければなりません。かっこのことを
忘れてはいけせん、そして 私たちは 自分のことを忘れてはいけせん。
ありがとう。

El Salvador y Japón: la manera de proteger la historia es distinta.

Saludos. Mi nombre es William Hernández. Este día hablaré de un tema muy


importante; esto es la forma en que conservamos la historia.
A través de la historia, Japón y El Salvador han sido países que han sufrido mucho.
Solo en el siglo pasado se ha sufrido mucho. Ambos países han tenido tanto
catástrofes naturales como catástrofes hechas por el hombre. Pero, la manera en que
ambos países han conservado su cultura es muy diferente. No quiero hablar
demasiado, así que solo tocaré un punto: Esto es el idioma.

Cuando pienso en el idioma japonés, siento un poco de envidia. A pesar de las


influencias extranjeras, a pesar del pasar del tiempo, creo que los japoneses han
conservado bien su idioma.

En cada kanji, en cada haiku, los japoneses están conservando su historia y su


cultura.

Por otro lado, cuando pienso en El Salvador veo cosas muy diferentes. Cuando se
trata de nosotros los salvadoreños, el náhuatl no es tratado como un tesoro. ¿Sabían
cuantas palabras en náhuatl usamos todos los días? Elote, Aguacate, Tomate,
Chicle… ¡Todas son palabras antiguas! Las usamos sin darnos cuenta.

Estamos en septiembre, mes de la independencia. Por eso mismo debemos pensar en


estas cosas. No vamos a tener una independencia a menos que tengamos nuestra
propia cultura e historia. Solo si tenemos algo que nos haga salvadoreños vamos a
tener una verdadera independencia. Ese “algo” puede ser, creo yo, el náhuatl.
Debemos enseñarlo en las escuelas, debemos leer la poesía hecha por los pipiles,
debemos estudiar la historia. En resumen, no debemos olvidar nuestro pasado, no
debemos olvidarnos a nosotros mismos.

Muchas Gracias.

También podría gustarte