Está en la página 1de 7

2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 736

14:30era arteko ordutegian, Dirubilketa Agentzia horrek izapidatzen de Plaza de la Provincia núm. 13 bajo de Vitoria-Gasteiz, al efecto de
duen prozeduran egin gabeko jakinarazpenak gauzatzeko. practicarse las notificaciones pendientes en el procedimiento
tramitado por la citada Dependencia de recaudación.
Esandako epea igaro eta ez-agertzea gertatuz gero, jakina- Cuando transcurrido dicho plazo no se hubiera comparecido,
razpena gauzatutakotzat joko da lege ondorio guztietarako, agertzeko la notificación se entenderá producida a todos los efectos legales
ezarritako epea bukatzen den egunaren hurrengotik hasita. desde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado para
comparecer.
IZENA / SOZIETATEAREN IZENA N.A.N. / I.F.Z. ESPEDIENTEAK EDUKIA NOMBRE/RAZÓN SOCIAL D.N.I./N.I.F. EXPEDIENTES CONTENIDO
DRAGUT – MARIAN X-6.577.601 2008-208/2 PREMIAMENDU PROBIDENTZIA DRAGUT – MARIAN X-6.577.601 2008-208/2 PROVIDENCIA DE APREMIO –
ORDAINDUTA PAGADO
HERENCIA YACENTE E. HERENCIA YACENTE E.
DE HUETO LACANAL 16.121.048 2008-247/2 PREMIAMENDU PROBIDENTZIA DE HUETO LACANAL 16.121.048 2008-247/2 PROVIDENCIA DE APREMIO

Vitoria-Gasteiz, 2009ko urtarrilaren 16a.– Derrigorrezko Dirubilketa Vitoria-Gasteiz, 16 de enero de 2009.– La Agente Ejecutiva,
Agentea, Mª ISABEL DE ARANA ORTIZ. Mª ISABEL DE ARANA ORTIZ.

ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL


II TOKI ADMINISTRAZIOA TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA II
Udalak Municipios

ALEGRÍA-DULANTZI ALEGRÍA-DULANTZI
265 265
Metálicas Lekunberri SLk udal baimena eskatu du jarduera Solicitud de licencia municipal por Metálicas Lekunberri S.L.
ugaldu eta instalazioak handitzeko. para el ejercicio de la actividad de ampliación de actividad e
instalaciones.
Metálicas Lekunberri SL enpresak udal baimena eskatu du Alegría- Por Metálicas Lekunberri, S.L. se solicita Licencia Municipal para
Dulantziko Usategi kaleko 5 zenbakiko AL-14an egiten den jarduera el ejercicio de la Actividad de ampliación de actividad e instalaciones
ugaltzeko eta jarduera horiek egiten direneko instalazioak handitzeko. en la calle Usategi nº 5 AL-14 de Alegría-Dulantzi.
Horrako hori jakinarazten da, halaxe xedatzen baitu Euskal Lo que en cumplimiento de lo establecido en el artículo 58 de la
Autonomia Erkidegoko Ingurumena babesteko otsailaren 27ko 3/98 Ley 3/98, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente
Lege Orokorrak 58. artikuluan. Halaber, jendaurrean jartzen da, del País Vasco, se hace público, para que los que pudieran resultar
jarduera hori dela-eta bere burua kaltetuta ikusten dutenek egokiak afectados en algún modo por la mencionada actividad que se
iruditutako erreklamazioak aurkeztu ahal izan ditzaten. Horretarako pretende instalar, puedan formular las observaciones pertinentes, en
hamabost egun izango dira, ediktu hau Arabako Lurralde Historikoaren el plazo de quince días, a contar desde la inserción del presente
Aldizkari Ofizialean argitaratzen denetik aurrera. edicto en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava.
Alegría-Dulantzi, 2009ko urtarrilaren 14a.– Alkatea, FÉLIX En Alegría-Dulantzi, a 14 de enero de 2009.– El Alcalde, FÉLIX
BENGOA IBÁÑEZ DE GARAYO. BENGOA IBÁÑEZ DE GARAYO.

ARAMAIO ARAMAIO
268 268
Administrazio Orokorreko Teknikaria: praktiketako funtzio- Técnico de Administración General: funcionaria en prácticas.
narioa.
2009ko urtarrilaren 9ko 02/09 Alkatearen Dekretuaren bidez, Mediante Decreto de Alcaldía 02/09 de 9 de enero de 2009, se
AMAGOIA ZUBILLAGA JAUREGUI andrea Administrazio Orokorreko nombra a Dña AMAGOIA ZUBILLAGA JAUREGUI funcionaria en
Teknikari lanpostuan praktiketako funtzionario bezala izendatu da prácticas por período de 12 meses, en la plaza de Técnico de
hamabi hilabetetarako. Eta hori, Aramaioko Udalaren Administrazio Administración General, encuadrada en la escala de Administración
Orokorraren eskala, azpi eskala teknikoa eta A sailkapen multzoan. General, Subescala Técnica, Clase Técnico de Administración
General, grupo A, del Ayuntamiento de Aramaio.
Aramaion, 2009 urtarrilaren 13an.– Alkate-udalburua, ASIER En Aramaio, a 13 de enero de 2009.– El alcalde-presidente,
AGIRRE MUGARZA. ASIER AGIRRE MUGARZA.

AIARA AYALA
251 251
Eraikinen baldintza estetikoei buruzko ordenantzaren Aprobación definitiva de Modificación Puntual Ordenanza
aldaketa puntualari behin betiko onarpena ematea. de Condiciones Estéticas en las Edificaciones.
2008ko abenduaren 3ko ALHAOn (139 zenbakia) argitara eman Publicado anuncio en el BOTHA número 139 de 3 de diciembre
zen Eraikinetako baldintza estetikoen ordenantzaren 12. artikuluaren de 2008, referente a la Aprobación Inicial de Modificación Puntual de
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 737

(“Hesiak eta itxiturak”) aldaketa puntualari buruzko hasierako onarpenari la Ordenanza Reguladora de Condiciones Estéticas en las
buruzko iragarkia. Edificaciones, en su artículo 12 “Vallados y Cierres”.
Jendaurrean egon den bitartean inolako erreklamaziorik aurkeztu Transcurrido el periodo de exposición al público sin que se hayan
ez zaionez gero, aipatutako ordenantza behin betiko onartzen da, presentado reclamaciones, dicha Ordenanza queda definitivamente
eta testu osoa ematen da argitara Arabako Lurralde Historikoaren aprobada, publicándose su texto íntegro en el Boletín Oficial del
Aldizkari Ofizialean, 2008ko azaroaren 20ko ohiko bilkuran eraba- Territorio Histórico de Álava, en cumplimiento de lo acordado en la
kitakoa betez. Sesión Ordinaria celebrada el 20 de noviembre de 2.008.

ERAIKINEN BALDINTZA ESTETIKOEN ORDENANZA DE CONDICIONES ESTÉTICAS


ORDENANTZA EN LAS EDIFICACIONES
Ordenantza hau ezinbestez bete beharko da hala oin berriko La presente ordenanza será de obligado cumplimiento en todas
jarduketa guztietan nola obra handiei, zaharberritzeei eta birgaitzeei las actuaciones de nueva planta, así como en lo correspondiente a
dagozkienetan. Aplikazioa Aiarako planeamenduko arau subsidiarioen todas las obras mayores, reformas y rehabilitaciones. Su aplicación
127. artikuluan xedatutakoaren arabera egingo da. se realiza conforme a lo establecido en el art. 127 de las Normas
Subsidiarias de planeamiento de Ayala.
1.- Arau orokorrak. 1.- Normas de carácter general.
Udalari dagokio hiri irudia eta natur paisaia defendatzea eta bi La defensa de la imagen urbana y el paisaje natural y el fomento
horien balorazioa eta hobekuntza sustatzea, bai eraikinei dagokienez de su valoración y mejora, tanto en lo que se refiere a los edificios,
(eraikinak taldeka edo banaka hartuz), eta baita eraiki gabeko eremuei en conjuntos o individualizadamente, como a las áreas no edificadas,
dagokienez ere. Beraz, hiriaren irudian edo natur paisaian eraginik corresponde al Ayuntamiento, por lo que, cualquier actuación que
izan dezaketen jarduerek Udalaren irizpideen araberakoak izan pudiera afectar a la percepción de aquellos, deberá ajustarse al
beharko dute. criterio que, al respecto, mantenga.
Artikulu honen idatz-zatietan datozen betekizunak bete behar El cumplimiento de los requisitos que se exponen en los diferentes
dira baimenak lortzeko. Udalak, betearazpen aginduen bidez, aplikatu apartados del presente artículo es condición para el otorgamiento de
ahal dizkio edozein eraikinari artikulu honetan aipatutako betekizunak. licencias, pudiendo acordar el Ayuntamiento, mediante órdenes de
ejecución, la aplicación de los criterios aquí contenidos a cualquier
edificación existente que se halle en contradicción con ellos.
Debekatuta egongo da tradiziozko eraikuntza teknikak simu- Se prohibirá el empleo de materiales que simulen técnicas cons-
latzen dituzten materialak erabiltzea, bai eta Aiarako Haranetik tructivas tradicionales, así como los estilos de arquitectura popular
kanpoko herri arkitektura estiloak erabiltzea ere. ajenos a los propios del Valle de Ayala.
Eraikuntzarako erabiliko diren materialen kolore eta testurek Los materiales empleados en la edificación tendrán colores y
Udalaren herri arkitekturan erabilitakoekin bateragarriak izan behar dute. texturas compatibles con los tradicionalmente usados en la arquitectura
popular del Municipio.
Eraikin berriak eta lehendik daudenen aldaketak, euren diseinu Las nuevas construcciones y las modificaciones de las exis-
eta osaeran, inguruko ezaugarriekin bat etorri beharko dira, tentes deberán responder en su diseño y composición y en su caso
Lurzoruaren Legearen 73. artikuluan adierazitakoarekin bat etorriz, adecuar, a las características dominantes del ambiente en que hayan
eta behar izanez gero egokitu egingo dira. Hori lortzeko honakoak erabili de emplazarse, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 73 de la
behar dira: estalki, erlaitz, forja kokagune, zulo eta mazizoen erritmo Ley del Suelo. A tal fin se armonizarán sistemas de cubiertas, cornisa,
eta neurri, osaketa, kolore eta eraikuntza xehetasun egokiak. posición de forjados, ritmos, dimensiones de huecos y macizos,
Eraikuntza berriak eraikuntza zaharretara eta ingurunera behar bezala composición, materiales, color y detalles constructivos. A los fines
egokitzen direla ziurtatzeko, horiek inguruan sortarazten duten de garantizar la debida adaptación de las nuevas edificaciones a
eraginaren azterketak eska daitezke. Azterketa horiek egiteko eraikin las ya existentes y a su entorno, podrá exigirse la aportación de los
berrien pareko kale eta plaza guztien agiri grafikoak eta eraikinak análisis del impacto sobre el medio en que se localicen, con utilización
ikusten diren eremuko beste alderdiak erabili behar dira. de documentos gráficos del conjunto de las calles o plazas a que
aquéllas dieran frente y otros aspectos, desde los lugares que permi-
tieran su vista.
Industria erabilerak edo lehen sektoreko jarduerak izan ezik, Salvo los usos industriales o actividades ligadas al sector
edozein motatako biltegiak lurperatuko dira edo eraikuntzaren sestratik primario, los depósitos de cualquier tipo de nueva implantación,
behera egongo dira. serán enterrados o bajo la rasante de la edificación.
Plan partzialek, plan bereziek edo xehetasunezko azterlanek Los Planes Parciales, Planes Especiales o Estudios de Detalle,
frogatuko dute forma aldetik unitate koherenteak lortu direla, ingu- demostrarán, la consecución de unidades coherentes en el aspecto
ruarekiko eraginaren ikerketen bidez. Eraikinen begiratze puntu formal, mediante los correspondientes estudios del impacto. Sobre
ohikoenen ikuste mugak, zaindu edo sortu beharreko tokitik edo la base de un análisis del lugar en que se identifiquen sus límites
tokirantz dauden ikuspegiak, inguruko silueta bereizgarriak, eta ingu- visuales desde los puntos de contemplación más frecuentes, las
ruaren ezaugarri, foku puntu, zuhaizti eta eraikin garrantzitsuak oina- vistas desde o hacia el sitio a conservar o crear, las siluetas carac-
rritzat hartuz arrazoituko da azkenean hartzen den erabakia. terísticas, así como los elementos importantes en cuanto a rasgos del
Gutxienezko alderdi hauek bildu behar ditu erabakiak: paraje, puntos focales, arbolado y edificios existentes, se justificará
la solución adoptada, que deberá contemplar al menos los siguientes
aspectos:
a) Espazio irekien sistema (berdeguneak, bide nagusiak) eta a) Creación de una estructura espacial comprensiva tanto del
espazio itxien sistema (plazak, kaleak, oinezkoentzako ibilbideak) sistema de espacios abiertos (áreas verdes, grandes vías) como del
barne hartuko dituen espazio egitura sortzea. de los espacios cerrados (plazas, calles, itinerarios del peatón).
b) Eraikinen kokapenari eta orientazioari buruzko irizpideak b) Establecimiento de criterios para la disposición y orientación
ezartzea, inguruko bideetatik eta ikuspegi ohikoenetatik begiratuta de los edificios en lo que respecta a su percepción visual desde las
izango duten itxurari dagokionez. vías perimetrales, los accesos a los puntos más frecuentes e impor-
tantes de contemplación.
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 738

c) Hautapen irizpideak edo irizpide alternatiboak ezartzea, urba- c) Establecimiento de criterios selectivos o alternativos para el
nizatzeko, eraikitzeko eta lorategiak egiteko materialak eta onartzen empleo armónico de los materiales de urbanización, de edificación
diren koloreak harmoniaz erabil daitezen. y de ajardinamiento, así como de las coloraciones permitidas para los
mismos.
Onartutako egitura formalaren diagrama eta eskema-planoetan Las determinaciones o condicionamientos a que dé lugar la
irudikatu behar dira konponbideetako erabakiak eta baldintzak solución adoptada deberá plasmarse gráficamente en diagramas y
(irudikatu beharreko egitura oinplanokoa edo aurretiko bistakoa da, planos esquemáticos de la estructura formal propuesta, en planta o
eta 1/500 eta 1/1.000 arteko eskalan egin behar da). Idatzizko azalpen alzado a escala entre 1/500 y 1/1.000, así como en explicaciones o
eta adierazpenak ere egin behar dira, etorkizuneko garapenaren izaera comentarios escritos que permitan orientar el carácter del futuro
bideratzeko. desarrollo.
Garaiera ezberdineko eraikinek sorturiko mehelinak edo aurreikusi Las medianeras que se produzcan por colindancia de edificios
gabeko beste edozeinengatik sortutakoak fatxadak bezala tratatuko de distinta altura, o por otras circunstancias no previstas, así como
dira, kalitate, material eta akaberari dagokionez, bai eta baimen- los elementos que sobresalgan de la altura máxima permitida, deberán
dutako gehieneko garaieratik gora daudenak ere. Azken hauetarako ser tratados con la misma calidad, en materiales y acabados, que la
aztertuko da nola integratu euren bolumenak eraikuntzaren arki- exigida para las fachadas. Para los elementos que sobresalgan de la
tekturan. Fatxaden tratamendu bera izango dute buruhormek edo altura permitida se estudiará el modo de que sus volúmenes
atzeko paramentuek ere, bereziki bere egoera edo garaieragatik aparezcan integrados en la composición arquitectónica del edificio.
herriaren konposizio panoramikoarengan eragina dutenek. Tendrán el mismo tratamiento que las fachadas, los testeros o para-
mentos posteriores de las edificaciones, especialmente los que por
su especial situación o altura afecten notoriamente a la composición
panorámica de la localidad.
BIZITEGIETARAKO ERABILERAREN ERAIKIN OSAGARRIAK EDIFICACIONES AUXILIARES AL USO RESIDENCIAL.
Eraikuntza osagarriak eraiki ahal izango dira, bakarrik zein erai- Podrán levantarse edificaciones auxiliares de forma aislada o
kuntza nagusiari edo bigarren mailakoari loturik, hala nola: egur- unida al resto de la edificación (principal o secundaria), tales como
tegiak, nekazaritza tresnetarako etxolak edo ibilgailuak babesteko leñeros, casetas de aperos de labranza o cobertizos cerrados para la
estalpeak. Eraikuntza horiek ezin dira izan teilatu-hegalean 2,50 protección de vehículos, siempre que no superen en el alero y
metrotik gorakoak eta gailurrean 3,60 metrotik gorakoak. Horre- cumbrera la altura de 2,50 m y 3,60 m respectivamente. Para estas
lakoetan, eraikinek mugetaraino izango duten tartea 2,50 metrora edificaciones, la distancia a linderos queda reducida a 2,50 m. Podrán
dago murriztuta. Eraikin horiek atxikitu egin daitezke aldi berean adosarse cuando se construyan al mismo tiempo en parcelas colin-
lurzati mugakideetan ere eraikitzen badira edo mugakidearen oniritzia dantes o con el consentimiento del colindante.
izanez gero.
Azalera neurtuko da, gehienezko eraikigarritasunari begira, La superficie será computada a efectos de edificabilidad máxima,
barruko garaiera erabilgarria 1,50 metrotik gorakoa bada. cuando la altura interior útil supere 1,50 m.
Eraikuntza osagarriek, eraikuntza nagusiarekiko edo bigarren Las edificaciones auxiliares, aisladas o no respecto de la edifi-
mailakoarekiko bakarturik egon ala ez, guztira ez dute gaindituko cación principal y secundarias, no podrán en su conjunto superar la
eraikitako 50 m2. superficie de 50 m2 construidos.
Eraikuntza materiala zurezkoa izango da lehentasunez. Dena Los materiales de construcción serán preferentemente madera,
den, aplikazio eremuaren arabera, ordenantza honetan jasotako 2.1 admitiéndose según el ámbito de aplicación, las tipologías 2.1. y
eta 2.2 tipologiak onartuko dira. 2.2., contempladas en la presente ordenanza.
Estalkiaren malda ehuneko 40 eta 30 artean egongo da. La pendiente de la cubierta está comprendida entre el 40% y el 30%.
2.- Arau bereziak. 2.- Normativa de carácter particular
Aiarako herri arkitektura tradizionalarekin bateratze aldera, hiru En orden a su identificación con la arquitectura popular ayalesa,
motatako eraikuntzak bereiztuko ditugu: distinguiremos tres tipologías constructivas:
2.1. Aplikazio eremuak: Lurzoru urbanizaezin guztia, horrelako 2.1. Ámbitos de aplicación: La totalidad del Suelo no urbanizable
lurzoruko landa-guneak barne. incluidos los núcleos rurales en esa clase de suelo.
* Onar daitezkeen materialak: (Nahitaezkoak dira kultur inte- * Materiales admisibles: (Obligatorios en todos los Bienes
reseko ondasun higiezin guztietan, lurzoru mota edozein dela ere). Inmuebles de Interés Cultural independientemente de la clase de suelo)
Aiarako harlangaitzezko horma tradizionalak (karezko morteroa Muros de mampostería tradicional ayalesa (mortero de cal y
eta harearria), zurezko kanpoko arotzeria, zurezko hegalkinak, harrizko arena), carpintería exterior de madera, vuelos en madera, recercados
azpadurak leiho baoetan, zeramikazko teila gorriak. de piedra en huecos de ventana, teja cerámica roja.
Zarpeatua (karezko morteroa eta hareharria). Zuri-krema koloreko Enfoscado de mortero de cal y arena. Enfoscados con pintura,
pinturazko zarpeatuak. color blanco-crema.
Fatxadetako zati batean ageriko adreilu tradizionala erabili ahalko En parte de las fachadas, se autoriza la utilización del ladrillo
da (teileriko adreilua eta antzekoak), baldin eta osaketan ez bada tradicional caravista, (ladrillo de tejar y similares), siempre que en la
material nagusia. composición no sea el material predominante.
Kolore iluneko arotzeriak. Pertsiana biribilgarriak, oin berriko Carpinterías en tonos oscuros. Persianas enrollables, exclusi-
eraikinetan bakarrik. vamente en edificios de nueva planta.
* Debekatutako materialak: * Materiales Prohibidos:
Akabera distiratsuak, aluminio anodizatuak. Edozein irtenbide, Los acabados brillantes, aluminios anodizados. Cualquier solución
behar bezalako eraikuntzarekin bat ez badator. Ezin izango da no conforme con la práctica de la buena construcción. No se autorizan
pertsiana biribilgarririk jarri lehendik diren eraikinak birgaitzen direnean. las persianas enrollables en rehabilitaciones de edificios existentes.
Zeramikazko teila tradizionala ez den edozein estaldura. Cualquier recubrimiento que no sea la Teja cerámica tradicional.
2.2. Aplikazio eremuak: hiri lurzoru eta lurzoru urbanizaezin guztia. 2.2. Ámbitos de aplicación.: La totalidad del Suelo Urbano y
Urbanizable
* Onar daitezkeen materialak: * Materiales admisibles:
- Aurreko idatz-zatian adierazitakoak. - Los señalados en el apartado anterior.
- Kolore ilunetan lakatutako aluminiozko arotzeria edo PVC-zkoa - Carpintería de aluminio lacado en tonos oscuros o de PVC.
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 739

- Ageriko adreilua (zarpeatuekin edo onartutako beste material - Ladrillo caravista (se admite combinado con raseos u otros
batzuekin konbinaturik onartzen da, baldin eta ez bada osaketako materiales admitidos siempre que no sea el material predominante en
material nagusia). la composición),
* Debekatutako materialak: akabera distiratsuak, aluminio anodi- * Materiales Prohibidos: los acabados brillantes, aluminios
zatuak. Edozein irtenbide, behar bezalako eraikuntzarekin bat ez anodizados. Cualquier solución no conforme con la práctica de la
badator. buena construcción.
2.3. Aplikatu beharreko eremua: Lurzoru industrialeko eraikinak. 2.3. Ámbito de aplicación: Edificaciones en Suelo Industrial.
Nekazaritza eta abeltzaintzako pabiloiak lurzoru urbanizaezinean. Pabellones de uso agrícola-ganadero en Suelo No Urbanizable.
Ekipamendu eraikinak edozein eratako lurzoruan. Edificaciones de Equipamiento en cualquier tipo de Suelo.
Lurzoru urbanizaezinean dauden nekazaritza eta abeltzaintzako Las edificaciones de uso agrícola-ganadero en Suelo No
eraikinek teilatuan kolore gorrixkak izango dituzte, eta fatxadetan Urbanizable, adoptarán colores rojizos en cubierta, y tonos cremas
krema koloreak. en fachadas.
Gainerako baldintzak: aske dago, baldin eta paisaia inguruarekin Resto de condiciones: Libre, siempre que sean respetuosos con
begirunea badago. el entrono paisajístico.
* Debekatutako materialak: aluminio anodizatuak. Edozein * Materiales Prohibidos: los aluminios anodizados. Cualquier
irtenbide, behar bezalako eraikuntzarekin bat ez badator. solución no conforme con la práctica de la buena construcción.
Eraikinen eta kanpoaldeko biltegiratze-guneen inguruan landare Se estudiarán barreras vegetales, perimetralmente a los edificios
hesiak jartzeko aukera aztertuko da. y áreas exteriores de posible almacenamiento.
BILTEGIAK DEPÓSITOS
Industria erabilerak edo lehen sektoreko jarduerak izan ezik, Salvo los usos industriales o actividades ligadas al sector
edozein motatako biltegiak lurperatuko dira edo eraikuntzaren sestratik primario, los depósitos de cualquier tipo de nueva implantación,
behera egongo dira. Ez dira airetiko biltegiak onartzen, nahiz eta serán enterrados o bajo la rasante de la edificación. Se admite la
landare-hesia erabiliz ikus-babesa egin. solución de depósitos aéreos con protección visual de pantalla
vegetal.
3.- Teilatuak. 3. Cubiertas.
- Estalkien gehienezko malda % 40koa izango da eta gutxienekoa - La pendiente máxima de las cubiertas, será de un cuarenta
% 30ekoa. por ciento (40%) y la mínima de un treinta por ciento (30%).
- Igogailuaren zuloek ezin dute egon estalkiaren malda natu- - Los huecos de ascensor no sobresaldrán de la pendiente
ralaren gainetik. natural de cubierta.
- Teilatu hegalaren etenune tradizionala onartuko da, haren luzera - Se autoriza el tradicional quiebro del alero, hasta un 15% de su
osoaren % 15eraino eta gehienez 2,50 metroko tartean. longitud total y máximo de 2,50 metros.
- Teilatu hegalkin guztien gehienezko ertza, hegalarena barne, - El canto máximo de todos los vuelos, incluso el del alero será
hamabost (15) zentimetrokoa izango da. de quince (15) cm.
4.- Fatxadak. 4. Fachadas.
a) Eraikitzeak fatxadan eragina duenean edo ondoan edo alboetan a) Cuando la edificación objeto de la obra afecte a la fachada y
banan-banako babesa duten eraikinak daudenean, fatxada berriaren se encuentre contigua o flanqueada por edificaciones objeto de
eraketa aldez aurretik dauden fatxadei egokituko zaie, eraikuntza protección individualizada, se adecuará la composición de la nueva
berriaren eta mugakideen arteko eraketaren erreferentzia lerroak fachada a las preexistentes, armonizando las líneas fijas de refe-
(erlaitzak, hegalak, inpostak, hegalkinak, zokaloak, itxiturak eta abar) rencia de la composición (cornisas, aleros, impostas, vuelos, zócalos,
bateratuz. recercados, etc.) entre la nueva edificación y las colindantes.
b) Edozelan ere, fatxadetako konposizioetan, hutsuneen eta tarte b) En todo caso, las soluciones de ritmos y proporción entre los
trinkoen arteko proportzioak eta erritmoak honako hauei egokituko huecos y macizos en la composición de las fachadas, deberán
zaizkie: eraikinaren tipologia-ezaugarriei, inguruaren ezaugarriei eta kata- adecuarse en función de las características tipológicas de la edificación,
logatutako eraikuntzen ezaugarri espezifikoei (horrelakorik egonez del entorno, y específicas de las edificaciones catalogadas, si su
gero eta horien hurbiltasunak horretara behartuz gero. presencia y proximidad lo impusiese.
c) Alboetako eta atzealdeko fatxadek aurrealdeko fatxadaren c) Las fachadas laterales y posteriores se tratarán con condi-
antzeko osaketa-baldintza eta materialak izango dituzte. ciones de composición y materiales similares a los de la fachada
principal.
5. Behe solairuen tratamendua. 5. Tratamiento de las plantas bajas.
Eraikuntzetako behe solairuan eragina duten obrak gainerako En las obras en los edificios que afecten a la planta baja, ésta
fatxada errespetatuz egin behar dira. deberá armonizar con el resto de la fachada.
6. Fatxaden aldaketa. 6. Modificación de fachadas.
a) Katalogatu gabeko eraikinetan, beti ere kapitulu honetan a) En edificios no catalogados y siempre bajo el cumplimiento de
ezarritako irizpideei jarraituz, lehendik dagoen fatxada baten ezaugarriak los criterios establecidos en el presente capítulo, podrá procederse
alda daitezke, beti ere dagokion proiektuaren arabera, baldin eta a la modificación de las características de una fachada existente de
multzo arkitektonikoaren emaitza eta mugakideekiko harreman acuerdo con un proyecto adecuado que garantice un resultado
orekatsua ziurtatzen bada. Eraikina narriatzen duten eranskin guztiak homogéneo del conjunto arquitectónico y su relación con los colin-
kendu egingo dira, edo bestela egokitu egingo dira 128. artikuluko dantes. Se eliminarán la totalidad de los añadidos degradantes o en
baldintzak betetzeko. su caso serán adaptados a las condiciones del Art. 128.
b) Lehendik dauden katalogatu gabeko etxebizitza kolektiboetan b) En edificios existentes no catalogados, de vivienda colectiva
edo familia anitzeko eraikinetan dauden terrazak edo balkoiak ixteko o plurifamiliar se podrá autorizar el cerramiento de terrazas y balcones
baimena eman daiteke, fatxada osoaren proiektu batek xedatuta- existentes de acuerdo con las determinaciones de un proyecto del
koaren arabera. Proiektu hau eraikinaren komunitateak edo jabeak conjunto de la fachada que deberá presentar la comunidad o el
aurkeztu behar du. propietario del edificio.
c) Lehendik dauden eraikinetan, terrazak edonola itxi badira, c) En edificios existentes en que se hubieran realizado cerra-
udalak jabeei itxitura horiek diseinu bakar bati egokitzeko eska mientos anárquicos de terrazas, el Ayuntamiento podrá requerir para
diezaieke. la adecuación de las mismas una solución de diseño unitario.
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 740

7. Fatxadetako irtenguneak eta sarguneak. 7. Salientes y entrantes en las fachadas.


1. Gorputz irtenak edo hegadak izango dira eraikinaren fatxadatik 1.- Se entiende por salientes o vuelos todos aquellos elementos
ateratzen diren elementu guztiak izango dira, hala nola, balkoiak, que sobresalen de la fachada del edificio, tales como balcones,
begiratokiak, balkoi korrituak, terraza estaliak eta hegada itxiak. miradores, balconadas, terrazas cubiertas, cuerpos volados cerrados.
Horien definizioak honako hauek dira: Responden a las siguientes definiciones:
a) Balkoia: dagoen gelako zoladuratik ateratzen den baoa da, a) Se entiende por balcón el vano que arranca desde el pavimento
fatxadaren lerrokadurari dagokionez, forjatu edo plataforma baten de la pieza a la que sirve, y que se prolonga hacia el exterior en un
bidez kanpoalderantz luzatzen dena. Gehienez ere 70 zentimetro forjado o bandeja de saliente, respecto a la fachada no superior a 70
zabal, 15 zentimetro lodi eta 140 zentimetro luze izan daiteke. Balkoi centímetros y canto 15 cm de anchura, y cuya longitud no supere los
kontzeptuak ez du loturarik babesteko elementuen eraikuntza solu- 140 centímetros. El concepto de balcón es independiente de la
zioarekin eta eraikuntzako babes elementuen diseinuarekin. solución constructiva y de diseño de sus elementos de protección.
b) Balkoi bati, 300 zentimetro baino luzeagoa denean, balkoi b) Balconada es el balcón cuya longitud supera los 300 centí-
korritua deitzen zaio. metros.
c) Terraza: fatxadaren lerrokadurari dagokionez, itxi gabeko c) Se entiende por terrazas los espacios entrantes o salientes no
sartunea edo itxi gabeko irtengunea, azken kasu horretan baldin eta cerrados cuando en este último caso superen la anchura establecida
aurreko idatz zatietan zehaztutako zabalera gainditzen badu. Barrura en los apartados anteriores. La terraza entrante se denomina galería
sartzen den terrazak galeria irekia edo etxe egutera du izena. abierta o solana.
d) Begiratokia: bao bat, berrehun eta berrogeita hamar (250) d) Se entiende por mirador el vano de longitud inferior a
zentimetro baino luzera txikiagoa duena, begiratokiaren zerbitzua doscientos cincuenta (250) centímetros que arranca desde el
jasotzen duen gelako zoladuratik aterata kristaldun gorputz baten pavimento de la pieza a la que sirve, y se prolonga hacia el exterior
bidez kanpoalderantz luzatzen dena, eta fatxadatik ehun (80) en un cuerpo acristalado, cuya bandeja no sobresale de la fachada
zentimetro baino gehiago ateratzen ez den plataforma duena. más de ochenta (80) centímetros.
e) Hegada itxiak: begiratokiak ez diren fatxadaren irtenguneak dira, e) Cuerpos volados cerrados son los salientes en fachada no
itxituraren materialak edozein direlarik ere. Horrelakoetan, onartzen den pertenecientes a la clase de miradores, independientemente del tipo
hegalkina 60 zentimetrokoa da. de material con que estén cerrados. En este caso el vuelo admitido
es de 60 cm.
2. Sartuta dauden terrazen sakonera ez da horien garaiera nahiz 2.- La profundidad de las terrazas entrantes no será superior a
zabalera baino handiagoa izango. Sakonera fatxadaren lerrotik su altura ni a su anchura. Esta profundidad se contará a partir de la
kalkulatu behar da. línea de la fachada.
3.- Kanpora irteten diren terrazak hiri lurzoruko egikaritze-unita- 3.- Las terrazas salientes se admiten en edificaciones plurifa-
teetan dauden familia anitzeko eraikinetan onartuko dira. miliares en Unidades de Ejecución en Suelo Urbano.
8. Lerrokaduratik ateratzen diren irtenune baimenduak. 8. Salientes permitidos respecto a la alineación.
Zona bakoitzeko arauetan beste mugarik ezarri ezean, lerroka- Salvo otras limitaciones en las normas de cada zona, los salientes
duratik kanpoko irtenuneek honako baldintza hauek beteko dituzte: permitidos respecto a la alineación cumplirán las siguientes condiciones:
a) Hegalkinek oinplanoan proiektatutako luzeraren batura ez da a) La suma de la longitud de la proyección en planta de los
fatxada bakoitzaren luzaeraren erdia baino handiagoa izan behar. vuelos no excederá de la mitad de la longitud de cada fachada; los
Hegalkinetatik alboko finketarainoko tartea gutxienez irtenunearen vuelos quedarán separados de las fincas contiguas, como mínimo,
luzera izan behar da, eta ezin izango da inoiz hirurogei zentimetro en una longitud igual al saliente y no inferior a sesenta (60) centí-
(60 cm) baino gutxiagokoa izan. metros.
b) Espaloiaren sestraren gainean gutxienezko garaiera librea b) La altura mínima libre sobre la rasante de la acera será de
hirurehun eta berrogeita hamar zentimetrokoa (350 cm) da. trescientos cincuenta (350) centímetros.
9. Erlaitzak eta hegalak. 9. Cornisas y aleros
Kanpo lerrokaduratik erlaitzek eta hegalek izan dezaketen El saliente máximo de cornisas y aleros sobre la alineación
gehienezko irtenunea metro bat eta erdikoa da (1,5 m), zona bakoitzeko exterior, no excederá de 1,50 metros, salvo mayor limitación en la
berariazko arautegiak murriztapen handiagoa xedatzen ez badu. normativa de cada zona.
10. Atariak eta erakusleihoak. 10. Portadas y escaparates.
Beheko solairuan inolako irtenunerik ez da nabarmenduko kanpo La alineación exterior no podrá rebasarse en planta baja con
lerrokaduratik, ez merkataritzako lokaletako apaingarririk, ez ataririk, ninguna clase de saliente, decoración de los locales comerciales,
ez beste ezein elementu. Espaloiak hirurogeita hamabost zentimetro portales o cualquier otro elemento. En aceras de anchura menor que
(75 cm) zabal ere ez direnean, ez da inolako irtengunerik baimenduko. setenta y cinco (75) centímetros, no será permitido saliente alguno.
11. Toldoak. 11. Toldos.
Toldo mugikor guztiak bere puntu guztietan, baita bere egiturako Los toldos móviles estarán situados, en todos sus puntos, incluso
puntuetan ere, espaloiaren sestratik gutxienez berrehun eta hogeita los de estructura, a una altura mínima sobre la rasante de la acera de
bost zentimetro (225 cm) gorago egon behar dira. Kanpo lerroka- doscientos veinticinco (225) centímetros. Su saliente, respecto a la
durari dagokionez, gehienez ere, espaloiaren zabalerari hirurogei (60) alineación exterior, no podrá ser superior a la anchura de la acera menos
zentimetro kenduta lortzen dena beste irten daitezke. Halaber, ezin sesenta (60) centímetros, sin sobrepasar los tres (3) metros, y
dituzte hiru (3) metro gainditu. Eta, betiere, dauden zuhaitzak erres- respetando en todo caso el arbolado existente.
petatu behar dituzte.
12. Hesiak eta itxiturak. 12. Vallados y cierres.
1. Orubeetan nahiz udalak hala xedatzen dituen lur guztietan 1.- Tanto los solares como los terrenos que el Ayuntamiento
hesien bidez itxitura iraunkorrak jarri ahal izango dira, nahi izanez disponga, podrán voluntariamente cercarse mediante cerramientos
gero. Hesiak lerrokadura ofizialean ezarriko dira, gehienez bi metro (2 m) permanentes situados en la alineación oficial, de altura máxima de dos
garai izango dira, eta osagai dituzten materialek egonkortasuna eta metros (2 m.), fabricados con materiales que garanticen su esta-
egoera onean irautea ziurtatu behar dute. bilidad y conservación en buen estado.
2. Lurzoru urbanizaezineko landa guneetan eta babesen bat 2.- En los núcleos rurales de Suelo No Urbanizable y en los
duten eraikinak dauden lurzatietako itxituretan gehienez berrehun cerramientos de parcela en los que existan edificaciones con algún
zentimetro (200 zentimetro) garai diren itxiturak jarri ahal izango dira. grado de protección, las parcelas podrán cerrarse hasta un máximo
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 741

Lurzatiak bide edo eremu publikoetatik banatzeko itxiturak honela de doscientos centímetros (200 cm) de altura. El cerramiento de
egin ahal izango dira: parcelas a vías o espacios públicos podrá resolverse:
a) Honakoak izango dituzte: horma itsuak, gehienez 100 zentimetro a) Con elementos ciegos de hasta 100 centímetros de altura
(100 cm) garai, tradiziozko harlangaitzez eginak, eta gainean, nahi máxima, construidos con mampostería tradicional, completados en
bada, zurezko taketak, oholak edo oholtzar horizontalak, burdin haria, su caso, mediante postes de madera, tabla o tablón horizontal,
abereentzako sare plastifikatu gabea edo landare-hesia. Itxitura osoa alambre, malla ganadera sin plastificar o pantallas vegetales, hasta
berrehun zentimetro (200 cm) garai izango da gehienez. Ez da plas- una altura máxima de doscientos centímetros (200 cm). No se admiten
tikozko elementurik edo antzekorik onartuko itxituraren osagarri gisa. los elementos de plástico o similares como complemento al cierre.
b) Horma mistoak onartuko dira, 10 zentimetrotik gorako lodiera b) Se admiten los muros mixtos, siempre que estén aplacados
duten harri plakez estaltzen badira. Berde koloreko sare plastifikatu de piedra cuyo grosor sea superior a 10 cm. Se autorizan las mallas
eta zutoin metalikoak jarri ahalko dira, beti ere landare hesiarekin plastificadas y postes metálicos de color verde, siempre que resulten
batera, nabarmendu ez daitezen. Ez da plastikozko elementurik edo enmascarados por un seto vegetal. No se admiten los elementos de
antzekorik onartuko itxituraren osagarri gisa, eta txilar naturaleko edo plástico o similares como complemento al cierre, admitiéndose los
antzeko osagaiak onartuko dira. elementos de brezo natural y similares.
c) Salbuetsita daude eraikin bakartuak edo nekazaritza eta abel- c) Se exceptúan aquellos edificios aislados o explotaciones
tzaintzako ustiategiak, beren erabilera dela-eta, segurtasun neurri agrícolas-ganaderas que, en razón de su destino, requieran especiales
bereziak behar badituzte. Horrelakoetan itxitura kasuan kasuko medidas de seguridad, en cuyo caso, el cerramiento se ajustará a las
beharrei egokituko zaie. necesidades específicas.
3. Luiaondoko eta Arespalditzako hiri lurzoruan, lurzatietan 3.- En el Suelo Urbano de Luiaondo y Respaldiza, las parcelas
gehienez berrehun zentimetro (200 zentimetro) garai diren itxiturak jarri podrán cerrarse hasta un máximo de doscientos centímetros (200 cm)
ahal izango dira. Lurzatiak bide edo eremu publikoetatik banatzeko de altura. El cerramiento de parcelas a vías o espacios públicos
itxiturak honela egin ahal izango dira: podrá resolverse:
a) Honakoak izango dituzte: horma itsuak, gehienez 100 a) Con elementos ciegos de hasta 100 centímetros de altura
zentimetro (100 cm) garai, tradiziozko harlangaitzez edo egonkor- máxima, construidos con mampostería tradicional o cualquier material
tasuna eta horma-itsu horiek onik zaintzea bermatzen duten edozein que garantice su estabilidad y conservación en buen estado, con
materialez eginak. Horien akaberarako, pieza erregularretan egindako acabado en aplacado de piedra natural en piezas regulares, raseo
harri nauralezko plakak, margotutako zarpiatua edo antzekoak pintado o similar, completados en su caso, mediante postes de
erabiliko dira, eta gainean, nahi bada, zurezko taketak, oholak edo madera, tabla o tablón horizontal, alambre, malla ganadera sin plas-
oholtzar horizontalak, burdin haria, abereentzako sare plastifikatu tificar o pantallas vegetales, hasta una altura máxima de doscientos
gabea edo landare-hesia. Itxitura osoa berrehun zentimetro (200 cm) centímetros (200 cm). No se admiten los elementos de plástico o
garai izango da gehienez. Ez da plastikozko elementurik edo similares como complemento al cierre.
antzekorik onartuko itxituraren osagarri gisa.
b) Berde koloreko sare plastifikatu eta zutoin metalikoak jarri ahalko b) Se autorizan las mallas plastificadas y postes metálicos de color
dira, beti ere landare hesiarekin batera, nabarmendu ez daitezen. Ez da verde, siempre que resulten enmascarados por un seto vegetal. No
plastikozko elementurik edo antzekorik onartuko itxituraren osagarri se admiten los elementos de plástico o similares como complemento
gisa, eta txilar naturaleko edo antzeko osagaiak onartuko dira. al cierre, admitiéndose los elementos de brezo natural y similares.
c) Eraikin bakartuak salbuetsita daude, bere erabilera dela eta, c) Se exceptúan aquellos edificios aislados que, en razón de su
segurtasun neurri bereziak behar dituztenean. Horrelakoetan itxitura destino, requieran especiales medidas de seguridad, en cuyo caso,
berariazko beharrei egokituko zaie. el cerramiento se ajustará a las necesidades específicas.
4. Pertsonei edo animaliei lesioak sor diezazkieketen elementuen 4.- En ningún caso se permitirá el remate de cerramientos con
bidez ixtea ez da inola ere baimenduko. elementos que puedan causar lesiones a personas y animales.
5. Lurzoru urbanizaezinean finketako itxiturak egiteko material 5.- En Suelo no Urbanizable sólo se permiten cerramientos de
hauek baino ez dira erabiliko: zurezko taketa eta burdin hari edo fincas con estaca de madera, alambre o malla ganadera sin plas-
abereentzako sare plastifikatugabea. Itxiturak gehienez 2 metro garai tificar hasta 2 metros de altura máximo, salvo en el supuesto señalado
izango dira, artikulu honetako 2.b) idatz zatiko azken paragrafoan en el último párrafo del apartado 2.b) de este artículo.
azaldutako kasuan izan ezik.
Lurzoru urbanizaezinaren kalifikazioa duten lurzatietan, arau En las parcelas de Suelo No Urbanizable en los que esté edificada
subsidiarioekin bat datorren bizitegietarako legezko erabilerako erai- una edificación de uso residencial legalizado conforme a las Normas
kuntza eraiki bada, berde koloreko sare plastifikatu eta zutoin meta- Subsidiarias, se autorizan las mallas plastificadas y postes metálicos
likoak jarri ahalko dira, hormatxorik eta harroinik gabe. de color verde, sin muretes ni basas.
13. Zuhaitzak babestea. 13. Protección del arbolado.
1. Gune publikoan dauden zuhaitzak, berdegunetzat edo 1.- El arbolado existente en el espacio público, aunque no haya
aisialdiko eta denbora librerako esparrutzat hartu ez arren, babestuta sido calificado como zona verde o espacio de recreo y expansión,
eta egoera onean egon behar dira. Ezinbestez zuhaitz batzuk kentzea deberá ser protegido y conservado. Cuando sea necesario eliminar
beharrezkoa denean, eragina gazteenetan eta txikienetan bakarrik algunos ejemplares por causa de fuerza mayor imponderable, se
izan dezan lortzea izan behar da helburua. procurará que afecten a los ejemplares de menor edad y porte.
2. Gune publikoetan galtzen diren arbola guztiak berehala 2.- Toda pérdida de arbolado en la vía pública deberá ser
ordezkatu behar dira. repuesta de forma inmediata.
3. Bide publikoen ondoko atzeragune zerrendetan landare 3.- En las franjas de retranqueo obligatorio lindantes con vías
espezieak landatu behar dira, zuhaitzak bereziki, eraikinak edozein públicas, será preceptiva la plantación de especies vegetales, prefe-
erabilera izanik ere, baldin eta atzeragune osoa oinezkoen zirkula- rentemente arbóreas, independientemente del uso a que se destine
ziorako eta eraikinerako sarbiderako espazioen trazatuak hartzen ez la edificación, a menos que la totalidad del retranqueo quede
badu. absorbida por el trazado de los espacios para la circulación rodada
y accesos al edificio.
4. Lurzatietan sortzen diren lorategi esparru pribatuetan lore- 4.- Los espacios ajardinados privados que surjan en las parcelas
zaintzako tratamenduak egin beharko dira, gutxienez eremu osoaren deberán recibir tratamiento de jardinería, al menos en un 50% de su
% 50ean. superficie.
2009ko urtarrilaren 23a, ostirala ALHAO 10 BOTHA Viernes, 23 de enero de 2009 742

5. Obraren batek zuhaitzen bati eragin diezaiokeenean, publiko 5.- Cuando una obra pueda afectar a algún ejemplar arbóreo,
zein pribatua izan, dagokion lizentzia eskaeran hala adieraziko da, público o privado, se indicará en la solicitud de licencia correspon-
eta haren egoera azalduko da ematen diren plano topografikoetan. diente, señalando su situación en los planos topográficos de estado actual
Ordenantza honetako 15. artikuluan aipatutako espezieetako zuhaitzak que se aporten. Las especies de árbol relacionadas en el Art. 15, con
babestutako zuhaitz bezala hartuko dira 25 urte baino gehiago izanez una antigüedad superior a los 25 años, se consideran ejemplares
gero. Debekatuta dago halako zuhaitzak moztea. Horrelakoetan, eta protegidos, quedando expresamente prohibida su tala. En estos casos,
obrek irauten duten bitartean, hurrengoa eskatu eta ziurtatu behar se exigirá y garantizará que, durante el transcurso de las obras, se dote
da: enborrei gutxienez ehun eta laurogei zentimetrotan (180 cm) a los troncos hasta una altura mínima de ciento ochenta (180) centímetros,
estaldura tinko egokia ematea, kalte edo narriadurarik izan ez dezaten. de un adecuado recubrimiento rígido que impida su lesión o deterioro.
6. Narriadura edo bestelako arrazoiak direla kausa, bide publi- 6.- La necesaria sustitución del arbolado existente en las vías
koetan dauden zuhaitzak desagertzen direnean, zuhaitz horiek públicas, cuando por deterioro u otras causas desaparezcan los
galeraren erantzuleak ordezkatu beharko ditu. Gainera, egintza ejemplares existentes, será obligatoria a cargo del responsable de la
horretatik sortzen diren zigorrei ere erantzun beharko die. Ordezkatze pérdida sin perjuicio de las sanciones a que pudiere dar origen. La susti-
hori desagertutakoen espezie berbera edo antzeko itxura dutenak tución se hará por especies iguales y del mismo porte que las desapa-
erabiliz egin behar da; edo, bestela, eragindako zuhaitzen ilaran edo recidas, o empleando la especie dominante en la hilera o agrupación
multzoan nagusia den espeziea erabiliz. del arbolado afectado.
Guztiek jakin dezaten argitaratzen da. Lo que se hace público para general conocimiento.
Aiara, 2009ko urtarrilaren 14a.– Alkatea, AINHOA CAMPO Ayala, a 14 de enero de 2009.– La Alcaldesa, AINHOA CAMPO
ARENAZA. ARENAZA.

GUARDIA LAGUARDIA
255 255
2009ko ohiko aurrekontu orokorrari eta lanpostuen zerrendari Aprobación inicial Presupuesto General Ordinario y R.P.T.
hasierako onarpena ematea. ejercicio económico del año 2009.
Udalbatzak, 2009ko urtarrilaren 13ko ohiko bilkuran, erakunde El Ayuntamiento Pleno, en Sesión Ordinaria celebrada el día 13
honen 2009ko aurrekontu orokorrari eta lanpostuen zerrendari de enero de 2009, acordó la aprobación inicial del Presupuesto General
hasierako onarpena ematea erabaki zuen. y R.P.T. de esta Entidad para el ejercicio económico del año 2009.
Arabako Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen Aurrekontuei De conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Norma
buruzko otsailaren 9ko 3/2004 Foru Arauak 15. artikuluan eta hurren- Foral 3/2004 de 9 de febrero, Presupuestaria de las Entidades Locales
goetan ezarritakoarekin bat etorriz, aipatutako espediente hori del Territorio Histórico de Álava, dicho expediente queda expuesto al
hamabost egun baliodunez egongo da jendaurrean, iragarki hau público durante el plazo de quince días hábiles contados a partir del
Arabako Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratu eta siguiente, también hábil, a la publicación de este anuncio en el Boletín
hurrengo egun baliodunetik aurrera. Epe horretan interesdunek espe- Oficial del Territorio Histórico de Álava, durante los cuales los inte-
dientea udal idazkaritzan aztertu ahal izango dute, eta erreklamazioak resados podrán examinarlo y presentar reclamaciones ante el Pleno.
aurkeztu ahal izango dizkiote udalbatzari.
Adierazitako epean erreklamaziorik aurkezten ez bada, aurre- El Presupuesto se considerará se considerará definitivamente
kontua behin betiko onartuko da. aprobado si durante el citado plazo no se presentarse reclamaciones.
Guztiek jakin dezaten eta dagozkion ondorioak izan ditzan argi- Lo que se publica para general conocimiento y efectos oportunos.
taratzen da iragarki hau.
Guardia, 2009ko urtarrilaren 14a.– Alkate-lehendakaria, MARÍA Laguardia, 14 de enero de 2009.– La Alcaldesa-Presidenta,
JESÚS AMELIBIA ARGOTE. MARÍA JESÚS AMELIBIA ARGOTE.

URIZAHARRA PEÑACERRADA
266 266
Behin betiko onartzea ondasun higiezinen gaineko zerga eta Aprobación definitiva de las tarifas de las ordenanzas fiscales
trakzio mekanikoko ibilgailuen gaineko zerga arautzen dituzten reguladoras del impuesto de bienes inmuebles y de vehículos
ordenantzetako tarifak. de tracción mecánica.
Jendaurrean egon diren bitartean haien aurkako erreklamaziorik Transcurrido el plazo de exposición al público, sin que se hayan
aurkeztu ez denez gero, udalbatzak, 2008ko azaroaren 6ko osoko presentado reclamaciones, quedan definitivamente aprobadas, en
bilkuran, behin betiko onartu dira ondasun higiezinen gaineko zerga cumplimiento del acuerdo del Pleno Municipal adoptado en sesión de
eta trakzio mekanikoko ibilgailuen gaineko zerga arautzen dituzten orde- fecha 6 de noviembre de 2008, las siguientes modificaciones de las
nantzetako tarifen ondorengo aldaketak. Hona hemen horiei buruzko tarifas de las ordenanzas fiscales reguladoras del impuesto de bienes
eranskinak: inmuebles y de vehículos de tracción mecánica, cuyo anexos se
publican a continuación:
ONDASUN HIGIEZINEN GAINEKO ZERGA ARAUTZEN ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO
DUEN ZERGA ORDENANTZA SOBRE BIENES INMUEBLES
Eranskina Anexo
TARIFA TARIFA
Karga tasa. % Tipo de gravamen. %
Hiri ondasun higiezinak: 0,35 Bienes de naturaleza urbana: 0,35
Landa ondasun higiezinak: 0,40 Bienes de naturaleza rústica: 0,40
Ezaugarri bereziko ondasun higiezinak: Bienes Inmuebles de Características Especiales:
ORDAINTZEKO ALDIA: zerga hau urteko 4. hiruhilekoan PERIODO DE RECAUDACIÓN: El presente impuesto se
bilduko da. recaudará durante el 4º trimestre del año.

También podría gustarte