Está en la página 1de 11

GUÍA PRÁCTICA.

MANTENIMIENTO PREDICTIVO APLICANDO TECNICA DE CONTEO LASER


DE RPM CON TACOMETRO COMPAC MODELO CST-FUSENSRPM EN EL
ESMERIL DE PRUEBA DE CHISPA DEL TALLER DE TRATAMIENTOS
TÉRMICOS Y PLATO DE GARRA DE TORNO MAXIMAT V13 MARCA EMCO
UBICADO EN EL AMBIENTE DE MECANIZADO DEL SENA COLOMBO-
ALEMAN, BARRANQUILLA-COLOMBIA.

Guía presentada a la Instructora:

ISABEL CRISTINA NIÑO CAMACHO

Por los Aprendices Sena:

JUAN MARTINEZ TABORDA


JULIO PEREZ
PEDRO DIAZ MARENCO
SANDRA CABALLERO VARGAS

ETMP-2
GRUPO No 6.
ESPECIALIZACION TECNOLOGICA EN MANTENIMIENTO PREDICTIVO.
FEBRERO 21 DE 2011.
SENA COLOMBO ALEMAN
BARRANQUILLA - COLOMBIA

TABLA DE CONTENIDO.

1. MARCO TEORICO.

2. OBJETIVOS.

3. EQUIPOS.

4. DIAGRAMA DE FLUJO.

5. ACTIVIDADES.
1. MARCO TEORICO.

La aplicación de la técnica de Ultrasonido Pasivo, es la tecnología que nos permite


captar frecuencias de altas magnitudes para diversas fuentes en una pieza,
basándose en el principio físico de la propagación del sonido en cualquier medio.
Este método está clasificado dentro del grupo de Ensayos No Destructivos
aplicado a materiales.
El principio de funcionamiento del equipo para medir las RPM es utilizando un
sensor infrarrojo, el cual, al pasar la cinta reflectora por el haz de luz emitida arroja
el dato numérico de RPM según las unidades de medida seleccionadas.

1.2. MAXIMAT V13


La maquina Maximat V13 tiene orientado el cabezal del torno y se suministra con
una chasis endurecido como estándar. Fue probablemente el mayor centro del
torno convencional jamás realizada por Emco Maier & Company y ofrece una
cantidad notable de la capacidad en un conjunto muy compacto.
El torno tiene una altura central de 165 mm (6,5 ") y una longitud estándar del
chasis de 850 mm (33.5") o 1000 mm (39,4 "). El agujero a través del eje de
cabezal de 36 mm (1.4 ") de diámetro y el nivel de ajuste de dos velocidades
1.7/2.2 kW (2.3/3.0 CV) del motor condujo a través de una correa Poly-V para dar
un total de 16 velocidades de 30 a 2.500 rpm.
La caja de cambios fue cerrado totalmente, su lubricación es en baño de aceite y
la potencia transmitida al eje de alimentación a través de un embrague de fricción
diseñado para evitar daños en caso de mal manejo por el operador. 28 roscas
métricas estaban disponibles en la caja de cambios que abarca desde 0,4 hasta 7
mm.
La máquina fue inspeccionada según DIN 8606 estándar.

1.3 ESMERIL
El equipo esmeril que se dispone para hacer el ensayo, sólo se tiene información
de placa de las RPM, la cual es 1750 rpm.
2. OBJETIVOS.

2.1. OBJETIVO GENERAL.


Desarrollar una guía práctica para el ajuste y operación del equipo de medición
de rpm, Tacómetro COMPAC MODELO CST-FUSENSRPM.
2.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS.
 Identificar los componentes del equipo de medición.

 Establecer condiciones y parámetros de manejo seguro del equipo.

 Tomar mediciones de rpm, a esmeril y plato de garra del torno Maximat


V13, con equipo Tacómetro COMPAC MODELO CST-FUSENSRPM.

 Realizar actividades de esta Guía para aplicación de procedimientos en las


piezas a medir del equipo esmeril y Maximat V13.
3. EQUIPOS.

El siguiente es el listado de equipos que se usarán para la aplicación de


medición de rpm en esmeril y plato de garra en el equipo Maximat V13.

1. Tacómetro digital COMPAC MODELO CST-FUSENSRPM.

2. Batería AAA (cantidad 4) (voltaje total: 6Voltios).

3. Cable con conector Lemo de 5pines-7pines.


4. Máquina Torno MAXIMAT V13 EMCO, localizada en Ambiente de
Mecanizado en el SENA COLOMBO-ALEMAN.

5. Máquina esmeril de banco, localizado en el Ambiente de Tratamientos


Térmico en el SENA COLOMBO-ALEMAN.

6. Equipo de Ultrasonido Pasivo, Sensor SDT 170 versión MD.

4.

4.

4. DIAGRAMA DE FLUJO.

PLATO DE GARRA -TORNO CONVENSIONAL


FLUJOGRAMA RUTINA 2400 HORAS
4.1. PARA MEDICIONES DE RPM, CAJA DE VELOCIDADES

RESPONSABLE
INICIO
1) INSTRUCTOR IDENTIFICACION RUTA DE
APRENDIZ
1. VERIFICACION USO DE EPP EVACUACION Y PUNTO DE

ENCUENTRO EN CASO DE

EMERGENCIA
2) APRENDIZ 2. ESCOGENCIA DEL DISPOSITIVO A
USAR PARA APLICACIÓN DE
MEDICCION DE RPM
REPORTAR AVERIA
3) APRENDIZ INSTRUCTOR
3. VERIFICACION
ESTADO DEL
TACOMETRO

4) APRENDIZ
4. ENCENDIDO DEL TACOMETRO CAMBIAR LAS
BATERIA O

5. SELECCIONAR ESCALA A
REALIZAR LA MEDIDA

SELECCIONAR SI LA MEDIDA SE VA
REALIZAR CON EL ADAPTADOR DE
CONTACTO O CON SENSOR OPTICO

CON ADAPTADOR DE CONTACTO, CON SENSOR OPTICO


COLOCAR ADPATADOR

COLOCAR CINTA REFLECTIVA

REALIZAR MEDIDA

NO
FIN
DESEA CONECTAR TACOMETRO A SDT 170
SELECCIONAR EL CABLE ADECUADO, CONECTAR
CABLE DEL SDT AL TACOMETRO Y ENCENDER

SI
REALIZAR MEDIDA NUEVAMENTE, DEBE APARECER
LA MEDIDA TANTO EN EL TACOMETRO COMO EL
SDT

GUARDE LA MEDIDA
SI

FIN
RUEDA ESMERIL

FLUJOGRAMA RUTINA 2400 HORAS

4.2. PARA MEDICIONES DE RPM.

RESPONSABLE
INICIO
1) INSTRUCTOR IDENTIFICACION RUTA DE
APRENDIZ
1. VERIFICACION USO DE EPP EVACUACION Y PUNTO DE

ENCUENTRO EN CASO DE

EMERGENCIA
2) APRENDIZ 2. ESCOGENCIA DEL DISPOSITIVO A
USAR PARA APLICACIÓN DE
MEDICCION DE RPM
REPORTAR AVERIA
3) APRENDIZ INSTRUCTOR
3. VERIFICACION
ESTADO DEL
TACOMETRO
4) APRENDIZ
4. ENCENDIDO DEL TACOMETRO CAMBIAR LAS
BATERIA O

5. SELECCIONAR ESCALA A
REALIZAR LA MEDIDA

SELECCIONAR SI LA MEDIDA SE VA
REALIZAR CON EL ADAPTADOR DE
CONTACTO O CON SENSOR OPTICO

CON ADAPTADOR DE CONTACTO, CON SENSOR OPTICO


COLOCAR ADPATADOR

COLOCAR CINTA REFLECTIVA

REALIZAR MEDIDA

NO
FIN
DESEA CONECTAR TACOMETRO A SDT 170
SELECCIONAR EL CABLE ADECUADO, CONECTAR
CABLE DEL SDT AL TACOMETRO Y ENCENDER
SI

REALIZAR MEDIDA NUEVAMENTE, DEBE APARECER


LA MEDIDA TANTO EN EL TACOMETRO COMO EL
SDT

GUARDE LA MEDIDA
FIN

5. ACTIVIDADES.

5.1. MEDICION A RUEDA DE ESMERIL.

LAS SIGUIENTES
ACTIVIDADES SE
DESARROLLARAN, TENIENDO
EN CUENTA LOS PASOS
PREVIOS SEGÚN DIAGRAMA
DE FLUJO.

5.1.1. ENCIENDA EL
TACOMETRO Y
SELECCIONE LAS UNIDADES DE MEDIDA CORRECTAS
PARA LA VERIFICACION.

5.1.2. COLOQUE LA CINTA REFLECTORA EN LA SUPERFICIE DE LA


PIEDRA DEL ESMERIL.

5.1.3. VERIFIQUE QUE LAS GUARDAS SE ENCUENTRAN BIEN


AJUSTADAS Y EN POSICION CORRECTA, VERIFIQUE LA
CONEXIÓN ELECTRICA.

5.1.4. ENCIENDA EL ESMERIL Y LUEGO EL TACOMETRO,


SELECCIONE EL METODO CORRECTO DE TOMA DE DATOS,
JUSTIFIQUE SU ELECCIÓN.

5.1.5. TOME LA LECTURA, QUE SUCEDE SI SE TOMA LA LECTURA


EN LA CARA FRONTAL DE LA RUEDA EN LA MITAD DE LA
MISMA Y CUANDO SE TOMA LA MEDIDA EN EL DIAMETRO
EXTERNO.

5.1.6. CUAL ES EL ANGULO DE INCIDEENCIA MAXIMO


ESPECIFICADO POR EL EQUIPO PARA TOMAR UNA
LECTURA CONFIABLE.

5.2 MEDICION A PLATO DE GARRA TORNO CONVENCIONAL

LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES SE DESARROLLARAN, TENIENDO


EN CUENTA LOS PASOS PREVIOS SEGÚN DIAGRAMA DE FLUJO.
5.2.1. ENCIENDA EL TACOMETRO Y SELECCIONE LAS UNIDADES
DE MEDIDA CORRECTAS PARA LA VERIFICACION.

5.2.2. COLOQUE LA CINTA REFLECTORA EN LA SUPERFICIE DEL


MANDRIL.

5.2.3. VERIFIQUE QUE LAS PROTECCIONES SE ENCUENTRAN EN


BUEN ESTADO Y EN POSICION CORRECTA, REVISE LA
CONEXIÓN ELECTRICA.

5.2.4. AJUSTE LA VELOCIDAD DEL TORNO A 500 RPM, TOME LA


LECTURA CON EL TACOMETRO.

5.2.5. CAMBIE LAS UNIDADES DEL INSTRUMENTO DE MEDIDA Y


COMPRUEBE LA LECTURA. ESCRIBA EL DATO.

También podría gustarte