Está en la página 1de 16

Phrasal verb

ADD UP totalizar ADD UP TO alcanzar un total


ANSWER
contestar de malos modos ANSWER FOR responder de
BACK
ASK
preguntar por (un asunto) ASK AFTER preguntar por la salud
ABOUT
ASK FOR pedir, preguntar por ASK UP TO pedir hasta (un precio)
ASK BACK invitar a volver ASK DOWN invitar a bajar
ASK IN invitar a entrar ASK OUT invitar a salir
ASK UP invitar a subir
BACK
retroceder BACK OUT volver atrás
AWAY
BACK UP reforzar BE ABOUT estar por (un lugar)
BE AWAY estar fuera BE BACK estar de vuelta
BE FOR estar a favor de BE IN estar en casa
BE OFF irse, estar apagado BE ON estar encendido
BE OUT estar fuera BE OVER estar acabado
BE UP estar levantado BEND DOWN agacharse
BEND
inclinarse BLOW AWAY llevarse (el viento)
OVER
BLOW
derrumbarse por el viento BLOW OFF dejar salir (el vapor)
DOWN
BLOW OUT apagar (se) (una llama) BLOW UP volar (con explosivos)
BREAK
soltarse BREAK DOWN derruir, averiarse
AWAY
romper (se)
BREAK IN irrumpir, interrumpir BREAK OFF
(relaciones)
terminar el curso o una
BREAK UP BREAK OUT estallar (una guerra)
relación
BRING
devolver BRING ABOUT acarrear
BACK
BRING
traer (consigo) BRING DOWN derribar, rebajar
ALONG
BRING IN hacer entrar BRING OUT hacer salir, publicar
BRING UP criar, educar BRUSH OFF quitar el polvo
BURN derrumbarse (por el
consumirse (el fuego) BURN DOWN
AWAY fuego)
consumirse (por el
BURN OUT consumirse (el fuego) BURN UP
fuego)
BUY FOR comprar por o para BUY OVER sobornar
BUY UP acaparar
Hacer una visita, hacer
CALL AT CALL AWAY Seguir llamando
escala
Phrasal verb

Llamar (a alguien) para que


CALL BACK CALL FOR Pedir a voces, exigir
regrese
Llamar (a alguien) para que
CALL IN CALL ON Ir a ver (a alguien)
entre
CALL OUT Gritar CALL OVER Pasar lista, enumerar
Llamar (a alguien) para
CALL UP Telefonear CALL DOWN
que baje
CARRY
Persuadir CARRY OFF Llevarse a la fuerza
ALONG
CARRY ON Continuar CARRY OUT Llevar a cabo
CLEAR
Dispersar (se) CLEAR OFF Marcharse
AWAY
Aclararse (el tiempo,un
CLEAR OUT Marcharse CLEAR UP
misterio)
CLOSE
Cerrar CLOSE UP Acercarse
DOWN
COME COME
Suceder Encontrarse con
ABOUT ACROSS
COME Acompañar, venir por (la
COME AT Embestir
ALONG calle)
COME
Desprenderse COME DOWN Bajar
AWAY
COME FOR Venir por (en busca de) COME FROM Venir de
COME IN Entrar COME OFF Desprenderse
COME ON ¡Vamos! (en imperativo) COME OUT Salir
Ascender (una suma),
COME TO COME UP Subir
volver en sí.
COME UP
Acercarse a COUNT IN Incluir
TO
COUNT ON Contar con COUNT UP Calcular
COUNT UP
Contar hasta CRY FOR Pedir llorando
TO
CRY OUT Llorar a gritos CRY OVER Lamentarse
CRY TO Llamar a gritos CUT DOWN Reducir gastos, talar
CUT IN Interrumpir CUT OFF Separar de un tajo
CUT
CUT OUT Recortar, omitir Acortar por un atajo
THROUGH
CUT UP Trinchar, triturar
DIE AWAY Cesar poco a poco DIE DOWN Apaciguarse
DIE OUT Extinguirse DO UP Abrochar
DO
Pasarse sin (carecer de) DRAW AWAY Alejarse
WITHOUT
DRAW Retroceder DRAW DOWN Bajar
Phrasal verb

BACK
DRAW IN Economizar, encoger (se) DRAW OFF Apartarse
Sacar, redactar,
DRAW ON Aproximarse, retirar fondos DRAW OUT
alargarse (el día)
Ahuyentar, alejarse en
DRAW UP Para (un vehículo) DRIVE AWAY
coche
DRIVE
Rechazar DRIVE BY Pasar en coche
BACK
Salir en coche,
DRIVE IN Entrar en coche, introducir DRIVE OUT
expulsar
Alejarse en coche,
DRIVE OFF
ahuyentar
EAT AWAY Erosionar EAT INTO Roer
EAT UP Devorar
FALL Disminuir,
Caerse FALL OFF
DOWN desprenderse
FALL OVER Tropezar FIGHT OFF Ahuyentar
FIGHT ON Seguir luchando FIGHT UP Luchar valerosamente
FILL IN Rellenar FILL UP Rellenar, llenar
FIND OUT Averiguar FIX UP Arreglar (un asunto)
FLY ABOUT Volar de un lado a otro FLY AT Atacar
FLY AWAY Huir volando FLY DOWN Descender
FLY OFF Desprenderse
GET
Ir de acá para allá GET ALONG Hacer progreso
ABOUT
GET AT Dar a entender GET AWAY Escaparse
GET BACK Volver, recuperar GET DOWN Descender
GET IN /
GET TO Llegar a Entrar, meterse
INTO
GET OUT
Salir, apearse GET OFF Apearse, bajarse
(OF)
GET ON Subirse, progresar GET OUT Producir, salir
Saltar por encima, GET
GET OVER Abrirse camino
recobrarse THROUGH
GET UP Levantarse GIVE AWAY Repartir, denunciar
GIVE BACK Devolver GIVE OFF Despedir (humo, olor)
GIVE OUT Agotarse, repartir GIVE UP Entregar, rendirse
GO ABOUT Ir de un lado para otro GO ALONG Ir a lo largo de
GO AT Atacar GO AWAY Marcharse
GO BY Pasar por GO DOWN Bajar
GO IN /
Entrar GO OFF Explotar, marcharse
INTO
Phrasal verb

Salir, pasarse de moda,


GO ON Continuar GO OUT
apagarse
GO OVER Repasar GO THROUGH Penetrar, sufrir
GO UP Subir GO UP TO Acercarse a
GO
Atravesar GO WITHOUT Pasarse sin
ACROSS
HANG
Vagar HANG BACK Retraerse
ABOUT
HANG
Quedarse atrás HANG FROM Colgar de
BEHIND
HANG OFF Colgar (el teléfono) HANG UP Colgar (un cuadro)
HOLD
Detener HOLD ON Continuar
BACK
HURRY
HOLD OUT Resistir Darse prisa
ALONG
HURRY
Irse rápidamente HURRY OFF Irse rápidamente
AWAY
HURRY UP Darse prisa
JUMP
Dar saltos JUMP AT Atacar
ABOUT
JUMP
Bajar de un salto JUMP IN Entrar de un salto
DOWN
JUMP ON Subir de un salto JUMP OVER Saltar por encima de
KEEP
Mantenerse alejado KEEP BACK Mantenerse separado
AWAY
KEEP
Controlar KEEP OFF Abstenerse
DOWN
KNOCK
KEEP UP Mantenerse de pie, resistir Golpear acá y allá
ABOUT
KNOCK AT Llamar (a la puerta) KNOCK DOWN Derribar
KNOCK
Dejar fuera de combate
OUT
LOOK
Cuidar LOOK AT Mirar
AFTER
LOOK
Mirar atrás LOOK DOWN Mirar abajo
BEHIND
LOOK
LOOK FOR Buscar Anhelar
FORWARD TO
LOOK IN Mirar dentro LOOK LIKE Parecer
LOOK OUT Mirar fuera LOOK OVER Mirar por encima de
LOOK
Mirar alrededor LOOK UP Mirar arriba, buscar
ROUND
MOVE
Alejarse MOVE ALONG Pasar, no detenerse
AWAY
Phrasal verb

MOVE
Bajar MOVE IN Mudarse (de domicilio)
DOWN
No detenerse, pasar a
MOVE OFF Marcharse MOVE ON
(otro asunto)
Moverse (para dejar
MOVE OUT Mudarse (de domicilio) MOVE UP
sitio)
PASS
Fallecer PASS BY Pasar por (un sitio)
AWAY
Pasar (de mano en
PASS IN Entrar PASS ON
mano)
PAY FOR Pagar PAY IN Ingresar (dinero)
PAY OFF Liquidar (una cuenta), pagar PAY UP Pagar (una deuda)
POINT AT Señalar POINT AWAY Señalar a lo lejos
POINT TO Señalar POINT DOWN Señalar abajo
POINT OUT Destacar POINT UP Señalar arriba
PULL
Arrancar PULL DOWN Derribar
AWAY
PULL OFF Arrancar PULL OUT Sacar
PULL UP Parar (un vehículo) PUT AWAY Poner a un lado
PUT BACK Poner en su sitio PUT DOWN Anotar, bajar (algo)
PUT IN Meter, instalar PUT OFF Posponer
PUT ON Ponerse (una prenda) PUT OUT Apagar, sacar
PUT UP Subir (algo), alojarse PUT UP WITH Soportar
RUN Encontrarse con,
Correr de acá para allá RUN ACROSS
ABOUT atravesar corriendo
RUN
Pararse (un reloj), enfermar RUN IN Entrar corriendo
DOWN
RUN OFF Escapar corriendo RUN OUT Salir corriendo
RUN OVER Atropellar RUN UP Subir corriendo
SEE ABOUT Indagar SEE OFF Despedir (a alguien)
SEE TO Encargarse de SEND ALONG Despachar
SEND
Bajar (algo) SEND FOR Enviar por
DOWN
Despachar,despedir
SEND OFF SEND ROUND Circular
(trabajadores)
SEND UP Subir (algo) SET ABOUT Ponerse (a trabajar)
SET DOWN Asentar, colocar SET OFF Partir (para un viaje)
Callarse, cerrar (una
SHUT IN Encerrar SHUT UP
tienda)
Incorporarse, sentarse
SIT DOWN Sentarse SIT UP
erguido
SIT FOR Presentarse (a un examen) SPEAK FOR Hablar a favor de
Phrasal verb

SPEAK TO Hablar con SPEAK UP Hablar en alta voz


STAND BY Quedarse cerca STAND OFF Mantenerse alejado
STAND
Destacar STAND UP Ponerse de pie
OUT
STAY AT Hospedarse STAY BY Permanecer al lado de
STAY IN Quedarse en casa STAY OUT Quedarse fuera de casa
STEP
Atravesar STEP DOWN Bajar
ACROSS
STEP IN Entrar STEP OUT Salir
STEP UP Subir STEP UP TO Acercarse a (alguien)
STOP BY Quedarse al lado de STOP IN Quedarse en casa
Empastar (una muela),
STOP UP
tapar (una botella)
TAKE Escribir al dictado, bajar Tomar por
TAKE FOR
DOWN (algo) (equivocarse)
Quitarse (una prenda),
TAKE IN Engañar, meter TAKE OFF
despegar
TAKE OUT Sacar, quitar TAKE TO Llevar a
TAKE UP Subir (algo) TALK ABOUT Hablar acerca de
TALK OF Hablar de TALK TO Hablar con
TEAR
Quitar (rasgando) TEAR OFF Separar (rasgando)
AWAY
TEAR UP Hacer pedazos (rasgando) THROW AWAY Tirar (algo inservible)
THROW THROW
Devolver Tirar hacia abajo
BACK DOWN
THROW IN Tirar hacia adentro THROW OFF Echar fuera
THROW
Arrojar THROW UP Tirar hacia arriba
OUT
TRY ON Probarse una prenda TURN AWAY Mirar a otro lado
TURN
Darse la vuelta TURN DOWN Poner boca abajo
BACK
Apagar (la luz), cerrar (una Encender (la luz), abrir
TURN OFF TURN ON
llave) (una llave)
Volcar, poner boca
TURN OUT Apagar TURN OVER
abajo
TURN
Convertirse TURN UP Llegar
INTO
WALK
Andar de acá para allá WALK ALONG Andar por
ABOUT
WALK
Alejarse andando WALK DOWN Bajar
AWAY
WALK IN Entrar WALK OFF Marcharse
WALK UP Subir WORK OUT Calcular
Phrasal verb

WORK
Trabajar a las órdenes de WRITE DOWN Anotar
UNDER

Phrasal verb Definición Ejemplo


Call someone ba Devolver la I will call her back.
ck llamada
 
Cheer up Ponerse alguien She cheered up after hearing the good n
contento ews.
 
Get over Acabar o It took me a long time to get over the flu.
encontrar una
  solució n
Hang on Esperar un Could you hang on for a second?
momento
  (informal)
Look for Probar y I am looking for my keys.
encontrar algo
 
Run into Encontrarse I ran into Steve at the store today.
inesperadamen
  te
Run into Tropezarse    I was walking to
accidentalment the office and ran into the bookshelf.
  e  con
 
alguien/algo
Run out of Quedarse sin We ran out of money.
algo
 
Switch on/off Encender/apag I switched on the television.
ar algo

Verbo frasal Español Ejemplo


Play
add up sumar
The waiter added up the bill. 
ask (someone) out invitar a salir Play
Phrasal verb

Steve asked me out last night.


Play
back off retirarse
I would back off if I were you, I don't
think she likes you.
Play
back (someone) up apoyar, respaldar
You were with me, you can back me up,
right?
Play
back up (something) hacer un copia
Don't forget to back up all of your files.
Play
break down dejar de trabajar,
(something) estropearse, averiarse Our car broke down while we were
driving to the supermarket.
Play
break down
venirse abajo
(someone) It was the most stressful week. By Friday I
broke down and cried.
Play
break (something)
derribar, desmontar
down We had to break down the stage to
prepare for the next event.
Play
blow up explotar
They blew up a building, but luckily
nobody was hurt.
Play
forzando la entrada
break into
para robar Someone broke into my apartment while I
was on holidays.
Play
break up separarse, romperse
I can't believe it, Dan broke up with me
last night!
Play
bring (somebody)
criar y educar
up
I was brought up by my grandmother.
Play
bring (something)
sacar, mencionar
up I hate him. Don't ever bring his name up
again!
call back volver a llamar Play

He was busy when I called, but he said he


Phrasal verb

would call me back tonight.


Play
call off suspender, cancelar
Did you hear? Brenda called off the
wedding!
Play
call on preguntar
The teacher called on me in class to
answer the question.
Play
tranquilizarse,
calm down
calmarse
Calm down, everything is going to be ok.
Play
carry on seguir haciendo algo
Carry on! You are doing very well.
Play

carry on seguir haciendo algo  She must have loved Spain, she was
carrying on about it for days after she
returned.
Play
catch up ponerse al día
Call me, we need to catch up!
Play
check in registrarse (en)
What time can we check in to the hotel?
Play
check out pagar y marcharse
They checked out on monday.
Play
check out quedarse con, mirar
He's checking you out! / Let's check out
that new bar.
Play
check up hacer averiguaciones
I know you have been sick, so I was calling
to check up on you.
Play
cheer up animar(se) a alguien
Sarah is depressed; we have to cheer her
up.
Play
cerrar o terminar una
close down
actividad
The factory was closed down last month.
come back regresar, volver Play
Phrasal verb

We are coming back next week.


Play
come by pasarse por
Come by my office and we can talk.
Play
come down with enfermarse
My son came down with the flu last week.
Play
come from originarse
His love of music comes from his father.
Play
count on contar con
Don't worry, you can count on me!
Play
cut back on bajar
With the crisis we have had to cut back on
expenses.
Play
cut off interrumpir
I don't mean to cut you off, but I have to
go now.
Play
cut out parar de hacer algo
Cut it out! Leave your sister alone.
Play
drop by/in pasar
I was just dropping by/in to say "hi".
Play
drop off llevar a, dejar
She dropped off the kids at school before
going to work.
Play
drop out abandonar
He dropped out of school because he was
failing all his classes.
Play
end up acabar + infinitivo
There was no food at home so we ended
up going out.
Play
fall apart
deshacerse
(something) The sweater fell apart after so many
washings.
Phrasal verb

Play
fall apart (someone) derrumbarse
She fell apart when she heard the news.
Play
fall behind quedarse atrás
Hurry up or you will fall behind.
Play
fall out caerse
I think my wallet fell out of my purse.
Play
fight back defenderse
If you don't fight back, they will never
stop bullying you.
Play
figure out determinar
I can't figure out why this isn't working.
Play
fill in/out rellenar
You must fill in/out the forms completely.
Play
fill up llenar
I need to stop at the gas station and fill up
the gas tank.
Play
find out averiguar
If the teacher doesn't know the answer, she
will find it out.
Play
fit in encajar, integrarse
Despite her efforts, she never fit in with
the other kids.
Play
get across comunicar una idea
He tried everything to get his ideas across,
but his boss didn't understand.
Play
get along/on llevarse bien
I'm so lucky, my father and my husband
get along/on really well.
Play
get around desplazarse, circular
News really gets around fast!
Play
cogerse un
get away
descanso/vacaciones Work has been so stressful, I need to get
away!
Phrasal verb

Play
get away with salir impune
She stole my idea, but she won't get away
with it.
Play
get back regresar, volver
They get back from vacation on Thursday.
Play
get (something)
devolver
back I have to get these books back to the
library today.
Play
get back at vengarse de
I'll get back at her for stealing my idea!
Play
get by sobrevivir
We don't have a lot of money right now,
but we'll get by.
Play
get on subir
He got on the bus for the airport.
Play
get on seguir
My husband and I have separated, but I
must get on with my life.
Play
get out of irse, salir, marcharse
It's too smoky in here, I have to get out of
here.
Play
get over recuperarse
I'm so upset, I can't get over failing my
test.
Play
get through superar, acabar
I'm never going to get through this book
with all of these distractions!
Play
get together quedar, reunir
We are getting together for dinner
tomorrow at 8.
Play
get up levantarse
What time did you get up this morning?
give away regalar Play
Phrasal verb

The millionaire gave away all his money


just before he died.
Play
give back devolver
Can you give me back my book when you
have finished reading it?
Play
give in/up ceder, rendirse
Be strong! Don't give in to temptation
Play
give out repartir, distribuir
They are giving out free samples at the
store.
Play
give up rendirse, abandonar
Ok, I give up. What's the answer?
Play
go ahead ir delante
Go ahead, I'll meet you there.
Play
go back regresar, volver
I'm so embarassed. I can never go back to
that restaurant.
Play
go out salir
Let's go out for a drink.
Play
go out with
salir con
(someone)
I hear Michael is going out with Jane.
Play
go over repasar
Before you submit your thesis, I think we
should go over it together.
Play
go through atravesar
You need to go through the Lincoln
Tunnel to get to New Jersey.
Play
go through sufrir, soportar
I can't believe what you are going
through!
Play
grow up crecer, criarse
Alex grew up in France but now he lives
in Italy.
Phrasal verb

Play
hand in presentar, entregar
All homework must be handed in by the
end of the day.
Play
hand out repartir
The teacher will hand out the assignments
this afternoon.
Play
hang on esperar
Hang on, I'm coming.
Play
hang out pasar tiempo con
Her favorite thing to do is hang out with
her friends.
Play
hang up colgar el teléfono
I was so angry I hung up on him.
Play
flirtear, coquetear
hit on
con
Look at how that guy is hitting on Debbie.
Play
hold back contenerse
She tried, but she couldn't hold back the
tears any longer.
Play
hold on esperar
Hold on, I'm coming.
Play
hurry up darse prisa
Hurry up or we will be late.
Play
keep on seguir
She kept on asking me the same questions.
Play
lay (somebody) off despedir
With the crises, we have been forced to lay
off some staff.
Play
let (somebody) defraudar,
I don't want to let you down, but I don't
down decepcionar
think I can come with you to the party
tomorrow.
look forward to tener ganas de Play

We are really looking forward to your


Phrasal verb

visit!
Play
prestar atención,
look out
tener cuidado
Look out! That car almost hit you!
Play
look up buscar, consultar
You will need to look up some words in
the dictionary.
Play
look up to
admirar a alguien
(somebody) She's so brave, I have always looked up to
her.
Play
make (something)
inventar algo
up I don't believe you. You're making that
up!
Play
make up
reconciliarse
(somebody) Our parents had an argument last night, but
they made up this morning.
Play
pick on (somebody) fastidiar, burlar
When I was young, my brother always
picked on me.
Play
put (something) off posponer, atrasar
You must not want to do it, you keep
putting it off.
Play
contar con, confiar
rely on
en
I hope I can rely on you to be discreet.
Play
slow down reducir la velocidad
Slow down please, you are driving too
fast!
Play
hablar más alto, subir
speak up
la voz Can you please speak up, I can't
understand you.
Play
take after
parecerse
(somebody) With that bad temper, he must take after
his father.
take over sustituir, hacerse con Play
el control
If you are tired of driving, I can take over
Phrasal verb

for a while.
Play
take off despegar
The plane will take off in 5 minutes.
Play
ocupar, empezar una
take up
afición
He has taken up tennis in his free time.
Play
echar la bronca,
tell (somebody) off
regañar
She told him off after he was late again.
Play
throw out echar
They should throw that guy out, he's
really drunk.

También podría gustarte