Está en la página 1de 15

<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 1 / 15

1. OBJETIVO

Establecer los requisitos mínimos de seguridad para las actividades de trabajo


en caliente (soldadura eléctrica, oxicorte y esmerilado y otros afines como
fuente de ignición) en áreas críticas donde existe riesgo de inflamabilidad, a fin
de preservar la integridad física de los colaboradores.

2. ALCANCE

Este procedimiento se aplica a todas las actividades realizadas por personal


propio y terceros contratados por “Nexa Resources” - unidad El Porvenir.

3. DEFINICIONES

3.1. Trabajo en Caliente

Se denomina trabajo en caliente a aquellas operaciones que involucra la


presencia de llama abierta generada por trabajos de soldadura, chispas de corte,
esmerilado y otros afines, como fuente de ignición en áreas con riesgo de
incendio.
Estas operaciones conllevan un gran riesgo cuando se aplican fuera del taller de
mantenimiento y son tan peligrosas que es necesario planificar el trabajo y
buscar la forma más segura aunque se demore más tiempo.

3.2. Soldadura eléctrica de arco

Unión de diferentes partes metálicas mediante soldadura en la que el calor para


la fusión se obtiene mediante un arco eléctrico, acompañado a veces de la
aplicación de presión.
La fuente de calor es un arco eléctrico.
Al frotar ligeramente el extremo del electrodo contra el metal de las piezas, se
produce un cortocircuito, resultando una chispa de altísima temperatura que
calienta el aire entre los dos puntos de contacto.

3.3. Corte y soldadura con gases

El oxicorte es una técnica utilizada para la preparación de los bordes de las


piezas a soldar cuando son de espesor considerable, y para realizar el corte de
chapas, barras de acero al carbono de baja aleación u otros elementos ferrosos.
Utiliza una mezcla de gas (acetileno) y oxigeno obtenido de cilindros a presión,
los gases se envían a un soplete a través de válvulas y reguladores en la

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 2 / 15

adecuada presión y proporción, se mezclan en el soplete y se queman


generando una llama de altísima temperatura en la punta del mismo.

3.4. Esmerilado

Es un proceso de remoción de material en el que una rueda compuesta por


partículas abrasivas desgasta una superficie más suave, como resultado se
desprenden chispas a altísimas temperaturas que representan pequeños
fragmentos metálicos removidos rápidamente.

4. DOCUMENTOS A CONSULTAR

4.1. “D.S.024-2016 Art.84 EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en


Minería “y su modificatoria DS 023-2017-EM”

4.2. SSO-P-039 Bloqueo/Aislamiento de energías.

4.3. SSO-P-O4-7 Permiso de trabajo de alto riesgo Trabajo en Caliente.

4.4. MN-P-16 Operación de Máquinas y Herramientas en talleres item 6.5 y 6.6

4.5. “Norma ISO 14001:2015”

4.6. Requisito 4.4.6 de la OHSAS 18001:2007.

5. RESPONSABILIDADES / AUTORIDADES

5.1. GERENCIA.

 La gerencia de la unidad debe garantizar y asignar los recursos necesarios


para la implementación del presente procedimiento al interior de la unidad
bajo su responsabilidad.

 Designar formalmente al Monitor de Sistemas Presurizados de la unidad.

5.2. MONITOR DEL RIESGO CRÍTICO

 Supervisar el proceso de la evolución del riesgo crítico.

 Inspeccionar aleatoriamente la unidad, para verificar el cumplimiento del


presente procedimiento, así como reportar a Superintendencia de SSO los
resultados de las mismas.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 3 / 15

 Realizar auditoria internas y autoevaluaciones para asegurar la mejora


continua.

 Realizar análisis crítico por lo menos una vez al año de la gestión del riesgo
crítico.

 Participar en los análisis de incidentes o accidentes ocurridos en la unidad,


así como en los comités de aprendizaje, tomando acciones de control para
evitar incidencia o reincidencia.

 Coordina la actualización del inventario de los equipos de trabajos en


caliente de la unidad.

 Actualizar el mapeo de los talleres de soldadura.

5.3. Superintendente / Jefe de Área / Supervisor de Área

 Conocer y cumplir el presente procedimiento.

 Asegurar que las condiciones de los trabajos en caliente de su área de


responsabilidad cumplan con las condiciones indicadas en el presente
procedimiento.

 Asegurar que los colaboradores involucrados con el presente procedimiento


estén entrenados y cumplan con las exigencias del presente procedimiento,
tomando acciones correctivas apropiadas.

5.4 Colaborador (Corte y soldadura):

 Los colaboradores de NEXA RESOURCES y de las empresas contratistas fijas


o móviles debidamente autorizados ejecutarán las inspecciones del área
donde se realizará el trabajo antes y después, además realizará las
inspecciones de pre-uso de sus equipos, EP-SSO-P-09-4 Inspección Pre Uso
Equipos Soldadura y EP-SSO-P-09-5 Inspección Pre Uso Equipos Oxicorte,
EP-SSO-P-09-6 Inspección Pe Uso de Amoladoras; al inicio de la jornada e
informarán de los desvíos encontrados para su levantamiento. ,

 Usará su identificación en lugar visible como operador habilitado.

5.5 Superintendencia de SSO

 Fiscalizar el cumplimiento del presente procedimiento.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 4 / 15

 Dar soporte en los trabajos en caliente llevados a cabo en las instalaciones


bajo su supervisión.

5.6 Empresas Contratistas

 Asegurar el cumplimiento del presente procedimiento tanto por sus


trabajadores directos como para sus empresas sub-contratistas.

5.7 Jefe de Almacén de la Unidad Minera.

 Es responsable de garantizar que se mantenga un stock mínimo de


accesorios y componentes para lo cual, los ítems seleccionados y señalados
en el presente procedimiento, deben ser considerados en el MRP y por
consiguiente deben ser repuestos de forma automática.

6. PROCEDIMIENTOS

6.1. PLANEAMIENTO

6.1.1. Requisitos de personas

“La unidad minera El Porvenir, garantiza con la entrega de una autorización


para realizar trabajos en caliente, que todas las personas involucradas en el
proceso estén aptas, habilitadas y/o capacitadas para ejecutar las actividades.”

Solamente los colaboradores autorizados y calificados, a través de registro de


entrenamiento interno específico, podrán ejecutar trabajos en caliente en áreas
críticas. Estos colaboradores deberán poseer un entrenamiento en principio en
lo que se refiere a: combate de incendio y primeros auxilios y los requisitos
establecidos en la sección de entrenamiento.

Directrices Responsables

“Habilitación:
Gestor del área
La unidad debe contar con un sistema que compruebe, antes del
/ servicios
inicio de la actividad, la habilitación pertinente de las personas
que supervisan y ejecutan las actividades de Trabajo en Caliente.”

Aptitud: Gestor del área


/ servicios

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 5 / 15

Garantizar que, antes del inicio de la actividad, todos los


participantes de la actividad estén aptos en los análisis médicos,
definidos en el PCMSO, que prevengan patologías provenientes
del trabajo en caliente, también se deben tener en cuenta los
factores psicosociales y específicos para la actividad.

Capacitación:

 Garantizar la ejecución de los entrenamientos en el contenido de


este procedimiento a todas las personas que ejecutan Trabajos
en con evaluación individual y nivel de aprobación mínimo de
70% para propios y terceros. (14 como nota mínima de una
escala de 0 a 20)

 Para la capacitación de actividades técnicas específicas y


entrenamientos regulatorios (homologación) se puede presentar
certificado de capacitación externa.

 El "Entrenamiento de Seguridad en trabajos en caliente" debe, Gestor del área


obligatoriamente: /servicios /
DHO
a. ser supervisado técnicamente por "Profesional Capacitado"
con conocimiento amplio sobre trabajos en caliente

b. ser suministrado por profesionales capacitados para dicho


fin;

 El entrenamiento de combate de incendio y primeros auxilios


deben ser suministrados por profesionales calificados.

 El entrenamiento debe contemplar técnicas adecuadas al


público objetivo y que cuenten con monitoreo de la aplicación
de los conocimientos en campo.”

Calificación:

 La unidad debe tener un sistema que compruebe, antes del Gestor del área
inicio de la actividad, la calificación pertinente de las personas / servicios
que supervisan y ejecutan las actividades de trabajos en
caliente

Autorización:
Gestor del área

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 6 / 15

 La unidad debe contar con un sistema que defina y compruebe


las autorizaciones formales pertinentes, de las personas que / servicios
ejecutan las actividades de trabajos en caliente.

ATENCION:

 Todo trabajador tendrá derecho a rechazar la actividad si las condiciones de


seguridad ponen en riesgo su integridad y la sus compañeros.

 Antes del inicio de los trabajos, el gestor del área/servicio debe asegurarse que
todos los involucrados en la actividad de Trabajos en caliente, están autorizados y
en condiciones de actuar en conformidad con este procedimiento.

 Se debe informar formalmente a los empleados sobre sus responsabilidades y


derechos, incluso el derecho de negarse a ejecutar una actividad, si se siente
incapaz de llevarla a cabo en el momento de forma segura.

 Para todo trabajo en caliente (corte, soldadura y esmerilado) en áreas


críticas que contengan fuentes de ignición y/o que por necesidad de
operación de la planta se realice fuera de hora de la jornada laboral
(sobre tiempos) el Servicio Médico debe evaluar condición física del
soldador teniendo en cuenta la magnitud y necesidad de concluir con el
trabajo, debido a que los procesos de soldadura y corte exponen a los
operarios a humos y gases tóxicos, irritación de vías respiratorias y
condiciones ambientales adversas (tamaño del área de trabajo,
condiciones de ventilación, posición del soldador, iluminación, etc.).

6.1.1. Requisitos de infraestructura.

“La unidad garantiza que los equipos utilizados para trabajos en caliente (caña
de oxicorte, válvula anti retorno de flama, cilindros de gases, válvulas,
mangueras, tenazas para soldar, máquinas de soldar eléctricas, generadores de
corriente, etc.), sean los adecuados, suficientes y que estén en perfectas
condiciones de uso.”

Directrices Responsables

Materiales adecuados y suficientes: Gestor de

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 7 / 15

 Todos los equipos usados en los trabajos en caliente deben


estar debidamente especificados.
área /
 Utilizar los materiales adecuados al proceso como: válvula
mantenimi
antiretorno de llama, manómetros, mangueras. Tener los
ento
materiales en cantidad necesaria y suficiente.
/Logística.
 Asegurar que todos los equipos y sistemas considerados con
potencial de riesgo estén inventariados garantizando la
rastreabilidad y efectividad de los procesos de inspección y
mantenimiento.

Materiales en perfectas condiciones y en cumplimiento con


las normas técnicas formalmente aprobada.

 La unidad debe mantener un sistema que contemple: procesos


de evaluación”; programas verificación con check list de preuso
e inspección periódica de las condiciones de seguridad;
mantenimiento predictivo y preventivo; pruebas y calibración
(cuando se aplique) de los materiales utilizados en el proceso
para asegurar que se mantengan sus condiciones físicas y de “Gestor de
funcionamiento para garantizar la seguridad y salud de las área /
personas. mantenimi
ento
 La unidad debe asegurar el cumplimiento de las normas
/Monitores
técnicas y legales referenciadas para el trabajo en todos los

recursos materiales aplicados a la actividad

 Asegurar que los equipos / instrumentos o grupos de los


mismos tengan las principales instrucciones de uso y sus
riesgos disponibles para consulta.

 Todos los equipos de trabajo en caliente considerados de


potencial riesgo deben contar con documentación alineada con
los requisitos legales y de ingeniería.

 Asegurar el uso de arnés acerado para trabajos en altura.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 8 / 15

ATENCION:

 Las mangueras utilizadas en los equipos de oxicorte no deben tener


enmendaduras

 Las mangueras usadas en el sistema oxicorte deben poseer válvulas anti


retorno de llama a la salida del cilindro y a la llegada de la caña. Ante la
ausencia de estas válvulas no se iniciaran los trabajos.

 Los cordones eléctricos de las máquinas de soldar no deben tener


enmendaduras ni daños por quemadura.
 Para trabajos en áreas confinadas o en zonas de poca ventilación es
obligatorio el uso de extractores de humo.

6.1.2. Requisitos del proceso.

“La unidad debe garantizar que los papeles y responsabilidades de los


involucrados estén definidos y que el planeamiento de las actividades se haya
llevado a cabo, eliminando la posibilidad de anomalías durante la ejecución del
proceso.”

Directrices Responsables

“Definición de papeles y responsabilidades:


“Gestor del
La unidad debe definir papeles, responsabilidades, sus área /
respectivas funciones y atribuciones en el proceso de todos los servicios”
involucrados en el proceso.”

“Gestor del
Planeamiento del proceso:
área /
Evaluación de riesgos servicios”

Análisis de Riesgos para la actividad:

 Para actividades rutinarias, los riesgos y medidas


preventivas específicas del proceso deben constar dentro
de los procedimientos operativos de los equipos.

 Para actividades no rutinarias deben ser precedidas de

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 9 / 15

evaluación de riesgo y emisión del permiso para trabajo.

Para trabajos de soldadura y corte superpuestas a otras


actividades, equipo, etc., debe considerar las protecciones
necesarias para los niveles inferiores.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 10 / 15

ATENCIÓN:

 Ninguna persona no capacitada ni autorizada debe realizar trabajos en


caliente.

 Cualquier equipo que involucra el trabajo en caliente con potencial de riesgo


debe tener el Manual de Operación actualizado, en lugar de fácil acceso a los
operadores, emitido por profesional legalmente apto, en el que por lo menos
consten: Procedimientos de partidas y paradas, Procedimientos y parámetros
operativos de rutina, Procedimientos para situaciones de emergencia,
Procedimientos generales de seguridad, salud y preservación del medio
ambiente.

 El personal autorizado debe iniciar los trabajos en caliente si solo si está


usando el EPP completo y que cumplan los requisitos según procedimiento
SSO-P-07. (Careta de soldador, gorra para soldador, respirador, Guantes de
soldador de 13.78" resistente al calor, Escarpines de cuero cromo, Pantalón
de cuero, casaca de cuero y/o Mandil y manga de cuero para trabajos en los
talleres.)

 Está totalmente prohibido realizar trabajos en caliente donde hayan


atmosferas confinadas con acumulaciones de gases volátiles de
combustibles inflamables, dentro de recipientes a presión o
espacios confinados, este trabajo solo se realizara si son aislados y
ventilados.

 El área de Seguridad de la Unidad mantendrá una lista actualizada


de los operadores calificados.

 Las empresas colaboradoras (Contratadas) de igual forma


mantendrán una lista de su personal calificado y autorizado por el
área de Seguridad de la Unidad.

 El Servicio Médico convocara a los colaboradores para realizar los


exámenes médicos periódicos y específicos para el riesgo crítico.

 El área de SSO controla y valida la emisión de las autorizaciones


para el riesgo crítico en los respectivos fotochecks.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 11 / 15

6.2. EJECUCIÓN:

La unidad minera El PORVENIR debe desarrollar un procedimiento describiendo


las responsabilidades y fases de ejecución del trabajo en caliente con potencial
de riesgo

La Ejecución del proceso de gestión de trabajos en caliente sigue el flujo que a


continuación se describe:

6.2.1 6.2.2 6.2.3


OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DE INSPECCIÓN DE
EQUIPOS PARA EQUIPOS PARA EQUIPOS PARA
TRABAJOS EN TRABAJOS EN TRABAJOS EN
CALIENTE CALIENTE CALIENTE

EJECUTANTE DE ÁREA DE ÁREA DE


MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
LA ACTIVIDAD

6.1.1 Operación de equipos a presión con potencial de riesgo.

 La unidad debe definir los criterios para clasificar los equipos de trabajo
en caliente y mantener un inventario actualizado. Formato EP-MN-P02-02

 Cuando se realice trabajos en caliente en ambientes caracterizados como


espacio confinado, conforme al EP-SSO-P-06 Espacio Confinado, que
pueda traer como consecuencia una explosión de gases acumulados o
intoxicación del operador es obligatoria la adopción de medidas
preventivas adicionales para eliminar los riesgos (ATS, PETAR).

 Cuando se realice trabajos en caliente en áreas críticas con fuentes de


ignición o altamente peligrosos se debe tener la presencia de un personal
capacitado en uso de extintores como vigía durante todo el transcurso del
trabajo y durante la inspección final, así mismo debe tener en el lugar 02
extintores de PQS de 12 kl.

 Las mangueras tendrán hasta 50 metros de distancia y no deberán tener


enmendaduras ni acoples, después de este límite cualquier modificación
tiene que ser aprobado por el área de Seguridad.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 12 / 15

 Las sustancias inflamables y/o explosivas se mantendrán a una distancia


mínima de 5 metros del lugar de trabajo en caliente y del sistema oxicorte
que se esté empleando.

 Para soldadura eléctrica, el dispositivo usado para agarrar o fijar los


electrodos debe tener aislamiento adecuado al nivel de corriente usado, a
fin de evitar formación de arco y choque eléctrico.

 Los cables de polaridad positiva para los equipos de soldadura eléctrica no


deberán tener enmendaduras o empalmes.

 Las máquinas de soldadura eléctrica deben estar obligatoriamente


conectadas a tierra antes del inicio de una tarea.

 Los cables conductores de los equipos, las pinzas y los alicates para
soldadura deben ser mantenidos lejos de lugares con aceite, grasa o
humedad y deben ser colocados en reposo sobre superficies aislantes.

 En todo taller donde se realice trabajo en Caliente se deberá contar


obligatoriamente, en el área de trabajo, con un extintor de 12 Kg. PQS.

 Para trabajo en caliente que se realicen fuera del taller es necesario


contar con biombos, un extintor de 6 kilos y realizar el análisis de
riesgos(ATS, PETAR,IPREC)

 Antes de iniciar los trabajos se debe retirar todo material combustible y/o
inflamable (madera, papel, cartón aceites, pinturas, lacas, etc.) ubicado en
las inmediaciones, mínimo 5 metros

 Verificar la necesidad de aislar las energías (bloque eléctrico, energía


potencial, térmica, hidráulica) antes de la ejecución de la actividad de
acuerdo con el EP-SSO-P-39 Bloqueo de Energía.

6.1.2 Mantenimiento de equipos para trabajo en caliente.

La unidad debe tener un programa de mantenimiento preventivo para todo


los quipos de involucra los trabajos en caliente.

Todas las reparaciones o cambios en equipos de trabajo en caliente deben


respetar el respectivo código de proyecto de construcción y las prescripciones
del fabricante, cuando estén disponibles y las normas técnicas aplicables en

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 13 / 15

lo que se refiere a: materiales, procedimientos de ejecución, procedimientos


de control de calidad, calificación y certificación de personal.

Las reparaciones y cambios citados en este punto son extensivos a los


periféricos de los equipos.

6.1.3 Inspección de equipos para trabajos en caliente.

Los equipos involucrados en los trabajos en caliente se deben someter a la


rutina de inspecciones especificadas cada mes y cada vez que se usa.

Una vez inspeccionado el equipo a usarse en el trabajo en caliente, se debe


emitir el Informe de Inspección o un registro de evidencia, que pasa a formar
a parte de su documentación.

6.3 VERIFICACIÓN

Las unidades deben implementar procesos sistematizados que aseguren la


verificación del cumplimiento del procedimiento de trabajo y las prácticas
definidas en el mismo, llevando a cabo el análisis crítico y estableciendo
prioridades. Se deben implantar medidas de corrección y/o prevención y
tener su eficiencia y eficacia monitoreada.

Se deben tener en cuenta, como mínimo:

A) IDENTIFICACIÓN DE DESVIACIONES – Métodos utilizados para identificar


potenciales desviaciones que pueda haber o que hayan ocurrido con personas,
procesos e infraestructura en actividades que impliquen trabajo en caliente.

B) CORRECCIÓN INMEDIATA – Prácticas utilizadas para garantizar que los riesgos,


las desviaciones y las condiciones anormales identificadas durante la ejecución
de las actividades se traten adecuadamente;

C) MEDICIÓN – Métodos y criterios utilizados para estratificar y analizar


estadísticamente las vulnerabilidades identificadas;

D) TRATAMIENTO SISTÉMICO – Métodos para identificar las causas de las


vulnerabilidades con base en las mediciones realizadas y actuar de forma
sistémica y amplia, para que la potencial desviación no se repita o se practique;

El proceso de verificación debe ser liderado por el Monitor del proceso.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 14 / 15

6.4 GESTIÓN DE CONSECUENCIAS

No se deben admitir situaciones que pueden poner en riesgo la integridad física de


los trabajadores, el medio ambiente, el patrimonio o la imagen de la organización
bajo ninguna circunstancia.

Las unidades deben definir los comportamientos de riesgo y la falta de


cumplimiento de los mismos se debe caracterizar como un acto de indisciplina y/o
insubordinación y considerar falta grave, pasible de aplicación de penas
disciplinarias, de acuerdo con la legislación vigente y las reglas de oro específicas
de cada unidad.

Faltas graves:

Deshabilitar o alterar sistemas de seguridad de los equipos empleando artificios


que neutralicen sistemas de control y seguridad de los equipos.
Realizar trabajos en caliente sin contar con la autorización.
Operar con normas diferentes a las establecidas como seguras para la
operación.
Realizar cambios estructurales sin la debida evaluación y certificación.

6.5 APRENDIZAJE

La unidad debe llevar a cabo el análisis crítico de su programa de gestión de


trabajos en caliente, incluidos los procedimientos operativos para trabajo de
operación, mantenimiento e inspección, buscando su mejoría continua, por lo
menos una vez al año y revisarlos siempre que haya cambios de los riesgos, con
la participación del SSMA y representantes de los trabajadores que tengan
conocimiento para contribuir al proceso.

El proceso de análisis crítico se debe presentar a la alta administración de la


unidad por el monitor para fundamentar las acciones que lleven el proceso a la
excelencia.

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21
<Abrangência> Código PGU

Padrón Gerencial de la Unidad Revisão <Número>


<Sigla de
Área
TRABAJO EN CALIENTE área>
Páginas 15 / 15

Después del análisis, el proceso de aprendizaje debe asegurar la mejoría continua


de las prácticas de trabajos en caliente, siguiendo las directrices definidas en este
procedimiento.

Las unidades deben contar con un proceso de difusión del aprendizaje entre las
áreas y entre las unidades.

7 INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS

Las unidades deben prever en su plan de atención a emergencia – PAE, todas las
situaciones de emergencia asociadas a este procedimiento.

Las unidades deben definir en su PAE la periodicidad de los simulacros. Dicha


periodicidad no debe exceder 3 años para simulacro del escenario.

7.1 REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACIÓN

7.2 REVISIÓN DEL DOCUMENTO


7. REGISTROS / ANEXOS

EP-SSO-P-09-1 Inspección Mensual de Equipos Oxicorte

EP-SSO-P-09-2 Inspección Mensual de Equipos de Soldadura Eléctrica

EP-SSO-P-09-4 Inspección Pre Uso Equipos Soldadura

EP-SSO-P-09-5 Inspección Pre Uso Equipos Oxicorte.

EP-SSO-P-09-6 Inspección Pre Uso de Amoladora

EP-SSO-P-09-7 Inspección Mensual de Amoladora

EP-SSO-P-09-8 Programa anual de mantenimiento preventivo de los equipos para


trabajo en caliente

Elaborado por: Uso: Aprobado por:


<Elaborador> <Sigilo> <Aprobador>
COPIA NO-CONTROLADA – IMPRESA EL: 15/01/21

También podría gustarte