Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dativo
a. (ego)ST[Tibi]OI [gratias]OD dedi.
x
En esta oración el verbo es placet (placeo -ui -itum 2 intr.: dar o causar placer,
agradar, deleitar, parecer bien) un verbo intransitivo cuya estructura argumental
se despliega de la siguiente manera: alguien/algo agrada a alguien. Por lo tanto,
los argumentos se realizan en latín mediante un sujeto (cena) y un dativo de
interés (mihi) que designa a la persona afectada o en cuyo interés se realiza la
acción verbal. En este caso, como placet está negado por el adjunto de negación
(non) se puede interpretar que es un dativo de interés incommodi o de perjuicio.
Doble Dativo
Esta oración contiene un doble dativo, es decir, junto con el sujeto (el SN tua pietas,
en nominativo, singular femenino, compuesto por: tua: compl. en concordancia;
pietas: núcleo) con el verbo sum aparecen dos SN en dativo: nobis (pron. personal de
1º persona plural) actúa como dativo de interés y auxilio (en dativo, singular, neutro)
como dativo de fin.
Este sintagma es adjetival ya que su núcleo es similis (para determinar sus rasgos
morfológicos de modo preciso será necesario que esté en concordancia con un
sustantivo, preliminarmente, se puede pensar que sus rasgos posibles son:
nominativo, vocativo, genitivo, singular, masculino o femenino). Este adjetivo,
por su significado, suele seleccionar como complemento a un SN en dativo que
funciona sintácticamente como su complemento régimen ya que es un
complemento que exige de modo obligatorio el adjetivo, desde una clasificación
más bien semántica, se lo suele denominar dativo de proximidad.
Genitivo
a. [[Belli domestici]C. Gen. Objetivo ducem] SN en ac., masc., sing.
N compl. N
concord.
Dado que el núcleo al que complementa el genitivo es deverbal (dux -cis, deriva
del verbo duco que significa conducir) este genitivo es objetivo, ya que ocupa el
lugar del complemento directo que requiere el ítem léxico, es decir, se ha
producido una genitivización del OD.
Traducción: el conductor de la guerra civil
Cupidus -a -um es un adjetivo deverbal (del verbo cupio, desear), por este motivo, este
genitivo representa una nominalización del complemento OD que el verbo transitivo
requería y se trata de un genitivo objetivo.
[[Romae]C. Gen. Posesivo legiones veteranas] dissentire neque [in Africam]QUO velle transire.
(Bellum Africum [Anonymous] 19, 3, 6)
Est [in Africa] UBI [consuetudo [incolarum] C. Gen Subjetivo]. (Bellum Africum [Anonymous],
65, 1, 1)
[Quisquam [nostrum]C. Gen. Partitivo] hodie curret [per vias] QUA. (Pl., Poen., v. 527)
Non tibi dicam dolo: decedam ego illi [de via]UNDE, [de semita]UNDE, [de honore
[populi]C. Gen. Posesivo]UNDE. (Pl., Trin., 40-83)