Está en la página 1de 34

“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Proyecto:
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA -
HUARAZ”
COMPONENTE 1: MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA
POTABLE DE PARIA - HUARAZ
1. OBRAS PROVISIONALES

01.01 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60x2.40M (en la ciudad)


Descripción de la Partida:
Se fabricarán y colocarán dos carteles de obra de las siguientes dimensiones: 3.60 x 2.40m con las
características del modelo que fije la Entidad. Cada cartel será con bastidores de madera con
planchas de lata, lona sintética u otro similar y debe indicar claramente el nombre del Proyecto, el
tiempo de duración de la obra, el presupuesto, el nombre de la entidad encargada, los aportes, entre
otros datos importantes.
Alcances:
Los carteles de obra serán ubicados en lugares visibles de modo que, a través se su lectura,
cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente
aprobada por el ingeniero Supervisor. El costo incluirá su transporte y colocación.
Se ubicará un cartel en la ciudad de Huaraz, de modo que sea visible para la población con la
finalidad de dar a conocer los trabajos a realizar, el otro cartel se colocará en el lugar de la obra.
Método de Medición:
El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
El cartel de obra, medido en forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario del por
unidad para la partida CARTEL DE OBRA, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.02 CASETA DE ALMACEN Y GUARDIANIA C/TRIPLAY Y PARANTES DE MADERA


TORNILLO+CALAMINA
Descripción de la Partida:
Se construirá una caseta de guardianía para albergar al guardián y un ambiente para almacén de
materiales de la obra, estas se ubicarán en un lugar de donde se tenga contacto visual con el
proyecto, el material a emplear serán las planchas de triplay con bastidores de madera y techo de
calamina con su respectiva puerta.
Método de Medición:
El trabajo se medirá de forma Global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
El almacén de obra, medido en forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario por
unidad para la partida Caseta y Almacén, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

01.03 TRANSPORTE DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS


Descripción de la Partida:
Durante el transporte la maquinaria, equipo y herramientas al lugar de la obra, deberá tenerse el
mayor cuidado de deterioro posible evitando los golpes y trepidaciones.
Alcances:
Cada maquinaria, equipo y herramienta será revisado al recibirse del taller o fábrica para constatar
su operatividad y que no tiene defecto visible ni carezca de piezas. Toda maquinaria, equipo y
herramienta recibida por el contratista se considerarán en buenas condiciones siendo desde ese
momento de responsabilidad de este su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la obra, los equipos y herramientas no deberán dejarse
caer, los todos los equipos dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la Obra si así
lo dispusiese el Ingeniero Supervisor.
Método de medición:
El trabajo se medirá en forma global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de pago:
La movilización y desmovilización de maquinaria, equipo y herramientas medido en forma descrita
anteriormente, será pagado al precio total en unidad global, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

01.04 FLETE DE TERRESTRE


Descripción de la Partida:
Durante el transporte y acarreo de los materiales, equipo y herramientas deberá tenerse el mayor
cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Cada material será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tiene defecto visible ni
presente rajaduras. Todos los materiales recibidos por el contratista de la fábrica se considerarán en
buenas condiciones siendo desde ese momento de responsabilidad de este su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la obra, los materiales no deberán dejarse caer, los todos
los materiales dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la Obra si así lo
dispusiese el Ingeniero Supervisor.
Método de medición:
El trabajo se medirá en forma global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de pago:
El flete terrestre de materiales, medido en forma descrita anteriormente, será pagado por cada
transporte realizado para la partida Flete Terrestre, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

01.05 TRABAJOS DE CONTINGENCIA Y DESVIO DE AGUA


Descripción de la Partida:
Comprende los trabajos de contingencia que se originen para realizar las mejoras en la planta de
tratamiento, como la paralización total o parcial de la planta, acondicionamiento de sistemas de
bypass y para el desvío de agua.
Método de Medición:
El trabajo se medirá en forma global; ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Los trabajos de contingencia serán medidas en forma descrita anteriormente, será pagado al precio
total para la partida Trabajos de Contingencia y Desvío de Agua, entendiéndose que dicho precio y
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

pago constituirá compensación total por toda mano de obra, e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.

2. DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES

02.01 REMOCIÓN DE PLACAS DE MADERA FLOCULADOR


Descripción de la Partida:
Incluye la remoción de placas de madera existentes en el floculador que serán remplazadas por otras
que brinden un mejor manejo y un perfecto funcionamiento de la planta de tratamiento. Este trabajo
será realizado con herramientas manuales (comba y cinceles), evitando dañar los elementos
estructurales que no se removerán.
Métodos de Medición:
La remoción de placas será de acuerdo a las secciones indicadas en los planos. El trabajo deberá
contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

02.02 DEMOLICION DE TRAMOS DE FLOCULADORES


Descripción de la Partida:
Comprende el corte y/o demolición de losas y muros de concreto armado, además del picado de
muros para pase de tuberías.
Alcances:
Incluye la demolición de todas aquellas estructuras que serán remplazadas por otras estructuras que
brinden un mejor manejo y un perfecto funcionamiento de la planta de tratamiento. Este trabajo será
realizado con herramientas manuales (comba y cinceles), y con explosivos, según lo requiera el
caso, evitando dañar los elementos estructurales que no se removerán.
En el caso de uso de explosivos este será subcontratado a un especialista en el manejo de dicho
material, además que cuente con los equipos necesarios y la licencia para manejo de explosivos.
Métodos de Medición:
Las demoliciones a pagar serán el número de metros cúbicos de desmonte a ser eliminado, de
acuerdo a las secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su
posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el Supervisor de la obra.

02.03 DEMOLICION DE TRAMOS D CANAL DISTRIBUCIÓN AGUA FLOCULADA


Ídem al Ítem 02.02.

02.04 DEMOLICION DE TRAMOS DE DECANTADORES


Ídem al Ítem 02.02.

02.05 DEMOLICION DE TRAMOS DE FILTROS


Ídem al Ítem 02.02.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MAQUINARIA


Descripción de la Partida:
Se retirará todo material excedente proveniente de las demoliciones, se transportará a lugares donde
no cause problemas, dejando las zonas de trabajo libres de escombros, a fin de permitir un control
continuo de cotas y condiciones fijas en el proyecto.
Alcances:
El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se extienda en la parte de la
planta de tratamiento que dificulte el tránsito vehicular y peatonal. La eliminación del desmonte se
realizará por medio de volquetes, los cuales serán cargados manualmente y con maquinaria; el
desmonte será llevado a botaderos autorizados.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

3. FLOCULADOR VERTICAL

03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

03.01.1 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO


Descripción de la partida:
Consiste en trazar, nivelar y replantear la geometría de la estructura, como componente del proyecto.
Alcances:
Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las construcciones en proceso, determinando
en forma precisa las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus
niveles y establecer marcas y señales de referencia. Para controlar los niveles, se deberá colocar
los B.M.
El trazo o alineamiento, gradientes, distancias y otros datos deberán ajustarse a los planos y perfiles
del proyecto oficial. Se harán replanteos previa revisión de los niveles y verificación de los cálculos
respectivos. Cualquier modificación de los perfiles, por exigirlo así las circunstancias de carácter
local, deberá recibir previamente la aprobación oficial.
Se utilizarán los siguientes materiales: pintura esmalte y estacas de fierro.
El ingeniero residente controlará que se respeten las dimensiones y niveles indicados en el plano.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
El área donde se edificará debe ser debidamente estacada.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el Supervisor de la obra.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

03.02 CONCRETO ARMADO

03.02.1 FLOCULADORES

03.02.1.1 ACERO CORRUGADO FY=4200KG/CM2


Descripción de la Partida:
Las barras de acero empleadas como refuerzo deberán presentar una resistencia mínima a la
fluencia no menor de 4,200 Kg/cm2 y deberán cumplir además las especificaciones ASTM A-215 y
ASTM A-216.
Alcances:
Está constituida por varillas de Φ3/8” de acero corrugado que se colocarán en forma horizontal y
vertical separadas según lo especificado en el plano, formando así las mallas que se encargaran
del refuerzo estructural.
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a
f′y= 4,200 Kg./cm2 debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
• Para acero de refuerzo obtenido directamente de fábrica.
• Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815.
• Carga de rotura mínima 5,900 Kg./cm2.
• Elongación en 20 cm. mínimo 8%.
Antes de la colocación del refuerzo, la superficie de las barras se limpiará y deberá estar libre de
óxido, grasa, suciedad y otras materias que pudieran dar lugar a una unión imperfecta con el
concreto, conservándose en este estado hasta que se hayan cubierto totalmente con concreto.
Las barras del refuerzo se cortarán, doblarán y colocarán de acuerdo a la forma y dimensiones
indicadas en los planos. Todas las barras se doblarán en frío y no se permitirá el doblado en obra
de ninguna barra parcialmente embebida en el concreto.
El refuerzo metálico se colocará en su posición correcta, de acuerdo a lo indicado en los planos,
deberá quedar asegurado en su posición debida mediante distanciadores, espaciadores, soportes
o por cualquier otro medio, de manera que las barras no se deformen ni se desplacen. El alambre
de amarre deberá ser de acero negro recocido, de alta resistencia a la rotura.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en kilogramos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.02.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS Y MUROS


Descripción de la Partida:
Es una estructura de carpintería de madera conformada por paneles de triplay lupuna de 2.44m de
ancho por 1.22m de altura, y un espesor de 19mm, reforzada por bastidores de madera tornillo de
2”3” que permiten dar la configuración a las losas y muros con las dimensiones especificadas en
los planos, así mismo los puntales y arriostres para garantizar la estabilidad de la estructura.
Alcances:
Consiste en armar una estructura de madera con paneles para vaciar el concreto armado f’c= 210
Kg/cm2, para la conformación de las losas y muros.
Posteriormente cuando la estructura tenga la consistencia y resistencia requerida se procederá al
desencofrado.
Se utilizarán los siguientes materiales: paneles de 2.44m de ancho por 1.22m de altura, y un
espesor de 19mm, alambre negro # 8 y clavos de 3” y 2”. A su vez se usaran puntales de eucalipto
para arriostrar los paneles.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Las uniones entre las piezas que constituyen los encofrados deben tener la resistencia y rigidez
suficientes para soportar las cargas estáticas y dinámicas que se generen antes y después del
vaciado.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.02.1.3 CONCRETO F`C=210KG/CM2


Descripción de la Partida:
Es el concreto que se utilizará para la conformación de la estructura de los muros y losas de la
planta de tratamiento.
Para la ejecución de la partida se utilizará una mezcladora de 9p3 (trompito), una vibradora,
lampas, carretillas tipo bugui y latas para vaciado del concreto.
Alcances:
REQUISITOS DEL CONCRETO:
Los trabajos de concreto, se ejecutarán de conformidad a las Especificaciones Técnicas,
establecidas por los siguientes códigos y normas:
• Norma Técnica Peruana “NTP” para Cemento Concreto y Agregados.
• ACI 318-2002 Building Code Requirements
• ASTM Section 4: Construction.
• Reglamento Nacional de Construcciones.
La calidad del concreto, cumplirá con los requisitos de resistencia a la compresión especificada
(f'c); y durabilidad establecidas en los planos.
La resistencia especificada a la compresión, en kg/cm2, se determinará por medio de ensayos de
cilindros Standard de 15x30cms.fabricados y envasados de acuerdo con la NTP 339.033-1999,
NTP 339.034-1999, Norma ASTM-039, a los 7 y 28 días de edad. El número de muestras deberá
ser fijado por el Supervisor, pero en ningún caso será menor a 2 testigos por vaciado de 20 m3.
MATERIALES:
• Cemento
El cemento que se utilizará será el Cemento Pórtland tipo I, cualquiera que resulte disponible en
los proveedores de la zona de construcción; debiéndose cumplir los requerimientos de las
especificaciones NTP para Cemento Pórtland Adicionado NTP 334.090:2001.
El empleo de Cemento Pórtland tipo I, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las
especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán dé manera que se
evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días y en
cantidades mayores a 350 bls. o determinada por el Supervisor, se tendrá que comprobar su
calidad mediante el Muestreo e Inspección indicada en la NTP 334.007:1997.
• Agregados
Los agregados que se usarán serán de procedencia de Rocas Ígneas (granito, andesita, diorita);
Rocas Sedimentarias (calizas, areniscas) y clasificadas como NORMALES 2100 – 2400 Kg/m3.
Estas pueden ser agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra chancada, o piedra de río
seleccionada) y hormigón del río limpia, en todo caso el residente realizará el estudio y selección
de canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

de la NTP 400.037-2001 “Especificaciones Normalizadas para Agregados en Hormigón


(Concreto) y NTP 400.010 de Inspección y Muestreo.
• Agregado Fino (Arena)
Es el agregado proveniente de la desagregación natural o artificial, que pasa el tamiz
normalizado 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-2001
“Especificaciones Normalizadas para Agregados en Hormigón (Concreto)”.
Deberá cumplir los requisitos obligatorios señalados en la NTP 400.037-2001 como
Granulometría y Sustancias dañinas,
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:
TAMIZ % QUE PASA ACUMULADO
3/8” --- 100
N° 4” 95 a 100
N° 8” 80 a 100
N°16” 50 a 85
N° 30” 25 a 60
N°50” 05 a 30
N° 100” 0 a 10

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.
Se permitirá el uso de agregados que no cumplan con las gradaciones especificadas, siempre y
cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material
producirá concreto de la calidad requerida. El modulo de fineza recomendable estará entre 2.3 y
3.1.
El límite de las SUSTANCIAS DAÑINAS es indicado en el siguiente cuadro:

Ensayos Agregado Fino


Partículas
deleznables, Max 3%
Porcentaje
Material mas fino que
el tamiz normalizado 5%
75 um (Nº 200)
Carbón y Lignito 0.5%
El agregado fino que no demuestre presencia nociva de materia
orgánica, cuando se determine según lo estipulado en NTP 400.024,
se deberá considerar satisfactorio. El agregado fino que no cumpla con
Impurezas Orgánicas el ensayo anterior , podrá ser utilizado si al determinarse el efecto de
las impurezas orgánicas sobre la resistencia de morteros, según lo
estipulado en la NTP 400.013, la resistencia relativa a los 7 días no
será menor del 95%

El Supervisor en coordinación con el residente deberá de hacer cumplir los requisitos


Obligatorios (Granulometría y Sustancias Dañinas) señalados en la norma.
• Agregado grueso
Es el agregado retenido en el tamiz normalizado 4.75mm (Nº 4), proveniente de la
desagregación natural o artificial de la roca, y que cumplen con los límites establecidos en la
NTP 400.037-2001 “Especificaciones Normalizadas para Agregados en Hormigón (Concreto).
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo,
materia orgánica, barro u otra sustancia de carácter deletreo. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda o cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más
pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se
vaciará ni mayor a 3/4“. Para este Tamaño máximo nomina, correspondiente al HUSO 67 se
deberá tener la siguiente granulometría.
% QUE PASA POR LOS
TAMIZ
TAMICES NORMALIZADOS
1” --- 100
3/4” 90 a 100
3/8” 20 a 55
N°4 0 a 10
N° 8 0 a 5

Se permitirá el uso de agregados que no cumplan con las gradaciones especificadas, siempre y
cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material
producirá concreto de la calidad requerida.
El Supervisor en coordinación con el residente deberá de hacer cumplir los requisitos
Obligatorios (Granulometría y Sustancias Dañinas) señalados en la norma.
Para concretos cuyas resistencias sean igual o mayor a 210 Kg/cm2 se realizarán los requisitos
complementarios indicados en la NTP indicada anteriormente; principalmente el correspondiente
a Resistencia Mecánica con los métodos indicados:
Métodos Alternativos No mayor que %
Abrasión (Abrasión de los
50
ángeles)
Valor de Impacto del agregado 30

• Agua:
El agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable, substancialmente
limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivos o materias orgánicas. No
deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de tres (03) partes por millón.
Tampoco deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan causar una variación en el
tiempo de fraguado del cemento mayor de 25% ni una reducción en la resistencia a la
compresión del mortero, mayor de 5% comparada con los resultados obtenidos con agua
destilada.
El agua para curado del concreto no deberá tener un pH más bajo de 5, ni contener impurezas
en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan apartar
sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.

• Dosificación:
Las proporciones del concreto serán las siguientes: 1:1.7:2.2 (cemento, arena y piedra
respectivamente), capaz de ser colocados sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones. Los agregados, el
cemento y el agua serán incorporados ala mezcladora por peso, excepto cuando el Supervisor
permita la dosificación por volumen. Los dispositivos para la medición de los materiales deberán
mantenerse permanentemente limpios; la descarga del material se realizará en forma tal que no
queden residuos en la tolva; la humedad en el agregado será verificada y la cantidad del agua
ajustada para compensar la posible presencia de agua en los agregados. El contratista
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

presentará los diseños de mezclas al Supervisor para su aprobación. La consistencia del


concreto se medirá por el Método del Asentamiento del Cono de Abraham, expresado en
número entero de centímetros (AASHTO T-119):
En general los concretos deberán ser bien elaborados con la menor relación agua-cemento que
haga la mezcla trabajable (se recomienda 0.5) o que dará mayor resistencia con la
granulometría adecuada para evitar porosidades.
• Mezcla y entrega:
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de un tipo de
capacidad aprobado por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de dos minutos ni
mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el agua, se han colocados
en el tambor.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de empezar a
introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico que prohíba la
adición de materiales después de haber empezado la operación de mezcla. El volumen de una
tanda no deberá exceder la capacidad establecida por el fabricante.
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato; no será
permitido sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua al concreto, ni
otros medios.
Al suspender el mezclado por un tiempo significativo, al reiniciar la operación, la primera tanda
deberá tener cemento, arena y agua adicional para revestir el interior del tambor sin disminuir la
proporción del mortero en la mezcla.
• Mezclado a Mano:
La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la autorización por escrito,
del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será sobre una base impermeable,
mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco antes de añadir el agua, cuando se
haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a toda la masa. Las cargas de
concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4 metros cúbicos de volumen.
No se acepta el traslado del concreto a distancias mayores 60.00 m., para evitar su segregación
y será colocado el concreto en un tiempo máximo de 20 minutos después de mezclado.
• Vaciado de Concreto:
Previamente serán limpiadas las formas, de todo material extraño.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un tiempo
máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado en forma que no
se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en capas horizontales. Se
evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas de la mezcla seca serán
removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de canaletas y tubos para rellenar
el concreto a los encofrados siempre y cuando no se separe los agregados en el transito. No se
permitirá la caída libre del concreto a los encofrados en altura superiores a 1.5 m. Las canaletas
y tubos se mantendrán limpios, descargándose el agua del lavado fuera de la zona de trabajo.
La mezcla será transportada y colocada, evitando en todo momento su segregación. El concreto
será extendido homogéneamente, con una ligera sobre elevación del orden de 1 a 2 cm., con
respecto a los encofrados, a fin de compensar el asentamiento que se producirá durante su
compactación.
El concreto deberá ser vaciado en una operación continua. Si en caso de emergencia, es
necesario suspender el vaciado del concreto antes de terminar el paño, se deberá colocar topes
según ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas como juntas de construcción.
Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como ordene
el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en general, en
los puntos de mínimo esfuerzo cortante.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm., de


espesor dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas
rectas a las juntas. Antes de colocar concreto fresco, las superficies deberán ser limpiadas por
chorros se arena o lavadas y raspadas con una escobilla de alambre y empapadas con agua
hasta su saturación conservándose saturadas hasta que sea vaciado, los encofrados deberán
ser ajustados fuertemente contra el concreto, ya en sitio la superficie fraguada deberá ser
cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro.
El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de
construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, que
tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada. Donde fuesen necesarias
las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de refuerzo extendidas a través de esas
juntas, de manera que se logre que la estructura sea monolítica. Deberá ponerse especial
cuidado para evitar las juntas de construcción de un lado a otro de muros de ala o de contención
u otras superficies que vayan a ser tratadas arquitectónicamente.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán quedar
cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero y concreto. Las juntas deberán quedar
con bordes limpios y exactos en toda su longitud.
• Compactación:
La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309 las vibradoras deberán ser de un
tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La
vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación, pero
sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.
Acabados de las Superficies de Concreto: Inmediatamente después del retiro de los encofrados,
todo alambre o dispositivo de metal usado para sujetar los encofrados y que pase a través del
cuerpo del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos 2 centímetros debajo de
la superficie del concreto. Todos los desbordes del mortero y todas las irregularidades causadas
por las juntas de los encofrados, deberán ser eliminados.
Todos los pequeños agujeros, hondadas y huecos que aparezcan, deberán ser rellenados con
mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el empleado en la masa de obra.
Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de paneles, todos los materiales toscos o
rotos deberán ser quitados hasta que quede a la vista una superficie de concreto densa y
uniforme que muestre el agregado grueso y macizo. Todas las superficies de la cavidad deberán
ser completamente saturadas con agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa
delgada de pasta de cemento puro. Luego, la cavidad se rellenará con mortero consistente,
compuesto de una parte de cemento Pórtland por dos partes de arena, que deberá ser
perfectamente apisonado en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado previamente,
mezclándolo aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo puede
modificarse según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad ambiente; se
mantendrá húmedo durante un período de 5 días.
Para remendar partes grandes o profundas deberá incluirse agregado grueso en el material de
rasante y se deberá poner precaución especial para asegurar que resulte un resane denso, bien
ligado y debidamente curado.
Las existencias de las zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Ingeniero
Supervisor, causa suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir una notificación por
escrito del Ingeniero Supervisor, señalando que una determinada ha sido rechazado, EL
Contratista deberá proceder a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según
fuese especificado, por su propia cuenta y a su costo.
• Curado y Protección del Concreto:
Se evitará la acción directa de los rayos del sol durante las primeras 48 horas después del
vaciado; el curado con agua se iniciará terminado el vaciado y se realizará durante siete días
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

seguidos como mínimo, mediante un método o combinación de métodos aplicables a las


condiciones locales, aprobado por el Ingeniero Supervisor.
El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del concreto,
disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de
curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será aplicado
inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el fisuramiento, resquebrajamiento y
pérdidas de humedad del concreto.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a la aprobación del
Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados para evitar tales daños
eventuales. Ningún fuego o calor excesivo, en las cercanías o en contacto directo con el
concreto, será permitido en ningún momento.
Si el concreto es curado con agua, deberá conservarse húmedo mediante el recubrimiento con
un material, saturado de agua o con un sistema de tubería perforada, mangueras o rociadores, o
con cualquier otro método aprobado, que sea capaz de mantener todas las superficies
permanentemente y no periódicamente húmedas. El agua para el curado deberá ser en todos
los casos limpia y libre de cualquier elemento que, en opinión del Ingeniero Supervisor pudiera
causar manchas o descoloramiento del concreto.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.02.2 PLACAS DE CºAº PARA FLOCULADORES

03.02.2.1 ACERO CORRUGADO FY=4200KG/CM2


Ídem al Ítem 03.02.1.1

03.02.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL


Ídem al Ítem 03.02.1.2

03.02.2.3 CONCRETO F`C=210KG/CM2


Ídem al Ítem 03.02.1.3

03.02.2.4 MONTAJE DE PLACAS DE CONCRETO EN FLOCULADOR


Descripción de la Partida:
Esta partida comprende el traslado, colocación y montaje de la placas prefabricadas de concreto
que conforman el floculador proyectado.
Alcances:
Para las actividades comprendidas en el montaje de placas del floculador, se hará uso de un
camión con grúa, teniendo en cuenta las medidas de seguridad especificas para este tipo de
actividad.
Deberán de seguirse todas las especificaciones técnicas para izaje y montaje de elementos de
concreto armado.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

03.02.3 TAPAS CANAL DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA FLOCULADA

03.02.3.1 TAPAS DE CºAº 1.00x0.60m


Descripción de la Partida:
Esta partida comprende la construcción e instalación de tapas de concreto armado para inspección
del canal de distribución de agua floculada.
Alcances:
Deberán de seguirse todas las especificaciones técnicas para concreto armado.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.03 REVOQUES Y ENLUCIDOS

03.03.1 TARRAJEO DE SUPERFICIES INTERIORES C/IMPERMEABILIZANTE MEZCLA C:A 1:5


Descripción de la Partida:
Se realizará sobre las paredes y las caras interiores de las partes que conforman la superficie interior
de la estructura, empleando mortero de 1.5 cm. de espesor, utilizando cemento Pórtland tipo I, más
arena fina y un aditivo impermeabilizante.
Alcances:
La superficie de las losas a tarrajear, serán previamente humedecidas, el enlucido consistirá en dos
capas: La primera de 1.00 cm. de espesor, preparada en proporción 1:5 (Cemento: Arena) y solución
de aditivos impermeabilizantes y la segunda capa con mortero 1:5 (Cemento: Arena), preparado
igualmente con la misma solución.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el Supervisor de la obra.

03.03.2 TARRAJEO DE SUPERFICIES EXTERIORES MEZCLA C:A 1:5


Descripción de la Partida:
Se realizará sobre las caras y superficies exteriores de la estructura, empleando mortero de 1.5 cm
de espesor, utilizando cemento Pórtland tipo I, más arena fina.
Alcances:
Las superficie de las caras a tarrajear, serán previamente humedecidas, el enlucido consistirá en dos
capas: La primera de 1.00 cm. de espesor, preparada en proporción 1:5 (Cemento: Arena) y la
segunda capa con mortero 1:5 (Cemento: Arena).
La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba, prensándola fuertemente y en forma
continuada con plancha metálica.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

03.04 CERRAJERIA

03.04.1 COMPUERTA METALICA 2.50mx0.60m


Descripción de la Partida:
Se usarán para controlar el paso del agua del canal de mezcla rápida hacia el floculador.
La compuerta esta compuesta de un cuerpo (plancha rectangular) de 2.500x0.60m, un eje de
desplazamiento vertical con su timón, una canaleta de desplazamiento vertical tipo marco, cuyo
mecanismo de izaje es de tipo oruga. Su marco está hecho con perfiles en L de 2”x2”x1/4”. El
espesor de la plancha metálica es de 1/4 pulgada.
Para la fabricación y montaje de las compuertas metálicas, el contratista se ceñirá estrictamente
indicado en los planos, y a lo especificado en el acápite siguiente.
Alcances:
La compuerta se sujetará en el muro de concreto para lo cual se unirán los ganchos y/o platinas de la
compuerta con el acero de refuerzo del muro.
Todos los elementos de la compuerta serán fabricados de fierro empleando nuevos y apropiados que
reúnan los requisitos de la Norma ASTM-A Clase 30. Las hojas de la compuerta tendrán un espesor
mínimo de un cuarto de pulgada (1/4").
De acuerdo con el tamaño de las respectivas compuertas, se preverán los marcos necesarios y las
guías que sé empotrarán en el concreto o que se anclarán en él.
Las bases de los mecanismos de izaje, los marcos de las compuertas serán empotradas o ancladas
en el concreto durante la operación de las pantallas o ventanas de salida, perfectamente niveladas
asegurándolas convenientemente para evitar desplazamientos durante el colocado de las
compuertas se puede dejar ranuras o muros en el concreto para la colocación posterior de los
mismos.
Todas las partes movibles y mecanismos de izaje, serán cuidadosamente instalados probando su
operación y ajuste en tal forma que todas sus partes se accionen libremente y funcionen en forma
satisfactoria a juicio de la supervisión. Una vez hecha la instalación las partes movibles y
mecanismos serán adecuadamente lubricados, especial cuidado debe tenerse con el contacto de los
engranajes, para asegurar que ellos trabajen sin trabazones ni sacudidas
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.05 VÁLVULAS Y ACCESORIOS

03.05.1 VALVULA COMPUERTA C/TIMON + PEDESTAL T/MAZZA HIERRO DUCTIL 160mm BRIDADO
Descripción de la Partida:
Las válvulas de 160mm se usarán para controlar el desagüe del canal de recolección de agua
floculada.
Se usarán válvulas Compuerta tipo Mazza de 160mm de diámetro interior bridada, cuya función
variará según su ubicación. Serán hierro dúctil.
Las válvulas de compuerta serán con extremidades de bridas. Las dimensiones del diámetro interior
de las bridas que van incorporadas a válvulas de los cuales forman parte integrante, pueden ser
precisados en la norma del producto correspondiente.
El Timón será fijado en la parte superior de la Planta de Tratamiento sobre un pedestal, a fin de
poder maniobrar con facilidad el timón y poder controlar así el flujo de agua.
Alcances:
Las válvulas de compuerta serán de hierro dúctil fabricado de conformidad con la Norma
Internacional ISO 7259 tipo A.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

La compuerta deberá permitir el paso del fluido en dirección rectilínea.


Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar., correspondiente a la presión
nominal PN 16.
DISEÑO:
Dimensiones cara a cara
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas cumplirán la
Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre caras) o serie de base 15
(distancia larga entre caras)
Extremidades con bridas
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las bridas de
conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16 según la lista de piezas)
Eje de maniobra
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La estanquidad del
eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por dos juntas tóricas como
mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula está con presión y en la posición de
apertura máxima.
Compuerta
La compuerta será de hierro dúctil totalmente revestido de elastómero.
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por compresión
del elastómero.
Revestimiento
Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade
SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro como por fuera un revestimiento de
polvo epoxico o equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se seleccione
para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

03.05.2 TUBERIA SCHELUDE 40 Ø160mm


Descripción de la Partida:
En el proyecto se usarán para unir los diversos accesorios de acero o hierro dúctil.
Alcances:
Las tuberías serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidades, etc., y se verificarán que estén libres de cuerpos
extraños, tierra.
Los accesorios de acero fabricados con costuras, tendrán no más de dos (02) costuras
longitudinales.
Antes de su instalación, la tubería de acero se protegerá con un recubrimiento externo de pintura
anticorrosivo epóxica (dos manos), previo arenado y acabado con dos manos de esmalte epóxico.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros lineales.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

03.05.3 SUMIN INST TUB PVC ISO AGUA 160MM C-10 UF (Desagüe canal agua floculada)
Descripción:
Las tuberías serán de policloruro de vinilo plastificado (PVC) TIPO ISO según lo especificado en la
Norma Técnica Peruana ISO 4422.
Alcances:
Toda tubería y accesorio serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidades, etc., y se verificarán que estén libres de
cuerpos extraños, tierra.
La Tubería PVC debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, evitando que sea
instalada siguiendo la topografía del terreno si éste es accidentado o variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo, debiendo ser siempre la
campana opuesta al sentido de circulación del flujo.
• Instalación de Tuberías unión flexible: Para la unión de tubos de PVC UF se tendrá en cuenta
las siguientes instrucciones:
a) Asegúrese que tanto el interior de la campana como el anillo de goma estén bien limpios,
sin material extraño que pueda interferir con el acoplamiento del tramo. Emplee para ello un
trapo seco.
b) Lubrique la espiga usando únicamente como lubricante los recomendados. Cerciórese que
toda la circunferencia entre el extremo de la espiga y la marca de referencia sean cubiertos
con una capa fina y uniforme de lubricante. El lubricante puede ser aplicado con la mano, un
trapo o una estopa. La marca de referencia muestra la profundidad apropiada de inserción
de la espiga en la campana.
c) Introduzca la espiga en la campana hasta que haya hecho contacto con el anillo de goma.
Mantenga el alineamiento entre los tramos para lograr un acoplamiento fácil y efectivo.
d) Sujete firmemente la campana y empuje por el extremo contrario el tramo a acoplar, hasta
que la marca de referencia esté a ras con el extremo final de la campana. No sacuda o
golpee la tubería o accesorios. Un leve movimiento giratorio puede ayudar durante la
penetración de la espiga.
e) Si encuentra resistencia al acople, utilice una barra hincada en el fondo de la zanja como
palanca contra un listón de madera, colocado en el extremo del tubo.
f) Se recomienda utilizar como lubricante la manteca vegetal, No deberán ser usados grasas o
aceites derivados del petróleo puesto que éstos causan el deterioro de los sellos de goma
de las juntas. Después de 24 horas puede someterse a presión.
• Transporte y Manipulación: Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el
mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tiene defecto visible ni
presente rajaduras. Todos los tubos recibidos por el contratista de la fábrica se considerarán en
buenas condiciones siendo desde ese momento de responsabilidad de este su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja los tubos no deberán dejarse caer, los tubos
dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la Obra si así lo dispusiese el
Ingeniero Inspector.
• Relleno de Zanjas: Después de que haya sido aprobada la prueba hidráulica se procederá al
relleno final de zanjas.
Previamente se anclarán las Cruces, Tees, Tapones y accesorios o ramos de tubería que el
Ingeniero Inspector crea conveniente a fin de evitar desplazamientos para tal efecto deberán
usarse dados de concreto.
Se cubrirán las uniones, accesorios, etc., con material restante de la excavación, se hará un
buen apisonado debiendo restituir la compactación anterior.
• Curvatura de la Línea de Agua: La flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos
efectuar algunos cambios de dirección en la tubería. No obstante no se recomienda hacer
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

curvaturas mayores a 3°, y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las
campanas.
La tabla siguiente indica los valores de flecha máximos admisibles a 20°C para tubos de 6m de
largo:
D.N. Flecha Máxima (h)
mm Pulgada (cm)
40 1% 13
63 2 13
75 2% 12
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
250 10 3
'315 12 2

• Niplería: Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios ya válvulas. También en los cruces con
servicios existentes.
Para la preparación de los niples necesariamente se utilizará rebajadoras y/o tarrajas, no
permitiéndose el uso de herramientas de percusión.
Métodos de Medición:
La longitud a pagar será el número de Metros Lineales de tubería de agua potable instalada, de
acuerdo a las secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su
posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

03.05.4 SUMIN INST CURVA 90º PVC ISO AGUA 160MM C-10 UF
Descripción:
Los accesorios como los codos, curvas, tees, reducciones, cruces, uniones de reparación y otros,
serán instalados estrictamente en el lugar y con los diámetros indicados en los planos; cualquier
cambio deberá ser aprobado específicamente por el ingeniero Supervisor.
Los accesorios a instalar serán de policloruro de vinilo plastificado (PVC) TIPO ISO según lo
especificado en la Norma Técnica Peruana ISO 4422.
Alcances:
Para la instalación de los accesorios de PVC, con empalme de unión flexible UF, se deberá tener en
cuenta lo siguiente a fin de conseguir un perfecto ensamblaje:
• Instalación de Tuberías unión flexible: Para la unión de tubos de PVC UF se tendrá en cuenta
las siguientes instrucciones:
a) Asegúrese que tanto el interior de la campana como el anillo de goma estén bien limpios,
sin material extraño que pueda interferir con el acoplamiento del tramo. Emplee para ello un
trapo seco.
b) Lubrique la espiga usando únicamente como lubricante los recomendados. Cerciórese que
toda la circunferencia entre el extremo de la espiga y la marca de referencia sean cubiertos
con una capa fina y uniforme de lubricante. El lubricante puede ser aplicado con la mano, un
trapo o una estopa. La marca de referencia muestra la profundidad apropiada de inserción
de la espiga en la campana.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

c) Introduzca la espiga en la campana hasta que haya hecho contacto con el anillo de goma.
Mantenga el alineamiento entre los tramos para lograr un acoplamiento fácil y efectivo.
d) Sujete firmemente la campana y empuje por el extremo contrario el tramo a acoplar, hasta
que la marca de referencia esté a ras con el extremo final de la campana. No sacuda o
golpee la tubería o accesorios. Un leve movimiento giratorio puede ayudar durante la
penetración de la espiga.
e) Si encuentra resistencia al acople, utilice una barra hincada en el fondo de la zanja como
palanca contra un listón de madera, colocado en el extremo del tubo.
f) Se recomienda utilizar como lubricante la manteca vegetal, No deberán ser usados grasas o
aceites derivados del petróleo puesto que éstos causan el deterioro de los sellos de goma
de las juntas. Después de 24 horas puede someterse a presión.
• Transporte y Manipulación: Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el
mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tiene defecto visible ni
presente rajaduras. Todos los tubos recibidos por el contratista de la fábrica se considerarán en
buenas condiciones siendo desde ese momento de responsabilidad de este su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja los tubos no deberán dejarse caer, los tubos
dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la Obra si así lo dispusiese el
Ingeniero Inspector.
• Relleno de Zanjas: Después de que haya sido aprobada la prueba hidráulica se procederá al
relleno final de zanjas.
Previamente se anclarán los Codos, Curvas, Cruces, Tees, Tapones y accesorios o ramales de
tubería que el Ingeniero Inspector crea conveniente a fin de evitar desplazamientos para tal
efecto deberán usarse dados de concreto.
Se cubrirán las uniones, accesorios, etc., con material restante de la excavación, se hará un
buen apisonado debiendo restituir la compactación anterior.
Métodos de Medición:
El suministro e instalación de accesorios, será medido por Unidad suministrada e instalada
(ensamblada), de acuerdo con las presentes especificaciones; deberá además contar con la
conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
El suministro e instalación de accesorios, será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas y materiales necesarios para ensamblar el accesorio de manera satisfactoria.

03.05.5 SUMIN INST TEE PVC ISO AGUA 160MM C-10 UF


Idem al Item 03.05.4

03.05.6 UNIÓN DE AMPLIO RANGO DE 160MM


Idem al Item 03.05.4
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

4. DECANTADORES LAMINARES

04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.1 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO


Idem al Item 03.01.1

04.02 INSTALACIÓN DE VINILONAS

04.02.1 VINILONAS DE POLIESTER P/DECANTADORES


Descripción de la Partida:
Son las lonas que se instalarán en los decantadores, formando placas paralelas.
Alcances:
Las lonas serán de vinilo reforzadas con hilos de poliéster de alta tenacidad (KP500 ó 1,000),
recubiertas por ambos lados con PVC de formulación especial; con bastas en todo el contorno y
cabos o refuerzos metálicos internos, por lo menos en los laterales y parte inferior. Estarán provistas
de ojalillos de bronce o aluminio en las cuatro esquinas, los que servirán para templarlas y fijarlas
mediante pasadores de plástico a perfiles de aluminio convenientemente ubicados en los muros
internos del decantador. Los perfiles serán de 90°, 1/4" de espesor y 5 cms de ancho con orificios de
1.0 cm de diámetro espaciados a 12 cms centro a centro.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

04.02.2 INST. SISTEMA DE APOYO P/VINILONAS DECANTADORES


Descripción de la Partida:
Son los dispositivos y accesorios para el apoyo, sujeción y enganche de las vinilonas de los
decantadores.
Alcances:
Las lonas se instalarán formando un ángulo de 60° con el plano horizontal, por lo que el perfil inferior
se colocará paralelo al anterior a una distancia de 1.04 m y con los orificios dispuestos en forma
similar.
Existen dos sistemas de sujeción para paneles de Vinilonas en Decantadores para Plantas de
Tratamiento:
SISTEMA I: GANCHOS TEMPLADORES DE ACERO INOXIDABLE, PERMANENTES
Descripción:
Cada esquina de Panel de Vinilona será tomada por un gancho cuyo extremo opuesto se atornillará
al ángulo de aluminio fijado al muro de la Unidad de Decantación.
Ángulos de sujeción
• De aluminio
• Sección 2 x 2”; espesor 3/16” ó ¼”; largo 300cm.
• Una ala con perforaciones de Ø3/8” para sujetar el ángulo al muro con pernos de expansión de
Ø1/4” x 3”.
• La otra ala con perforaciones de Ø1/2” para recibir el extremo roscado del gancho de sujeción.
Pernos de expansión, con tuera
• De fierro galvanizado
• De 1/4” x 3”
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

• Para instalarlo se debe hacer perforaciones en el muro de concreto acabado y colocar el perno;
el cual se afirmará al muro al expandirse su punta luego de los primeros giros.
Gancho de sujeción
• De acero inoxidable
• De Ø3/16”; largo 9 cm.; gancho 2 cm.; extremo roscado 5 cm.
• Con tuerca y dos arandelas planas
Tarugo de nivelación
• De aluminio
• Cilindros de Ø 1” y largo de 2 cm.
• Con hueco central de Ø 3/8”
• Un extremo cortado de modo que presenta un plano paralelo a la posición de la tuerca de ajuste
del gancho de sujeción.
SISTEMA II: ABRAZADERAS DE SUJECIÓN DE PLÁSTICO, DESCARTABLES
Descripción:
Cada esquina de Panel de Vinilona será tomada por un doble lazo que sujetará el ángulo de aluminio
fijado al muro de la Unidad de Decantación.
Ángulos de sujeción
• De aluminio
• Sección 2 x 2”; espesor 3/16” ó ¼”; largo 300cm.
• Una ala con perforaciones de Ø3/8”, para sujetar el ángulo al muro con pernos de expansión de
Ø1/4” x 3”.
• La otra ala con perforaciones de Ø1/2”, para recibir el extremo roscado del gancho de sujeción.
Pernos de expansión, con tuera
• De fierro galvanizado
• De 1/4” x 3”
• Para instalarlo se debe hacer perforaciones en el muro de concreto.
Abrazadera de sujeción
• De nylon
• De largo 30 cm.; ancho 8 mm. Extremo con hebilla trabadora.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

04.03 VÁLVULAS Y ACCESORIOS

04.03.1 VALVULA COMPUERTA C/TIMON + PEDESTAL T/MAZZA HIERRO DUCTIL 350mm BRIDADO
Ídem al Ítem 03.05.1

04.03.2 TUBERIA SCHELUDE 40 Ø350mm


Ídem al Ítem 03.05.2

04.03.3 SUMIN INST TUB PVC ISO AGUA 160MM C-10 UF (Recolección Agua Decantada)
Ídem al Ítem 03.05.3
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

5. FILTROS DE TASA DECLINANTE Y LAVADO MUTUO

05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.1 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO


Idem al Item 03.01.1

05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.02.1 REMOCIÓN MANUAL DE MATERIAL DE LECHO DE FILTROS


Descripción de la Partida:
Comprende la remoción de arena y grava que compone el lecho de los filtros.
Alcances:
Incluye la remoción de arena y grava de los filtros que serán remplazadas por arena y grava nueva
que permita un mejor funcionamiento de la planta de tratamiento. Este trabajo será realizado con
herramientas manuales.
El material removido será acarreado y acumulado en un lugar que facilite su disposición.
Métodos de Medición:
El material granular a remover a pagar, será el número de metros cúbicos a ser eliminado, de
acuerdo a las secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su
posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

05.02.2 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MAQUINARIA


Ídem al Ítem 02.06.

05.03 VIGUETAS TRIANGULARES PREFABRICADAS

05.03.1 DESMONTAJE, LIMPIEZA Y MONTAJE DE VIGUETAS TRIANGULARES DE FILTRO


Descripción de la Partida:
Es el desmontaje de viguetas triangulares del fondo de filtros, para su limpieza y posterior montaje.
Alcances:
El desmontaje consiste en la remoción de las viguetas existentes en el fondo de los filtros, para su
limpieza respectiva, verificando que los agujeros queden totalmente limpios sin elementos que
obstruyan el paso del flujo; posteriormente serán nuevamente montadas en los filtros en la
disposición original. Este trabajo será realizado con herramientas manuales, evitando dañar los
elementos estructurales que no se removerán.
Métodos de Medición:
El desmontaje, limpieza y montaje de viguetas será de acuerdo a las secciones indicadas en los
planos. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

05.04 VÁLVULAS Y ACCESORIOS

05.04.1 VALVULA COMPUERTA C/TIMON + PEDESTAL T/MAZZA HIERRO DUCTIL 200mm BRIDADO
Ídem al Ítem 03.05.1
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

05.04.2 VALVULA COMPUERTA C/TIMON + PEDESTAL T/MAZZA HIERRO DUCTIL 315mm BRIDADO
Ídem al Ítem 03.05.1

05.04.3 TUBERIA SCHELUDE 40 Ø200mm


Ídem al Ítem 03.05.2

05.04.4 TUBERIA SCHELUDE 40 Ø315mm


Ídem al Ítem 03.05.2

05.04.5 PEDESTAL C/TIMÓN HIERRO DUCTIL P/COMPUERTA EXISTENTE 12”x12”


Ídem al Ítem 03.05.1 y 03.05.2

05.05 LECHO FILTRANTE

05.05.1 SUMINISTRO DE ARENA TE=0.60mm, CU=1.50


Descripción de la Partida:
Comprende la provisión de todo el material, mano de obra, herramientas y equipos para el suministro
y colocación del medio filtrante de los filtros en cada una de las unidades de filtro según se indique,
especifique y requiera.
Alcances:
Las principales capas de arena y grava son:
1. 0.45 m de grava sobre el falso fondo según se especifica en los planos.
2. 0.80 m de arena, medida después de que se haya efectuado todo el lavado así como el rascado
superficial.
Requerimientos Generales
A. Se colocará o almacenará la grava y arena sólo en las áreas superficiales aprobadas por el
Supervisor. No se permitirá el transporte de grava o arena por aire, mediante conductos, tuberías o
mangueras.
B. En las cuestiones no especificadas en la presente remitirse a la Norma AWWA para material de
filtrado.
Pruebas
A. Antes de realizar la compra del material, el proveedor deberá remitir para su aprobación seis
copias de análisis químico y granulométrico certificados de la grava y arena propuestos para ser
utilizados en el proyecto.
B. Todas las pruebas deberán ser realizadas por un laboratorio certificado independiente.
Muestras
El proveedor facilitará las muestras de la grava y arena que va a suministrar. La grava y arena
efectivamente colocadas deberán ser iguales en todos los aspectos a las muestras aprobadas.
Durante la preparación y colocación.
A. Se remitirá muestras de grava, en cantidades de 15kg o más en tela resistente o sacos de lona,
de cada tamaño especificado en planos.
B. Se remitirá muestras de arena, cerradas en envases debidamente etiquetados de ¼ de galón o
más, por cada 25% de arena que se requerirá para los filtros.
C. Todas las muestras serán entregadas al laboratorio certificado y sometidas a prueba.
Productos
• Grava
Calidad.
Toda grava estará compuesta por partículas redondeadas, resistentes y duras con alta gravedad
específica, conteniendo como máximo un 3% de pedazos delgados, chatos o alargados. La
grava deberá estar perfectamente lavada y cribada y deberá estar visualmente libre de greda,
arcilla, arena, cascarón e impurezas orgánicas u otras materias extrañas.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Tamaño.
Empezando por la parte superior de las vigas prefabricadas, la grava deberá ser colocada en las
pozas de filtración en capas, cada una en la profundidad y con la dimensión de partículas
determinadas en los planos respectivos y en la Tabla:
CAPA N° TAMAÑO PARTICULAS (pulg.) ESPESOR CAPA (m)
1 1 ½” – 2” 0.14
2 ¾” - 1 ½” 0.10
3 ½” - ¾” 0.10
4 ¼” - ½” 0.08
5 1/8” - ¼” 0.08

1. El material colocado sobre el concreto que une las vigas prefabricadas y sobre estas deberá
ajustarse a la Capa N°1. Luego se colocará la siguiente y así sucesivamente hasta llegar a los 0.50m
de altura de grava.
2. Las cribas de malla cuadrada tendrán aperturas claras en las dimensiones señaladas, salvo en el
caso de los tamices N°4 y N°8, que deberán ajustarse a los requerimientos de la Norma E11 de
ASTM.
3. La variación en las dimensiones especificadas, según lo determinen las muestras tomadas
después de que el material haya sido colocado, deberá ser tal que como máximo el 8% por peso
deberá ser más fino o más grueso que los límites de tamaño designados para cada capa de grava.
Las cribas de malla cuadrada podrán utilizarse para hacer la separación en todos los tamaños;
siempre y cuando la graduación de la grava producida se ajuste a los requerimientos de prueba
anteriormente mencionados.
4. La grava en cada capa, según su colocación, deberá estar uniformemente clasificada entre las
dimensiones límite sin presentar excesos o deficiencias de partículas de cualquier tamaño en
particular.
• Arena
Calidad.
La arena estará compuesta por granos sin revestimiento, resistentes y duros y no deberá
contener más de un 5% de partículas planas; deberá estar perfectamente lavada y cribada y
deberá contener como máximo un total de 1% de arcilla, greda, polvo y otras materias extrañas.
Una muestra de 2 gramos de dicha arena, triturada y potenciada para pasar por una criba de
malla 50 y digerida sin remover en 10 mililitros de un 40% de ácido clorhídrico de 65°F a 75°F
durante 24 horas, no deberá mostrar una pérdida en peso mayor que 8%.
Tamaño.
La arena del filtro deberá tener un tamaño efectivo de 0.60mm y un coeficiente de uniformidad
no mayor que 1.50. El tamaño efectivo se define como las dimensiones teóricas de un tamiz, en
milímetros por donde pasará el 10% de la muestra. El coeficiente de uniformidad se define
como las dimensiones teóricas de un tamiz, en milímetros por donde pasará el 60% de la
muestra dividida entre las dimensiones teóricas del tamiz, en milímetros, por donde pasará el
10% de la muestra.
Ejecución
Generalidades
Para cuestiones no especificadas en el presente remitirse a la Norma AWWA B 100-80.
• Grava
a) Preparación de Filtros
Antes de que las pozas de los filtros sean preparados para recibir los medios filtrantes, se deberá
someter a prueba cada filtro para detectar que no haya fugas, como se señala en la Especificación
de Concreto para estructuras Hidráulicas.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

b) Antes de colocar la grava


- Se deberá limpiar perfectamente y barrer los muros de las unidades de filtro, los valles formados
entre las vigas pre-fabricadas, así como la parte superior, y deberá retirar toda materia extraña que
encuentre en los mismos.
- Se deberá tener el cuidado especial de retirar todo polvo y demás materias extrañas del espacio
debajo de las viguetas inferiores como de los canales de agua que llevan carga a los pisos de los
desagües inferiores. Adicionalmente, todos los orificios de los insertos de plástico en cada vigueta
deberán ser limpiados de toda materia extraña.
- Luego de barrer y cepillar según se requiera, se deberá lavar perfectamente todas las partes de las
unidades de filtro con agua clara antes de iniciar la colocación de grava. Dicha agua de lavado será
eliminada de las unidades y del conducto de agua filtrada correspondiente antes de la instalación de
la grava.
c) Transporte y Colocación
- Se deberá tener especial cuidado al transportar y colocar la grava a fin de evitar que se ensucie.
Toda grava que se haya ensuciado, ya sea antes o después de haber sido colocada en los filtros,
deberá ser eliminada y lavada o reemplazada por grava limpia en una forma aprobada. Toda grava
que haya sido contaminada será rechazada.
- La grava deberá ser colocada en el filtro de forma tal que evite perturbar o dañar las vigas pre-
fabricadas. Cada capa será subida hasta la elevación requerida y nivelada con toda el área de lecho
del cargador; y será alisada hasta llegar a ser una superficie plana. La colocación de grava en cada
capa será aprobada por el Supervisor antes de que la próxima capa superior sea colocada. La
colocación de cada tamaño de grava deberá terminarse en cualquiera de las unidades de filtro antes
de empezar a colocar el siguiente tamaño.
• Arena
Se deberá tener especial cuidado al transportar y colocar la arena a fin de evitar la posibilidad de
contaminación y evitar que la arena se ensucie. Toda arena que se haya ensuciado, ya sea antes o
después de haber sido colocada en los filtros, deberá ser eliminada y lavada en una forma aprobada
por el Supervisor, o sustituida por arena limpia. Toda arena que haya sido contaminada será
rechazada. Al colocar la arena en los filtros, se deberá tener el extremo cuidado a fin de evitar
perturbar la capa superior de la grava del filtro.
a) Lavado por Corriente de Agua Limpia
- Generalidades.
Se deberá cumplir con los requerimientos de lavado por corriente de agua limpia y despumación de
los medios, bajo la supervisión de los proveedores de medios. Toda desviación con respecto a los
procedimientos señalados en este documento deberán ser aprobados por el Supervisor.
b) Preparación del Agua para Lavado por Corriente de Agua Limpia.
- El agua natural se obtendrá a través de la admisión de la planta para su uso en el lavado de los
medios por corriente de agua limpia. La calidad del agua natural es adecuada para el lavado por
corriente de agua limpia para estos fines. Sin embargo, antes del lavado, las tuberías, canales de
concreto y tanques deberán ser perfectamente limpiados a fin de garantizar que la calidad del agua
natural no se deteriore. Será responsabilidad del residente garantizar que no se introduzca en el
agua natural más materia suspendida antes del lavado.
- Cuando sea necesario que pase agua a través de los filtros en los que se ha colocado y lavado
arena, se colocará una tela de gran espesor de malla de 1/2 pulgadas encima de la arena para evitar
que ésta sea desplazada por el agua entrante. Deberá continuarse con la "filtración" a través de
dichas unidades con el fin de proveer agua de lavado por corriente para los demás filtros.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos de arena o grava colocada en conformidad a los planos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

05.05.2 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1/8” A 1/4”


Ídem al Ítem 05.05.1

05.05.3 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1/4” A 1/2”


Ídem al Ítem 05.05.1

05.05.4 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1/2” A 3/4”


Ídem al Ítem 05.05.1

05.05.5 SUMINISTRO DE GRAVA DE 3/4” A 1 1/2”


Ídem al Ítem 05.05.1

05.05.6 SUMINISTRO DE GRAVA DE 1 1/2” A 2”


Ídem al Ítem 05.05.1

05.05.7 CONCRETO F`C=210KG/CM2 (Relleno entre Viguetas)


Ídem al Ítem 03.02.1.3

6. TECHO CORREDOR DE VÁLVULAS

06.01 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2


Ídem al Ítem 03.02.1.1

06.02 TUBO REDONDO DE ACERO GALVANIZADO Ø2 ½”


Descripción de la Partida:
Son las columnas metálicas que soportan la estructura del techo.
Alcances:
La tubería a emplear deberá ser de fierro galvanizado cuyos diámetros son los indicados, el tipo de
soldadura deberá ser tal que garantice la rigidez de las juntas, las columnas se anclarán sobre el
acero de refuerzo de las losas de acceso, antes que estas sean vaciadas con concreto.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros lineales.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

06.03 CONCRETO F`C=210KG/CM2


Ídem al Ítem 03.02.1.3

06.04 SOLDADURA DE ELEMENTOS DEL TECHO


Descripción de la Partida:
Es la soldadura de los diversos elementos metálicos que conforman la estructura del techo.
Alcances:
El tipo de soldadura deberá ser tal que garantice la rigidez de las juntas.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en medida Estimada.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

06.05 SUMIN E INST PLANCHAS ONDULADAS DE FIBROCEMENTO


Descripción de la Partida:
Consiste en el suministro e instalación de planchas onduladas de fibrocemento – perfil gran onda,
como elemento de la cobertura del techo de la edificación.
Alcances:
Se emplearán planchas de fibrocemento gran onda de 1.097x1.83m.
Al colocarse las planchas se tendrá un especial cuidado en los traslapes respectivos antes de su
fijación.
Perfore con taladro eléctrico de baja velocidad o de acción manual, el diámetro de la perforación
debe ser de un 50% mayor que el diámetro del accesorio de fijación.
Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones y/o ganchos especiales hechos
en obra, de un diámetro mínimo de 1/4” o ganchos chatos. Los elementos deben ser galvanizados.
Los tirafones tendrán sus arandelas y chupones en la cabeza para no permitir el paso de agua de
lluvia.
Para evitar la superposición de 4 planchas deberá despuntarse las 2 planchas intermedias. El corte
tendrá 3cm de ancho y un largo igual al traslape longitudinal. Efectuar el despunte con punta de
marcar (carburo de tungsteno), serrucho, sierra de arco o sierra eléctrica de baja velocidad.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

7. PINTADO GENERAL DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO

07.01 PINTURA EN ESTRUCTURAS DE CONCRETO


Descripción de la Partida:
Comprende los trabajos de pintura en muros y losas de concreto de la planta de tratamiento.
Inicialmente se deben limpiar bien las superficies secando la arena del revoque, salpicaduras y otros
materiales extraños.
Pasar inicialmente el muro con base imprímante luego poner dos capas de pintura látex a los muros
tanto interiores como exteriores.
Alcances:
La pintura a utilizarse debe ofrecer una protección completa, bajo todas las condiciones adversas,
caracterizándose; por impedir la corrosión, resistir los efectos de los solventes, combustibles,
líquidos y aceites, contrarrestar la abrasión del viento arenado, resistir la inmersión o contacto
prolongado con el agua dulce o de mar y debe ser impermeable.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

07.02 PINTURA EN BARANDAS METALICAS


Descripción de la Partida:
Comprende los trabajos de pintura en las barandas metálicas de la planta de tratamiento.
Inicialmente se deben limpiar bien las superficies secando la arena del revoque, salpicaduras y otros
materiales extraños.
La pintura a utilizar será el esmalte sintético.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Alcances:
La pintura a utilizarse debe ofrecer una protección completa, bajo todas las condiciones adversas,
caracterizándose; por impedir la corrosión, resistir los efectos de los solventes, combustibles,
líquidos y aceites, contrarrestar la abrasión del viento arenado, resistir la inmersión o contacto
prolongado con el agua dulce o de mar y debe ser impermeable.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cuadrados.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

8. PRUEBA HIDRAULICA DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO

08.01 PRUEBA HIDRAULICA + CALIBRACIÓN + DESINFECCIÓN DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO


Descripción de la Partida:
Esta partida abarca la prueba hidráulica, la calibración hidráulica y la desinfección del sistema en
conjunto, con el fin de ponerlo operativo.
Alcances:
La prueba hidráulica se realizará llenando con agua la totalidad de las unidades de tratamiento por
48 horas, verificando los puntos de infiltración, sobretodo en las válvulas, accesorios y juntas de
construcción. Si se presenciara infiltración de agua, se tomarán las medidas correctivas del caso
para resanarlos.
La calibración hidráulica del sistema, consiste en regular las secciones de control del sistema,
mediante la regulación de las válvulas y compuertas de manera que se obtenga un perfil hidráulico
aproximado al de diseño; durante el proceso se deberá de controlar los tirantes del agua en cada
unidad.
Antes de poner en marcha el sistema, este deberá ser desinfectado con una solución de hipoclorito
de calcio, debiendo arrojar por el sistema de desagüe el agua producto de la desinfección.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

9. EMPALMES Y ACONDICIONAMIENTOS

09.01 TRABAJOS PRELIMINARES

09.01.1 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO


Ídem al ítem 03.02.01.01

09.02 MOVIMIENTO DE TIERRA

09.02.1 EXCAVACION DE ZANJA


Descripción de la Partida:
Las excavaciones se realizarán en corte abierto serán hechas a mano con una ancho mayor o igual a
0.90m y una profundidad promedio a nivel de toda la longitud igual 4.50m el cual se detalla en los
planos correspondientes, además se considerará el suficiente espacio para la colocación y remoción
de los desmontes.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Alcances:
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y/o
pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan, además el material proveniente de las
excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. más de los bordes de la
zanja, para seguridad de la misma y facilidad del trabajo.
DIMENSIONES DE LA ZANJA.
En todo tramo de arranque, el recubrimiento mínimo del relleno será de 0.60 m, medido desde la
clave del tubo al nivel del pavimento.
El ancho de la zanja, en el fondo, será tal que exista un juego de 0.15 m. como mínimo y 0.30m
como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la zanja.
Las dimensiones estándar serán las siguientes:
Diámetro cm. 15 20 25 30 35 40 45 50 61 68
Pulg. 06 08 10 12 14 16 18 20 24 27
Con entibado 90 100 100 110 120 125 130 135 150 165
Sin entibado 60 70 80 80 90 95 100 105 120 135
Métodos de Medición:
La magnitud a pagar por la partida de EXCAVACION DE ZANJAS será el volumen de zanja
excavada expresada metros cúbicos replanteados, medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de
conformidad con las presentes especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del
Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

09.02.2 NIVELACION Y REFINE DE FONDO DE ZANJAS


Descripción de la Partida:
El trabajo para éste adecuamiento se hará cumpliendo los requisitos de los planos.
Antes de instalar la tubería, las zanjas deberán estar refinadas y niveladas.
Alcances:
El refine consiste en el perfilado tanto a las paredes como en el fondo, teniendo especial cuidado que
no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el superficie del tubo.
La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobado por el
Supervisor.
Métodos de Medición:
La longitud a pagar será el número de metros lineales de zanja nivelada y perfilada, de acuerdo a las
secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su posición final.
El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

09.02.3 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA PVC UNION FLEXIBLE 450mm (h=5cm)
Descripción de la Partida:
La cama de apoyo de la tubería irá asentada sobre el terreno de fundación, el cual deberá quedar
previamente refinado y nivelado.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Alcances:
No deberá colocarse la capa de rasante sobre el terreno de fundación lodoso, por lo que será
necesario que el Ing. Supervisor verifique y apruebe la rasante.
La rasante o cama de apoyo, deberá quedar completamente compactada, debiéndose regar
uniformemente antes y después de la compactación para alcanzar la humedad correspondiente. Se
buscará una compactación al 95% de la Densidad Máxima.
De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo que deberán
colocarse en el fondo de la zanja será:
a) En terrenos normales y semi-rocosos
Será específicamente de arena o gravilla, que cumpla con las características exigidas como material
selecto a excepción de su granulometría.
Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente compactada o acomodada (en caso de
gravilla), medido desde la parte baja del cuerpo del tubo.
Sólo en caso de zanjas que se haya encontrado material arenoso, no se exigirá cama.
b) En Terreno Rocoso
Será el mismo material y condición que el inciso (a), pero con un espesor no menor de 0.15m.
c) En Terreno Inestable
En terrenos inestables, con arcillas expansivas y limos, etc, la cama se ejecutará de acuerdo a las
recomendaciones del Proyectista.
En el caso de terrenos donde se encuentre capas de relleno no consolidado, material orgánico
objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de Mecánica
de Suelos.
Método de Medición:
La longitud a pagar será el número de metros lineales de zanja con cama de apoyo, de acuerdo a las
secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su posición final.
El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato, por
metro lineal, para la partida CAMA DE APOYO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

09.02.4 RELLENO COMPACTADO C/MATERIAL PROPIO


Descripción de la Partida:
Consiste en rellenar la zanja en la cual se ha tendido la tubería, con material de la excavación para
su posterior compactación.
Alcances:
El material para relleno podrá ser el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas, si el material de excavación no fuera el apropiado, se reemplazara por
material de préstamo previamente aprobado.
Se hará un primer relleno hasta alcanzar medio tubo, en capas de 0.15 m., compactadas para evitar
el desplazamiento lateral de la tubería. Luego se rellenará hasta cubrir una altura de 0.30m sobre la
clave de la tubería, con el material escogido, compactado íntegramente con pisones manuales de
peso aprobado, teniendo cuidado de no dañar la estructura.
Los rellenos estarán constituidos por material, de preferencia, provenientes de las excavaciones, el
que estará limpio y seleccionado, excluyendo basuras, troncos, escombros, arcillas o limos
uniformes, restos vegetales o materia orgánica susceptible de descomposición.
En todo caso, el material de relleno no será más suave que la tierra adyacente y será bien graduada.
No debe emplearse material cuyo peso seco sea menor de 1,600 Kg/m³.
No debe tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya alcanzado una
altura de 1.00 m. sobre el lomo del tubo.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

La siguiente tabla provee las características granulométricas de los diferentes tipos de suelo y su
clasificación según su comportamiento en este tipo de aplicación.
Descripción de los distintos tipos de suelo

Los materiales Clase V no se deben utilizar para el apoyo, soporte lateral y relleno inicial de la zanja.
La capacidad de la tubería para resistir las cargas externas, depende en gran parte del método
empleado durante su instalación, el cual a su vez depende del tipo de material utilizado.
• Material clase I: Cuando este tipo de material es utilizado para construir e! apoyo de la tubería,
poca o ninguna compactación es necesaria. En este caso el material se debe continuar hasta la
mitad del tubo. EI material restante puede ser clase II o clase III. En cualquier terreno donde el
tubo este por debajo del nivel freático, o donde la zanja pueda estar sujeta a inundación, se
deberá colocar material clase I hasta la clave del tubo pero con muy poca o ninguna
compactación.
• Material clase II: EI material clase II puede ser usado como apoyo de la tubería compactándolo
al 85% de máxima densidad. Este material también se puede utilizar como soporte lateral de la
tubería hasta la mitad del tubo, hasta la clave o hasta 30 cm por encima del tubo, compactado
en capas de 10 cm al 85% de máxima densidad.
• Material clase III: Este tipo de material puede ser usado como apoyo, soporte lateral y relleno
inicial de la tubería de la misma manera que el material de clase II, excepto que la compactación
debe ser de 90% de máxima densidad.
• Material clase IV: Deberá tenerse cuidado en el diseño y selección del grado y método de
compactación para suelos clase IV debido a la dificultad en el control apropiado del contenido de
humedad en el subsuelo. Algunos suelos de esta clase que poseen media o alta plasticidad con
limite liquido mayor al 50% (CH, MH, CH - MH), presentan reducción en su resistencia cuando
se humedecen y por lo tanto solo se pueden usar para apoyo , soporte lateral y relleno inicial de
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

la tubería, en zonas áridas donde el material de relleno no se saturara cuando hay precipitación
pluvial o por ascenso del nivel freático. Los suelos clase IV que poseen baja o media plasticidad
con limite liquido menor al 50% (CL, ML, CL- ML), también requieren de una cuidadosa
consideración en el diseño e instalación para controlar su contenido de humedad, pero su uso
no esta restringido a zonas áridas.
En la tabla se presentan los distintos grados de compactación adquiridos por los suelos, de
acuerdo al método de compactación utilizado.

GRADO DE COMPACTACIÓN ADQUIRIDO DE ACUERDO CON EL TIPO DE MATERIAL Y AL


MÉTODO DE COMPACTACIÓN

TIPO DE MATERIAL I II III IV


% PESO SECO 9 -12 9 - 18 6 -30
MÉTODO % DE DENSIDAD MÁXIMA (PROCTOR STANDARD)
EQUIPO MECÁNICO 95 - 100 95 - 100 95 - 100 95 - 100
UTILIZANDO VIBRADOR 80 - 95 80 - 95 80 - 95 75 - 90
SATURACIÓN 80 - 95 80 - 95
COLOCACIÓN A MANO 60 - 80
COMPACTACIÓN A MANO 60 - 80 60 - 80 60 - 75
VOLTEO 60 - 80 60 - 80 60 - 80 60 - 75

Métodos de Medición:
La partida se medirá en metros cúbicos.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del ingeniero
residente y el supervisor de la obra.

09.02.5 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A MAQUINARIA


Ídem al ítem 02.06.

09.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA

09.03.1 SUMINISTRO INST. TUBERIA PVC ISO 315MM C-7.5


Descripción:
Las tuberías serán de policloruro de vinilo plastificado (PVC) TIPO ISO según lo especificado en la
Norma Técnica Peruana ISO 4422.
Alcances:
Toda tubería y accesorio serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados a fin de descubrir
defectos tales como: roturas, rajaduras, porosidades, etc., y se verificarán que estén libres de
cuerpos extraños, tierra.
La Tubería PVC debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, evitando que sea
instalada siguiendo la topografía del terreno si éste es accidentado o variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo, debiendo ser siempre la
campana opuesta al sentido de circulación del flujo.
• Instalación de Tuberías unión flexible: Para la unión de tubos de PVC UF se tendrá en cuenta
las siguientes instrucciones:
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

a) Asegúrese que tanto el interior de la campana como el anillo de goma estén bien limpios,
sin material extraño que pueda interferir con el acoplamiento del tramo. Emplee para ello un
trapo seco.
b) Lubrique la espiga usando únicamente como lubricante los recomendados. Cerciórese que
toda la circunferencia entre el extremo de la espiga y la marca de referencia sean cubiertos
con una capa fina y uniforme de lubricante. El lubricante puede ser aplicado con la mano, un
trapo o una estopa. La marca de referencia muestra la profundidad apropiada de inserción
de la espiga en la campana.
c) Introduzca la espiga en la campana hasta que haya hecho contacto con el anillo de goma.
Mantenga el alineamiento entre los tramos para lograr un acoplamiento fácil y efectivo.
d) Sujete firmemente la campana y empuje por el extremo contrario el tramo a acoplar, hasta
que la marca de referencia esté a ras con el extremo final de la campana. No sacuda o
golpee la tubería o accesorios. Un leve movimiento giratorio puede ayudar durante la
penetración de la espiga.
e) Si encuentra resistencia al acople, utilice una barra hincada en el fondo de la zanja como
palanca contra un listón de madera, colocado en el extremo del tubo.
f) Se recomienda utilizar como lubricante la manteca vegetal, No deberán ser usados grasas o
aceites derivados del petróleo puesto que éstos causan el deterioro de los sellos de goma
de las juntas. Después de 24 horas puede someterse a presión.
• Transporte y Manipulación: Durante el transporte y acarreo de la tubería deberá tenerse el
mayor cuidado evitando los golpes y trepidaciones.
Cada tubo será revisado al recibirse de la fábrica para constatar que no tiene defecto visible ni
presente rajaduras. Todos los tubos recibidos por el contratista de la fábrica se considerarán en
buenas condiciones siendo desde ese momento de responsabilidad de este su conservación.
Durante la descarga y colocación dentro de la zanja los tubos no deberán dejarse caer, los tubos
dañados aunque estuvieran instalados deberán retirarse de la Obra si así lo dispusiese el
Ingeniero Inspector.
• Relleno de Zanjas: Después de que haya sido aprobada la prueba hidráulica se procederá al
relleno final de zanjas.
Previamente se anclarán las Cruces, Tees, Tapones y accesorios o ramos de tubería que el
Ingeniero Inspector crea conveniente a fin de evitar desplazamientos para tal efecto deberán
usarse dados de concreto.
Se cubrirán las uniones, accesorios, etc., con material restante de la excavación, se hará un
buen apisonado debiendo restituir la compactación anterior.
• Curvatura de la Línea de Agua: La flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos
efectuar algunos cambios de dirección en la tubería. No obstante no se recomienda hacer
curvaturas mayores a 3°, y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las
campanas.
La tabla siguiente indica los valores de flecha máximos admisibles a 20°C para tubos de 6m de
largo:
D.N. Flecha Máxima (h)
mm Pulgada (cm)
40 1 1/2 13
63 2 13
75 2 1/2 12
90 3 11
110 4 10
160 6 6
200 8 4
250 10 3
'315 12 2
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

• Niplería: Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios ya válvulas. También en los cruces con
servicios existentes.
Para la preparación de los niples necesariamente se utilizará rebajadoras y/o tarrajas, no
permitiéndose el uso de herramientas de percusión.
Métodos de Medición:
La longitud a pagar será el número de Metros Lineales de tubería de agua potable instalada, de
acuerdo a las secciones indicadas en los planos y en las presentes especificaciones medidas en su
posición final. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre y cuando se haya ejecutado a satisfacción del
ingeniero residente y el supervisor de la obra.

09.03.2 SUMINISTRO INST. CURVA 90° PVC ISO 315MM C-7.5


Ídem al ítem 09.03.1.

09.03.3 SUMINISTRO INST. TEE PVC ISO 315MM C-7.5


Ídem al ítem 09.03.1.

09.03.4 SUMINISTRO E INST. VALVULA COMPUERTA T/MAZZA HIERRO DUCTIL Ø315mm


Descripción de la Partida:
Se usarán válvulas Compuerta tipo Mazza de 315mm de diámetro interior unión flexible, cuya función
variará según su ubicación. Serán hierro dúctil.
Las válvulas de compuerta serán con extremidades de campana para unión flexible.
Alcances:
Las válvulas de compuerta serán de hierro dúctil fabricado de conformidad con la Norma
Internacional ISO 7259 tipo A.
La compuerta deberá permitir el paso del fluido en dirección rectilínea.
Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar., correspondiente a la presión
nominal PN 16.
DISEÑO:
Eje de maniobra
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La estanquidad del
eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por dos juntas tóricas como
mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula está con presión y en la posición de
apertura máxima.
Compuerta
La compuerta será de hierro dúctil totalmente revestido de elastómero.
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por compresión
del elastómero.
Revestimiento
Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade
SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro como por fuera un revestimiento de
polvo epoxico o equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se seleccione
para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

09.03.5 SUMINISTRO E INST. VALVULA COMPUERTA T/MAZZA HIERRO DUCTIL Ø200mm


Ídem al ítem 09.03.4.

09.03.6 CAJA DE VÁLVULA DE CONCRETO


Descripción de la Partida:
La caja de concreto albergará a una válvula compuerta que conforma parte del sistema proyectado,
permitiendo guarnecerla del intemperismo y del vandalismo.
Alcances:
La caja de válvula será de concreto f'c=140kg/cm2 con tapa, en las dimensiones acordes a las
dimensiones de la válvula que guardará.
El concreto a utilizarse seguirá las especificaciones técnicas descritas para concretos.
Métodos de Medición:
La partida se medirá en unidades.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

09.03.7 ACCESORIOS VARIOS P/EMPALMES Y ACONDICIONAMIENTOS


Descripción de la Partida:
Comprende el suministro e instalación de accesorios diversos para empalmes y acondicionamientos
de las instalaciones hidráulicas de la planta de tratamiento, con el fin de garantizar la operatividad del
sistema.
Alcances:
Los accesorios a utilizar serán válvulas, tees, codos, niples, acoples, etc de PVC o F°F° los cuales
serán dispuestos de acuerdo a los requerimientos de los empalmes para la puesta en marcha,
mantenimiento y by-pass de la planta de tratamiento.
Se cumplirán las especificaciones técnicas especificas para cada accesorio dada por el fabricante.

Métodos de Medición:
La partida se medirá en Global.
Bases de Pago:
Se pagará en soles según lo especificado en el análisis de precios unitarios del presupuesto
respectivo.

09.04 PRUEBA HIDRAULICA

09.04.1 PRUEBA HIDRAULICA+DESINFECCION TUB. 315MM C-7.5


Definición de la Partida:
Es la prueba de las instalaciones de las uniones de las tuberías accesorios y válvulas en la que no
debe haber fuga ni perdida de presión.
Alcances:
Una vez terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la zanja, se realizará la prueba
hidráulica de la tubería.
Materiales a utilizar en la partida
Todos los elementos necesarios para realizar las pruebas, serán proporcionados por el constructor y
aprobados por la supervisión.
Equipos
“MEJORAMIENTO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE DE PARIA – HUARAZ”

Balde prueba-tapón –abrazadera y accesorios.


Modo de ejecución de la partida
Controles:
Control técnico
Se verificara la presión mínimas de prueba para la tubería PVC ISO 400mm C-7.5
Control de ejecución
Prueba De Zanja Abierta
• La prueba de presión será 1.5 veces la presión nominal de la tubería en redes y líneas de
impulsión, conducción y de aducción, medida en el punto más bajo del circuito o tramo en
prueba.
• Antes de llenar las tuberías con agua, los accesorios deben estar correctamente anclados, y
compactados hasta 30cm por encima de la clave del tubo, debiendo quedar sólo al descubierto
todas las uniones.
• La bomba de prueba deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en
las altas.
• Para expulsar el aire de la línea que se está probando, se debe instalar purgas adecuadas en
los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
• El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos horas, debiendo la línea permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Control geométrico y de terminado
El ingeniero supervisor verificará que la prueba hidráulica sea lo correcto.
Aceptación de los trabajos
Controles técnicos
Se aceptara cuando cumpla con las presiones mínimas de tubería.
Controles de ejecución
Se aceptara cuando el ingeniero supervisor verifique la prueba hidráulica.
Controles geométricos y de terminado
Se aceptara cuando se haya realizado según lo especificado en los planos.
Medición y forma de pago
Basados en el control técnico
La partida se medirá metros lineales (ml) y se pagará en soles según lo especificado en el análisis de
precios unitarios del presupuesto respectivo.
Basados en la ejecución
Se pagará el 100% de lo presupuestado siempre que se haya ejecutado a satisfacción del ingeniero
residente y el supervisor de la obra.
Basados en los controles geométricos y de terminado
El ingeniero supervisor antes de autorizar el pago deberá verificar que las tuberías y los accesorios
estén adecuadamente instalados.

También podría gustarte