Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LA INTERPRETACIÓN CORÁNICA
Pistas para un enfoque contemporáneo
Introducción Y traducción
Sergio AbdusSalám Scatolini Apóstolo
Prólogo
Abdennur Prado
BIBLIOTECA NUEVA
Breve aproximación al corán
SERclo ABDUSSALAM SCAToLINI APÓsToLo
Ia primera comunidad de musulmanes. Y otro dicho, atri- (o. 16:98; 11:45.106), como los «leccionarios», es decir, los
buido este a Hassán b.Zebft, refleja el sentimiento de mu- .ib.os d" lecturas en voz alta» que se usaban en [a litur-
chos ante la muerte del Profeta: «Yo estaba dentro de una sia oriental de los tiempos de Muhammad.5 Sabiendo que
corriente de agua que fluía [mientras vivía Muhammad], ál mencionar el Corán muchos pensarán directamente en
y [ahora] fuera de ella, estoy sediento, solo»r. un libro que uno puede comprar en librerías, sería histó-
Una de las peores cosas que le podría pasar al Corán es ricamenté más correcto hablar de revelacíones coránicas (en
que se lo divorcie de la vida y se lo solidifique. El Corán no plural). Sin embargo, no es fácil ir en contra de la costum-
estuvo nunca destinado a volverse piedra, sino a surcar e bre de Ia lengua y la jerga teoJógica islámica.
irrigar la consciencia de su audiencia, como la sangre lo Lo maravilloso del corán no es que constituye una
hace en nuestras venas. El Corán, originalmente, no era un fuente de dictámenes morales y legalei que la comunidad
libro, sino una c adena de recitaciones (o textos) que el Mensa- de musulmanes se empeña en obedecer, sino que crista-
jero de Dios iba recibiendo en partes (mutafarriqan) a lo lar- liza v simboliza Ia vocáción de la creación entera a ser el
go de su vida.2 Si bien Muhammad y sus compañeros eran librá escrito por Dios. La forma del corán (sus sonidos,
conscientes de la existencia de libros sagrados codificados letras, palabris, gramática, sintaxis, etc') eran los signos
(por ejemplo, gracias a sus vecinos judíos y cristianos), su con loioue oioslba marcando la senda recta a la comu-
experiencia profética era primariamente vital y oral, y en nidad. t-i belleza literaria de la forma exterior del Corán
el caso del Profeta, incluso subjetiva. Es sobre todo en este tenía la capacidad de captar la atención de la comunidad,
sentido histórico de vida real compartida, y no de lectura u de comunicarles un Mensaie interior, haciéndoles pen-
desencarnada, que el siguiente versículo coránico debería í"r r..r., del verdadero conienido interior del texto' Sin
ser leído: «¡Oh vosotros que habéis llegado a creer! Obede- embareo. sesún elCorán mismo, sus versículos son signos
ced a Dios y a Su Enviado y no le deis la espalda ahora que (literaños) d"e los numerosos signos (extra-literarios) que
habéis oído [Su uensaje] y no seáis de aquillos que dicón: iios ha diseminado en toda Ia existencia. Los cielos y la
'¡Hemos oído [lo que nbs ñas dicho]', sin prestarlé de veras tierra, sus ritmos y órbitas, el día y la noche, los barcos
atención» (Q.a:zz)3. que surcan los mares y las montañas que se mantienen er-
Los eruditos sugieren que la palabra qur'dn viene de la Juidas sobre sus [undamentos, los pu-eblos que existieron
lengua siriaca (qeryana)a y refiere a la idea de un texto que, V d"iu.on de existi¡ la concepción de cada ser humano'
primariamente, es recitado, proclamado, o leído en voz alta ia uída que comenzó en el agua, y hasta nuestro mismo
vo nersonal: todo ello es siqno, es la Escritura de la ima-
'ginr.ión creadora de Dios.Ñuestra historia se desarrolla
1 Cfl William A. Graham, Divine word and Prophetic
.
(The Hague, Mouton, 19771 9.
Word, inEarly Islam
áentro del Libro existencial de Dios: somos los coautores
de una narración que crece. La intención del Autor (int¿n-
'?Al-Qortobi Al-éami', 13:29, cirado por Dániel A. Madigan, The
Qur'dn's Self-lmage- writing ond outhority in lsiom s Scnprure (pñnceton, tio ductoris) -es decir, de Dios- es que, al final de cuentas,
USA - Oxtord, UK, Pr¡nceton Universitv press. 2OOl) 65. Ver también ésta sea una historia de la verdad, la libertad y lajusticia'
Quienes se animan a descubrir y aceptar la realidad
Ibn.Ka!ir, Tafst alQor'dn al alim (l¿iatro?:] Dár thye' al-Kutub al- del
'tuabiyya, 1978) 3:318.
3 Las citas de los textos coránicos
serán tomadas principalmente
de la traducción de Muhammad Asad, Ei Mensc¡e delQu;'on (l;nta Islá- 5 «Al-Kur'án,, en C. E. Bosworth, E. van Donzel, B. Lbwisy Ch'Pellat
mica, Centro de Documentación y Publicaciones, 2OOl). (editors), asistidos por F.Th. Dijkema y s. Nurit, Encyclopa¿díaoflslam' v
' httÍr://cal I.cn.huc.edu. (Leiden, NL, Brill, lqs6) 4oo-401.
22 SERGTo ABDUSSALÁM ScAToLtNt Atósrolo BREVE APROXIMACIÓN AL CORÁN
Libro de la existencia, dentro del cual ellos entreteien su tera (alnas). Y así, en las palabras de Ibn Arabi' "el Corán
propia hístoría, y saben seguir el ritmo propio de Ia narra n'o ."tu nunca, pues, de descender'
(fa-l-qur'an la yagalu
ción global, y son justos con los demás y cónsigo mismos: munealan'abadan).
tales individuos son musulmanes y muiulmanás, Los que Ei Corán es, pues, un proceso comunicativo, una voz' una
se someten a la Realidad (al-h aqq) qlue se revela a Sí Misma campanada, una visión álucinante que irrumpía en la cons-
como misericordiosa y justa. cienlia del Profeta. Con el tiempo, ese proceso de ¡evela-
iión se mostró capaz no sólo de inspirar a su pueblo, sino
i"áUi¿n u muchos otros alrededor d-el mundo y a través de
LAs REVELACToNES coRÁNIcAs ia ñistori". Es un mensaje qud dice algo.
Las irrupciones coránicas, o experiencias de la revela-
Con la invitación imperativa: «¡Lee [o recíta] en el nom- ción, en la'vida del Profeta y su comunidad duraron unos
bre de tu Sustentador, que ha creado-creado al hombre zi u¡ot,primero en la ciudád de la Meca y luego en [a de
de una célula embrionaria!» (e. 96:1)6, comenzó no sólo la iazrib. abodada Medina, es decir, «la Ciudad del Profeta»
vocación de Muhammad a ser el último profeta v Mensaie- lmadtnatil-nabil. Durante ese tiempo, Muhammad, el Men-
ro de Dios, sino también
-según algunas tradiiiones-'la iajero de oíos ('¡llah, en árabe), iría recib.iendo mensajes
irrupción del Mensaje divino en su vlda. oúe podían consistir en unas palabras o hasta en azoras
La irrupción coránica fue un movimiento que había ('oseiciones coránicas») enteras. A veces, las revelaciones
comenzado en Dios Mismo, en Su capacidad infinita para i"i""t"U"" abrirle la mente al maravilloso misterio de la
comunicarse a Sí Mismo (Sv kalam)1. Desde entoncei, el Lxisiencia y al Misterio Justo y Misericordioso que late
Corán ha estado en permanente movimiento o, seeún el á.nt.o d. ála, más próximo a élla que nuestra yugular lo
vocabulario tradicional, en un continuo descenso (ianqil): es a nosotros mismoi. Otras veces, Ias revelaciones le mos-
desde Dios rumbo al mundo espiritual (de la mh), al to- t.aban el camino, le daban ánimo, lo asistían en la tarea de
razón (qalb) de Muhammad, a sú lengua árabe (l¡ian arab¡ la educación de su pueblo o lo amonestaban por sus pro-
mubln)8, a su comunidad (al:umma),
! a la humanidad en- oias flaouezas,
' oichás irrupciones coránicas terminaron en el año 632
6 con la muerté del Profeta. El milagro más grande en su
. La letra «Q.» (196»)
El primer
referirá en este libro al Corán (en iár abe, al_eur'an\.
vida había sido el Corán. Muhammad no fue ningún «Uber-
número indica la azora, o sriro, y segu"áá (i i,i,
versículo, o dya. "l "t mensch» o «superman». Su mayor realización f ue Ia de ha-
7 Según la doctrina
islámica, Dios es Uno y único. La palabra usada ber sido el portavoz de un Mensaje que lo trascendía y que
para.referirse a este tema es tawhrd. El discuiso rce..u de la uniáaá y
unicidad de Dios, tr¿dicionalmente, incluye tres cosas: ( I ) que Dios es
fundó una éomunidad de fe.
el único Susrentador de la creación enteia, (2) que sAti bi'* Á"i"c" ehora bien, el viaie del Mensaje coránico no terminó con
ser adorado, y (3)que sólo Dios posee ciertos airilbutos dernodo áúio_ U *rá.i. del mensá¡ero. tl corán recitado, comunicado de
luto y puede hacer ciertas obras (por ejemplo, la creación de todos los , oo.o , ., .o.sonañcia con los acontecimientos históricos
mundos, tanto exrstentes como posibles). Uno de dichos atributos ab_ qü" s.árb.n lugar en la comunidad matriz, sería transmi-
solutos de Dios es Su capacidad para expresarse a Sí Mismo, el cual, en
la jerg¿ islámica, se Ilama kaldm. Así pués, el kaldm es
üáo n"r¿to deioca en boca, gracias a la memoria de los
el habla misma, o
la capacidad para hablar, y la &alírnc es la palabra dicha, la á.tuutiruii¿n recitadores, sino que sería también escrito'
concreta del kala¡n.
8
Q. 2:192 195.
AL CORÁN
24 SERGI0 ABDUSSALÁM SCAToLINI APóSToLo BREVI APROXIMACIóN
se debía hacer
incrementaba el sentimiento de urgencia:,
al ,etpe.to de las revelaciones antes de que luese
oe-
LA coDrflcACróN DE LAS REVETACToNES coRÁNtcAS
^lno
másiado tarde.
"'*ii ¡i"n Droceso de compilación 'uzmániano tuvo innu-
Durante los días del Profeta, ya había personas que ano- "l
."irUi.t t"Jritos, pues de éi resultó,el código que.sería ca-
taban trozos de la revelación. Bajo el califato de Abü Bakr comunldao mu-
(ay-ezs EC), su sucesor como imán o presidente de la co- nonizado como «el» Texto Sagrado" de Ia
para la
munidad, comenzaría el trabajo de compilación que alcan- ili;;;;; "ll; r"tnbién tuuo re"percusiones.radicales
zaría su meta durante el califato de'lJzmán (es+-6so fC). il;;;;;;;;lát *u.ul*unut comenzarían que el-Profetala
a visualizar
- El Corán codificado, llamado mug|taf al-eur'an, consiste ffiilil l"iari.r. El men§áje existencial (mutafarriqan)
de ciento catorc e azoras, subdivididas en versículos v agru- iñ;;i.ü;ti;;á; a lo iargo'de su historia
padas en secciones que han sido pensadas en función d"e la #;;;;;i;;sien un códi[o sistematizado no vasegún la
recitación del texto, sobre todo durante el mes de Rama- liriititá á.I; revelación,iino según la extensÍón de.las
dán. Todas la azoras, con la excepción de la azora nueve #;;. i; ;;;;i 'ná'
Íá'g,' (v, genáal me nte' más.tardías)
(al-rawba), han sido prologadas con la basmala (b¡-smtllah i" ,hora al principio del código y las más cortas
(v "nlr.nt.rn
más antisuas) al final.
ar-rahman ar-rahlm, «en el nombre de Dios, el Más Miseri-
cordioso, el Dispensador de gracia»). Esta especie de letanía " é". f, .8áiiláación cambiaron, en cierto sentido'. Iosmás pa-
.d;;;; á;l;interp.etación, los cuales ya.no estarían
o mantra de la misericordia hace resonar lá idea de que, si
en el contexto de la vida dentro de la cual el Texto tue reve-
bien Dios es absolutamente justo,e estamos hablando de la principio in-
justicia del Más Misericordioso. iráá, ii"ó ., trt páginas del código' En sí,,este
El califa 'Uzmán vio la necesidad de codificar las revela- terpretativo es cbriecto, pues uno debe dejar q.u" tl,t:lu'
se áxplique a sí mismo. Los problemas surgen'
sin embarSo'
ciones coránicas como una manera de preservar la unidad vitaliclad y I lexl-
de la comunidad musulmana, pues, ségún nos informan cuando ie deseca el texto, extrayéndole su
L.c HuMe¡¡r¡lo DENTRo DE LA MATRIz conÁNlc¡ Este libro trata sobre la interpretación de una clase
especial de textos coránicos: textos considerados ético-
EI Corán hace ese viaje de descenso desde el silencio di_ tegales y aparecen en creencias, normas, leyes, prescrip-
vino hacia el ámbito de las conversaciones humanas, no ciónes, frrohibiciones e instrucciones coránicasI. Ejemplos
porque le haga falta algo a Dios, sino porque su palabia'tie- de este [ipo de contenido ético-legal incluyen la fe en Dios,
ne algoque decirnos. ElCorán no es pi.a óios, sino para no_ los profetas y la vida después de la muerte; prescripcio-
sotros, hombres y neslelacionadas al matrimonio, el divorcio y la herencia;
!uj9res. d,e carne y hueso.'oios ás t-uz, y
quiere que veamos. Su finalidad es qúe sus oyentes reflexio_ lo permitido o lo prohibido; prescripciones relacionadas
nen: «¡Ojalá que vosotros reflexionarais!» (e. tZ:z). Las re_ al ayudo, gastos y ofrendas, yihad y hudud; prohibiciones
vetaciones coránicas no intentaban conducir la qente a la concernientes al robo, el tratamiento de las personas no
oscuridad del [ideísmo o el fatalismo, sino a un, pE.."o.ión musulmanas; instrucciones relacionadas a la etiqueta, las
renovada de la realidad. El uensaje afirmaba Ia iuttr.á a.u- relaciones inter-religiosas y el gobierno. Este libro no in-
be y, a la vez, realizaba una crítiéa cultur;l r;di;;i,
de la racionalidad y lajusticia.
;;;", tenta ser un manual que guía paso a paso la interpreta-
ción de estos textos, aunque de hecho contenga ideas que
. .Por e_llo, como lo dijera Ibn'Arabi «la verdad más real pueden ser utilizadas para su interpretación. En cambio,
del_Corán, es el ser humano» (fiaqlqat al_eur,an al:insán)12. ionstituye un argumento para liberar los versículos ético-
El descenso del Corán continúá, pubr, ,á
v t.*ri";;;" legales del enfoque legatisia y literal'Zque ha caracterizado
tonces en un ascenso: «A Él habréls de íolver todos: ésta
es,
en verdad, la promesa de Dios» (e. rO:q). I Esta es el á¡ea donde el derecho islámico se ha concentrado ma-
yormente. Basados en tales textos coránicos y de los ahtidz' eruditos
musulmanes han desarrollado en los últimos catorce siglos un cuerpo
de leyes generalmente designado bajo el nombre de u ley islámica» o
. '' .lbn,
,
Arabt, Le dévoilement des effects du voyoqe
,ir.1l:,9" y presentado por [texto árabe. edi laía,
:1":. lc99) 25. Denis cril. Edició; bilingriel {iunis, '? Dicho enfoque enfatiza tanto la dimensión legal de los textos
Leres,
como la interpretación literal de ellos.
Seyyed Hossein Nasr
EL CORAZÓX
DEL ISLAM
editorialf(rós
Numancia, 117-121
08029 Uarcelona
ww¡¡. editorit ka i ros. com
I
[]r r r,l .',r'. lrl,l ls \\t
UN SOLO L) )s l,ROt
hacia Dios de la misma manera que, en Occidente, escuchar míca, o Shari'ah. Además, el Corán insiste una y otra vez en
el canto gregoriano en latín ha conmovido profundamente la cuestión de la ética, el bien y el mal, y la importancia de
durante siglos incluso a aquellos que no comprendían las llevar una vida virtuosa. Finalmente, el Corán habla, sobre
palabras latinas. Por supuesto, lo mismo se puede decir de la todo en sus últimos capítulos, en un lenguaje majestuoso
misa en latín, cuya hermosa liturgia fue de importancia cru- sobre los acontecimientos escatológicos, sobre el fin de este
cial durante unos mil quinientos años incluso para aquellos mundo, el día del Juicio, el paraíso, el purgatorio y el infier-
católicos que no sabían latín. no. El lenguaje del Corán, especialmente cuando trata de las
El Corán tiene muchos nombres, cada uno de los cuales realidades escatológicas, es concreto y simbólico, no abs-
revela un aspecto de su realidad.Es al-Corán,o "recitación", üacto ni descriptivo en el'-sentido ordinario, lo que serla en
que significa también "reunión" o "concentración". Es a/- cualquier caso imposib¡e cuando se trata de realidades que
Furqdn, o "discemimiento", porque proporciona los criterios nuestra imaginación tenenal no puede captar. Esta caracte-
para discernir entre [a verdad y la falsedad, entre la bondad rfstica ha hecho que muchos criticaran desde fuera el Corán
y la maldad, entre la belleza y la fealdad. Es [Jmm al-kimb, por sus alusiones sensuales a las delicias del paraíso, como
el libro arquetípico que contiene la ¡aíz de todo conocimien- si se tratara simplemente de una sublimación de las alegrfas
to,y es al-Hudá, la guía para el viaje de hombres y mujeres y los placeres terenales. En realidad, toda alegría y deleite
hacia Dios. Para los musulmanes, el Corán es la fuente de de este mundo, en especial la sexualidad, que es sagrada para
todo conocimiento, externo e interno, el fundamento de la el Islam, es el reflejo de un prototipo paradisÍaco, no al revés.
ley, la guía suprema de la conducta ética, y una red con la Según el Profeta y muchas de las autoridades más anti-
que el Pescador divino atrapa el alma humana y la lleva de guas como 'AIi y Ja'far al-§Adiq, el Corán tiene múltiples
nuevo a la Unidad. niveles de significado, el más elevado de los cuales es cono-
El Corán contiene varios grandes temas. En primer lugar, cido sólo por Dios. De la misma manera que Dios es el
trata de la naturaleza de la realidad, la Realidad divina y su Exterior (al-4hir) y el Interior (al-Bdtin), Su Libro tiene
relación con el reino de Ia relatividad. Segundo, el Corán también una dimensión exterior y una dimensión interior, o,
dice mucho sobre el mundo natural, y en cierto sentido [a en realidad, varios niveles de significado interior. A lo largo
visión islámica del cosmos es una parte de la revelación de la historia islámica, se han escrito comentarios coránicos
coránica. Además, contiene muchas páginas sobre historia desde ambos puntos de vista, el exterior y el interior. El pri-
sagrada, pcro estos episodios se relatan más por su sentido en mero se llama tafsír y el segundo ta'wil. Los trabajos de
tanto que enscñanzas para la vida interior del alma que como ambas categorfas son cn¡ciales para la comprensión del texto
relatos históricos de épocas pasadas. La historia sagrada del del Corán, pues cada palabra y cada letra son como un ser
Corán contiene. sobre todo, enseñanzas morales y espiritua- vivo con numerosos niveles de significado, incluido el sim-
les para nosotros aquí y ahora. bolismo numérico, que se estudia en la ciencia denominada
El Corán \o ocupa ta¡nbién de las leyes para el individuo lalr, correspondiente a la Cábala judfa y cristiana.
y Ia sociedatl. v r's la fuente más importante de la Ley islá- Los capftulos (silrahs) y versículos (dvahs) del Corán son
42 El- ct¡H.rzoN DLL lsl-AM
UN solo Dros Y NrucHos PRoFETAS 4l