Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Yo me shebo
mis sien pesos
del voliche demasiado yeno
i Kromañon me importa un karajo.
Kiniela klandestina
al lado del Marechal
de Serrano e Italia
Klin kaja
Kokaina y mariguana
en las biyas de aka nomás
a pokas kuadras
klin kaja
Prostitusión kayejera
klin kaja
infraksión automobilístika
klin kaja
I nosotros mientras
segimos kon las manos
en la lata, total: “la grasada
no piensa nada”
mejor tajada.
se mueren de risa.
Ke falta de respeto
profesor Amegino
avlar vien del povrerío
en un akto del Juana Vrabo.
La kamara odoravle
De diputados, senadores
I konsejales duermen
la siesta interminavle.
Bos no saves
lo importante ke es
paralisarte el korasón y la mente
para ke todo siga igual ke siempre.
* Poemas eskritos en idioma fonétiko, el mismo ke ya kería implementar Sarmiento, ke signifika eskrivir
komo uno avla.
Konsiste en introdusir las sigientes modifikasiones:
- Se reemplasa la c por k, la b larga por v korta.
- Se dejan de utilisar las sigientes letras: u en la diéresis, z, i h en todos los kasos.
Se exeptúan de estos kamvios a los nomvres propios.