Está en la página 1de 4

http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?

cod=939

Ultima Revisión:
10/10/2009

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

NAFTA

1 0

SECCIÓN 1: PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA


Nombre del Producto: NAFTA
Sinónimos: (alcoholes de petróleo)
Fórmula:
Número Interno:
Número UN: 1268
Clase UN: 3
Compañia que desarrolló la Hoja de
Seguridad: Ecopetrol SA. (Información preliminar- hoja en elaboración)
Teléfonos de emergencia: Command Center 24 horas Bogota (1) 234-4481-234-5000

SECCIÓN 2: COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE INGREDIENTES


Usos: es un producto líquido incoloro del petróleo con un olor similar a la gasolina. Se lo usa como solvente, para fabricar adhesivos, revestimientos, caucho,
resinas y textiles, en tintas para impresión y para diluir pinturas.

COMPONENTES

SECCIÓN 3: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS


VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS:
La nafta es un LÍQUIDO INFLAMABLE y presenta un PELIGRO DE INCENDIO.Dañoso de ser inhalado. Puede afectar el sistema nervioso central. Puede
causar la irritación a la piel, ojos, y vías respiratorias.

EFECTOS ADVERSOS POTENCIALES PARA LA SALUD:


Inhalación: Respirar la nafta puede irritar la nariz y causar tos y respiración con silbido.La exposición repetida puede dañar el sistema
nervioso.Los síntomas de exceso de exposición incluyen la pérdida de apetito, la debilidad de músculo, vértigo y
somnolencia. También puede causar la irritación de garganta.

http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939 (1 de 4)22/10/2009 15:50:56


http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939

Ingestión: Irritación local con sensación ardiente en boca, esófago, y estómago. También puede ocurrir diarrea . Los casos de
pulmonía química han sido relatados de la ingestión de esta sustancia. Desórdenes (trastornos) de sistema nerviosos.
Piel: causa irritacion en la piel;El contacto prolongado puede causar que se seque y agriete la piel.
Ojos: Causa irritacion en los ojos.
Efectos crónicos: Es posible que la nafta VM & P cause mareos, sensación de pérdida del sentido y desmayo. Niveles muy altos pueden
causar convulsiones y muerte.

SECCIÓN 4: PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS


Inhalación: Saque a la persona del lugar de la exposición. Comience a darle respiración artificial si ha dejado de respirar y
dele CPR (reanimación cardiopulmonar) si el corazón ha dejado de latir. Traslade a la víctima prontamente a un
centro médico.
Ingestión: No induzca el vomito.
Piel: Quítese la ropa contaminada rápidamente. Lávese la piel contaminada inmediatamente con grandes cantidades de
jabón y agua.
Ojos: Enjuáguese los ojos inmediatamente con grandes cantidades de agua, por lo menos por un período de 15
minutos, y levántese y baje los párpados superiores e inferiores con los dedos repetidas veces.
Nota para los médicos: Supervise todas las inhalaciones significativas y todas las ingestiones para los signos de toxicidad y desarrollo de
edema pulmonar durante al menos 6 horas.

SECCIÓN 5: MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO


Punto de inflamación (ºC): Menos de 0oF (-18oC) a 57oF
Temperatura de autoignición (ºC): 288C (550F)
Limites de inflamabilidad (%V/V):
Peligros de incendio y/o explosión: Es posible que los vapores sean atraídos por una fuente de ignición y produzcan
una explosión.
Medios de extinción: Use extinguidores de una substancia química seca, CO2, o espuma de alcohol. Use
agua sólo para enfriar.
Productos de la combustión: AL INCENDIARSE, SE PRODUCEN GASES VENENOSOS.
Precauciones para evitar incendio y/o explosión: Peligro de incendio cuando esta expuesto para calentarse o arder y en contacto
con oxidantes fuertes.
Instrucciones para combatir el fuego: Si son los empleados quienes deben apagar los incendios, deben estar entrenados
y equipados de acuerdo con lo establecido en OSHA 1910.156.Utilice espuma o el
dióxido de carbono. El agua puede ser ineficaz

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


Impida a toda persona que no lleve un equipo protector que se acerque al área del derrame o escape, hasta que se complete la limpieza.Retire
toda fuente de ignición.Ventile el área del derrame o escape.Absorba los líquidos mediante el uso de vermiculita, arena seca, tierra o un material
similar y deposite en recipientes herméticamente cerrados.

SECCIÓN 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO


Manejo: No coma, fume o beba donde se manipula, procesa o almacena la nafta VM & P, pues se puede tragar la substancia química. Lávese
cuidadosamente las manos antes de comer o fumar. Los recipientes de metal usados en el traslado de la nafta deberían estar
conectados a tierra y unos a otros. Los tambores deben estar equipados con válvulas automáticas de cierre, tapas de vacío a presión y
arrestallamas. En caso de duda sobre manejo o aplicación consultar la gerencia fabricante.
Almacenamiento: Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría, bien ventilada y lejos de CALOR. Aísle de sustancias incompatibles. Los
contenedores de este material pueden ser arriesgados cuando vaciado ya que ellos conservan residuos de producto (vapores, líquido);
observe todas las advertencias y precauciones catalogadas para el producto. Fuentes de ignición, tales como el fumar y llamas al aire
libre, están prohibidas donde se usa, maneja o almacena la nafta.
http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939 (2 de 4)22/10/2009 15:50:56
http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939

SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL


Controles de ingeniería:
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL:
Protección de los ojos y rostro: Cuando trabaje con líquidos, use gafas a prueba de líquidos, a menos que use protección respiratoria
con pieza facial de cara completa.
Protección de piel: Toda la ropa de protección (trajes, guantes, calzado, gorros y cascos) debe estar limpia, disponible
cada día y debe ponerse antes de comenzar a trabajar.
Protección respiratoria: Donde exista un potencial de exposiciones altas, use un respirador de línea de aire con pieza facial de
cara completa,aprobado por MSHA/NIOSH, que funcione a presión demanda u otro modo de presión
positiva. Para una protección mayor, úselo en combinación con un aparato de respiración autónoma
que funcione a presión-demanda u otro modo de presión positiva.
Protección en caso de emergencia:

SECCIÓN 9: PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS


Apariencia, olor y estado físico: descolorido,Olor a gasolina o kerosene y liquido.
Gravedad Específica (Agua=1):
Punto de Ebullición (ºC): 20 - 75C (68 - 167F)
Punto de Fusión (ºC): <-73c (<-99f)
Densidad relativa del vapor (Aire=1):
Presión de vapor (mm Hg): 2 a 20 mm Hg a 68oF (20oC)
Viscosidad (cp):
pH: 0.60 - 0.75 pH:
Solubilidad: Insoluble en agua

SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Estabilidad química: Estable en las condiciones ordinarias de empleo y almacenaje. El calor y la luz del sol pueden
contribuir a la inestabilidad.
Condiciones a evitar: Calor, llama, fuentes de ignición, luz del sol e incompatibles.
Incompatibilidad con otros materiales: Oxidantes fuertes. Atacará algunas formas de plásticos, caucho y capas.
Productos de descomposición El dióxido de carbono y el monóxido de carbono pueden formarse cuando calentado a la
peligrosos: descomposición.
Polimerización peligrosa: No ocurrirá.

SECCIÓN 11: INFORMACION TOXICOLOGICA


\\\"En determinación \\\"

SECCIÓN 12: INFORMACION ECOLOGICA


\\\"En determinación \\\"

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES DE DISPOSICION


http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939 (3 de 4)22/10/2009 15:50:56
http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939

SECCIÓN 14: INFORMACION SOBRE TRANSPORTE


Clase de Riesgo: 3 UN/NA: UN1268

SECCIÓN 15: INFORMACION REGLAMENTARIA

SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES

Bibliografía

Esta hoja de seguridad se encuentra en construccion, la información preliminar es tomada de la Hoja de Seguridad
Número P1696, Mallinckrodt Chemicals J.T. Baker, 2007.

http://10.7.155.6/dataquim/Elemento/InformeEmergencia.php?cod=939 (4 de 4)22/10/2009 15:50:56