Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(1) Las últimas palabras que le escuché fueron “por si las moscas”.
De manera más o menos intuitiva, en este ejemplo la “palabra” se refiere a la imagen o huella escrita
de cuatro elementos separados por un espacio.
Mientras que en (2 y 3) el término “palabra” designa cierta abstracción que atribuye varias
realizaciones a una forma: la conjugación verbal, formas separadas también por espacios y por
signos de puntuación en (2) y expresiones equivalentes en dos lenguas (3). En esta acepción hay
cierto grado de abstracción, se reconoce pues una forma general que abarcaría otras.
(2) “Salgo, sales, salimos, ¡salga!...” son formas de la misma palabra: SALIR.
Estos ejemplos ilustran cómo el término “palabra” es utilizado para designar dos nociones
metalingüísticas distintas (que aún en textos especializados pueden ser confundidas). Esto sin contar
las acepciones adicionales que este término puede tener. Como en los ejemplos que siguen
(expresiones idiomáticas).
Lo anterior puede ser probado gracias a tres propiedades: mutabilidad, variabilidad distribucional y
separabilidad.
En la siguiente oración (5), se puede ilustrar y probar la autonomía de funcionamiento mediante tales
propiedades:
2
ii) se puede emplear cada palabra forma o forma léxica de en contextos diferentes al de la oración
inicial (variabilidad distribucional);
iii) las palabras forma o formas léxicas que aparecen en una oración son separables unas de otras,
insertando otras palabras forma o formas léxicas (separabilidad).
-El primer gran seminario probablemente no será sino el próximo martes…
-El primer gran seminario probablemente no será sino hasta el próximo día martes
(2) “Salgo, sales, salimos, ¡salga!, han venido...” son formas de la misma palabra.
(6) En el parcial de uitoto nos preguntaron cinco nuevas palabras que aprendimos en la última clase.
Varias palabras forma o formas léxicas se asocian a un mismo lexema, si y solo si se distinguen entre
sí por variaciones morfológicas que llamamos flexiones (p. e. la conjugación verbal o variaciones de
género o número en el caso del nombre).
Dicho de otra manera un lexema (unidad lexical, lema, etc.) agrupa o abarca todas las palabras forma
o formas léxicas que solamente se distinguen por variaciones flexionales (ver ejemplo 2, arriba).
Existen formas que varían flexionalmente que corresponden a más de una palabra forma. Por
ejemplo, formas verbales con verbo auxiliar como habían salido, habrán llegado, serán atendidos…
Aunque su realización corresponda a más de una palabra forma o forma léxica remiten a un único
lexema: salir y atender, respectivamente en los ejemplos anteriores.
Existen otras unidades léxicas que formalmente no corresponden a una sola palabra. Este es el caso
de las palabras compuestas y de las locuciones (idiomáticas, verbales, proposicionales). Estas
unidades están constituidas por varias palabras forma o formas léxicas y constituyen una unidad
semántica y sintáctica. En el ejemplo (1), que retomamos abajo, “por si las moscas” corresponde a
una locución idiomática que remite a un significado que podemos parafrasear como
“preventivamente, por si acaso…”.
(1) Las últimas palabras que le escuché fueron “por si las moscas”.
Esta locución está constituida por cuatro palabras forma o formas léxicas: por, si, las, moscas; sin
embargo NO son consideradas como realizaciones de cuatro respectivas lexemas, ya que se trata de
unidad, cuyo significado, que en este caso, no corresponde a la suma de significados de las palabras
forma o formas léxicas que constituyen tal locución, sino que remiten a una unidad: equivalente al
adverbio “preventivamente”.
(7) a. Locuciones nominales: alma mater, fruto de mar, alfombra roja, patadas de ahogado,
mujer de sus sueños, príncipe azul, loco de atar…
b. Locuciones verbales: tener lugar, rasgarse las vestiduras, poner de relieve, dejar de lado,
poner trabas…
c. locuciones preposicionales: a la cabeza de, a propósito de, de la mano de, de acuerdo con,
alrededor de…
Una locución es conceptualizada como un conjunto de expresiones (palabras forma o formas léxicas)
que funcionan como una unidad: remiten a un significado que puede resultar de la suma del
significado de las palabras forma (poner de relieve) que la conforman; hay locuciones cuyo
significado es idiosincrático, es decir que no resulta de la suma del significado de sus componentes
(patadas de ahogado, príncipe azul) . Las locuciones pertenecen a una categoría léxica y desempeñan
una función en la oración, son pues equiparables a una palabra forma o forma léxica y pueden
entonces ser reemplazadas por de forma léxica de la categoría correspondiente.
1
En la tradición francesa, el lexema remite a imágenes mentales de objetos, nociones o conceptos
extralingüísticos, que existen en el mundo perceptible o imaginable (significado o contenido lexical).
4
metalingüísticos) que remiten todas al mismo significado y que solo varían flexionalmente (SALIR:
sales, salgo, sal…).
Una lexía es una unidad léxica, de un nivel superior que abarca tanto los lexemas (lexías simples)
como las palabras compuestas y las locuciones (lexías complejas, unidades léxicas complejas,
expresiones multipalabra). En otros términos, una lexía es una agrupación de palabras forma o
formas léxicas que funcionan como una unidad semántica, gramatical y funcional, que están
asociadas a un significado dado. Las palabras compuestas, las locuciones y los lexemas remiten
todas, en un nivel superior de abstracción, al concepto de lexía.
LEXÍA
LEXEMA+LEXEMA(+LEXEMA+...)
LEXEMA+LEXEMA(+LEXEMA+...)
A partir de:
El lexema se opone al gramema que introduce contenido gramatical o metalingüístico, p.e. género,
persona, número, tiempo, modo… (significado o contenido gramatical).
5
Igor Mel’čuk. 1993, 1994, 1996, 1997, 2000. Cours de morphologie générale
(Théorique et descriptive). 5 volúmenes. Les Presses de l'Université de Montréal,
CNRS éditions, Montréal.