Está en la página 1de 80

GUIA PARA LA ATENCION Y SEGUIMIENTO DE

PACIENTES COVID – 19. VERSIÓN 1


Santa Cruz, 25 de Marzo 2020.

COLEGIO MEDICO DE SANTA CRUZ

SERVICIO DEPARTAMENTAL DE SALUD – SEDES

DEPARTAMENTO DE EPIDEMIOLOGIA – SEDES

SOCIEDADES CIENTIFICAS DE ESPECIALIDADES MEDICAS DEL COLEGIO MEDICO

SOCIEDAD CRUCEÑA DE MEDICINA INTERNA

SOCIEDAD CRUCEÑA DE PEDIATRIA

Este documento se ha elaborado en base a recomendaciones de la Guía y Lineamientos de manejo


COVID-19 y ha recomendaciones internaciones.

Las recomendaciones están en permanente revisión y podrán ser modificadas si la situación


epidemiológica y las nuevas evidencias lo requieran.
AUTORES:

COLEGIO MÉDICO DE SANTA CRUZ

Dr. Wilfredo Anzoategui V.

Dr. Luis Enrique Aguilera

SECRETARIA DEPARTAMENTAL DE SALUD – SEDES.

Dr. Oscar Urenda Aguilera

Dr. Marcelo Rios

Dr. Roberto Torrez

Dra. Aida Aguilera

Dr. Boris Chang

COMISIÓN CIENTÍFICA DEL COLEGIO MÉDICO

Dra. Ana María Sapag Durán

Dra. Estela Edith Titto O.

Dra. Eliana Vega B.

Dra. Rossmery Gross A.

Dra. Tita Fernandez

Dra. Delia Gutierrez

Dra. Evelyn Murillo S.

Dra. Giovanna Hidalgo B.

Dra. Roxana Hiza

Dra. Karin Miranda

Dr. Cristian Castellón

Dr. Luis Mauricio Exeni Perez

Comisión Directiva Sociedad Cruceña de Medicina Interna

Comisión Directiva Sociedad Cruceña de Pediatría

Comisión Sociedades Científicas de Especialidades Médicas del Colegio Médico Santa Cruz.
INDICE Página
Generalidades COVID - 19 6
Flujograma de atención a pacientes con sospecha de 19
infección COVID - 19
Instructivo de flujograma de atención 21
Protocolo de derivación según gravedad 26
Protocolo de Equipo de Protección personal 28
Preparación de sala de Aislamiento Respiratorio 41
Protocolo de atención y seguimiento en domicilio 44
Flujograma de atención de pacientes en domicilio 54
Protocolo de atención desde central telefónica 57
Protocolo de manejo de residuos en atención con COVID-19 59
Protocolo para el manejo de cadáveres COVID-19 66
Anexos 70
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

5
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

GENERALIDADES COVID-19

I. INTRODUCCIÓN

Un nuevo Coronavirus (SARS-Cov-2) irrumpió desde China, con miles de casos confirmados. Éste,
junto al Coronavirus del Síndrome Respiratorio Agudo Grave (SARS, del inglés Severe Acute
Respiratory Syndrome) y al Coronavirus del Síndrome Respiratorio del Medio Oriente (MERS, del
inglés Middle East Respiratory Syndrome), es el tercer coronavirus altamente patógeno para los
humanos que surgió en las últimas dos décadas. Y la transmisión persona a persona ha sido
descrita tanto en hospitales como en comunidades.

II. VIROLOGÍA

Los Coronavirus (CoV) son parte a la Familia Coronaviridae, sub familia Orthocoronavirinae
(géneros: alfa, beta, gamma y delta). Presentan genoma ARN monocatenario, sentido positivo y
cuentan con el genoma de mayor tamaño entre los virus ARN (26-33 kb).

Tienen una envoltura que encierra el genoma de ARN, y los viriones (los virus completos) son
redondos u ovalados, a menudo polimórficos, con un diámetro de 50 a 200nm. El nuevo coronavirus
tiene un diámetro de 60 a 140nm.

En su envoltura se encuentran la proteína M de membrana, la proteína E para el ensamblaje viral


y la proteína S (spike) en sus espículas, cuya función es la penetración del virus en las células
huésped afectadas. Estas espículas protruyen en la superficie del virus dando la forma de una
corona, lo que da origen al nombre de este virus. (Ver fig. Nº1).

La proteína espiga (S) se encuentra en la superficie del virus y forma una estructura en forma de
barra. Como una de las principales proteínas antigénicas del virus, la proteína espiga es la
estructura principal utilizada para la tipificación. La proteína de la nucleocápside encapsula el
genoma viral y puede usarse como antígeno de diagnóstico.

Estos virus que cuentan con una distribución mundial fueron identificados a mediados de la década
de los años 60, es de conocimiento previo que infectan a los humanos y a una variedad de animales
como gatos, perros, cerdos, aves, vacas, pollos, también caballos y roedores. Las células objetivo
primarias son las epiteliales en el tracto respiratorio y gastrointestinal.

6
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

En seres humanos está demostrado que los coronavirus (HCoV) endémicos causan infección del
tracto respiratorio y gastrointestinal; más frecuentemente causa resfrío común en individuos
inmunocompetentes (15-30%) siendo las cepas: 229E, OC43, HKU1 y NL63 también asociadas a
cuadros de laringotraqueitis aguda en niños pequeños. Sin embargo, los Coronavirus epidémicos
también pueden causar enfermedades respiratorias graves como el síndrome respiratorio agudo
severo (SRAS, 2002) y el Síndrome Respiratorio del Medio Oriente (MERS, 2012).
En Wuhan-China (diciembre 2019), se identifica un nuevo betacoronavirus, denominado
“Coronavirus 2 del Síndrome Respiratorio Agudo Severo” (SARS –CoV – 2) del cual se tiene
Identificado el Genoma viral y posteriormente la configuración de la Glucoproteína Espiga (Spike).

III. EPIDEMIOLOGÍA

Muchos animales salvajes portan patógenos y son posibles transmisores vectores de ciertas
enfermedades contagiosas. Los murciélagos, civetas, tejones, ratas de bambú y camellos salvajes,
etc. son conocidos anfitriones de coronavirus.

El brote de la nueva neumonía por coronavirus originada en Wuhan tiene muchas similitudes con el
brote de SARS en Guangdong en 2003: ambos comenzaron en el invierno; los casos iniciales se
remontan a contactos con animales frescos y vivos en un mercado; ambos fueron causados por un
coronavirus previamente desconocido. Debido a la similitud de las secuencias genómicas entre el
nuevo coronavirus y un coronavirus encontrado en los murciélagos, que es del 85% o más, se
especula que los murciélagos son los huéspedes naturales del nuevo coronavirus.

Al igual que el coronavirus del SARS que causó el brote en 2003, es probable que el nuevo
coronavirus tenga hospedadores intermedios entre murciélagos y humanos aún desconocidos para
nosotros. Por lo tanto, uno debe abstenerse del consumo de animales salvajes no inspeccionados o
alimentos crudos como la carne que venden en las calles.

A continuación, se describirá de forma breve los 3 nuevos coronavirus humanos de origen animal
(zoonóticos) que surgieron en las últimas dos décadas:

a) CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO GRAVE (SARS). El síndrome respiratorio


agudo severo (SARS) es una enfermedad causada por el SARS-CoV. Los síntomas principales del SARS
incluyen fiebre, tos, dolor de cabeza, dolor muscular y otros síntomas de infección respiratoria. La
mayoría de los pacientes con SARS se recuperan con o sin tratamiento médico. Su tasa de mortalidad
es de aproximadamente el 10%; los mayores de 40 años o con enfermedades subyacentes (como
enfermedad coronaria, diabetes, asma y enfermedades pulmonares crónicas) tienen mayor riesgo
de desarrollar la enfermedad mortal.

Esta neumonía atípica que se observó por primera vez en noviembre de 2002 en la provincia de
Cantón, China. Llegó a Hong Kong y Vietnam a finales de febrero de 2003, y luego a otros países a
través de personas infectadas a través de viajes aéreos o terrestres. La Organización Mundial de la
Salud (OMS) declaró el brote de SARS contenido el 5 de julio de 2003. Se contabilizaron un total de
8096 casos de SARS y se informaron 774 muertes en 29 países para una tasa general de letalidad de
9.6%.

7
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

b) CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO DE ORIENTE MEDIO (MERS-COV). El síndrome


respiratorio de Medio Oriente es causado por MERS-CoV. Se informó por primera vez en países del
Medio Oriente, incluidos Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, etc. Las personas infectadas por
MERS-CoV pueden desarrollar enfermedades agudas, síndrome de dificultad respiratoria (SDRA),
mientras que las manifestaciones más comunes son fiebre con temblores, tos, falta de aliento, dolor
muscular y síntomas gastrointestinales como diarrea, náuseas, vómitos o dolor de estómago. Los
casos graves se presentan por insuficiencia respiratoria que requiere ventilación mecánica y
tratamiento de apoyo en la UCI. Algunos pacientes desarrollaron fallas orgánicas, especialmente
insuficiencia renal y shock escéptico que eventualmente condujeron a la muerte. La tasa de letalidad
es de alrededor del 40%. Desde el inicio del primer caso de MERS en septiembre de 2012 hasta mayo
de 2015, se han informado casos de MERS en 25 países de todo el mundo, lo que representa una
grave amenaza para la salud pública.

El síndrome respiratorio de Oriente Medio aún no se ha declarado contenido y hasta ahora es


responsable de 2494 casos confirmados y 858 muertes en 27 países con una tasa de letalidad de
34.4%.

c) CORONAVIRUS 2 DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS-COV).

El coronavirus recién descubierto es un coronavirus novedoso mutado (género B), que es nombrado
2019-nCoV por la OMS y SARS-CoV-2 por la ICTV. El 10 de enero de 2020, se completó la
secuenciación genómica de la primera muestra de 2019- nCoV, y posteriormente se anunciaron las
secuencias genómicas virales de cinco muestras más.

Debido a las mutaciones antigénicas del coronavirus se considera un nuevo virus para los humanos,
la población general carece de inmunidad contra la nueva cepa. Además, hay más de una ruta de
transmisión para este virus. Estos factores provocaron que el nuevo coronavirus se volviera
epidémico.

El 31 de diciembre del 2019, se reportó la presencia de casos de Síndrome respiratorio agudo de


etiología desconocida en personas vinculadas a un mercado de productos marinos, venta y consumo
de animales, incluso varios de tipo salvaje. Esto ocurrió en Wuhan (población de 11 millones de
habitantes) capital de la provincia de Hubei (población de 64 millones de habitantes), China.

EI Comité Internacional de Taxonomía de Virus (ICTV) anunció el "coronavirus 2 del síndrome


respiratorio agudo severo (SARS-CoV-2)" como el nombre del nuevo virus el 11 de febrero de 2020.
Este nombre fue elegido porque el virus está relacionado genéticamente con el coronavirus
responsable del brote de SARS de 2003. Si bien están relacionados, los dos virus son diferentes.

La OMS anunció "COVID-19 (Coronavirus disease 2019)" como el nombre de esta nueva enfermedad
el 11 de febrero de 2020, siguiendo pautas desarrolladas previamente con la Organización Mundial
de Sanidad Animal (OIE) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación (FAO).

8
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Cuadro No 1. Características Epidemiológicas de los coronavirus

III.1Transmisión de coronavirus de los animales a los humanos.-

Muchos coronavirus que infectan a los humanos se pueden encontrar en los murciélagos, que son
reservorios naturales. Es probable que los murciélagos sean el anfitrión original. La transmisión de
los murciélagos a los humanos podría haber ocurrido después de la mutación a través de uno o
varios anfitriones intermedios. El análisis de la secuencia genómica mostró una homología de más
del 85% entre el nuevo coronavirus y un coronavirus en murciélagos. Sin embargo, hay varios otros
posibles huéspedes intermedios entre murciélagos y humanos, que aún no se han confirmado. La
transmisión de animal a humano o de humano a humano se basa principalmente en dos rutas:
contactos y gotitas.

Los coronavirus que actualmente se sabe que causan neumonía en humanos incluyen HKU1, SARS-
CoV, MERS-CoV y 2019-nCoV.

III.2 Transmisión entre humanos.-

Se transmite a través de gotas y fómites durante el contacto cerrado sin protección entre una
persona infectada y una expuesta. La propagación en el aire no se ha informado para SARS CoV 2 y
no se cree que sea un importante impulsor de la transmisión según la evidencia disponible; sin
embargo, si se considera posible si se llevan a cabo procedimientos de generación de ciertos
aerosoles en los centros de salud.

Se ha demostrado la excreción fecal en algunos pacientes y se ha identificado un virus viable en un


número limitado de informes de casos. Sin embargo, la ruta fecal-oral no parece ser un impulsor de
la transmisión de COVID-19; su papel y significado para COVID-19 queda por determinar.

9
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

III.3 Transmisión en diferentes ambientes.-

En el hogar:

Se encuentran en curso estudios de transmisión en el hogar, pero estudios preliminares en


Guangdong estiman que el ataque secundario en hogares de 3-10% aproximadamente.

En entornos de atención sanitaria:

Hasta el 20 de febrero del presente año, se reportaron 2055 casos confirmados por laboratorio de
COVID-19 entre los trabajadores de salud en 476 hospitales de China. La mayoría de los casos de
trabajadores de salud (88%) se informaron desde Hubei. En otra serie de casos reportan un 3.8% de
personal de salud infectado de un total de 44.672 casos confirmados.

En entornos cerrados:

Existen reportes transmisión de COVID-19 en cárceles, hospitales y en centros de cuidados a


personas (asilos, etc.). El contacto cercano entre personas en dichos entornos y la contaminación
ambiental son factores importantes que podrían amplificar la transmisión.

En diferentes superficies:

Los virus generalmente pueden sobrevivir durante varias horas en superficies lisas. Si la temperatura
y la humedad lo permiten, pueden sobrevivir durante varios días. El nuevo coronavirus es sensible
a los rayos ultravioleta y al calor. Calor sostenido a 56 °C durante 30 minutos, el éter, alcohol al 75%,
los desinfectantes que contienen cloro, el ácido peracético, el cloroformo y otros solventes lipídicos
pueden inactivar eficazmente el virus. La clorhexidina (también conocida como gluconato de
clorhexidina) también inactiva eficazmente el virus. El tiempo de supervivencia del nuevo
coronavirus 2019-nCoV a diferentes temperaturas ambientales es el siguiente.

10
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Cuadro No 2: Tiempo de Supervivencia en 2019-nCoV de acuerdo a temperatura ambiental.

Fuente: CONSEJOS BASADOS EN LA CIENCIA DEL MANUAL DE PREVENCIÓN DE CORONAVIRUS QUE


PODRÍAN SALVAR SU VIDA 101 Editor Jefe Wang Zhou, MD Médico Jefe del Centro para el Control y
Prevención de Enfermedades de Wuhan Prólogo de Nanshan Zhong. Traducido por Shan Zhu, Qing
Chen, Jun Li.

IV. FORMAS DE PRESENTACIÓN

La presentación de la enfermedad varía desde asintomáticos hasta neumonía grave e incluso


muerte. La población con mayor riesgo de enfermedad grave y muerte está conformada por
personas mayores de 60 años y aquellas con comorbilidades como enfermedades
cardiovasculares, diabetes, hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas y cáncer.

Al ser un patógeno nuevo, no se conoce inmunidad preexistente en humanos. Según las


características epidemiológicas observadas hasta ahora en China, se supone que todos son
susceptibles, aunque puede haber factores de riesgo que aumentan la susceptibilidad a la
infección. Esto requiere estudios adicionales, así como para saber si hay inmunidad neutralizante
después de la infección.

1. Infecciones Asintomáticas

La proporción de infecciones verdaderamente asintomáticas no está clara, pero ahora se sabe que
es un factor importante en la transmisión del COVID 19.

2. COVID-19 en mujeres embarazadas

Está demostrado en estudios previos que el SARS (2003) se relaciona a una alta incidencia de
complicaciones adversas maternas y neonatales, tales como aborto espontáneo, parto prematuro,
restricción intrauterina de crecimiento, ingreso a la unidad de cuidados intensivos, falla renal y
coagulopatía intravascular diseminada.

No obstante, las mujeres embarazadas con infección por COVID-19 presentaron menos
complicaciones maternas y neonatales. Los recién nacidos de mujeres embarazadas con sospecha o
con infección confirmada por SARS-COV-2 deben ser aislados en una unidad designada por al menos

11
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

14 días después del nacimiento y suspender la lactancia, para evitar el contacto cercano con la
madre.

Se analizó un pequeño número de casos y los hallazgos deben interpretarse con precaución. Las
características clínicas reportadas en mujeres embarazadas con COVID-19 son similares a las
reportadas para no embarazadas y adultos con infección confirmada por COVID-19 en general.

3. COVID-19 en población pediátrica

La enfermedad en niños parece ser relativamente rara y leve, con aproximadamente el 2.4% del
total de casos reportados entre individuos menores de 19 años. Una proporción muy pequeña de
los menores de 19 años ha desarrollado una enfermedad grave o crítica.

Es poca la evidencia y publicaciones de infección por este coronavirus en niños, esto debido a que
en los niños la presentación es menos frecuente que en los adultos. Durante el brote de 2002-2003,
las infecciones por SARS-CoV en los niños fueron menos graves que en los adultos; cabe destacar
que no se documentó ninguna muerte de lactantes o niños secundaria a la infección por SARS-CoV.

Por lo general, los lactantes y niños menores de 12 años con SARS presentan fiebre y tos. La
linfopenia asociada es menos intensa, y las alteraciones radiográficas son más leves y suelen
resolverse con mayor rapidez que en los adolescentes y adultos. Los adolescentes con SARS tienen
una evolución clínica que se asemeja más a la enfermedad del adulto, y presentan fiebre, mialgias,
cefalea y escalofríos. Asimismo, es más probable que los adolescentes tengan disnea, hipoxemia y
empeoramiento de los hallazgos radiográficos. Las alteraciones de laboratorio son comparables a
las de los adultos.

De la misma manera en el caso de SARS- CoV, MERS-CoV, y el actual SARS CoV 2, los niños presentan
síntomas más leves. Se desconoce aún la causa del por qué el cuadro clínico es más leve en niños,
por lo que se requiere más investigación con los casos detectados. Se debe investigar sobre la
posibilidad de transmisión vertical o in útero ante reportes que plantean esta situación (ver cuadro
Nº 3).

CUADRO No. 3

12
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

V. PATOGENIA

Se tomaron muestras post mortem a pacientes con COVID 19 y el examen histológico mostró daño
alveolar difuso bilateral con exudados de fibromixoides celulares. El pulmón mostró descamación
evidente de neumocitos y formación de membrana hialina, lo que indica el síndrome de dificultad
respiratoria aguda (SDRA). El tejido pulmonar también mostró exudación celular y fibromixoidea,
descamación de neumocitos y edema pulmonar. Se observaron infiltrados inflamatorios
mononucleares intersticiales, dominados por linfocitos, en ambos pulmones. Se identificaron
células sincitiales multinucleadas con neumocitos agrandados atípicos caracterizados por núcleos
grandes, citoplasma granular anfofílico y nucléolos prominentes en los espacios intra-alveolares,
que muestran cambios citopáticos virales. No se identificaron inclusiones virales intranucleares o
intracitoplasmáticas evidentes.

VI. ABORDAJE CLÍNICO

Los síntomas de COVID-19 no son específicos y la presentación de la enfermedad puede variar


desde ningún síntoma (asintomático) hasta neumonía grave y muerte.

A partir del 20 de febrero de 2020, con base en 55924 casos confirmados por laboratorio, los signos
y síntomas típicos incluyen: fiebre (87.9%), tos seca (67.7%), fatiga (38.1%), producción de esputo
(33.4%), disnea (dificultad para respirar )(18.6%), odinofagia (dolor de garganta) (13.9 %), cefalea
(dolor de cabeza) (13.6%), mialgia o artralgia (14.8%), escalofríos (11.4%), náuseas o vómitos
(5.0%), congestión nasal (4.8%), diarrea (3.7%) y hemoptisis (0.9%), y congestión conjuntival
(0.8%). (Ver cuadro Nº4).

CUADRO No. 4

Las personas con COVID-19 generalmente desarrollan signos y síntomas, que incluyen síntomas
respiratorios leves y fiebre, en un promedio de 5-6 días después de la infección (período de
incubación medio 5-6 días, rango 1-14 días). La mayoría de las personas infectadas con el virus
COVID-19 tienen una enfermedad leve y se recuperan.

13
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Aproximadamente el 80% de los pacientes confirmados por laboratorio han tenido una enfermedad
leve a moderada, que incluye no neumonía y casos de neumonía, el 13.8% tienen enfermedad grave
y 6.1% son críticos (insuficiencia respiratoria, choque séptico y / o falla orgánica de múltiple órgano).

El tiempo promedio desde la aparición de los síntomas hasta el ingreso hospitalario fue de 7 días,
hasta el inicio de la dificultad respiratoria 8 días, y hasta el ingreso a UTI 10,5 días. (Ver fig. Nº2)

Figura N° 2

Existe una variedad de formas de presentación o síndromes clínicos relacionados con la infección
por SARS-CoV-2, que van desde formas leves como la enfermedad no complicada hasta cuadros
severos como el SDRA, Sepsis y el Choque séptico.

El reconocer rápidamente a los pacientes sospechosos con COVID 19, permitirá:

• Instaurar con prontitud las medidas de bioseguridad pertinentes para este tipo de cuadros e
identificar enseguida a los pacientes que presentan manifestaciones moderadas o graves,

• Administrar de inmediato los tratamientos sintomáticos optimizados

• Gestionar cuanto antes el ingreso (o la derivación) a la unidad de cuidados intensivos según


el protocolo asistencial del centro o del país.

VII. ESTUDIOS DE IMAGEN.-

Las enfermedades pulmonares intersticiales (EPI) o enfermedades pulmonares infiltrativas difusas


(EPID) engloban a un grupo heterogéneo de procesos caracterizados por la aparición de una
reacción inflamatoria en la pared alveolar, desencadenada por diferentes antígenos, entre estos
SARS CoV 2. A continuación veremos el papel de la radiografía y de la tomografía.

14
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

1. Radiografía simple

La radiografía simple es un método de diagnóstico económico y accesible, demuestra patología


intersticial en el 45% de los casos de casos complicados (Neumonías graves, SDRA). El patrón lineal
de engrosamiento septal interlobular sería el signo más común en casos iniciales o consolidación
y derrame en los avanzados.(Ver Fig N° 3).

Figura N° 3

2. Tomografía de alta resolución

La tomografía de alta resolución de tórax (TCAR) es el método diagnóstico preferente en las EPI
producidas en el contexto complicaciones asociadas a COVID 19. El principal signo encontrado en
la TCAR es el signo de vidrio despulido o esmerilado que asociado a engrosamiento septal
interlobular producen el signo de empedrado o crazy-paving (Ver fig. N° 4).

Figura N° 4

VIII. TRATAMIENTO SINTOMÁTICO Y SEGUIMIENTO OPORTUNO.-

Oxigenoterapia: Administrar oxigenoterapia de forma inmediata a pacientes con infección aguda


severa (IAS), SDRA, hipoxemia o choque.

Iniciar oxigenoterapia con 5L/min, e ir ajustando progresivamente para alcanzar SpO2 ≥ 90%; en
mujeres embarazadas lograr SpO2 ≥ 92- 95%. Utilizar con precauciones de contacto al manipular
interfaces de oxígeno contaminado de pacientes con infección por SARS CoV 2.

15
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Reposición de líquidos: Tratar con precaución la reposición de líquidos intravenosos en pacientes


con IAS sin evidencia de choque, debido a que su aporte empeora la oxigenación.

Corticoides: No se recomienda su administración sistémica en pacientes con neumonía viral o SDRA.

Monitorización: Monitorizar a pacientes con IAS, para tratar oportunamente complicaciones


asociadas al mismo como SDRA, sepsis o choque séptico.

Antibióticos: Solo indicada para el manejo de complicaciones infecciosas bacterianas.

Antivirales: Al momento no se cuenta con tratamiento antiviral específico para la infección por
SARS CoV 2. De ser considera alguna intervención específica con relación a la condición clínica del
paciente y estudios científicos disponibles, la indicación estará sujeta a la disposición del fármaco,
autorización por Junta Médica y Consentimiento informado respectivo.

IX. DIAGNÓSTICO DE LABORATORIO PARA SARS - CoV-2.-

Para los pacientes que cumplan con la definición de caso sospechoso de COVID-19 se debe solicitar
pruebas de laboratorio para el diagnóstico respectivo.

1. TOMA DE MUESTRAS

El personal que tome la muestra debe cumplir los protocolos de bioseguridad y cuidados básicos
para este procedimiento.

a) Debe utilizar:

• Bata de laboratorio desechable


• Protector respiratorio (N95)
• Guantes de nitrilo (en caso de no tener los de nitrilo, puede usar doble guante de
látex)
• Gafas protectoras con cubierta lateral superior e inferior (antes y después de
uso, estas deben ser desinfectadas con alcohol al 70%).

b) Toma de muestra
Las muestras requeridas para el diagnóstico de SARS - CoV -2 son:
• Muestras recolectadas del tracto respiratorio inferior, incluidas el esputo, el
lavado bronco alveolar ( Ver fig N °5)

• Aspirado traqueal (cuando sea posible según los criterios médicos).

• Sin embargo, cuando la toma de una muestra del tracto respiratorio inferior no es
posible, las muestras del tracto respiratorio superior también son útiles (hisopados
nasofaríngeo y/o orofaríngeo).

16
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Figura N° 5

2. CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE

Las muestras deben mantenerse refrigeradas (4-8 °C) y enviarse al laboratorio donde se
procesarán dentro de las 24-72 horas de la toma. Si no se pueden enviar muestras dentro de este
período, se recomienda congelarlas a -70 °C (o menos) hasta que se envíen (asegurando que se
mantenga la cadena de frío).

El transporte de las muestras debe realizarse con geles o pilas congeladas, temperaturas superiores
a 8°C degradan la partícula viral, obteniéndose falsos negativos. Muestras que lleguen al laboratorio
con temperaturas superiores a 8°C, no serán procesadas.

Para el transporte de muestras debe usarse el sistema básico de Triple Empaque. De acuerdo a las
normativas vigentes para el transporte seguro de sustancias infecciosas.

El embalaje debe constar de tres componentes:

1. Recipiente principal o primario hermético: es el que contiene la muestra


2. Embalaje secundario/contenedor secundario hermético: debe ser resistente y anti fugas
3. Embalaje exterior rígido adecuado: cuenta con una superficie de una dimensión de al
menos 10 cm x 10 cm.

17
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Figura N° 6

Él envió de la muestra debe coordinarse con la unidad de epidemiología de los SEDES. Todas las
muestras deben enviarse con la ficha epidemiológica debidamente llenada.

2019-nCoV se puede identificar por reacción en cadena de la polimerasa de transcripción inversa


en tiempo real (rRT-PCR). Para cada caso, las muestras a analizar deben provenir de las vías
respiratorias superiores o inferiores, como el líquido de lavado bronquial / alveolar y el esputo
profundo.

X. BIBLIOGRAFÍA.-

1. GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID -19 (V.10 de marzo de 2020) /Ministerio de


Salud. La Paz : 2020
2. WHO. Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). WHO, 2020. Situation Report 23.
3. De Wit E, van Doremalen N, Falzarano D, Munster VJ. SARS and MERS: recent insigths into
emerging coronaviruses. Nat Rev Microbiol 2016; 14:523-34.
4. Chan JF, Yuan S, KOK KH, To KK, Chu H, Ynag J, et al. A familial cluster of pneumonia
associated whith the 2019 novel coronavirus indicating person-to-person transmission: a
study of a family cluster. Lancet 2020. https://doi.org/10.1016/s0140-6736(20)30154-9.
5. CONSEJOS BASADOS EN LA CIENCIA DEL MANUAL DE PREVENCIÓN DE CORONAVIRUS QUE
PODRÍAN SALVAR SU VIDA 101 Editor Jefe Wang Zhou, MD Médico Jefe del Centro para el
Control y Prevención de Enfermedades de Wuhan Prólogo de Nanshan Zhong. Traducido
por Shan Zhu, Qing Chen, Jun Li.

18
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

FLUJOGRAMA DE ATENCIÓN AL PACIENTE CON SOSPECHA DE INFECCIÓN COVID-19.


1. Ingreso de Pacientes

2. Identificación de pacientes para aislamiento respiratorio. Aplicar alcohol a las manos del
paciente y 1 familiar. Personal (con mascarilla quirúrgica): realiza preguntas de Tamizaje:
¿Tiene tos, fiebre, falta de aire?

Si No Continúa procedimiento
habitual de atención

Entrega Mascarilla quirúrgica para el paciente y 1 familiar


Envía o conduce al Área de aislamiento respiratorio

3. Área de aislamiento respiratorio: Personal sanitario realiza preguntas de tamizaje: ¿Tiene


En caso de transmisión
tos, fiebre, falta de aire?, ¿realizó algún viaje a un área con transmisión en los últimos 14
comunitaria: cualquier persona
con inicio súbito de tos, fiebre o días?, ¿Ha estado en contacto con caso COVID- 19?. Paciente sospechoso: personal comunica
disnea. alerta respiratoria pediátrica/adulto. Dirige a familiar a área de espera de acompañantes
(excepto en pacientes dependientes)

3. Consultorio médico: Médico realiza valoración clínica/confirma caso sospechoso/llena


ficha epidemiológica. Se comunica a Gerencia de Red y/o Comité de Epidemiología del
Hospital

4. Laboratorio toma las muestras de Hisopado Nasal y Faríngeo


Aplica únicamente si cuenta con el personal capacitado y dispone de medidas de bioseguridad.

5. Médico verifica signos de alarma/ complicaciones/ comorbilidad y condición social. Y


decisión de referencia.
Dificultad respiratoria (tiraje subcostal, Frecuencia
Sin signos de Alarma Con signos de Alarma respiratoria ≥30. SaO2 <90%). Hipotensión (TA <
100/60). Somnolencia, confusión, vómitos. Poca
ingesta de líquidos. Deshidratación. Agravamiento
de enfermedad crónica.

7. Aislamiento domiciliario Primer Nivel: Referencia a Hospital COVID-


Segundo y Tercer Nivel: Área de espera de resultados.
Espera resultados en domicilio.
Si resultado positivo: referencia a Hospital COVID - 19.
Comunica a Gerencia de Red y/o Comité de
Epidemiología del Hospital para seguimiento
A partir de Fase 3 de epidemia:
domiciliario.
Entrega protocolo de cuidados en el domicilio. Primer Nivel: Referencia a Hospital COVID-19.
Segundo y Tercer Nivel: Internación de casos
Caso sospechoso: confirmados de COVID -19.
A. Paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA (FIEBRE y al
menos un signo/síntoma de enfermedad respiratoria (tos, Caso confirmado:
dificultad para respirar)), Y sin otra etiología que explique Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARs-CoV-
completamente la presentación clínica Y un historial de viaje o 2 Positiva.
residencia en un PAÍS/ÁREA O TERRITORIO QUE REPORTO LA Caso descartado:
TRANSMISIÓN LOCAL DE LA ENFERMEDAD COVID-19 durante los Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARs-CoV-
14 días anteriores a la aparición de síntomas. 2 Negativa.
B. Paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA Y que haya Definición de contacto: Persona que participa en cualquiera de
estado en contacto con un caso COVID-19 confirmado en los los siguientes:
últimos 14 días antes del inicio de los síntomas. • Proporcionar atención directa sin el equipo de protección
personal (EPP) adecuado para pacientes con COVID-19.
C. Paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA GRAVE (fiebre
y al menos un signo/síntoma de enfermedad respiratoria (tos, • Permanecer en el mismo entorno cercano de un paciente con
dificultad para respirar) Y que requiere hospitalización Y sin otra COVID-19 (incluido el lugar de trabajo, el aula, el hogar, las
etiología que explique completamente la presentación clínica. reuniones).

• Viajar juntos en estrecha proximidad (1m) con un paciente


Respiración rápida en niños: COVID-19 en cualquier tipo de transporte dentro de un periodo
(el niño debe de estar tranquilo) de 14 días después del inicio de los síntomas en el caso bajo
- Menor de 2 meses: 60 ó más consideración.
respiraciones/minuto.
- De 2 meses a 11 meses: 50 ó más
respiraciones/minuto. 19
- De 1 a 5 años: 40 ó más respiraciones/minuto.
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

ELABORADO POR:
• Colegio Médico Santa Cruz de la Sierra
• Comité Científico Departamental del Colegio Médico Santa Cruz de la Sierra.
• Comité Científico Sociedad de Medicina Interna SOCRUMI
• Comité Científico de la Sociedad Cruceña de Pediatría
• Departamento de Epidemiologia del Servicio Departamental de Salud – Santa
Cruz de la Sierra.

20
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

INSTRUCTIVO DE FLUJOGRAMA DE ATENCIÓN A PACIENTES CON SOSPECHA DE


INFECCIÓN POR CORONAVIRUS COVID - 19.

ITEM 1. INGRESO DE PACIENTES

- Se recomienda reducir el número de lugares de entrada de los Centros de Salud.


- Se deben de restringir el ingreso de familiares, a no ser que sea estrictamente necesario.
- En caso de necesidad se admitirá un familiar por paciente.
- Se recomienda colocar alertas visuales en las zonas de ingreso de los Centros de Salud.

ITEM 2. PREGUNTAS DE TAMIZAJE E IDENTIFICACIÓN DE PACIENTES PARA AISLAMIENTO


RESPIRATORIO.

- A toda persona que ingrese a los Centros de Salud se les debe colocar alcohol en las manos
con los brazos extendidos hacia adelante.
- Se sugiere poner una línea de separación de mínimo 1 metro de distancia entre el personal
y el paciente.
- El primer filtro al ingreso de personas en un Centro de Salud se debe realizar con el personal
que este al ingreso del hospital, quien debe hacer las siguientes preguntas de tamizaje:
¿Tiene tos, fiebre y/o falta de aire?
- Si son afirmativas las preguntas de tamizaje, se le entregará al paciente y a 1 familiar
mascarilla quirúrgica y se los derivará al área de aislamiento con el fin de evitar el contacto
con otras personas, evitando su exposición.
- Se debe de realizar un triaje rápido y seguro, priorizando el triaje de pacientes con síntomas
respiratorios.
- El personal de triaje debe de tener un suministro de mascarillas.
- Si es posible se deben de poner zonas de triaje fuera de las instalaciones del centro de salud
para evaluar a los pacientes antes de que ingresen al centro.

ITEM 3. ÁREA DE AISLAMIENTO RESPIRATORIO.

- Todos los centros de salud deben de crear un área temporal exclusiva de aislamiento
respiratorio con personal capacitado y en algunos casos personal exclusivo (de acuerdo a
su nivel de resolución, Ej. Hospitales de Segundo y Tercer Nivel), para este fin, que cuente
con área de aislamiento a familiares, área de aislamiento a pacientes, consultorio médico,
área de triaje, área de toma de muestra de laboratorio, baño para pacientes, baño para
personal, zona de colocación y zona de retiro de EPP (Equipo de protección personal), con
un circuito establecido de ingreso a cada área.
- Se debe de designar un equipo de atención que este dentro del programa de protección
respiratoria para coronavirus, incluyendo médico, enfermera, personal de limpieza,
camillero, personal de laboratorio, personal de imágenes, personal de alimentación y otros
según requerimiento por cada turno.
- El equipo de atención a pacientes con COVID-19 deben de estar supervisados y reportar si
tienen síntomas, aunque sean leves.
- El requerimiento de personal deberá ir aumentando según aumente el número de
pacientes.
21
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

- Al ingreso a esta área de aislamiento respiratorio el personal sanitario completa el triaje y


verifica que tengan mascarilla quirúrgica, realizando las siguientes preguntas de tamizaje:
¿Tiene tos, fiebre, falta de aire de inicio en los últimos 14 días.?, ¿realizó algún viaje a un
área con transmisión en los últimos 14 días?, ¿Ha estado en contacto con caso sospechoso
o confirmado de COVID- 19?, confirmando de esta manera si es un caso sospechoso, en caso
de ser afirmativo, dirige al familiar a otra área de espera de acompañantes, excepto en
pacientes dependientes.
- En caso de transmisión comunitaria se debe de sospechar de COVID-19 en pacientes con
cuadro de infección respiratoria aguda de inicio súbito acompañado de tos, fiebre o disnea.
- Coloca alcohol en manos de paciente y familiar.
- Comunica alerta respiratoria pediátrica y de adultos.
- Aísla al paciente en una habitación con puerta cerrada. Si no hay disponible una habitación
con puerta cerrada, se debe de poner a los pacientes en un espacio separado de 2 metros
o más y bien ventilado, con baño.
- Todo el personal de esta área debe de estar debidamente capacitados en un programa de
protección respiratoria con capacitaciones de colocación, retiro y descarte del EPP y otras
medidas de bioseguridad (según la Guía y lineamiento de manejo COVID-19 Anexo 8 pág
60).
- Los EPP no son efectivos si no se siguen todas las normas de bioseguridad que incluyan
higiene de manos antes y después de todo contacto con el paciente, contacto con material
infeccioso y antes y después de ponerse el EPP.
- El lavado de manos debe de ser con agua y jabón durante al menos 20 segundos, o con
soluciones con alcohol al 60 – 95%.
- Si las manos están visiblemente sucias se deben de lavar previamente con agua y jabón.
- Los EPP deben de ser utilizados en esta área priorizando las situaciones de riesgo del
personal (según Guía y lineamientos de manejo COVID-19 del Ministerio de Salud de Bolivia,
Anexo 7, pág. 57).
- Si el familiar ingresa a la sala donde está aislado el paciente, debe de seguir todas las normas
de bioseguridad.
- Se deben de registrar a todos los que ingresan a la habitación y el motivo de ingreso e
incidentes ocurridos.

ITEM 4. ÁREA DE CONSULTORIO MÉDICO

- En área de consultorio médico de Aislamiento respiratorio, el médico (con EPP y todas las
medidas de bioseguridad) realiza la anamnesis incluyendo la historia epidemiológica (fechas
exposiciones de riesgo), y si cumple con criterios de caso sospechoso.
- En esta área ingresa solo el médico y el paciente.
- En caso de ser un paciente dependiente se debe recomendar al familiar no tocar superficies
y colocarle alcohol antes y después de salir.
- El médico debe determinar si el paciente tiene signos y síntomas compatibles con COVID-
19 y si el paciente debe hacerse la prueba.
- La mayoría de los pacientes con COVID-19 confirmado desarrollan fiebre (subjetiva o
confirmada) y / o síntomas de enfermedad respiratoria aguda (p. Ej., Tos, dificultad para
respirar).
22
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

- Las prioridades para la prueba deben incluir:

1. Pacientes hospitalizados que tienen signos y síntomas compatibles con COVID-19 para
informar las decisiones relacionadas con el control de infecciones.
2. Otros individuos sintomáticos, como adultos mayores e individuos con afecciones médicas
crónicas y / o un estado inmunocomprometido que pueden ponerlos en mayor riesgo de
malos resultados (p. Ej., Diabetes, enfermedad cardíaca, recibir medicamentos
inmunosupresores, enfermedad pulmonar crónica, enfermedad renal crónica).
3. Cualquier persona, incluido el personal de atención médica (incluso con síntomas leves),
que dentro de los 14 días posteriores a la aparición de los síntomas tuvo contacto
cercano con un paciente sospechoso o confirmado por laboratorio con COVID-19, o que
tiene un historial de viaje desde las áreas geográficas afectadas dentro de los 14 días de
inicio de los síntomas.

Se recomienda evaluar otras causas de enfermedades respiratorias a parte del COVID-19.

El contacto cercano se define como:

a) estar dentro de aproximadamente 2 metros de un caso COVID-19 por un período prolongado de


tiempo; El contacto cercano puede ocurrir mientras cuida, vive, visita o comparte un área de espera
o habitación de atención médica con un caso COVID-19.

b) tener contacto directo con secreciones infecciosas de un caso COVID-19 (p. ej., ser tosido)

Si dicho contacto ocurre mientras no se usa el EPP recomendado (p. Ej., Batas, guantes, respirador
desechable N95 con certificación NIOSH, protección para los ojos), se cumplen los criterios para la
consideración de paciente bajo investigación.

ITEM 5. TOMA DE MUESTRAS SEGÚN NORMAS ESTABLECIDAS.

- El personal de laboratorio que tome muestras debe de colocarse EPP y seguir todas las
normas de bioseguridad.
- La toma de muestra debe de ser realizado por personal de laboratorio debidamente
capacitado.
- Si no cuenta con condiciones para toma de muestra se debe de referir a un Hospital COVID-
19.
- Tanto los Centros de Salud públicos o privados deben de asegurar el envió y traslado de
muestra a Cenetrop siguiendo los protocolos de bioseguridad.

ITEM 6 Y 7. EVALUACIÓN POR PARTE DEL MÉDICO DE SIGNOS DE ALARMA, CRITERIOS DE


INTERNACIÓN Y REFERENCIA.

- El médico debe verificar si el paciente tiene signos de alarma para requerir internación.
- Si el paciente no tiene signos de alarma debe ser enviado a aislamiento domiciliario desde
un establecimiento de salud independiente del nivel de atención, considerando dentro de
los criterios de envió a domicilio el entorno residencial y la condición social del paciente.

23
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

LAS CONSIDERACIONES PARA AISLAMIENTO DOMICILIARIO INCLUYEN SI:

• El paciente es lo suficientemente estable como para recibir atención en el hogar.


• Los cuidadores apropiados están disponibles en el hogar.
• Hay una habitación separada donde el paciente puede recuperarse sin compartir espacio
inmediato con otros.
• Hay recursos disponibles para acceder a alimentos y otras necesidades.
• El paciente y otros miembros del hogar tienen acceso al equipo de protección personal
adecuado y recomendado (como mínimo, guantes y mascarilla) y pueden adherirse a las
precauciones recomendadas como parte del cuidado o aislamiento en el hogar (por
ejemplo, higiene respiratoria y etiqueta para la tos, higiene de manos).
• Hay miembros del hogar que pueden tener un mayor riesgo de complicaciones por la
infección con COVID-19 (p. Ej., Personas> 65 años, niños pequeños, mujeres embarazadas,
personas inmunocomprometidas o que tienen afecciones crónicas cardíacas, pulmonares o
renales).

AISLAMIENTO: se define como la separación o restricción de las actividades de una persona


enferma con una enfermedad contagiosa de aquellas que se encuentran bien.
• En caso del paciente tenga signos de alarma, si está en un centro de primer nivel de
atención, debe de referirse, a un hospital COVID-19, utilizando los protocolos establecidos.
• En caso de estar en un hospital de segundo o tercer nivel, debe de ser atendido en un área
transitoria de aislamiento respiratorio donde se brindará la asistencia y se esperaran los
resultados. En caso de salir positivo se transferirá al paciente a un hospital COVID-19.
• A partir de la fase 3 de epidemia se internarán pacientes confirmados de COVID-19 en los
Hospitales de Segundo y Tercer Nivel.
• Colocación del paciente en área de espera de resultados en Hospitales de Segundo y
Tercer nivel.
• Si es admitido a la espera de resultados por tener signos de alarma, se debe colocar al
paciente con sospecha de COVID-19 en una habitación individual con la puerta cerrada.
• El paciente debe tener un baño separado.
• Estos pacientes deben ser atendidos por personal dedicado exclusivamente a esta área
durante su turno.
• En caso de no haber habitaciones individuales, se debe de colocar a los pacientes con
sospecha separada de 2 metros y con mascarilla quirúrgica.
• Se debe de considerar las necesidades del personal a medida que aumenta los casos de
COVID-19, y tener en cuenta personal alternativo si el personal de salud se enferma y queda
excluido del trabajo.
• Se debe limitar el transporte y el movimiento del paciente fuera de la habitación a fines
médicamente esenciales, considerando equipos de rayos X portátiles destinados a estas
áreas.
• En la medida de lo posible, los pacientes con COVID-19 conocido o sospechoso deben
alojarse en la misma habitación durante la duración de su estadía en la instalación (por
ejemplo, minimizar los traslados de habitaciones).

24
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Los pacientes deben usar una mascarilla para contener las secreciones durante su estadía y
cualquier transporte. Si los pacientes no pueden tolerar una mascarilla o no hay una
disponible, deben usar pañuelos para cubrirse la boca y la nariz.
• El personal que ingresa a la sala debe usar EPP y todas las medidas de bioseguridad.
• Siempre que sea posible, se deben de realizar procedimientos y pruebas en la habitación
del paciente.
• Una vez que el paciente ha sido dado de alta o transferido al hospital COVID-19, se deben
de seguir todos los protocolos de bioseguridad para la limpieza y desinfección del ambiente
antes de volver a su uso habitual.

REFERENCIAS:
1. Guía y lineamiento del COVID-19, versión 18 de marzo 2020. Ministerio de Salud. Gobierno
del Estado Plurinacional de Bolivia.
2. Cdc.gov
3. Documento técnico Manejo en urgencias de pacientes con sospecha de COVID-19 Versión
de 14 de marzo de 2020. SEMES, SEMI, SGCOM, SGE. Ministerio de Sanidad. España.
4. World Health Organizaiton. Novel Coronavirus (2019-nCoV) technical guidance. Disponible
en: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-
guidance
5. World Health Organizaiton. Statement on the second meeting of the International Health
Regulations (2005) Emergency Committee regarding the outbreak of novel coronavirus
(2019- nCoV). Disponible en: https://www.who.int/news-room/detail/30-01-2020-
statement-on-thesecond-meeting-of-the-international-health-regulations-(2005)-
emergency-committeeregarding-the-outbreak-of-novel-coronavirus-(2019-ncov)
6. Protocolo PANDEMIA COVID19 CENTRO DE SALUD CANILLEJAS 15 MARZO 2020.
7. Coronavirus disease 2019 (COVID-19). Kenneth McIntosh, MD. Official reprint from
UpToDate. www.uptodate.com ©2020 UpToDate.

25
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE DERIVACION SEGUN GRAVEDAD

CLASIFICACIÓN DE PACIENTES SEGÚN GRAVEDAD

Enfermedad no Neumonía Neumonía Síndrome de Sepsis Choque


complicada Leve Grave Distrés Séptico
Respiratorio
Agudo
Cursa con síntomas Confirmada Fallo de ≥ 1 Hallazgos Definida como Hipotensión
locales en vías con órgano o clínicos, disfunción arterial que
respiratorias altas radiografía SaO2 aire radiográficos orgánica y que persiste tras
y puede cursar con de tórax y ambiente infiltrados puede ser volumen de
síntomas sin signos de < 90% o bilaterales + identificada como resucitación y
inespecíficos como gravedad. frecuencia Déficit de un cambio agudo que requiere
fiebre, dolor SaO2 > 90%. respiratoria oxigenación: Ver en la escala de vasopresores
muscular, o CURB65 ≤ 1 de ≥30 x valor de SOFA > 2 puntos. para mantener
síntomas atípicos minuto. PaO2/FiO2: Un quick SOFA PAM ≥65 mmHg
en ancianos (qSOFA) con 2 de y lactato ≥ 2
Leve: > 200 las siguientes 3 mmol/L (18
pero ≤ 300 variables clínicas mg/dl) en
mmHg. que pueden ausencia de
identificar a hipovolemia.
Moderado: > pacientes graves:
100 pero ≤ 200 Glasgow 13 o
mmHg. inferior,
TA sistólica: ≤100
Grave: ≤ 100 y FR: ≥22 x min.
mmHg La insuficiencia
orgánica puede
manifestarse con
las siguientes
alteraciones:
Estado
confusional agudo
Insuficiencia
respiratoria
Reducción en
diuresis
Taquicardia
Coagulopatía
Acidosis
metabólica
Elevación del
lactato

DERIVACION SEGUN GRAVEDAD


Aislamiento Ingreso a Requiere Manejo por Manejo por Manejo por
Domiciliario valoración terapia terapia terapia
Sala
(Evaluar por terapia intensiva intensiva intensiva
enfermedad de COVID-19. intensiva
base y condición de acuerdo
social). a criterio
Prevención de de manejo
transmisión.
Monitoreo de
deterioro clínico.

26
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

AISLAMIENTO DOMICILIARIO

• (Evaluar enfermedad de base y condición social).


• Prevención de transmisión.
• Monitoreo de deterioro clínico.
• Ingreso a Sala COVID-19.

VALORACIÓN POR TERAPIA INTENSIVA

• De acuerdo a criterio de manejo por terapia intensiva.

27
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Los datos presentados en esta recomendación técnica son estimaciones aproximadas y basadas en
ejercicios de simulación del uso de EPP en brotes con mecanismos de transmisión semejantes, tales
como el síndrome respiratorio agudo severo (SARS, por su sigla en inglés) y Síndrome Respiratorio
por el coronavirus del Medio Oriente (MERS, por su sigla en inglés).

Se espera un incremento en la necesidad del uso de EPP según la severidad de la enfermedad y en


especial, en la atención de pacientes que requieran procedimientos que generen aerosoles (PGA).

Casos sospechosos y confirmados de 2019-nCoV deben de ser aislados en habitaciones individuales


adecuadamente ventiladas. Cuando las habitaciones individuales no estén disponibles, los pacientes
con sospecha de infección por 2019-nCoV deben de ser agrupados en conjunto (cohorte).,
respetando la distancia mínima de 1 a 2 metros entre cada paciente

Para cada paciente/día1: se recomienda:

• Batas – 25 unidades
• Mascarillas médicas – 25 unidades
• Equipo de protección respiratoria (N95, FFP2 o equivalente) – 1 unidad
• Guantes, no estériles – 50 unidades
• Gafas o protector facial – 1 unidad

BIOSEGURIDAD:

La BIOSEGURIDAD, se define como el conjunto de medidas preventivas, destinadas a mantener el


control de factores de riesgo laborales procedentes de agentes biológicos, físicos o químicos,
logrando la prevención de impactos nocivos, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos
procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de trabajadores de la salud, pacientes,
visitantes y el medio ambiente.

PRECAUCIONES UNIVERSALES

Se entienden como Precauciones Universales al conjunto de técnicas y procedimientos destinados


a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes,
principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B, Virus de la Hepatitis
C, entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluidos
o tejidos corporales.

1
Phin, N.F. et al. Personal protective equipment in an influenza pandemic: a UK simulation exercise. Journal of
Hospital Infection, Volume 71, Issue 1, 15 – 21.
28
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Las precauciones universales parten del siguiente principio:

“Todos los pacientes y sus fluidos corporales independientemente del


diagnóstico de ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o
clínica, deberán ser considerados como potencialmente infectantes y se
debe tomar las precauciones necesarias para prevenir que ocurra
transmisión.”

Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros líquidos de precaución universal, en
TODOS los pacientes, y no solamente con aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad. Por lo
tanto se debe implementar el uso del EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P), consiste en el
empleo de precauciones de barrera con el objeto de prevenir la exposición de la piel y mucosas a
sangre o líquidos corporales de cualquier paciente o material potencialmente infeccioso.

El E.P.P., será considerado apropiado solamente si impide que la sangre y otro material
potencialmente infeccioso alcance y pase a través de las ropas (el uniforme del empleado, ropa de
calle), la piel, los ojos, la boca y otras membranas mucosas.

LAVADO DE MANOS:
Es la forma más eficaz de prevenir la infección por Coronavirus y entre paciente, personal
hospitalario, y visitantes. Se realiza con el fin de reducir la flora normal y remover la flora transitoria
para disminuir la diseminación de microorganismos infecciosos. Se debe realizar en los siguientes
casos:

• Antes de iniciar labores.

• Antes de realizar procedimientos invasivos, odontológicos y en laboratorios clínicos.

• Antes y después de atender pacientes especialmente sospechosos o confirmados con


coronavirus y/o susceptibles de contraer la infección tales como:
Inmunocomprometidos, menores de 5 años, ancianos y pacientes con comorbilidad.

• Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal.

• Antes y después de entrar a cuartos de aislamiento.

• Después de manipular objetos contaminados.

• Antes y después de realizar procedimientos asépticos: punciones y cateterismos.

• Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos.

• Al finalizar labores.

LAVADO DE MANOS. REMOCION MECANICA DE MICROORGANISMOS.

Es el lavado de manos con jabón corriente o detergente (barra, gránulos o líquidos), dejando los
microorganismos en suspensión permitiendo así removerlos. Se indica en los siguientes casos:

• Al iniciar y finalizar labores

29
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Previo a realizar procedimientos no invasivos.

• Durante la realización de labores y al finalizar estas.

Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes que permitan drenar el agua;
evitando con esto la humedad y la proliferación de los microorganismos. Se debe enjuagar la barra
de jabón una vez utilizada. Una vez terminado el lavado de las manos es de vital importancia secarlas
preferiblemente con toalla desechable.

LAVADO DE MANOS POR REMOCION QUIMICA DE MICROORGANISMOS.

Es el lavado de manos con soluciones antisépticas, logrando destruir o inhibir el crecimiento de


microorganismos. Se indica en el lavado de manos rutinario para procedimientos invasivos y lavado
quirúrgico de las manos.

LAVADO RUTINARIO PARA PROCEDIMIENTOS INVASIVOS.

Se indica en las siguientes situaciones:

• Al realizar procedimientos que penetren la piel o que tengan contacto con mucosas.

• En procedimientos que entren en contacto con las secreciones y líquidos de precaución


universal.

• Antes y después de manipular heridas.

• En procedimientos con pacientes inmunodeficientes.

TECNICA PARA EL LAVADO DE MANOS DE RUTINA.

• Retirar todos los objetos que se tenga en las manos como por ejemplo anillos, relojes,
pulseras, etc.

• Humedecer las manos y aplicar 5 c.c. del antiséptico; frotando vigorosamente dedo por
dedo, haciendo énfasis en los espacios interdigitales.

• Frotar palmas y dorso de las manos, cinco (5) cm. por encima de la muñeca.

• Enjuague las manos con abundante agua para que el barrido sea efectivo.

• Finalice secando con toalla desechable.

30
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

CARACTERÍSTICAS DE LOS DOS MÉTODOS PRINCIPALES DE HIGIENE DE MANOS

COMO PARTE DE LAS PRECAUCIONES ESTÁNDARES

Adaptado de: Widmer AF. Replace hand washing with use of a waterless alcohol hand rub?
Clinical infectious diseases: an official publication of the Infectious Diseases Society of
America, 200031(1), pp.136–143

¿COMO LAVARSE LAS MANOS?

Fuente: Organización Mundial de la Salud. Disponible en:


http://www.who.int/gpsc/information_centre/gpsc_lavarse_ manos_poster_es.pdf?ua=1.

31
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

LOS CINCO MOMENTOS DE LA HIGIENE DE LAS MANOS RECOMENDADOS POR LA


ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD

USO DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL:


Los distintos componentes del EPP y los de uso más frecuente son: guantes, bata, pechera o delantal
impermeable sin mangas, protección ocular (antiparras, escudos faciales) y protección de la mucosa
de la boca (mascarillas, escudos faciales).

ÍTEM ÍTEM GENÉRICO

Batas

Protector de ojos, antiparras

Respiradores N95

Mascarilla quirúrgica

Guantes

32
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

GUANTES NO ESTERILES DE NITRILO

Su propósito es impedir el contacto de la piel de las manos con fuentes contaminadas, tales como
la piel de pacientes colonizados o infectados con microorganismos multirresistentes, sangre o
fluidos corporales y evitar la colonización de las manos por flora microbiana de los paciente. 2

Es importante recordar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de manos, dado que el
látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado, púes tiende a formar micro poros cuando es
expuesto a actividades tales como, stress físico, líquidos utilizados en la práctica diaria,
desinfectantes líquidos e inclusive el jabón de manos, por lo tanto estos micro poros permiten la
diseminación cruzada de gérmenes.

Recomendaciones:

▪ Los guantes deben ponerse sobre el puño del delantal o bata, si es que está indicado el uso
de mangas largas.
▪ Siempre cambiar los guantes entre pacientes.
▪ Usar guantes solo cuando sea necesario; su uso excesivo puede producir distintos tipos de
dermatitis y aumentar la sensibilidad al látex.
▪ Se debe realizar higiene de manos inmediatamente antes y siempre después de sacarse los
guantes. Su uso bajo ninguna circunstancia reemplaza la higiene de manos.
▪ Puede ser necesario cambiarse los guantes durante la atención de un mismo paciente,
cuando ella requiere distintas actividades y los guantes se contaminan.
▪ Los guantes se deben cambiar cada vez que se rompen.

Especificaciones:

Guantes de examen, de nitrilo, sin polvo, no estéril. La longitud del manguito alcanza
preferentemente a la mitad del antebrazo (por ejemplo, una longitud total mínima de 280 mm).
Diferentes tamaños. Directiva estándar de la UE 93/42/CEE Clase I, EN 455, Directiva estándar
de la UE 89/686/CEE Categoría III, EN 374ANSI/ISEA 105-2011, ASTM D6319-10 o equivalente

GUANTES ESTERILES:

• Están indicados en procedimientos donde se debe conservar la mayor asepsia y antisepsia


como: intubación orotraqueal, colocación de catéter venoso central, colocación de sonda
vesical.
• Guantes quirúrgicos, de nitrilo, sin polvo, uso único. Los guantes deben tener puños largos,
llegando muy por encima de la muñeca, idealmente a la mitad del antebrazo. Directiva
estándar de la UE 93/42/EEC Clase I, EN 455, ANSI/ISEA 105-2011, ASTM 6319-10 o
equivalente.

BARBIJO QUIRURGICO

Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de la boca, la nariz y los ojos,
a líquidos potencialmente infectados.

2
Olsen RJ, et al. Examination gloves as barriers to hand contamination in clinical practice. JAMA.
1993;270(3), pp.350–353.
33
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Se indica en:

• Procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales.

• Cuando exista la posibilidad de salpicaduras (aereosoles) o expulsión de líquidos


contaminados con sangre.

Recomendaciones:

• Las mascarillas y los tapabocas, deben tener una capa repelente de fluídos y estar
elaborados en un material con alta eficiencia de filtración, para disminuir la
diseminación de gérmenes a través de estos durante la respiración, al hablar y al toser.

• Las mascarillas deben tener el grosor y la calidad adecuada.

• Los tapabocas que no cumplan con la calidad óptima, deben usarse dobles. Los
tapabocas de gasa o de tela no ofrecen protección adecuada.

• Si el uso de mascarilla o tapabocas está indicado, su colocación debe ser la primera


maniobra que se realice para comenzar el procedimiento.

• Después de colocar o manipular la mascarilla o el tapabocas, siempre se deben lavar las


manos.

• Si no se dispone de mascarillas, se indica el uso de gafas de protección y tapabocas.

• Las gafas de protección deberán tener barreras laterales de protección.

MASCARILLA N 95:

Los respiradores con filtro vienen de distintos tipos (R95, N99, N95), de acuerdo a la
combinación de dos características:

• Eficiencia para filtrar partículas de entre 0,1 y 0,3 μm (95 si eliminan 95% de tales
partículas, 99 si eliminan 99% y 100 si eliminan 100%).3
• Nivel de resistencia al aceite (serie N si no es resistente, serie R si es resistente y
serie P si es a prueba de aceite). 4

La capacitación sobre el uso de respiradores deberá abarcar:

• Prueba de ajuste: tiene el fin de determinar si existe fuga y el respirador no está filtrando
adecuadamente. Es necesario realizar esta prueba para elegir el tipo y tamaño de respirador
más apropiado para la persona. Cada persona debe utilizar solo el respirador específico que
pasó por la prueba de ajuste con resultado satisfactorio. Los organismos internacionales
sugieren que se realice la prueba al menos anualmente, así como en cada oportunidad que
se ponga en uso en la institución un nuevo respirador o que se detecte algún cambio físico

3
Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health, 2014a. Respiratory precautions for protection from
bioaerosols or infectious agents: a review of the clinical effectiveness and guidelines, Ottawa (ON). Disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/PMH0070162/.
4
World Health Organization. WHO Policy on TB infection control in health-care facilities, congregate settings
and household. 2009;Geneva. Disponible en: http://www.who. int/tb/publications/tb-facilities-policy/en/.

34
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

del usuario que pudiera alterar el equilibrio entre el tipo y tamaño del respirador y la cara
del usuario. Si bien existen varios tipos de pruebas de ajuste, por lo general se clasifican en
dos grandes categorías5 :

• Pruebas cualitativas: En estas, mediante distintos protocolos estandarizados, se expone al


operador con el respirador a aerosoles con sabores característicos para detectar si él es
capaz de percibirlos o no. De percibirlos, el ajuste del respirador en la cara del operador es
inadecuado y debe cambiarse el respirador por otro tamaño o modelo más apropiado.

Prueba de ajuste cualitativa

Fuente: OSHA - Hospital Respiratory Protection Program Toolkit. Resources for Respirator
Program Administrators. Mayo 2015.

• Pruebas cuantitativas: En estas, mediante equipos especiales, se toma una medición


cuantitativa del número de partículas dentro y fuera del respirador al momento de ser
utilizado por un operador; así se evalúa su eficacia.

• Control de sellado. Es el control que se debe realizar antes de cada uso del respirador,
con el fin de probar su funcionamiento correcto antes de entrar en contacto con el
paciente. De no realizarse, no se puede garantizar que el respirador esté cumpliendo la
función de filtrar el aire inspirado, con lo cual pasaría a tener el efecto protector
equivalente al de una mascarilla.

5
National Institute for Occupational Safety and Health Administrators. Hospital respiratory protection program
toolkit: resources for respirator program administrators 2015. Disponible en:
http://www.cdc.gov/niosh/docs/2015- 117/pdfs/2015-117.pdf.

35
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

SECUENCIA DE CONTROL DE SELLADO ANTES DE CADA USO

1. Coloque el respirador en la mano con la pieza nasal situada en la zona de las yemas de los
dedos; las cintas ajustables deberán colgar a ambos lados de la mano.
2. Coloque el respirador bajo el mentón, con la pieza nasal en la parte superior.
3. Tire de la cinta superior, pasándola sobre la cabeza, y colóquela en la zona alta de la parte
posterior de la cabeza. Tire de la cinta inferior, pasándola sobre la cabeza, y colóquela debajo
de la anterior, situándola a ambos lados del cuello, por debajo de las orejas.
4. Ponga las yemas de los dedos de ambas manos en la parte superior de la pieza nasal,
moldeándola al contorno de la nariz utilizando dos dedos de cada mano por cada costado. El
objetivo es adaptar la pieza nasal del respirador al contorno de la nariz (si solo se pellizca la
pieza nasal con una mano, es posible que el desempeño del respirador se afecte). Asegúrese de
que no haya elementos extraños que puedan interferir en el ajuste del respirador a la cara
(vello de la barba, por ejemplo).
5. Cubra la parte frontal del respirador con ambas manos sin modificar su posición en la cara.
a) Control de sellado positivo: espire con fuerza. Si el respirador está sellado correctamente
sobre la cara, no se percibirá fuga de aire. De lo contrario, ajuste la posición del respirador y la
tensión de los tirantes nuevamente.
b) Control de sellado negativo: inhale con fuerza. Si el sellado es adecuado, la presión negativa
generada debe provocar que el respirador colapse sobre la cara. En caso contrario, ajuste la
posición del respirador y la tensión de los tirantes nuevamente.

Fuente: OMS. Disponible en: http://www.who.int/csr/resources/ publications/epp-oms.pdf.

Uso extendido de respiradores:

Se puede usar un respirador por un período de aproximadamente ocho horas (puede variar según
las especificaciones del fabricante), siempre y cuando el operador no toque su superficie con la
mano y se realicen controles de sellado en forma reiterada, para verificar que funciona
adecuadamente. También se utilizarán medidas de protección adicionales (escudo facial) si se prevé
que la posibilidad de exposición a gotitas es alta. Los respiradores se eliminarán cuando se hayan
utilizado para un procedimiento con alta probabilidad de generar aerosoles; se encuentran
visiblemente contaminados con cualquier fluido corporal; el control del sellado resulta
insatisfactorio, o se presenta un incremento significativo en la resistencia al esfuerzo respiratorio.

GORRO

El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microorganismos que flotan en el aire de los
hospitales (estafilococos, corinebacterias), por lo que se considera como fuente de infección y
vehículo de transmisión de microorganismo. Por lo tanto antes de la colocación del vestido de
cirugía, se indica el uso del gorro para prevenir la caída de partículas contaminadas en el vestido,
además deberá cambiarse el gorro si accidentalmente se ensucia.

36
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

DELANTALES Y BATAS

Los delantales protectores deberán ser preferiblemente largos e impermeables. deberán cambiarse
de inmediato cuando haya contaminación visible con fluidos corporales durante el procedimiento y
una vez concluida la intervención.

Su uso está indicado para procedimientos que puedan producir salpicaduras de fluidos corporales o
en los cuales se prevé que, dado el procedimiento que se realizará, gran parte de la ropa del personal
de salud podría entrar en contacto con pacientes sospechosos o confirmados por coronavirus o con
superficies cercanas al paciente.

Tipo de delantales o batas:

• Delantal o bata de fibra de algodón o lino: son permeables, por lo que se recomienda
usarlas solo cuando se prevé un volumen reducido de secreciones, sangre o fluidos
corporales del paciente que será atendido.
• Delantales o batas de plástico: en general, son impermeables, aunque algunos no
cumplen este requisito. Si el volumen de fluidos a los que se expondrá el personal es
alto, se usarán delantales de material impermeable.
• Delantales o batas estériles (para realizar técnica aséptica durante procedimientos
invasivos) y no estériles para otros procedimientos.

PROTECTORES OCULARES:

Gafas de seguridad o antiparras: A diferencia de las gafas ópticas (anteojos comunes), las de
seguridad impiden el contacto de aerosoles, salpicaduras y gotitas con la mucosa conjuntival, por lo
que no pueden sustituirse con anteojos comunes, ya que ellos no tienen efecto de barrera en su
contorno alrededor de la mucosa conjuntival. En el caso que el personal de salud utilice anteojos
por prescripción médica, hay antiparras adaptables para usar sobre ellos. Es importante su ajuste
lateral, debajo de los ojos y en la frente, así como su sistema de ventilación indirecta para impedir
que se empañen y entorpezcan la visión del usuario.

Pantalla o escudo facial:

A diferencia de las antiparras, estos cubren toda la cara, desde la región frontal hasta el mentón y
la zona frontoparietal. Por lo mismo, no requieren protección ocular adicional ni mascarilla (en caso
de agentes que se transmiten por gotitas). Cuentan con un sistema de ajuste en la frente que impide
las salpicaduras por la parte de arriba del sistema de fijación. Paralelamente, si se utilizan para
prevenir la transmisión de agentes infecciosos que se transmiten por gotitas, entorpecen en menor
medida que la mascarilla habitual la posibilidad de hablar del personal de salud.

• Características que debe tener un protector ocular (gafas o antiparras y un escudo


facial), más allá de su propiedad de barrera:
• No deben empañarse.
• Serán fáciles de ajustar a la zona de la nariz y la región frontoparietal.
• Serán elaborados con material hipoalergénico.
• Tendrán sistema de amarre o fijación ajustable.
37
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Serán lavables.
• Permitirán el uso sobre los anteojos ópticos.

Otros EPP: botas, mamelucos, capuchas

Otros elementos que se pueden considerar en forma excepcional como componentes del EPP
son los gorros, buzo (mameluco, mono); sistemas de cobertura del cuello; capuchas, y cubre
calzado. No hay pruebas que indiquen que estos productos den protección eficaz contra agentes
infecciosos durante la atención. Sirven más bien para evitar ensuciar la ropa y calzado de uso
habitual.

PRINCIPIOS QUE RIGEN LA SECUENCIA DE COLOCACIÓN Y RETIRO DEL EPP:

• El uso de EPP protege al equipo de salud, sin embargo, fallas durante su uso y, en particular,
durante su retiro, pueden conducir a mayor riesgo de transmisión de microorganismos.
• La etapa de colocación del EPP debe seguir un orden y secuencia tal que asegure su
adecuada utilización y permanencia durante la ejecución de las actividades clínicas, así
como facilitar su posterior retiro en condiciones controladas y seguras.
• Por ser las partes del EPP las que tienen mayor contacto con los pacientes, se considera que
la cara anterior de los EPP, así como los brazos y manos son las partes más contaminadas
para efectos de todas las maniobras de retiro.
• La cara del operador, dado el mayor número de puertas de entrada (mucosa conjuntival,
nasal y oral), debe considerase como la zona de mayor riesgo. Por lo mismo, al sacarse el
EPP, se resguardará la cara de modo de mantenerla siempre protegida y sin contacto con
elementos contaminados; la última fase del retiro del EPP será la de los componentes
faciales, que se quitarán después de que se hayan removido todas las otras partes y se hayan
higienizado las manos.
• Practicar la colocación y retiro del EPP debe ser una actividad permanente en el personal
que se espera que lo use. El personal debe conocer la secuencia de movimientos, los cuales
deben ser planificados y controlados. El entrenamiento debe ser realizado con los modelos
de equipos disponibles localmente, a fin de adaptarse a condiciones específicas tales como
sistemas de fijación, ajuste, resistencia y flexibilidad del material. Capacitar al personal de
acuerdo a sus funciones, preferir grupos pequeños o capacitación individual y la
retroalimentación de resultados de observaciones durante el uso habitual en servicio
pueden ser más útiles que actividades masivas. Si bien no existe un método infalible, la
práctica y ejecución de movimientos controlados y sistematizados se ha asociado en
condiciones experimentales a menor probabilidad de contaminación propia y del entorno.6

6
Guo YP, Li Y y Wong PLH. Environment and body contamination: a comparison of two different removal methods in
three types of personal protective clothing. Am JInfect. Control. 2014;42(4);e39-45. Disponible en: http://
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24679582.
38
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

SECUENCIA DE COLOCACION DEL EPP:

1. Higiene de manos con alcohol gel


2. Colocación de la bata
3. Colocación de la mascarilla o respirar N95: verificar el ajuste
4. Colocarse los lentes o protectores oculares
5. Colocación de guantes

SECUENCIA DE RETIRO DEL EPP:

1. Retiro de los guantes, evitando tener los dedos contacto con la superficie externa
de los guantes
2. Higiene de manos con alcohol gel
3. Retiro de la bata: en lo posible desde la parte posterior para evitar tener contacto
con la parte anterior de la bata
4. Higiene de manos con alcohol gel
5. Retiro de los lentes o protectores oculares: sujetándolos por la parte posterior y
luego colocarlos en una superficie para su posterior desinfección
6. Higiene de manos con alcohol gel
7. Colocación de la mascarilla o respirar N95: verificar el ajuste
8. Colocarse los lentes o protectores oculares

USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) SEGÚN NIVEL DE ATENCIÓN.


Estas recomendaciones son basadas en la evidencia actual sobre mecanismos de transmisión del
2019-nCoV. Los siguientes niveles de atención que deben de ser considerados son:

TIPO DE ATENCIÓN

1. Triaje
2. Toma de muestras para diagnóstico laboratorial
3. Caso sospechoso o confirmado de COVID-19 que requiere admisión al establecimiento de
salud y SIN procedimientos generadores de aerosoles (PGA)
4. Caso sospechoso o confirmado de COVID-19 que requiere admisión al establecimiento de
salud y CON procedimientos generadores de aerosoles (PGA) i

39
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Tabla 1: Uso de equipo de protección personal (PPE) según nivel de atención

40
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PREPARACION DE SALA DE AISLAMIENTO RESPIRATORIO

OBJETIVO:

Proteger al Centro de Salud/Hospital (1°. 2° y 3° Nivel) de la posible infección nosocomial por


Coronavirus COVID-19, según publicaciones disponibles del 12 al 20 %.

ORGANIZACIÓN:

Cada institución de Salud debe tener un equipo coordinador, con liderazgo médico con apoyo de
todo el personal de salud, apoyo institucional de gerencia, dirección y enfermería.

Elaborar un plan de actuación, en formación de profesionales médicos, enfermeros, bioquímicos,


farmacéuticos, psicólogos, nutricionistas y todo el personal, incluidos los pacientes, familiares
y acompañantes.

La institución debe ser responsable de la formación del personal de Limpieza.

Elaborar protocolos asistenciales, adecuados y adaptados a la estructura de cada centro de


salud/hospital de acuerdo y en concordancia a las Normas nacionales y departamentales.

Designar responsables o encargados en Urgencias, Hospitalización, Cuidados Intensivos,


Laboratorio, Farmacia, Limpieza.

Disponer de materiales y equipos, hacer estimación, inventario, ubicar un área de almacenamiento,


responsable de la custodia de Equipos de Protección Personal, Soluciones antisépticas y
desinfectantes como solución alcohólica, alcohol gel, hipoclorito de sodio, papel, jabón de manos,
etc.

COORDINACION INTER-NIVELES
Coordinación fluida y efectiva para maximizar el manejo ambulatorio del Paciente COVID-19,
optimizar la atención de primer nivel, servicios de urgencias y emergencias y la atención
Domiciliaria.

Todo el personal debe conocer el Flujograma de atención al paciente COVID- 19, tener a disposición
números telefónicos, para comunicar referencias y traslados.

MECANISMO DE TRANSMISIÓN DE CORONAVIRUS.


El Coronavirus se transmite de persona a persona a través de la eliminación de gotitas de Flugge al
hablar, toser, estornudar, cantar o reír de la persona fuente que está en contacto con la mucosa
oral, nasal o conjuntival de la persona susceptible , por contacto directo o indirectos por objetos
contaminados y por la generación de aerosoles al realizar procedimientos de exploración, toma de
muestra, intubación, nebulización, traqueostomía, ventilación no invasiva, reanimación
cardiopulmonar, ventilación manual, broncoscopía.

41
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

UBICACIÓN Y CARACTERISTICAS

Las salas de aislamiento respiratorio deben estar físicamente separadas de las salas convencionales.
Con acceso restringido, tanto el personal médico, enfermería y limpieza.

Deben seguir un procedimiento específico y detallado para el ingreso y el contacto con el paciente.
Definir y señalar una ruta definida con líneas rojas desde el ingreso.

El área de aislamiento debe permitir la ventilación y entrada de rayos UV a los consultorios, sala de
espera, baño. La habitación, consultorio o lugar debe disponer de Lavamanos, para el aseo frecuente
de manos.

Colocar una señal: ÁREA DE AISLAMIENTO COVID

Una sala de espera o habitación aislada para todos los pacientes que ingresan como casos
sospechosos de COVID-19 separados como mínimo de 1 metro entre silla y silla usando mascarilla,
si no es posible, realizar aislamiento de cohorte con separación de las personas de por lo menos dos
metros.

Designar un Área para utilizar Equipos de Protección limpio y donde pueda el personal colocarse el
Equipo de Protección Personal (EPP). Colocar instrucciones de uso de EPP.

Designar un Área de Retiro de EPP con recipiente de ropa con códigos de color para contenedores
de ropa bolsa roja, para gafas o lentes y basureros que se abran con los pies con bolsas, con
lavamanos.

TECNICA DE BARRERA. Aplicar técnica de barrera para el área de aislamiento.

• VERDE (Adelante): Movimiento de Personal (reducido)

• AMARILLO (Precaución): Movimiento de Personal Limitado

• ROJO (Restringido): Solo a personal asignado


VERDE: Área de acceso general

AMARILLO: Área de cambio, con zona para lavado de manos/alcohol gel, recipientes para
desinfección de insumos reutilizables, recipientes de bioseguridad para disponer de EPP.

ROJO: Área restringida, con zona para lavado de manos/alcohol gel, ventana externa, puerta
cerrada.

CONTROL ADMINISTRATIVO:

Se debe definir límites y puntos de control de entradas.

Resguardar el control de entrada

Contar con logos para visitante o personal, prohibir el ingreso de otras personas.

Visitas deben estar estrictamente prohibidas.

Limitar el transporte de pacientes

Minimizar el número de personal expuesto a casos.

Equipamiento médico necesario para el paciente en el consultorio o sala.

42
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Sistema de eliminación de residuos.

Debe indicar la asignación de responsabilidades para:

• Determinar la atención del paciente


• Seguimiento estricto de medidas de control de infecciones
• Vigilancia a trabajadores de salud.
• Adquisición de insumos y necesidades.

FUNCIONAMIENTO:

• Habitación Individual: Es Obligatorio mantener puerta cerrada.


• Apagar Aire Acondicionado.
• Lavado de Manos antes y después de atender al paciente.
• Uso de EPP: Mascarilla: Obligatorio desde antes de entrar a la habitación hasta salir de ella.
Gafas o lentes. Guantes. Mascarilla para paciente.
• Manguito individual del aparato de presión o utilizar papel o un paño o sabanilla para evitar
el contacto directo con la piel del paciente.
• Desinfección del fonendoscopio antes y después de su uso con alcohol 70º.
• Evitar el material reutilizable, si se usa se debe descontaminar y desinfectar de acuerdo a
instrucciones que dicta el fabricante.
• La puerta de la habitación permanecerá cerrada.
• Al salir depositar las prendas contaminadas en un contenedor.
• Lavar con agua, jabón y cloro todas las superficies cuando el paciente y el personal salga.
• Colocar bolsas de plástico en los botes de basura y eliminar éstas haciendo un nudo.
• Hoja de Registro de toda persona que ingrese al área de Aislamiento.
• Verificar la implementación de las medidas recomendadas en áreas de atención al menos
una vez por turno o 1 vez al día.
• Los trabajadores de la salud deberán comunicar inmediatamente en caso de presentar
cualquiera de los síntomas de definición de caso sospechoso COVID-19.
• Hacer inventario diario, para conocer necesidades.
• Verificar disponibilidad de insumos

Para prevenir que los trabajadores de salud se infecten e infecten a otros pacientes, trabajadores
y sus familias, deben cumplir estrictas medidas de protección y aislamiento, que siempre deben
ser observadas por todo el personal.

43
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE ATENCIÓN Y SEGUIMIENTO EN DOMICILIO

OBJETIVO:

1. Direccionar la atención domiciliaria, cumpliendo criterios de caso sospechoso o confirmado,


respecto a COVID -19, con el fin de brindar una atención oportuna y adecuada.
2. Protocolizar la atención en domicilio, a través de los controles por vía telefónica y/o visita
domiciliaria.

DEFINICIÓN DE CASO SOSPECHOSO: (La definición de caso puede ser modificada según la
situación epidemiológica)

Un paciente con alguna INFECCION RESPIRATORIA AGUDA (IRA) y que haya estado en contacto con
un CASO COVID -19 confirmado en los últimos 14 días antes del inicio de los síntomas.

DEFINICIÓN DE CASO CONFIRMADO:

Caso sospechoso con prueba de laboratorio para COVID -19 positiva. Con clínica leve

TRANSMISIÓN EN EL HOGAR:
Los estudios de transmisión en el hogar están actualmente en curso, pero estudios preliminares en
Guangdong estiman que el ataque secundario en hogares de 3-10% aproximadamente.

REQUISITOS CLÍNICOS:

• Paciente diagnosticado como “caso sospechoso de COVID -19 con síntomas leves pero
estable con PA > 120/60mmhg SAT 02 > 90% FC 70 -80 LPM FR < 18

• Paciente “caso sospechoso de COVID -19 con enfermedades crónicas: cardiovascular (en
especial hipertensión), pulmonar, renal, diabetes, alteración del sistema inmunitario
(Cáncer, Colagenopatias) que en ese momento estén compensadas.

• Casos probables o confirmados de COVID -19 con síntomas leves


• Casos probables o confirmados de COVID -19 que han precisado hospitalización y que han
recibido el alta hospitalaria pero aún requieren atención sanitaria y medidas de aislamiento.

• Embarazo menor de 36 semanas sin ningún criterio de Embarazo de Alto Riesgo.


• Ausencia de criterios de gravedad (Tabla 1).

44
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Tabla 1.

1. 2. Síndromes Clínicos asociados


Enfermedad Paciente con síntomas poco
no específicos como fiebre, tos,
Criterios de gravedad complicada odinofagia, congestión nasal,
Síntomas Ejemplos mialgias, cefalea o malestar
Respiratorios Disnea, expectoración, general (equivalentes a
hemoptisis. infección de tracto respiratorio
Gastrointestinales Vómitos incoercibles, superior). Sin datos de sepsis o
diarrea con dificultad respiratoria.
deshidratación. Neumonía FR: mayor a 20 rpm y menor a 30
Neurológicos Confusion, letargia. Leve rpm. Saturación de 02: >
90%(aire ambiente). Altitud
mayor a 3000 msnm: Saturación
de 02: entre 85 y 90% Los niños
con neumonía no grave
presentan tos o dificultad
respiratoria junto con
taquipnea; taquipnea
(respiraciones por minuto) en
los menores de 2 meses, ≥ 60; en
los niños de 2 a 11 meses, ≥ 50;
en los niños de 1 a 5 años, ≥ 40
sin signos de neumonía grave.
Valorar factores de riesgo para
definir plan de manejo y
abordaje terapéutico.
ACCIONES: Manejo de acuerdo a
factores de riesgo,
comorbilidades y decisión
clínica del equipo de manejo.
• Ref. 1 HOUSEHOLD TRANSMISSION INVESTIGATION PROTOCOL FOR 2019-NOVEL CORONAVIRUS
(2019-nCoV) infection. Disponible en: https://www.who.int/publications-detail/household-
transmission-investigation-protocol-for-2019-novel-coronavirus-(2019-ncov)-infection.

• Ref. 2 GUIA DE LINEAMIENTOS DE DIAGNOSTICO Y MANEJO COVID-19. Bolivia. Ministerio de Salud-


Dirección General de Servicios de Salud. Programa Nacional de Influenza. Serie: de Documentos
Técnico normativos. La Paz 2020. Elaboración: Colectivo de Autores Programa Nacional de Influenza
– Unidad de Epidemiología - Dirección General de Salud – MS, primera versión.

REQUISITOS MÍNIMOS PARA LA ATENCIÓN DOMICILIARIA

• La vivienda debe tener buena ventilación y que pueda ser dedicada de forma específica para
el aislamiento del caso, con posibilidad de designar un baño para uso exclusivo del paciente.
• Disponibilidad de teléfono que garantice la comunicación permanente con el personal
sanitario hasta la resolución de los síntomas.
• Disponibilidad de un equipo de salud para hacer el seguimiento del caso, idealmente
mediante visitas o controles por vía telefónica, que posibilite la atención y seguimiento
domiciliarios.

LUGAR DE AISLAMIENTO:

• El paciente deberá permanecer preferiblemente en una habitación de uso individual o, en


caso de que esto no sea posible, en un lugar en el que se pueda garantizar una distancia
mínima de 2 metros con el resto de los convivientes. La puerta de la habitación deberá
permanecer cerrada. En caso de que sea imprescindible ir a las zonas comunes del domicilio
deberá utilizar mascarilla quirúrgica y realizar higiene de manos al salir de la habitación. Se
mantendrán bien ventiladas las zonas comunes.
• Deberá disponer de un baño para uso exclusivo del paciente, o en su defecto, deberá ser
limpiado con lejía doméstica tras cada uso que haga el paciente.
45
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Contar con un basurero con tapa de apertura de pedal, y en su interior una bolsa de plástico
que cierre herméticamente para los residuos.
• Se recomienda disponer utensilios de aseo de uso individual y de productos para la higiene
de manos como jabón o alcohol en gel.
• Las toallas deberán cambiarse periódicamente siempre que se encuentren húmedas.
• La persona enferma deberá seguir en todo momento las medidas de higiene respiratoria:
cubrirse la boca y la nariz al toser o estornudar con pañuelos desechables o el codo
flexionado, lavándose las manos inmediatamente después.
• La persona enferma no deberá recibir visitas durante el periodo de aislamiento.
• Se recomienda disponer de un registro de entrada y salida diario de personas que accedan
a la habitación.

SEGUIMIENTO DE LOS CASOS:

El equipo de atención domiciliaria:


• Organizará la asistencia clínica del paciente del modo que considere preciso de acuerdo al
criterio clínico: mediante visita presencial o por vía telefónica. Se podrán realizar los
controles adicionales que sean necesarios (constantes VITALES, saturación de O2…),
manteniendo las medidas de desinfección adecuadas según el material utilizado.
• Dejará constancia del control en la historia de salud o en su defecto en el sistema de registro
establecido a través de una historia clínica que se quedará en su domicilio.
• Se Informará de manera clara, concreta y sencilla, sobre las medidas de prevención y control
de la infección que deben adoptar. Dejando por escrito las indicaciones para cada caso.
• Según se establezca, se vigilará el estado de salud de los convivientes con el fin de detectar
precozmente la aparición de un posible caso.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS EN EL DOMICILIO:

• Los miembros de la familia y convivientes deben permanecer en una habitación diferente,


teniendo el mínimo contacto con el caso. Evitar el contacto directo con los fluidos
corporales, especialmente los orales o secreciones respiratorias, y heces. No se deben
compartir objetos de uso personal tal como cepillos de dientes, vasos, platos, cubiertos,
toallas, etc.
• El paciente deberá permanecer en una habitación de uso individual con la puerta cerrada
hasta la finalización del aislamiento. En caso de que sea imprescindible ir a las zonas
comunes del domicilio deberá utilizar mascarilla quirúrgica y realizar higiene de manos al
salir de la habitación. Se mantendrán bien ventiladas las zonas comunes. Puede
comunicarse a través de un teléfono celular que también deberá seguir el proceso de
limpieza de superficies.
• El paciente debe lavarse las manos con frecuencia con agua y jabón, especialmente después
de toser o estornudar o manipular pañuelos que haya usado para cubrirse al toser. También
puede utilizar soluciones de alcohol gel si las tuviera disponibles.
• Todos los convivientes deben lavarse las manos con agua y jabón o solución alcohol gel
después de cualquier contacto con el enfermo o su entorno inmediato.

46
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Si el caso en investigación es una madre lactante, debe llevar una mascarilla cuando esté
cerca de su bebé y realizar una cuidadosa higiene de manos antes del contacto cercano con
el bebé.
• Se informará a los miembros de la familia y convivientes de que, si el paciente es un caso en
investigación y se convierte en un caso confirmado, serán considerados contactos.
• Los miembros de la familia, convivientes y personas encargadas de los cuidados realizarán
auto vigilancia de la aparición de síntomas de infección respiratoria aguda como fiebre, tos,
dolor de garganta, dificultad para respirar; consultando con los servicios de salud si éstos
aparecieran.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN ESPECÍFICAS PARA CUIDADORES:

• Se ha de procurar que sea una única persona la que proporcione atención al paciente:
• El paciente llevará una mascarilla quirúrgica mientras el cuidador permanezca cerca de él.
• La persona que realice los cuidados no debe tener factores de riesgo de complicaciones para
el COVID-19: enfermedades crónicas cardíacas, pulmonares, renales, inmunodepresión,
diabetes o embarazo.
• Deberá extremar las medidas de precaución cada vez que entre en contacto con el caso o
con sus fluidos (sangre, heces, orina, vómitos, saliva…) para lo cual deberá llevar
idealmente:

1. Mascarilla quirúrgica.
No hay que tocar ni manipular la mascarilla mientras se lleve puesta. Si se moja o se mancha
de secreciones, se cambiará de inmediato. Se desechará después de su uso en un
contenedor de residuos con tapa y bolsa plástica y se realizará higiene de manos.
2. Guantes desechables.
Se utilizarán para cualquier contacto con las secreciones del enfermo y tras su uso se
desecharán y se lavará inmediatamente las manos.
3. Deberá lavarse las manos frecuente
El lavado de manos con agua y jabón o alcohol en gel después de cualquier contacto con el
enfermo o su entorno inmediato.
4. Información clara
Será informada de que, si el paciente es un caso en investigación y se convierte en un caso
confirmado, será considerada como contacto.
5. Registrar en Hoja de seguimiento diario
El registro diario permitirá detectar criterios de gravedad y comunicara de inmediato vía
telefónica al equipo médico de seguimiento domiciliario.

47
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Tabla 2.

FORMULARIO DE SEGUIMIENTO DIARIO PARA AISLAMIENTO DOMICILIARIO

SIGNOS DIFICULTA DIARREA ANOSMIA CONFU TOS


D PARA SION
DÍA VITALES RESPIRAR VOMITO AGEUSIA CONJUN OBSERVACION
TIVITIS
Tº FC PA FR SO2 D V An Ag ECG T C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SI DETECTA CRITERIOS DE GRAVEDAD COMUNIQUE INMEDIATAMENTE POR VÍA TELEFÓNICA

MANEJO DE RESIDUOS EN EL DOMICILIO

• Lavar la ropa de cama, toallas, etc. de las personas enfermas con jabones o detergentes
habituales remojando previamente en agua caliente por 30 minutos y dejar que se seque
completamente. Esta ropa deberá colocarse en una bolsa con cierre hermético hasta el
momento de lavarla. Evitar sacudir la ropa antes de lavarla.
• El material desechable utilizado por la persona enferma y sus cuidadores (guantes,
pañuelos, mascarillas) deben ser eliminados en el contenedor de residuos con tapa y bolsa
plástica.
• La bolsa con los residuos podrá descartarse con el resto de los residuos domésticos siempre
que estén introducidos en una bolsa cerrada herméticamente.
• Los cubiertos, vasos, platos y demás utensilios reutilizables se lavarán con agua caliente y
jabón o el uso de utensilios descartables que serán eliminados en el mismo contenedor de
residuos.
• Tras el contacto con los residuos siempre se deberá realizar higiene de manos.

LIMPIEZA DE SUPERFICIES:

• Las superficies que se tocan con frecuencia (mesitas de noche, somieres, muebles del
dormitorio), las superficies del baño y el inodoro deberán ser limpiadas con material
desechable y desinfectadas diariamente con un desinfectante doméstico como lavandina al
1%, en 1 litro de agua: (2 partes de lavandina y 8 partes de agua) preparado el mismo día
que se va a utilizar también se puede utilizar alcohol al 70%.
• La persona encargada de la limpieza deberá protegerse con mascarilla y guantes.
• Tras realizar la limpieza se deberá realizar higiene de manos.

48
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

DURACIÓN DEL AISLAMIENTO:

• El aislamiento sugerido en domicilio es de 14 días, ya sea por contacto o por resolución


de síntomas.
• Tras la resolución de los síntomas se recomienda realizar dos tomas de muestras con una
separación mínima de 48 horas de la nasofaringe y/u oro faringe y su envío al laboratorio
según el procedimiento descrito para envío de muestras.
• Una vez obtenidos los resultados, y tras dos muestras seguidas negativas de un caso
confirmado, se valorará la finalización del aislamiento conjuntamente con las autoridades
de vigilancia epidemiológica. Según el resultado de dicha valoración, se informará al caso y
sus convivientes sobre la finalización del aislamiento.
• Se continuará la asistencia sanitaria si el paciente la precisara.

TRASLADO DEL CASO:

• Si las condiciones clínicas de la persona empeoraran o las situaciones en el domicilio hicieran


insostenible el correcto manejo del paciente a juicio del equipo sanitario, se procederá a su
notificación a las autoridades de vigilancia epidemiologia con las cuales se evaluará de
forma conjunta su derivación al hospital.
• El transporte del paciente se realizará en una ambulancia con la cabina del conductor
físicamente separada del área de transporte del paciente. El personal que intervenga en el
transporte deberá ser informado previamente y deberá utilizar el Equipo de Protección
Individual adecuado (bata resistente a líquidos, mascarilla N 95, guantes y protección ocular
anti salpicaduras).
• El paciente deberá llevar colocada una mascarilla quirúrgica.
• Se recomienda que el paciente vaya sin acompañantes en la ambulancia. En el supuesto de
que sea imprescindible que el paciente esté acompañado (dependiente, menor u otra
circunstancia) el acompañante necesitará una mascarilla N 95.
• Una vez finalizado el transporte se procederá a la desinfección del vehículo con los
productos habituales y a la gestión de residuos de acuerdo con el procedimiento habitual.

DEFINICION DE CONTACTO:
• Toda persona y/o personal de salud que haya proporcionado cuidados a un caso
sospechoso probable o confirmado, mientras el caso presentaba síntomas y que no hubiera
utilizado las medidas de protección adecuadas.
• Cualquier persona que haya permanecido a una distancia menor a 2 metros (convivientes,
visitas) con un caso sospechoso o confirmado, mientras el caso presentaba síntomas y que
no hubiese presentado las medidas de protección adecuada.

49
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

MANEJO DE CONTACTOS:
• Se realizará una valoración individualizada de cada situación, adaptando las
recomendaciones a cada caso específico teniendo en cuenta el riesgo de exposición,
aspectos sociales, culturales o sanitarios que puedan hacer recomendable un cese temporal
de las actividades laborales o la aplicación de medidas de cuarentena en domicilio, si las
autoridades de salud pública así lo consideran.
• Se orientará necesidad de comunicación inmediata ante la aparición de síntomas
respiratorios.
• Todos los contactos deben de ser informados de las precauciones de higiene respiratoria y
lavado de manos.
• No se recomienda recogida de muestra de rutina de los contactos.
• El equipo a cargo del seguimiento domiciliario, deberá identificar a los contactos de los
casos confirmados e informarles que deben permanecer bajo vigilancia activa durante 14
días a partir del último día de contacto.

El seguimiento de los contactos debe realizarse por vía telefónica diaria.


• Ante la aparición de fiebre u otra sintomatología respiratoria, se considerara caso
sospechoso y se procederá según protocolo.
• Se recomienda dejar una hoja con instrucciones claras a seguir por los pacientes y sus
cuidadores.
Tabla 3.
PROTOCOLO DE ENTRAR Y SALIR DE CASA:

QUE HACER AL REGRESAR QUE HACER AL SALIR DE CASA


DE LA CALLE A CASA
• Ponerse una polera de manga larga.
• Recogerse el cabello.
• En lo posible no tocar nada. • No usar accesorios (aretes, pulseras,
• Quitarse los zapatos afuera de la anillos, reloj, etc.)
casa. • Colocarse el barbijo antes de salir.
• Quitarse la ropa externa y colocarla • No usar transporte público.
en una bolsa para lavar. • Llevar pañuelos desechables para
• Dejar cartera, billeteras, llaves, etc. tocar superficies y votarlos en una
En una caja en la entrada. bolsa luego cerrar la bolsa.
• Darse un baño lavarse todas las • Intentar no pagar en efectivo,
zonas expuestas (manos, muñecas, desinfectar las manos.
cara, cuello, etc.) • Lavarse las manos después de tocar
• Limpiar el celular y los lentes con cualquier objeto o superficie o llevar
agua y jabón o bien alcohol. alcohol en gel.
• Lavarse las manos. • No tocarse la cara.
• Si salió con su mascota, limpiar sus • Mantener una distancia de 2 metros
patas. en lo posible de otras personas.
• Si sale con su mascota, en lo posible
que no roce con superficies en el
exterior.

50
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Tabla 4.
Ante la presencia de una respuesta afirmativa debe remitirse al paciente para valoración por el
Médico de seguimiento domiciliario.

GUÍA DE AYUDA EVALUACION CLINICA VIA TELEFONICA


EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO

VALORACION CLINICA PREGUNTAS A REALIZAR SI NO


Hacer una primera valoración ¿Cómo se encuentra usted hoy?
global que recoge la percepción Si el paciente no refiere mejoría o estabilidad
del paciente preguntar si ha empeorado de forma importante
desde el último contacto
Disnea grave a severa ¿Se fatiga al levantarse y al empezar a caminar o
(Clases III y IV, Escala NYHA) cuando está en reposo?
Taquipnea En la conversación se le nota el habla entrecortada
y presenta dificultad para mantener la
conversación.
Dolor pleurítico ¿Tienen dolor que le dificulte la respiración?
¿Es un dolor nuevo?
¿Ha empeorado un dolor que tenía previo?
Estado de alerta Si durante la entrevista sospecha alteración en el
Alterado estado de alerta del paciente, hable con un
acompañante del paciente para corroborarlo,
siempre que sea posible.
Fiebre alta ≥ 39,5 ºC Indicar al paciente que se tome la temperatura
durante la entrevista.
Tos persistente ¿Tiene tos?
¿La tos que tiene le dificulta para comer o beber?
Anosmia Ha perdido el olfato o el gusto?
Ageusia Ha perdido el gusto?
Vista Ha disminuido la agudeza viaual?
Vómitos incoercible ¿Tiene vómitos?

¿Los vómitos son tan continuos que le impiden


alimentarse?
Diarrea abundante ¿Tiene diarrea?
¿Ha tenido más de 10 deposiciones en un día o
entre 5 y 10 durante más de 3 días?
Expectoración abundante y ¿Tiene expectoración? ¿Es abundante, verdosa o
purulenta marrón, con pus?
Hemoptisis ¿La expectoración tiene cierto color rojo como con
sangre?

Tabla 5.
Ante la presencia de una respuesta afirmativa debe remitirse al paciente para valoración por el
Médico de seguimiento domiciliario.

EN LOS SEGUIMIENTOS POSTERIORES AL 7º DIA DEBE CONSIDERARSE


PREGUNTAS SI NO
Duración de dificultad respiratoria superior a 14 días
Duración de la fiebre ( ≥ 38 ºC) superior a 7 días
Duración de la tos superior a 14 días

51
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Tabla 6.
Informar al paciente que si empero entre llamadas debe contactarse con el centro de salud más
cercano a su domicilio y/o teléfonos de referencia del Servicio Departamental de Salud.

SEGUIMIENTO TELEFONICO DE PACIENTES SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD


CON FACTORES DE RIESGO SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD
• Edad mayor a 60 Valoración telefónica diaria Si refiere Si refiere que no
años. por 5 días por cualquier mejoría, hubo mejoría,
• HTA persona del equipo de reevaluar al deberá ser valorado
• EPOC/ASMA seguimiento domiciliario. 7º, 9º,14º, por medico de
• DM2 día hasta seguimiento
• C.isquemica, cese de domiciliario
• I.C.C. síntomas
• FA. PRESENCIA DE ALGUN CRITERIO DE GRAVEDAD
• E.cerebrovascular. Valoración telefónica por Según criterio se asumirá conducta
• Insuf. R.C. medico de seguimiento de traslado a centro COVID-19 o
• Insuf. Hepática. domiciliario permanencia en domicilio
• Inmunosupresión.
• Antecedentes de
Neoplasias Menor
a 5 años.
• Colagenopatias
SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD
Valoración telefónica a las SI Refiere mejoría, reevaluación al
48 horas, mantiene 7º,14º día por cualquier persona del
síntomas por cualquier equipo de seguimiento domiciliario.
SIN FACTORES DE RIESGO persona del equipo de Refiere que NO hay mejoría.
seguimiento domiciliario. Reevaluación por medico de
seguimiento domiciliario
PRESENCIA DE ALGUN CRITERIO DE GRAVEDAD
Valoración telefónica por Según criterio se asumirá conducta
medico de seguimiento de traslado a centro COVID-19 o
domiciliario permanencia en domicilio

52
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

BIBLIOGRAFÍA:

• Household transmission investigation protocol for 2019-novel coronavirus (2019-ncov)


infection. disponible en: https://www.who.int/publications-detail/household-transmission-
investigation-protocol-for-2019-novel-coronavirus-(2019-ncov)-infection.
• Guía de lineamientos de diagnóstico y manejo covid-19. bolivia. ministerio de salud-
dirección general de servicios de salud. programa nacional de influenza. serie: de
documentos técnico normativos. la paz 2020. elaboración: colectivo de autores programa
nacional de influenza – unidad de epidemiología - dirección general de salud – ms, primera
versión.
• Protocolo de manejo frente a casos sospechosos de covid-19. ministerio de salud de la
nación. recomendaciones para equipos de salud. nuevo coronavirus 2019- NCOV.
[disponible en: https://www.argentina.gob.ar/salud/recomendaciones-equipos-de-salud-
coronavirus-2019-ncov]. versión. 10. del 16/03/2020.
• Guía de ayuda para la evaluación clínica telefónica en el seguimiento domiciliario del
paciente por COVID-19. Gerencia Asistencial de atención Primaria. Consejería de Sanidad
Comunidad de Madrid.
• Criterios de Gravedad Guía de ayuda para la evaluación clínica telefónica en el seguimiento
domiciliario del paciente por COVID-19. Gerencia Asistencial de atención Primaria.
Consejería de Sanidad Comunidad de Madrid. Version 17/03/2020.

53
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE FLUJOGRAMA DE ATENCION

DE PACIENTES EN DOMICILIO

OBJETIVO:

1. Prestar atención domiciliaria a pacientes COVID-19 caso sospechoso o confirmado que se


encuentra en periodo de aislamiento.
2. Evaluar oportunamente según reporte a través de vía telefónica de la situación del paciente
en aislamiento domiciliario por COVID-19.

JUSTIFICACION:

Dentro de la epidemia de coronavirus, el problema que genera mayor contagio es la transmisión


del virus a través del portador sintomático o asintomático que es la propia persona que se pone en
contacto con su medio ambiente , por lo cual la transmisión del virus a las personas con las cuales
está en contacto es el inicio de nuevos casos COVID 19 que desarrollaran o no sintomatología en
los próximos 14 días , pero que si se convierten en portadores asintomáticos potencialmente
contagiosos.
Por lo cual la principal estrategia para disminuir el contagio será mantener a los pacientes COVI 19
sospechoso o confirmado en su domicilio en aislamiento ,evitando que transmitan el virus al salir
del mismo, tomando la decisión de acudir a un centro de salud, solo cuando existan signos de
alarma que ameriten sus cuidados y tratamiento en un centro de salud.

MARCO TEORICO DEL FLUJOGRAMA

El médico asignado a la atención de un paciente sospechoso o confirmado COVI 19, debe cumplir
con toda la implementación de bioseguridad, por lo cual primeramente realizará el lavado de
manos con agua y jabón, aplicación de alcohol en gel y procederá a la colocación de mandil,
mascarilla N 95 , gafas de protección, y los guantes, procedimiento que se realiza antes de ingresar
al domicilio del paciente.

Una vez en contacto con el paciente se procede a realizar anamnesis, de los síntomas subjetivos del
paciente guiado por las variables que se utilizan en la cartilla de seguimiento domiciliario.
Posteriormente se procederá al examen físico: teniendo como objetivo primordial el examen
regional de pulmones realizando auscultación pulmonar para descartar o confirmar el diagnóstico
de probable neumonía en curso; se tomarán los signos vitales y oximetría de pulso, con el resultado
del examen físico el médico estará en las condiciones de catalogar al paciente si tiene o no tiene
factores de riesgo, Recordando los factores de riesgo más importantes que son:

54
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

SÍNTOMAS EJEMPLOS

Respiratorios Disnea, expectoración, hemoptisis.

Gastrointestinales Vómitos incoercibles, diarrea con deshidratación.

Neurológicos Confusión, letargia.

Se debe añadir que dentro de la evaluación de factores de riesgo, existen otra situaciones especiales
que pueden cambiar la definición de riesgo o no en el paciente, considerando que existirán
pacientes COVI 19 caso sospechoso o confirmado, con enfermedades de comorbilidades en cuyo
caso evaluar la estabilidad de su enfermedad de base será otro dato importante para clasificarlo
como paciente con o sin factores de riesgo. Por ejemplo paciente que además de presente
diabetes mellitus , la consideración de control glicémico será importante puesto que si se confirma
que habitualmente paciente maneja glicemias que oscilan entre 150 y 200mg/dl, y en el momento
del examen se encuentra mayor a 200mg /dl, se considerará paciente de riesgo, lo mismo sucederá
si paciente tiene asma bronquial de base y refiere que no hay mejoría respiratoria los últimos días
a pesar de llevar tratamiento habitual de asma , etc.

Si el paciente es catalogado como Paciente con Signos de Alarma, se colocará al paciente una
mascarilla N 95 y se trasladará al paciente al centro de salud en ambulancia, acompañado del
personal de salud que debe mantener puesto el Equipo de Protección, sin dejar que ningún familiar
sea acompañante en el momento del traslado, asimismo se continuara con la vigilancia de los
contactos de la familia, y se reforzará los criterios para que la familia permanezca en aislamiento.

Si el paciente es calificado Sin signos de alarma , el médico reforzará la orientación de bioseguridad,


además de responder las dudas del paciente, Al salir de la habitación del paciente se realizará la
desinfección del equipo médico utilizado se eliminará el primer guante y se procederá al registro de
datos en la historia clínica domiciliaria (misma que deberá permanecer en el domicilio ) ,
posteriormente el médico responde dudas de la familia, refuerza los cuidados de bioseguridad,
basados limpieza de residuos y superficies, bioseguridad del cuidador , información detallada que
se encuentra en las cartillas que debe tener la familia .

Finalmente se procede a realizar una valoración general de la presencia o ausencia de síntomas


respiratorios en los demás integrantes de la misma, explicando que se debe comunicar
inmediatamente al centro de vigilancia ante la aparición de cualquier signo o síntoma respiratorio.
El médico abandona la vivienda, se retira todo el material de EPP, colocando en una bolsa plástica
para su traslado al establecimiento de salud y su posterior eliminación.

55
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

DURACIÓN DEL AISLAMIENTO:

● El aislamiento sugerido en domicilio es de 14 días, ya sea por contacto o por resolución de


síntomas.
● Tras la resolución de los síntomas se recomienda realizar dos tomas de muestras con una
separación mínima de 48 horas de la nasofaringe y/u oro faringe y su envío al laboratorio
según el procedimiento descrito para envío de muestras.
● Una vez obtenidos los resultados, y tras dos muestras seguidas negativas de un caso
confirmado, se valorará la finalización del aislamiento conjuntamente con las autoridades
de vigilancia epidemiológica. Según el resultado de dicha valoración, se informará al caso y
sus convivientes sobre la finalización del aislamiento.
● Se continuará la asistencia sanitaria si el paciente la precisara.

TRASLADO DEL CASO:

● Si las condiciones clínicas de la persona empeoraran o las situaciones en el domicilio hicieran


insostenible el correcto manejo del paciente a juicio del equipo sanitario, se procederá a su
notificación a las autoridades de vigilancia epidemiologia con las cuales se evaluará de
forma conjunta su derivación al hospital.
● El transporte del paciente se realizará en una ambulancia con la cabina del conductor
físicamente separada del área de transporte del paciente. El personal que intervenga en el
transporte deberá ser informado previamente y deberá utilizar el Equipo de Protección
Individual adecuado (bata resistente a líquidos, mascarilla N 95, guantes y protección ocular
anti salpicaduras).
● El paciente deberá llevar colocada una mascarilla quirúrgica.
● Se recomienda que el paciente vaya sin acompañantes en la ambulancia. En el supuesto de
que sea imprescindible que el paciente esté acompañado (dependiente, menor u otra
circunstancia) el acompañante necesitará una mascarilla N 95.
● Una vez finalizado el transporte se procederá a la desinfección del vehículo con los
productos habituales y a la gestión de residuos de acuerdo con el procedimiento habitual.

56
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE CONTACTO TELFÓNICO DESDE UNA CENTRAL TELEFÓNICA

A LA POBLACIÓN GENERAL

No. De Historia telefónica: Número de Teléfono: Nombre de persona que llena la ficha:

Pregunta Observación
1. Cuál es su nombre? sexo F M
2. Qué edad tiene? 0 – 12 Rango de edades de riesgo:
12 -20 Arriba de los 60 años.
20-40
40- 60
60 -80
80 -100
3. ¿Llama por síntomas SI Si habla por otros síntomas
de coronavirus? NO dirigir la consulta telefónica a
otro número de atención
4. ¿Cuál de los Tos?
siguientes síntomas,
está Fiebre?
experimentando?
Falta de aire?

Dolor de garganta?

Además pérdida del olfato o


gusto?
5. ¿Ha estado expuesto SI Estar en 2 metros de un caso
a personas con COVID-19 durante un período
COVID -19? NO prolongado de tiempo? El
contacto cercano puede
ocurrir al cuidar, vivir, visitar o
compartir un área o sala de
espera de atención médica
con un caso COVID-19 o al
tener contacto directo con las
secreciones infecciosas de un
caso COVID-19 (por ej. Toser?)
Ubicaciones:
6. ¿Ha viajado a un SI
lugar de alto riesgo NO
en los últimos 14
días?
7. Es usted un SI Personas que trabajan en
trabajador de NO hospitales, centros de
atención médica o atención a largo plazo como
trabaja en un hogares de ancianos, centros
entorno de atención de enfermería especializada,
médica? consultorios médicos,
consultorios de emergencias,
clínicas, atención domiciliaria.
8. Es usted el cuidador SI Pude ser una persona de alto
principal de NO riesgo para este grupo
familiares y/o poblacional
amigos de personas
mayores de 65 años,
con una enfermedad
crónica.
9. Usted tiene alguna SI Enfermedad como cáncer,
enfermedad crónica NO VIH, enfermedad
cardiovascular, arritmia,
Enfermedad pulmonar
obstructiva crónica, diabetes,

57
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

enfermedad autoinmune, usa


medicamentos
inmunosupresores,
insuficiencia renal crónica,
otras enfermedades,
embarazada, cirrosis.

Si responde positivo las preguntas 4 a 6 puede considerarse como un caso sospechoso (cambiaria
dependiendo del momento epidemiológico que nos encontremos).

Si es personal de salud que ha estado en contacto cercano con casos COVID19 se deben de
considerar sospechosos incluso con síntomas leves y debe solicitársele que comunique a su
autoridad superior, monitoree sus síntomas y dirigirlo inmediatamente a atención médica ya sea
por contacto telefónico o presencial. Igualmente una persona sospechosa con factores e riesgo debe
de ser referida para atención médica.

Si no cumple criterio de caso sospechoso se debe de orientar a la población sobre medidas de


prevención y mantener la calma.

Para identificar la urgencia de atención por el personal de salud capacitado en COVID19 y decidir si
el paciente pude esperar para atención domiciliara presencial o por videoconferencia u hospitalaria
de emergencia (dependiendo de las herramientas que se tengan dentro del sistema de salud), se
deben de realizar las siguientes preguntas:

VALORACION CLINICA PREGUNTAS A REALIZAR SI NO


Hacer una primera valoración Cómo esta su estado general.
global que recoge la percepción Siente empeoría de sus molestias en estos días
del paciente
Disnea grave a severa ¿Se fatiga al levantarse y al empezar a caminar o
(Clases III y IV, Escala NYHA) cuando está en reposo?
Taquipnea En la conversación se le nota el habla entrecortada
y presenta dificultad para mantener la
conversación.
Dolor pleurítico ¿Tienen dolor que le dificulte la respiración?
¿Es un dolor nuevo?
¿Ha empeorado un dolor que tenía previo?
Estado de alerta Si durante la entrevista sospecha alteración en el
alterado estado de alerta del paciente, hable con un
acompañante del paciente para corroborarlo,
siempre que sea posible.
Fiebre alta ≥ 39,5 ºC Indicar al paciente que se tome la temperatura
durante la entrevista.
Tos persistente ¿Tiene tos?
¿La tos que tiene le dificulta para comer o beber?
Vómitos incoercibles ¿Tiene vómitos?

¿Los vómitos son tan continuos que le impiden


alimentarse?
Diarrea abundante ¿Tiene diarrea?
¿Ha tenido más de 10 deposiciones en un día o
entre 5 y 10 durante más de 3 días?
Expectoración abundante y ¿Tiene expectoración? ¿Es abundante, verdosa o
purulenta marrón, con pus?
Hemoptisis ¿La expectoración tiene cierto color rojo como con
sangre?

Si alguna de estas preguntas son afirmativas referir inmediatamente para atención médica.

58
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO DE MANEJO SE RESIDUOS EN ATENCION DE COVID -19

OBJETIVO:

1. Establecer las medidas de bioseguridad respecto al manejo de residuos en los


diferentes sitios de atención al paciente COVID-19. Tanto domiciliarios como
hospitalarios.
2. Velar por la seguridad del personal de salud encargado del manejo de residuos.

BIOSEGURIDAD.
Conjunto de medidas preventivas que tienen por objeto eliminar o minimizar el factor de riesgo
biológico que pueda llegar a afectar la salud, el medio ambiente o la vida de las personas,
asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud
y seguridad de los trabajadores.

RESIDUOS HOSPITALARIOS:
Los residuos sólidos son aquellas sustancias, materiales, subproductos sólidos, líquidos,
gaseosos, que son resultado de una actividad ejercida por el generador, que se define como la
persona natural o jurídica que produce residuos hospitalarios con la presentación de servicios
de salud por lo cual es imprescindible una gestión integral de manejo, cobertura y planeación
de todas las actividades relacionadas con los residuos hospitalarios, desde su generación hasta
su disposición final.

Los Residuos se clasifican con la finalidad de crear una conciencia tanto del generador de los
desechos como del recolector, ya que si no se realiza una eliminación correcta, se pone en
riesgo no solo la vida de los seres humanos, también del medio ambiente que lo rodea.

En el caso de infección por COVID-19, que ocasiono una pandemia, los residuos entrarían en la
clasificación de residuos peligrosos, infecciosos y Biosanitarios:

• Residuos Peligrosos.
Los Residuos Peligrosos son capaces de producir enfermedad, representan un riesgo para la
salud humana y del medio ambiente.

• Residuos Infecciosos.
Los residuos infecciosos desencadenan una contaminación biológica debido a la presencia de
microorganismos patógenos (Coronavirus COVID-19) y otros, que puedan llegar a producir
enfermedad infecciosa.

59
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• Residuos Biosanitarios.
Son los elementos que estuvieron en contacto con materia orgánica, como; sangre o fluidos
corporales del paciente, entre estos elementos se puede mencionar; gasas, apósitos, vendajes,
guantes, mascarillas, equipo de protección personal.

DIRECTRICES:
• Todo el personal que interviene en la gestión interna de residuos, deberán garantizar las
normas de bioseguridad, de acuerdo a lo establecido por el prestador de servicios de salud
y tener la capacitación del desarrollo de actividades en el ambiente hospitalario y/o
domiciliario, posteriormente en el transporte y tratamiento final.
• Aplicar las técnicas de lavado de manos con agua y jabón antes, durante y después de la
manipulación de los residuos.
• El alistamiento y acondicionamiento de los residuos se debe hacer teniendo en cuenta el
tratamiento y disposición final.
• Los elementos y equipos utilizados durante la gestión de los residuos, deberán seguir
procedimientos de limpieza y desinfección estrictos de acuerdo a lo establecido por el
prestador de servicios de salud.
• El almacenamiento temporal, transporte, tratamiento y disposición final se deberá realizar
en el menor tiempo posible, con el fin prevenir la exposición de los trabajadores al virus
COVID-19.
• Se debe garantizar la comunicación del riesgo de manera responsable en cada una de las
fases de la gestión integral de los residuos generados en la atención en salud.
• Brindar la atención médica en caso de que ocurra un accidente trabajo o enfermedad con
ocasión de la manipulación de los residuos generados en la atención en salud.

MANEJO DE RESIDUOS EN EL DOMICILIO

• Lavar la ropa de cama, toallas, etc. de las personas enfermas con jabones o detergentes
habituales remojando previamente en agua caliente por 30 minutos y dejar que se seque
completamente. Esta ropa deberá colocarse en una bolsa con cierre hermético hasta el
momento de lavarla. Evitar sacudir la ropa antes de lavarla.
• El material desechable utilizado por la persona enferma y sus cuidadores (guantes,
pañuelos, mascarillas) deben ser eliminados en el contenedor de residuos con tapa y bolsa
plástica.
• La bolsa con los residuos podrá descartarse con el resto de los residuos domésticos siempre
que estén introducidos en una bolsa cerrada herméticamente.
Los cubiertos, vasos, platos y demás utensilios reutilizables se lavarán con agua caliente y
jabón o el uso de utensillos descartables que serán eliminados en el mismo contenedor de
residuos.
• Tras el contacto con los residuos siempre se deberá realizar higiene de manos.

60
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

LIMPIEZA DE SUPERFICIES EN DOMICILIO

• Las superficies que se tocan con frecuencia (mesitas de noche, somieres, muebles del
dormitorio), las superficies del baño y el inodoro deberán ser limpiadas con material
desechable y desinfectadas diariamente con un desinfectante doméstico que contenga
hipoclorito de sodio en una dilución de: 5 cucharadas (1/3taza) por galón (4,54 litros de
agua) preparado el mismo día que se va a utilizar también se puede utilizar alcohol al 70%.
• La persona encargada de la limpieza deberá protegerse con mascarilla y guantes.
• Tras realizar la limpieza se deberá realizar higiene de manos.

GESTION DE RESIDUOS HOSPITALARIOS

• El servicio de salud confirmará que la empresa responsable de la limpieza proveerá a su


personal de los materiales de limpieza precisos que siempre que sea posible, serán
desechable.
• Igualmente deberán contar con contenedores adecuados para residuos sanitarios del grupo
III.
• Todos los residuos recogidos, así como los productos en el proceso de limpieza, se
depositarán en el contenedor descrito anteriormente. Igualmente se depositarán en
contenedor, los materiales desechables de limpieza utilizados y los equipos de protección
individual.
• La ropa, sábanas o cualquier otro textil desechable deben ser colocados en doble bolsa
cerrada o en un contenedor de residuos sanitarios del Grupo III .Es importante, evitar la
generación de aerosoles al cierre de las mismas.
• Los recipientes que contengan los residuos deberán quedar en el lugar designado a tal
efecto, que permanecerá cerrado hasta que, según el procedimiento de gestión de residuos
del centro, se proceda a su retirada.

MANEJO DE LOS RESIDUOS EN LA HABITACIÓN DEL PACIENTE O ZONA LIMPIA

Una vez depositados los residuos generados de la atención del paciente en la “zona limpia” en las
bolsas y recipientes, el procedimiento a seguir es el siguiente:
• Apretar y asegurar con nudo bolsa de residuos.
• Remover la bolsa de residuos del recipiente de residuos
• Desinfectar la parte exterior de la bolsa de residuos con solución desinfectante definida
por el prestador de servicios de salud.
• Poner la bolsa de residuos en otra bolsa adicional de residuos.
• Apretar y asegurar con nudo la bolsa de residuos.
• Desinfectar la exterior bolsa de residuos con solución desinfectante.
• Desinfectar los guantes de acuerdo con los lineamientos de bioseguridad del prestador de
servicios de salud.
• Almacenar estos residuos en la ducha del paciente hasta que se remuevan hacia la
antecámara o zona sucia.

61
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

MANEJO DE LOS RESIDUOS LA ANTECÁMARA O ZONA SUCIA.

Teniendo en cuenta que, en la antecámara o zona sucia, se realizará el proceso de alistamiento del
personal que va a ingresar a la zona limpia, se deberá contar con recipientes plásticos y bolsas de
color rojo las cuales deben ser de polietileno de alta densidad de 1.6 milésimas de pulgada, con
rotulo y se tendrá en cuenta el siguiente procedimiento:

• Apretar y asegurar con nudo la bolsa de residuos.


• Remover la bolsa de residuos del recipiente de residuos.
• Desinfectar la exterior bolsa de residuos con solución desinfectante.
• Ponga la bolsa de residuos en otra bolsa adicional de residuos.
• Apretar y asegurar con nudo la bolsa de residuos.
• Desinfectar la exterior bolsa de residuos con solución desinfectante.
• Desinfectar los guantes.
• Trapear y desinfectar piso.
• Desinfectar guantes.
• Remover los guantes exteriores.
• Desinfectar los guantes internos.
• Ponerse de nuevo unos guantes externos.

RECOLECCIÓN INTERNA DE RESIDUOS.

• Para la recolección y transporte interna de residuos, se deberá asegurar el uso de los


Equipos de Protección Personal.
• Se deberá realizar la coordinación entre el personal que realizó las actividades en la
antecámara o zona sucia y el personal encargado del transporte interno de residuos.
• Luego de que el personal de la antecámara o zona sucia haya dispuesto las bolsas de
residuos dentro del vehículo de recolección interna de residuos, será el personal encargado
de la recolección y transporte interno, quienes, a través de la ruta sanitaria diseñada,
evacuen los residuos hasta la zona de almacenamiento temporal o tratamiento de los
residuos.
• Almacenamiento temporal, tratamiento y disposición final.
• El gestor externo de residuos, recogerá los residuos en un área definida, minimizando el
riesgo de contacto con los residuos. El contenedor utilizado para esta actividad deberá ser
asegurado y rotulado para su posterior traslado al sitio de tratamiento y disposición final.
• De no garantizarse la evacuación y eliminación de los residuos, en el menor tiempo posible,
se destinará un espacio al interior del área de almacenamiento de residuos, señalizado para
la ubicación de los mismos, en el cual se deberá restringir el ingreso a esta área solo a
personal autorizado contando con las medidas de protección respectivas de acuerdo con
los procedimientos establecidos por el prestador de servicios de salud.

• Posterior a esto donde se encuentran los residuos almacenados, realizará la coordinación


con el gestor externo para la disposición final de los residuos, la cual debe ser a través de

62
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

tratamiento térmico con combustión (incineración) o tratamiento térmico sin combustión


(autoclave), esto con el fin de garantizar la contención del riesgo en el manejo y gestión de
los residuos adoptando las medidas de bioseguridad y de transporte de los residuos.
• Una vez culminada la recolección de residuos por parte del gestor de residuos, los
contenedores, vehículos de recolección interna, equipos e instalaciones empleados para la
gestión deberán ser limpiados y desinfectados de acuerdo con los procedimientos
establecidos con el prestador de servicios de salud.

MEDIDAS GENERALES

• Para realizar el manejo de los residuos, se deberá coordinar con los comités de infecciones
intrahospitalarias, en conjunto con el equipo institucional del prestador de servicios de
salud, las precauciones especiales a tener en cuenta por el personal que realiza la gestión
interna de los residuos.

MANEJO DE RESIDUOS. EN AMBULANCIAS

El manejo de residuos generados en la atención en ambulancias se deberá tener en cuenta


siguientes recomendaciones:

• Asegurar el suministro y uso permanente de EPP.


• Garantizar la capacitación en uso de EPP, medidas de precaución, así como en los
procedimientos de limpieza, desinfección.
• Coordinar con los grupos de infecciones intrahospitalarias donde se entregarán los residuos
producto de la atención en salud, las precauciones especiales a tener en cuenta por el
personal que realiza la gestión interna de los residuos.

La ambulancia deberá contar con:


• Recipiente plástico de color rojo, liviano, resistente a los golpes, sin aristas internas, provisto
de asas que faciliten el manejo durante la recolección, construidos en material rígido
impermeable, de fácil limpieza, y resistentes a la corrosión como el plástico.
• Los recipientes deberán ser lavados y desinfectados de acuerdo a los procedimientos
establecidos.
• Bolsas de color rojo las cuales deben ser de polietileno de alta densidad de 1.6 milésimas de
pulgada y deben contar con un rótulo donde se indiquen: el nombre del generador, las
palabras RESIDUOS BIOLÓGICOS (COVID- 19). Se ubicará doble bolsa dentro del recipiente
plástico.
• Contenedor para el depósito de residuos corto punzantes.

63
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Manejo de residuos de Ambulancias

Una vez finalizada la recolección de residuos en los recipientes y bolsas de color rojo ubicado dentro
de la ambulancia, se solicitará se destine un vehículo de recolección interna de residuos, el cual
deberá ser desinfectado previo al proceso de recolección interna y se deberá:

• Apretar y asegurar con nudo la bolsa de residuos.


• Remover la bolsa de residuos del recipiente de residuos.
• Desinfectar el exterior de la bolsa con solución desinfectante.
• Colocar la bolsa de residuos en otra bolsa adicional de residuos.
• Apretar y asegurar con nudo la bolsa de residuo.
• Desinfectar la exterior bolsa de residuos con solución desinfectante.
• Desinfectar los guantes con que manipuló los residuos con solución desinfectante.
• Ubicar la bolsa de residuos dentro del vehículo de recolección interna de residuos.

Almacenamiento temporal, tratamiento y disposición final

• Se deberán entregar los residuos a través de la ruta sanitaria exclusiva para el manejo
residuos provenientes de una ambulancia hacia el área de almacenamiento de residuos de
y almacenar los residuos de manera temporal, el menor tiempo posible.
• Posterior a esto se realizará la coordinación con para la disposición final de los residuos, la
cual debe ser a través de tratamiento térmico con combustión (incineración) o tratamiento
térmico sin combustión (autoclave), garantizando las medidas de bioseguridad y de
transporte de los residuos.
• Una vez se depositen los residuos en un área definida, minimizando el riesgo de contacto
con los residuos. El contenedor utilizado para esta actividad deberá ser asegurado y
rotulado para su posterior traslado al sitio de disposición final.
• Los residuos almacenados, realizará la coordinación para la disposición final de los residuos,
la cual debe ser a través de tratamiento térmico con combustión (incineración) o
tratamiento térmico sin combustión (autoclave), esto con el fin de garantizar la contención
del riesgo en el manejo y gestión de los residuos adoptando las medidas de bioseguridad y
de transporte de los residuos.
• Los contenedores, vehículos de recolección interna, equipos e instalaciones empleados para
la gestión deberán ser limpiados y desinfectados de acuerdo con los procedimientos
establecidos con el prestador de servicios de salud.

LIMPIEZA DE LOS CENTROS HOSPITALARIOS


Los productos de limpieza y desinfección habitualmente utilizados en los centros sanitarios
tienen capacidad suficiente para inactivar el virus. No se requieren productos especiales.
El procedimiento de limpieza y desinfección de las superficies y de los espacios en contacto
con el paciente se hará de acuerdo con la política habitual de limpieza y desinfección del
centro.

64
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Se recomienda la limpieza de superficies con un desinfectante adecuado o con una solución


de hipoclorito de sodio que contenga 5000 ppm de cloro activo (por ejemplo, un producto
con hipoclorito en una concentración de 40 a 50 g/litro, se hará una dilución de 1:10 en el
momento de su utilización), después del uso por el caso posible.

La sangre u otros fluidos corporales (vómitos, diarrea) del paciente se recogerán


previamente sin arrastre con material absorbente y desechable que se depositarán en el
contenedor de residuos biológicos de clase III.

El personal de limpieza deberá utilizar el EPI recomendado para la prevención de infección


por microorganismos transmitidos por gotas y por contacto.

TRASLADO AL CENTRO HOSPITALARIO DE REFERENCIA

El transporte del paciente se realizará en una ambulancia con la cabina del conductor
físicamente separada del área de transporte del paciente. El personal que intervenga en el
transporte deberá ser informado previamente y deberá utilizar equipo de protección
adecuada (excepto el conductor si ha permanecido todo el tiempo dentro de la cabina) para
la prevención de infección de infección por microorganismos transmitidos por gotas y por
contacto.

Se deberá seguir los protocolos de descontaminación, mantenimiento y eliminación de


residuos utilizados para otro tipo de microorganismos con el riesgo de propagación y
mecanismo de transmisión similar. El interior del vehículo será limpiado posteriormente con
una solución de hipoclorito al 1% o del desinfectante aprobado para superficies en el centro
y se desechará en el contenedor apropiado como residuos biológicos de clase III, el material
de un solo uso no tributario de descontaminación.

BIBLIOGRAFÍA

• DE MADRID, A. A. L. C. PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN FRENTE A CASOS DE INFECCIÓN


POR EL NUEVO CORONAVIRUS (SARS-CoV-2).
• Neveu, A., & Matus, P. (2007). Residuos hospitalarios peligrosos en un centro de alta
complejidad. Revista médica de Chile, 135(7), 885-895.Household transmission
investigation protocol for 2019-novel coronavirus (2019-nCoV) infection. Disponible en:
https://www.who.int/publications-detail/household-transmission-investigation-protocol-for-
2019-novel-coronavirus-(2019-ncov)-infection.
• Centro de Coordinación de Alertas y Emergencias Sanitarias (Procedimiento de Actuación
frente a casos de Infección por el nuevo Coronavirus.MERS –CoV), Comunidad de Madrid
2017.
• MINISTERIO DE SALUD PUBLICA (Protocolo para el Diagnóstico y Tratamiento del
Coronavirus COVid, Santo Domingo, República Dominicana, Marzo 2020.

65
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS DE COVID-19

Debido a situación epidemiológica a nivel mundial el presente documento puede revisarse y


modificarse en situaciones especiales.

INTRODUCCIÓN

• En la actualidad no hay evidencia sólida sobre el riesgo de infección a partir de cadáveres


de personas fallecidas por COVID-19, sin embargo por el principio de precaución, se
considera que estos cadáveres podrían suponer un riesgo biológico de infección para las
personas que entren en contacto directo con ellos.

• No existe por el momento una guía específica para el manejo de cadáveres de personas
fallecidas por COVID-19, pero puede ser de aplicación lo contemplado en las Directrices de
la Organización Mundial de la Salud publicadas en 2014 sobre Prevención y control de las
infecciones respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención
sanitaria.
• Esta guía provisional se basa en el conocimiento actual del virus y otros coronavirus. Esta
guía se actualizará si es necesario si hay nueva información disponible.

SOBRE EL MANEJO DEL CADAVER

• El cadáver debe ser trasladado lo más antes posible a la morgue y entierro final con el fin
de prevenir la exposición de los trabajadores y comunidad general al virus COVID-19.
• El cadáver se deberá envolver en su totalidad sin retirar catéteres, sondas o tubos que
puedan contener los fluidos del cadáver, con la misma sábana que fue atendido, rociar el
cuerpo y el área a su alrededor con una solución de hipoclorito de sodio 1:10.
• El cadáver debe introducirse en una bolsa sanitaria impermeable biodegradable con cierre
con cremallera, ésta bolsa debe ser de 150 micras o más de espesor, resistentes a la
filtración de líquidos
• La introducción en la bolsa se debe realizar dentro de la propia habitación de aislamiento
donde falleció.
• La bolsa se deberá pulverizar con desinfectante de uso hospitalario o con una solución de
hipoclorito de sódio (dilución 1:10) la parte interna y la parte externa una vez cerrada
• Una vez que el cadáver esté adecuadamente empacado en la bolsa, se lleva al depósito de
la morgue que estará destinado para este fin.
• En la morgue se colocara en un ataúd para realizar el entierro
• Culminado este proceso, se deben desinfectar los guantes exteriores usados, con alcohol
isopropílico al 70%.

66
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

SOBRE EL PERSONAL QUE HARA EL TRASLADO DE CADÁVER

• Todas las personas que participen en el traslado del cadáver desde la sala o espacio de
aislamiento deberán tener la capacitación adecuada.
• El personal que traslade debe ser el número suficiente para realizar esta operación (1 o 2)
minimizando los riesgos.
• Todas las personas deberán estar provistas con los equipos de protección individual
adecuados, es obligatorio el uso permanente de doble guante; máscaras de filtración N95
(no tapabocas convencional); gafas de protección para evitar salpicaduras; capucha, batas
impermeables de manga larga (si la bata no es impermeable, añadir un delantal plástico
desechable). Estos elementos deberán ser eliminados inmediatamente o reutilizarlos en los
casos que se puedan desinfectar
• También pueden usar guantes de caucho, delantal de caucho y zapatos cerrados resistentes.

SOBRE LOS FAMILIARES DE LA PERSONA FALLECIDA

• Antes de proceder al traslado del cadáver, se debe conocer las prácticas culturales y
religiosas de la familia y ayudar a la familia a entender por qué algunas prácticas no se puede
hacer porque colocan a la familia u otros en riesgo de exposición como lavar o tocar el
cuerpo
• Asesorar a la familia sobre por qué se deben seguir pasos especiales para proteger a la
familia y la comunidad, puede permitirse el acceso de familiares y/o amigos en forma
limitada para una despedida a distancia prudente, sin establecer contacto físico con el
cadáver ni con las superficies u otros enseres de su entorno o cualquier otro material que
pudiera estar contaminado.
• Las personas que entren deben tomar las precauciones de transmisión por contacto y gotas,
siendo suficiente una bata desechable, unos guantes y una mascarilla quirúrgica.

SOBRE EL TRASLADO EXTRAHOSPITALARIO

• La bolsa impermeable conteniendo el cadáver puede introducirse en un féretro normal, sin


que sean precisas precauciones especiales.
• El destino final puede ser entierro o incineración, en las condiciones habituales.
• Las cenizas pueden ser objeto de manipulación sin que supongan ningún riesgo.
• El personal que intervenga en el transporte extrahospitalario deberá ser informado
previamente.
• La movilidad que traslada el cuerpo debe ser desinfectado posterior al traslado
• Debe evitarse el traslado interprovinciales o interdepartamentales
• Las actuaciones y manipulación extrahospitalarias sobre el cadáver se limitarán al mínimo
imprescindible, se debe evitar la realización de rituales fúnebres que conlleven reuniones o
aglomeraciones de personas.

67
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

• No se deben realizar actuaciones de limpieza ni intervenciones de tanatopraxia sobre el


cadáver

SOBRE LA AUTOPSIA

• Los riesgos habituales en la sala de autopsia son por el contacto con materiales infectivos,
especialmente por salpicaduras, más que por inhalación de material infeccioso. Sin
embargo, en casos de pacientes fallecidos por COVID-19, los pulmones y otros órganos
todavía pueden contener virus vivos y es preciso tomar medidas de protección respiratoria
complementarias durante los procedimientos que generan aerosoles de partículas
pequeñas (por ejemplo, el uso de motosierras y el lavado de los intestinos).
• El Comité Asesor sobre Patógenos Peligrosos ( ACDP ) acordó una clasificación provisional
de SARS-CoV-2 como patógeno HG3 .
• Por ello, en general se recomienda no realizar autopsia a los cadáveres de personas
fallecidas por COVID-19, probables o confirmados, salvo indicaciones clínicas
fundamentadas.
• Si la autopsia se considera realmente necesaria y se puede garantizar que ésta se realiza en
un ambiente seguro se podrá llevar a cabo, cumpliendo las recomendaciones respecto al
equipo de protección individual

CASOS ESPECIALES

• En caso de que ocurra un deceso en casa que no haya recibido atención médica, y la
enfermedad que lo llevo a la muerte sea compatible con infección respiratoria no
determinada, o antecedentes de viaje a zonas con circulación activa del virus, o contacto
con un caso probable o confirmado de infección por COVID-19, el personal sanitario
deberá desplazarse al domicilio y aplicar una autopsia verbal para documentar las
circunstancias y establecer las posibles causas de muerte, así como la toma de muestras
que sean procedentes, evitando el traslado del cadáver a un servicio médico o a la
morgue judicial.

• En caso de muerte hospitalaria por un presunto cuadro respiratorio no diagnosticado,


en los servicios de salud debe realizar la toma de muestras de secreción respiratoria
nasofaríngeo u orotraqueal, dentro de las primeras 6 horas postmortem, y remitirlas de
manera inmediata al Laboratorio de Referencia

68
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

BIBLIOGRAFÍA

1. Sociedad Española de Anatomía Patológica. Documento técnico: Procedimiento para el manejo


de cadáveres de casos de COVID-19, versión 02.03.2020. Disponible en:
https://www.mscbs.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/nCovChina/docu
mentos/Manejo_cadaveres_COVID-19.pdf
2. Ministerio de Salud y Protección social, Bogotá, febrero de 2020. Orientaciones para el manejo,
traslado y disposición final de cadáveres generados ante la eventual introducción del virus
COVID-19 a Colombia. Disponible en:
https://www.minsalud.gov.co/Ministerio/Institucional/Procesos y procedimientos/
GIPG08.pdf
3. Organización Panamericana de la salud
https://www.who.int/csr/resources/publications/ebola/
4. The Royal College of Pathologists, Feb 2020. Autopsy practice relating to possible cases of
COVID-19 (2019-nCov, novel coronavirus from China 2019/2020)

69
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

ANEXOS:

Anexo 1. FORMULARIO DE SEGUIMIENTO DIARIO PARA AISLAMIENTO


DOMICILIARIO

FORMULARIO DE SEGUIMIENTO DIARIO PARA AISLAMIENTO DOMICILIARIO

SIGNOS DIFICULTA DIARREA ANOSMIA CONFU TOS


D PARA SION
DÍA VITALES RESPIRAR VOMITO AGEUSIA CONJUN OBSERVACION
TIVITIS
Tº FC PA FR SO2 D V An Ag ECG T C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
SI DETECTA CRITERIOS DE GRAVEDAD COMUNIQUE INMEDIATAMENTE POR VÍA TELEFÓNICA

70
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 2. INSTRUCTIVO ATENCION DOMICILIARIA DE CASO SOSPECHOSO COVID-19

INSTRUCTIVO ATENCION DOMICILIARIA DE CASO SOSPECHOSO COVID-19

REQUISITOS DE LA VIVIENDA

• Habitación ventilada exclusiva para aislar al caso sospechoso, con baño exclusivo o
garantizar 2 metros de distancia de otros convivientes), Puerta cerrada,
• Basurero con tapa y apertura a pedal, en su interior bolsa de plástico.
C
• Teléfono celular para comunicarse con personal sanitario.
• Equipo sanitario para seguimiento por vía telefónica o visita domiciliaria.

SEGUIMIENTO POR VÍA TELEFÓNICA VISITA DOMICILIARIA

• Para informar resultado de prueba • Evaluación médica en caso de


diagnóstica. paciente confirmado con
• Según guía diariamente hasta el 5º factores de riesgo SIN mejoría
día, luego al 7º ,9ª, etc. En paciente de síntomas reportada vía
CON factores de riesgo que reporta telefónica.
mejoría clínica hasta el cese de los • Presencia de algún criterio de
síntomas. gravedad
• Según guía en paciente SIN
factores de riesgo a las 48 horas de
confirmación de caso positivo, si
refiere mejoría, reevaluación a l 7º
día.

CRITERIOS DE GRAVEDAD

SÍNTOMAS EJEMPLOS
Disnea,
Respiratorios expectoración,
hemoptisis.
Vómitos
Gastrointestinales incoercibles,
diarrea con
deshidratación.
Confusion, letargia.
Neurológicos

71
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 3. PASOS DEL AUTOCUIDADO DEL PACIENTE

AUTOCUIDADO DEL PACIENTE

• Lavarse las manos con agua y jabón de forma frecuente, después de toser o estornudar o
manipular pañuelos que haya usado para cubrirse al toser o utilizar soluciones de alcohol
gel.
• Enseres y utensillos de uso personal
• Ropa de cama colocar en bolsa plástica para su lavado posterior.
• Desinfectar superficies.
• Higiene respiratoria: cubrirse la boca y la nariz al toser o estornudar con pañuelos.
desechables o el codo flexionado, lavándose C las manos inmediatamente después.
• Evitar contacto con otras personas en domicilio.
• En caso de salir de la habitación usar mascarilla quirúrgica.
• NO deberá recibir visitas durante el periodo de aislamiento.
• registro de entrada y salida diario de personas que accedan a la habitación.
• Comunicarse vía telefónica con algún miembro de su familia y/o personal de salud, si se
percibe nuevos síntomas o agravamiento de los anteriores.
• Limpieza de la superficie del celular todas las veces que utilice.

72
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 4. PASOS DE CONDUCTA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

CONDUCTA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

• Evitar el contacto con el familiar, habitaciones diferentes de ser posible.


• Ingresar a la habitación del familiar aislado con mascarilla quirúrgica, lavándose las manos
antes y después del contacto, limpiar las superficies que fueron tocadas.
• No compartir utensilios con el familiar que está en aislamiento.
• Si aparecen respiratorios en la familia, comunicar
C por teléfono al personal de salud.
• Lavarse las manos con agua y jabón o solución alcohol gel después de cualquier contacto
con el familiar aislado o su entorno inmediato.
• Si fuera madre de un bebe lactante, debe llevar una mascarilla y realizar una cuidadosa
higiene de manos antes del contacto cercano con el bebé.
• Los contactos del paciente aislado realizarán auto vigilancia de la aparición de síntomas.

73
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 5. PASOS Y MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD DEL CUIDADOR DEL PACIENTE

MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD DEL CUIDADOR DEL PACIENTE

1. Un cuidador SIN factores riesgo como enfermedades crónicas cardíacas,


pulmonares, renales, inmunodepresión, cáncer, diabetes o embarazo.
2. La persona aislada usar una mascarilla quirúrgica mientras el cuidador
permanezca cerca de él.
3. Lavarse las manos cada vez que entre en contacto con el caso o con sus
fluidos (sangre, heces, orina, vómitos, saliva…)
Usar: C
a. Mascarilla quirúrgica. No tocar ni manipular la mascarilla mientras
se lleve puesta. Si se moja o se mancha de secreciones, se
cambiará de inmediato. Se desechará después de su uso en un
contenedor de residuos con tapa y bolsa plástica y se realizará
higiene de manos.
b. Guantes desechables. Se utilizarán para cualquier contacto con las
secreciones del enfermo y tras su uso se desecharán y se lavará
inmediatamente las manos.
4. Hojas de seguimiento diario para monitorizar registro de cuadro clínico.

74
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 6.PASOS A SEGUIR AL ENTRAR Y SALIR DE CASA

PROTOCOLO AL ENTRAR Y SALIR DE CASA

QUE HACER AL REGRESAR DE LA QUE HACER AL SALIR DE CASA


CALLE A CASA
• En lo posible no tocar nada. • Ponerse una polera de manga larga.
• Quitarse los zapatos afuera de la • Recogerse el cabello.
casa. • No usar accesorios (aretes, pulseras,
• Quitarse la ropa externa y colocarla anillos, reloj, etc.)
en una bolsa para lavar. • Colocarse el barbijo antes de salir.
• Dejar cartera, billeteras, llaves, etc. • No usar transporte público.
En una caja en la entrada. • Llevar pañuelos desechables para
• Darse un baño lavarse todas las tocar superficies y votarlos en una
zonas expuestas (manos, muñecas, bolsa luego cerrar la bolsa.
cara, cuello, etc.) • Intentar no pagar en efectivo,
• Limpiar el celular y los lentes con desinfectar las manos.
agua y jabón o bien alcohol. • Lavarse las manos después de tocar
• Lavarse las manos. cualquier objeto o superficie o llevar
• Si salió con su mascota, limpias las alcohol en gel.
patas. • No tocarse la cara.
• Mantener una distancia de 2 metros
en lo posible de otras personas.
• Si sale con su mascota, en lo posible
que no roce con superficies en el
exterior.

75
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 7. MANEJO DE RESIDUOS

MANEJO DE RESIDUOS

• El material desechable utilizado por la persona enferma y sus cuidadores (guantes,


pañuelos, mascarillas) deben ser eliminados en el contenedor de residuos con tapa y bolsa
plástica.
• La bolsa con los residuos podrá descartarse con el resto de los residuos domésticos siempre
que estén introducidos en una bolsa cerrada herméticamente.
• Los cubiertos, vasos, platos y demás utensilios reutilizables se lavarán con agua caliente y
jabón o el uso de utensilios descartables que serán eliminados en el mismo contenedor de
residuos.
• Tras el contacto con los residuos siempre se deberá realizar higiene de manos.

76
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 8. LIMPIEZA DE SUPERFICIES

LIMPIEZA DE SUPERFICIES

• Desinfectar superficies, con material desechable y desinfectadas diariamente; mesitas de


noche, somieres, muebles del dormitorio, grifos, interruptores, y chapas de puertas y
lavado de baño con agua y jabón, luego con:C (alguno de estos antisépticos)
➢ lavandina al 1% (2 partes de lavandina y 8 partes de agua)
➢ Alcohol al 97 % 7 partes de alcohol por 3 partes de agua.
➢ Agua Oxigenada: 3 partes de agua oxigenada por 2 partes de agua

77
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 9. GUÍA DE AYUDA PARA EVALUACION CLINICA VIA TELEFONICA EN


SEGUIMIENTO DOMICILIARIO

GUÍA DE AYUDA PARA EVALUACION CLINICA VIA TELEFONICA


EN SEGUIMIENTO DOMICILIARIO

VALORACION CLINICA PREGUNTAS A REALIZAR SI NO


Hacer una primera valoración ¿Cómo se encuentra usted hoy?
global que recoge la Si el paciente no refiere mejoría o estabilidad
percepción del paciente preguntar si ha empeorado de forma
importante desde el último contacto
Disnea grave a severa ¿Se fatiga al levantarse y al empezar a caminar
(Clases III y IV, Escala NYHA) o cuando está en reposo?
Taquipnea En la conversación se le nota el habla
entrecortada y presenta dificultad para
mantener la conversación.
Dolor pleurítico ¿Tienen dolor que le dificulte la respiración?
¿Es un dolor nuevo?
¿Ha empeorado un dolor que tenía previo?
Estado de alerta Si durante la entrevista sospecha alteración en
Alterado el estado de alerta del paciente, hable con un
acompañante del paciente para corroborarlo,
siempre que sea posible.
Fiebre alta ≥ 39,5 ºC Indicar al paciente que se tome la temperatura
durante la entrevista.
Tos persistente ¿Tiene tos?
¿La tos que tiene le dificulta para comer o
beber?
Anosmia Ha perdido el olfato o el gusto?
Ageusia Ha perdido el gusto?
Vista Ha disminuido la agudeza viaual?
Vómitos incoercible ¿Tiene vómitos?

¿Los vómitos son tan continuos que le impiden


alimentarse?
Diarrea abundante ¿Tiene diarrea?
¿Ha tenido más de 10 deposiciones en un día o
entre 5 y 10 durante más de 3 días?
Expectoración abundante y ¿Tiene expectoración? ¿Es abundante, verdosa
purulenta o marrón, con pus?
Hemoptisis ¿La expectoración tiene cierto color rojo como
con sangre?
ANTE LA PRESENCIA DE UNA RESPUESTA AFIRMATIVA DEBE REMITIRSE AL PACIENTE PARA
VALORACIÓN POR EL MÉDICO DE SEGUIMIENTO DOMICILIARIO.
.

PREGUNTAS DESPUES DE 7 DIAS

EN LOS SEGUIMIENTOS POSTERIORES AL 7º DIA DEBE CONSIDERARSE


PREGUNTAS SI NO
Duración de dificultad respiratoria superior a 14 días
Duración de la fiebre ( ≥ 38 ºC) superior a 7 días
Duración de la tos superior a 14 días
ANTE LA PRESENCIA DE UNA RESPUESTA AFIRMATIVA DEBE REMITIRSE AL PACIENTE PARA
VALORACIÓN POR EL MÉDICO DE SEGUIMIENTO DOMICILIARIO.

78
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 10. SEGUIMIENTO DOMICILIARIO SEGÚN CRITERIO DE GRAVEDAD

SEGUIMIENTO DOMICILIARIO SEGÚN CRIETRIO DE GRAVEDAD

SEGUIMIENTO TELEFONICO DE PACIENTES SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD

SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD


Valoración telefónica Si refiere mejoría, Si refiere que no hubo
CON FACTORES diaria por 5 días por reevaluar al 7º, 9º, mejoría, deberá ser
DE RIESGO cualquier persona del 14º día hasta cese valorado por medico de
equipo de seguimiento de síntomas seguimiento domiciliario
domiciliario.
• Edad mayor a 60 PRESENCIA DE ALGUN CRITERIO DE GRAVEDAD
años. Valoración telefónica por Según criterio se asumirá conducta de traslado
• HTA medico de seguimiento a centro COVID-19 o permanencia en domicilio
• EPOC/ASMA domiciliario
• DM2
• C.isquemica,
• I.C.C.
• FA.
• E.cerebrovascular.
• Insuf. R.C.
• Insuf. Hepática.
• Inmunosupresión.
• Antecedentes de
Neoplasias Menor
a 5 años.
• Colagenopatias
SIN CRITERIOS DE GRAVEDAD
Valoración telefónica a las SI Refiere mejoría, reevaluación al 7º día por
48 horas, mantiene cualquier persona del equipo de seguimiento
síntomas por cualquier domiciliario.
SIN FACTORES persona del equipo de Refiere que NO hay mejoría.
DE RIESGO seguimiento domiciliario. Reevaluación por medico de seguimiento
Luego al 7º y 14º día. domiciliario
PRESENCIA DE ALGUN CRITERIO DE GRAVEDAD
Valoración telefónica por Según criterio se asumirá conducta de traslado
medico de seguimiento a centro COVID-19 o permanencia en domicilio
domiciliario
INFORMAR AL PACIENTE QUE SI EMPERO ENTRE LLAMADAS DEBE CONTACTARSE CON EL CENTRO DE
SALUD MÁS CERCANO A SU DOMICILIO Y/O TELÉFONOS DE REFERENCIA DEL SERVICIO DEPARTAMENTAL
DE SALUD.

79
GUIA DE MANEJO Y SEGUIMIENTO DE PACIENTES COVID-19

Anexo 11. COLOCACIÓN Y RETIRO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)


EN ATENCIÓN DE PACIENTES CON SOSPECHA DE CORONAVIRUS

Equipo de protección personal (EPP)


Bata impermeable
Barbijo quirúrgico/Mascarilla N95 (según nivel de riesgo)
Gafas protectoras o mascara facial
Guantes de látex o nitrilo
Gorro (según nivel de riesgo)

i
PAHO/WHO Requerimientos para uso de equipos de protección personal (EPP) para el nuevo coronavirus
(2019-nCoV) en establecimientos de salud (recomendaciones interinas, 2/6/2020 disponible en:
https://www.paho.org/hq/index.php?option=com_docman&view=download&alias=51736-requerimientos-
para-uso-de-equipos-de-proteccion-personal-epp-para-el-nuevo-coronavirus-2019-ncov-en-
establecimientos-de-salud&category_slug=materiales-cientificos-tecnicos-7992&Itemid=270&lang=es

80

También podría gustarte