Está en la página 1de 3

Introducción a la fraseología

española. Estudio de las


locuciones
García-Page Sánchez, Mario1
Rubí (Barcelona), Anthropos, 2008, 527 páginas.

C omo lo expone cla-


ramente el autor al
comienzo de la Introducción: “¿Qué
esencial serían las locuciones, y no
las paremias, proverbios o refranes.
El sentido particular de esta circuns-
es la Fraseología? O, lo que, en cierto cripción de la disciplina se arraiga en
modo, es lo mismo, ¿qué unidades son la inclusión de una categoría nueva: la
el objeto de estudio de la Fraseología? locución oracional, con la consecuente
Ésta es la gran pregunta, que se plan- anulación de la restricción sintáctica
tea en este libro, la que subyace a toda impuesta tradicionalmente a la noción
la teoría expuesta, la duda que asalta de locución, esto es, la imposibilidad
cada capítulo”. de adoptar la forma de oración grama-
Y es que se trata, en principio, de tical, lo cual la discriminaría respecto
definir el objeto de estudio, su rango de los refranes y otros enunciados.
categorial, su discutida autonomía Ejemplos de locuciones –y no refranes,
como “ciencia” interdisciplinar. Las ni proverbios, ni fórmulas– serían Ir la
mismas interrogaciones se proyectan procesión por dentro o Volver las aguas a
sobre la cuestión de las tipologías de su cauce. Recupera asimismo la condi-
clases de unidades fraseológicas, ya ción de locuciones para ciertas estruc-
que la taxonomía es fundamental para turas arbitrariamente consideradas
el concepto de Fraseología y para la paremias, tales como Más vale prevenir
terminología utilizada en este campo que curar y otras de construcción aná-
de estudio. No hay un criterio único, loga. Incluye algunas consideraciones
por ejemplo, al momento de definir acerca de la locución interjetiva y la
refrán, locución, modismo, frase hecha fórmula oracional, para proponer un
o fórmula. A partir de estas necesarias enfoque abarcativo de estas cuestio-
distinciones, el autor adelanta su argu- nes de clasificación y terminológicas
mento. Aboga por una concepción a través del “problema de límites”, que
estrecha de la Fraseología, cuyo núcleo afecta no sólo a las categorías o clases

1 Mario García-Page Sánchez, profesor titular en la UNED (Madrid, España), sigue tres líneas
de investigación: la gramática sincrónica, la lengua poética y la retórica y la fraseología.

reseñas | XIII.13 (diciembre 2009) ISSN 0329-3807 | 179-207 179


locacionales sino a otros aspectos de interesante, desde que presenta los
la Fraseología. Concluye definiendo el principales componentes léxicos: las
campo de la Fraseología, que estima palabras idiomáticas, los arcaísmos, los
tan sólido como el de la Morfología o somatismos, las palabras numéricas,
la Sintaxis, y cuyo campo de estudio las palabras tabú, los quinegramas, las
amplifica, considerando, a partir del locuciones con deícticos y los princi-
análisis de locuciones de difícil clasifi- pales campos léxicos. El capítulo siete
cación, algunos problemas gramatica- analiza las relaciones semánticas y la
les de resolución compleja y discutida idiomaticidad como rasgo fraseoló-
y, asimismo, el caso de algunas expre- gico. El octavo alude al nivel pragmá-
siones cuyo registro varía en distintos tico en algunos de sus aspectos más
diccionarios. complejos: las restricciones de uso
El estudio analiza las locuciones vinculadas al referente, la deíxis, la
de acuerdo con los niveles sintáctico, ironía, las máximas de Grice y los actos
léxico, semántico, pragmático, textual ilocucionarios.
y discursivo. De la cuestión de los lími- A partir de la consideración de los
tes y de las estructuras fronterizas se trabajos anteriores en el ámbito de la
ocupan los capítulos dos, tres y cuatro, Fraseología española –el inicial de
que presentan una visión panorámica Julio Casares (1950) y los reconocidos
–el estado de la cuestión, terminología de Zuloaga (1980) y Corpas Pastor
y características–, una clasificación de (1996)– coincide la crítica en ponderar
las locuciones y el examen de los fenó- a la obra de Mario García-Page Sán-
menos de fijación y variación. Propone chez como la monografía más com-
para las locuciones una tipología de pleta sobre las locuciones del español
clases y la distinción de estructuras –en especial de España– ya que las
afines a cada clase: locuciones nomi- trata exclusiva y exhaustivamente, y
nales, adjetivas, prepositivas, verbales supera, de tal modo, las limitaciones
y oracionales. Vincula, más adelante, de las obras antecedentes, concebidas
la distinción entre los conceptos de en realidad como manuales. Este tra-
fijación/ variación a los criterios de bajo expone un panorama y un estado
variante, variación o manipulación actual de la cuestión en el mundo y
creativa y sinónimo fraseológico, para particularmente en España, revisa las
arribar a una tipología de clases de teorías pertinentes, el estatus discipli-
variantes: gráficas, fónicas, morfológi- nar de la Fraseología, y propone nuevas
cas, léxicas, gramaticales y sintácticas, clasificaciones y taxonomías.
entre otras. Estamos en presencia de un estu-
El quinto capítulo remite al nivel dio básicamente descriptivo pero
sintáctico en sus principales estructu- intensamente ilustrado con ejemplos,
ras, y el sexto resulta particularmente lo cual resulta un significativo aporte

180 reseñas | XIII.13 (diciembre 2009) ISSN 0329-3807


desde el punto de vista didáctico, más El trabajo se complementa con una
allá del rigor teórico con que incluye a amplia y valiosa bibliografía, de uti-
la Fraseología en el campo de la Lin- lidad para los estudiosos del tema y,
güística, del que había sido tradicio- en general, para la investigación en el
nalmente marginada para confinarla campo gramatical y lingüístico.
al plano lateral de los aspectos folkló-
ricos –refranes, creaciones populares, Dora Battiston
paremia, fórmulas–. Universidad Nacional de La Pampa

reseñas | XIII.13 (diciembre 2009) ISSN 0329-3807 | 179-207 181

También podría gustarte