Está en la página 1de 2

2

vista, observando las similitudes y diferencias con otras poéticas. Asimismo se presenta
como una oportunidad de entender con un horizonte literario -diacrónico y sincrónico-
más amplio la literatura mexicana, señalando sus similitudes y diferencias con culturas
europeas y latinoamericanas.

Orientación metodológica:
Este curso se basa en el análisis textual, investigación de archivo y estudio de las teorías
sobre cultura popular aplicadas a la literatura mexicana.

Contenido
Los antecedentes del cancionero panhispánico de hoy se remontan al cancionero
medieval. El cancionero como género poético comprende todas aquellas expresiones
breves que son consideradas no narrativas, incluyendo subgéneros como oraciones,
refranes, adivinanzas. La poesía tradicional se transmite principalmente de modo oral. Se
caracteriza ocmo otros géneros orales por tener una forma abierta, permitiendo a la vez la
renovación cada ejecución y por otra la preservación del texto. Por ello en un mismo
cancionero hallamos la supervivencia de textos intactos desde la Edad Media hasta
nuestros días y canciones “nuevas”.
Dada la complejidad de las formas orales y además de su intensa relación con
formas escritas se hará un estudio de las diferentes teorías porpuestas por críticos como
Ruth Finnegan, Paul Zumthor, John Miles Foley, Ramón Menéndez Pidal, Alan
Deyermond, Margit Frenk. Aquí se hará una nueva revisión a la luz de las nuevas teorías
de la percepción, que han señalado la importancia de este modo de transmisión y la
problemática de su estudio.
La poesía breve no narrativa se transmite generalmente en estrofas, cuya brevedad
y concisión iguala a sistemas poéticos orientales tan antiguos como el hai-ku y la poesía
china, además de compartir rasgos con la poesía oral de algunas partes de África y la
India. Otros aspectos esenciales de esta poética mínima son el uso de símbolos y en
algunos casos la preservación de las formas de versificación.
El cancionero de México forma parte de este complejo mosaico folklórico que
comparten los países de habla hispana. Sin embargo, la riqueza del folklore mexicano y la
amplitud de esta área hacen necesario un estudio profundo que pueda mostrar los rasgos
comunes y particulares del cancionero que se canta en México.
De los textos medievales, los primeros registros de una tradición hispánica son los
textos mozárabes denominados jarchas. Corpus que aún hoy tiene grandes problemas de
edición e interpretación. Por ello se prefiere a otros corpus y más acorde con el objetivo de
la clase estudiarlas a través de la obra de Margit Frenk denominada Las Jarchas mozárabes y

También podría gustarte