Simbología0G: Globos/Diálogos, no hay diferencia si son palabras o pensamientos On: Onomatopeyas. R: Recuadros, por su forma se diferencian de los globos. A: Afuera, diálogos que no tienen globo y parecen SFX. (): Todo lo encerrado en paréntesis, representan pensamientos o recuerdos. Cualquier duda, aclaración, queja, sugerencia, recomendación, chiste, reclamación, punto de vista, saludo, o mentada de madre, contacte al traductor. Página 1 (49) R1: El llamado “personaje no convencional” que no se enamora de Alicia en la historia principal de “Doragaku” R2: Siempre detrás de la joven villana Mary, se hace de la vista gorda de las fechorías de su ama. Un fiel sirviente para la villana. R3: Capitulo 8 R4: Este es Addy. R5: “Doragaku” se basa en el tema de las diferencias de clase, y los objetivos del juego, son aristócratas. R6: El juego tiene lugar en una escuela, así que los objetivos son estudiantes cercanos o bien profesores alejados de ti. R7: 5 años mayor R8: Asistente R9: No es de extrañar de Addy, con su atractivo especial, se hiciera tan popular que se esperaba una ruta adicional. R10: Hay muchos de ellos ahí aparecieron con Mary, pero no hay rutas. Página 2 (50) G1: ¿Yo? G2: ¿En un orfanato? G3: Si A1: ¿Por qué ahí? G4: Esta es la historia… G5: Alicia está empezando a sentirse como un miembro de la familia real, antes de empezar la universidad… G6: Al mismo tiempo, lleva el peso y la sofocante carga de ser de la realeza. G7: Siempre estaba sola, sin poder hablar con nadie. R1: Entonces, un día… G8: Logre escabuirme… G9: ¿Ah? Página 3 (51) G1: Se trata de… On1: Addy, Addy… On2: Jajajajajajajaja G2: ¡Felicidades por tu nuevo empleo! G3: Mi familia ha estado al servicio de la Casa Albert por generaciones… G4: Ahora que la Casa Albert está en bancarrota, ya no pueden costearlo... G5: Y parecían bastante feliz ahí… A1: Porque, el… Página 4 (52) A1: Odias a tu ama, Mary… A2: Harás lo que yo diga, ¿No, Addy? A3: Pero es alguien que ha servido por generaciones. A4: Más que nada, porque si desafiaba a la familia le aplastaría a él y a todos los demás. A5: Así que Addy tuvo que soportar las insolencias de Mary día tras día. A6: Fue entonces que el incidente de Alicia le liberó de todo. G1: Perdí mi trabajo como sirviente… G2: Pero… Página 5 (53) G1: No creo poder expiar mis pecados, pero de ahora en adelante… G2: Solo quiero hacer algo, por alguien más. A1: Alicia entró en contacto con una faceta secreta de Addy, y le visitaba por cualquier razón que se le ocurriera A2: Perdonar el pasado y curar las heridas del alma A3: Luego, gradualmente, los dos… A4: Es una gran historia… G3: Muy conmovedora… G4: ¡Esp… Espera un momento por favor! G5: ¿Qué acaso, Alicia-chan no ya está comprometida con alguien? ¿Quién? G6: Ya todo quedó por completo decidido. G7: ¿¡Qué!? Página 6 (54) G1: ¿Una relación sana que implica no enamorarse con todos los hombres? G2: Porque es un fandisc. (Fandisc: También aludido como “FD” es un paquete de contenido adicional, lanzado por una compañía de videojuegos, después del éxito de alguno de sus títulos; puede incluir música, imágenes, minijuegos e información extra sobre el juego original; N. de T.) G3: ¿Y eso qué significa? G4: Quiero decir, la princesa está lidiando con “un antiguo sirviente de una casa caída”. G5: ¡Hay incluso más diferencia de status que en la historia original! G6: No hay problema, es un fandisc. G7: En primer lugar, si la princesa se hubiera reunido en secreto con la gente común, por supuesto que lo averiguaremos pronto. G8: Sé que es muy oportunista, pero está bien. G9: Consentir a los jugadores, ¡Eso es un fandisc! G10: Es algo de lo cual preocuparse… A1: Quiero decir, ¿Un disco? ¿Qué…? Página 7 (55) A1: Motto! Doki, doki rabu gakuen … (La transliteración del nombre es: Motto! Doki, doki rabu gakuen, y la traducción literal sería: “¡Mas! Academia del Amor, tucún, tucún”; N. de T.) G1: Yo y Alicia-chan… A2: Mejor conocido como “Ragaku”, es un fandisc para aquellos jugadores que repudiaron la historia principal… A3: Es más corta que la historia original pero más adorable, por lo cual ignorarán las inconsistencias. A4: Es por eso que Addy y Alicia se sienten tan atraídos… A5: No me extraña que Mary esté fuera de lugar… G2: Tu ruta fue muy popular G3: …………. G4: Ella se encuentra en la región norte, pero yo estoy aquí… G5: Si… G6: Ahora, si me disculpas… G7: Ah… G8: Señorita… G9: Le acompañaré a su habitación. On1: G10: No, gracias. Página 8 (56) G1: Quiero reflexionar algo a la brisa de la noche. G2: Pero… G3: No regresaré a un edificio de la misma propiedad. G4: No tiene buen semblante… G5: Ya somos dos… On1: Risita G6: Muchas gracias por el té, Estuvo muy delicioso. G7: Descansa… On2: Portazo Página 9 (57) On1: Rápido, rápido On2: Jadeo G1: Soy de lo peor…. A1: Recordé el contenido del fandisc… A2: La villana Mary no se encuentra ahí… A3: Y que hay una ruta que conecta a Addy con Alicia… A4: Todos… Página 10 (58) A1: Lo sabía… A2: Lo recordé… A3: Por sobre todas las cosas, sea cual sea la ruta, la casa Albert caerá… A4: Puedo entenderlo, no hay manera de que pueda mantenerlo con nosotros… G1: No, no pensaré en ello… G2: ¡Lo recuerdo desde el día de inauguración de clases! G3: Entonces. ¿Cómo es posible? G4: Incluso si somos arrastrados más y más lejos de la ruina… G5: Incluso si estamos atrapados en los sitios más inconvenientes… G6: Aunque signifique estar cautiva en un internado estricto… Página 11 (59) A1: ¿No sería tan malo si tuviera con Addy? A2: ¿Cómo puedo siquiera pensar en ello…? G1: Esto no me gusta, lo trato como si él fuera mío… G2: Ya sueno como Mary la villana… Página 12 (60) A1: Supongo que eso es lo mejor, entonces… On1: Palmada, palmada Página 13 (61) On1: Paso, paso, paso G1: Addy G2: He estado pensando muchas cosas… On2: Estrépito G3: Lo siento mucho, pero ya quiero dormir… G4: Señorita… G5: Descansa… G6: Si quieres hablar, mañana te puedo escuchar… On3: Conmoción Página 14 (62) G1: ¡Escúchame, por favor! On1: Impresión G2: ¡A mi…! On2: Agitada G3: ¡No me importa…! G4: ¡Quien soy en el juego, o lo que hago dentro de él! Página 15 (63) G1: Si la Casa Albert cae, seguiré estando a tu lado… G2: ¡Ya sea en las tierras norte, o en la orilla de una isla desierta… ¡ G3: ¡Mi lugar está justo a tu lado! Página 16 (64) On1: Suspiro G1: Si… G2: Así es… G3: Gracias Addy, estoy muy contenta… A1: ¿Desde cuándo…? A2: ¿Desde cuándo esas manos se volvieron tan varoniles? Página 17 (65) A1: Él debe haber estado siempre a mi lado desde que nací… A2: Y no puedo creer que me esté dando cuenta desde ahora… A3: No, tal vez no me di cuenta porque hemos pasado tanto tiempo juntos… G1: ¡Hagámoslo mucho mejor, mañana! G2: Porque tenemos… G3: como objetivo, una caída. G4: Si… G5: Así será… Página 18 (66) G1: Que pase una buena noche. On1: Portazo G2: Suspiro Página 19 (67) On1: Tambaleo On2: Sollozo G1: ………… G2: Mañana, mañana a Alicia… G3: ¿Qué? ¿Qué le voy a decir…? G4: No lo sé… Página 20 (68) R1: No me importa la historia… G1: Tampoco me importa lo que haga en el juego, o con quien… R2: Si, estoy de acuerdo… Página 21 (69) G1: Si puedo lograr la “ruina” por sobre todas las cosas… G2: Estaré satisfecha… G3: ¿Qué pasará con Addy? G4: ¿También lo arrastraré a la ruina? G5: Cuando eres despedido, la relación amo-esclavo se termina, y eres enviado a una región lejana... On1: Aprieta Recuadro negro: En primer lugar, el estaba contemplado en la “ruina” que yo pensé… Entonces ¿Por qué ahora? Pero… No... Entonces me di cuenta… Que el fandisc… Es Addy… Página 22 (70) G1: Ah… Siento como… G2: Siento que estoy perdiendo la cabeza… Página 23 (71) A1: Ahhhhhh… ¿Qué he hecho? Página 24 (72) Lo que desea la hija de la Casa Albert, es la ruina.