Está en la página 1de 56

®

Envasadora Electrónica
Antes de instalar y operar el equipo, por Modelos
favor lea completamente este manual.
VEET-60
VEETI-60
VEET60 R02 - Ene2010
Este símbolo, donde quiera que aparezca, tiene
el propósito de alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos sin aislamiento, los cuales
pueden ser de magnitud suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo, donde quiera que aparezca, tiene


el propósito de alertar al usuario acerca de
información importante tanto para la operación
como el mantenimiento del equipo. Por favor, lea
detenidamente el Manual de Usuario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.

 No intente operar el equipo si el cable de alimentación esta


roto o dañado.
 No intente remover la punta de tierra de la clavija del cable
de alimentación. La toma de tierra es importante para
prevenir descargas eléctricas.
 Siempre desconecte el equipo de la alimentación principal,
cuando vaya a efectuar labores de mantenimiento.
 No conecte el equipo en una instalación que tenga un
regulador de intensidad (dimmer)
 Se recomienda que desconecte el equipo de la alimentación
principal si no va a usarlo por periodos prolongados de
tiempo.
 Coloque el cable de alimentación evitando que pueda ser
pisado o dañado por objetos punzo-cortantes.

Solicite ayuda de personal calificado cuando:


 El cable de alimentación esté dañado.
 Se haya introducido algún líquido en el gabinete de control
y/o demás partes eléctricas.
 El equipo se haya expuesto a la lluvia.
 El equipo muestre señales de operación distintas a las
normales o su desempeño sea distinto del usual.

Servicio y reparaciones:
No intente realizar labores de servicio o mantenimiento, mas allá
de lo que se establece en este Manual de Usuario. Cualquier
otra reparación deberá ser realizada por personal de servicio
calificado.

®
Es una marca registrada por Equipos para Envasado S.A. de C.V.

VEET60
R02- Ene2010
®
INDICE

MANUAL DE USUARIO

INDICE

1- INFORMACION GENERAL 3
1.1 Principales componentes de la envasadora electrónica 6

2- INSTALACION 9
2.1 Tolva de Alimentación 9
2.2 Difusores de producto 12
2.3 Instalación eléctrica 14
2.4 Instalación neumática 16
2.5 Montaje de la envasadora 17
2.6 Seguros de viaje 20

3- OPERACION 23
3.1 Inicio rápido 23
3.2 Arranque inicial 24
3.3 Indicador programable 24
3.4 Peso meta y corte a finos 27
3.5 Preactuado y Autocorrección 30
3.6 Desactivar sistema de autocorrección 30
3.7 Modo manual y modo automático 32
3.8 Paro de Emergencia 33
3.9 Puesta a punto 34
3.10 Contador digital 36

®
VEET60 R02 - Ene2010 1
INDICE

MANUAL DE USUARIO

4- MANTENIMIENTO 37

5- ESPECIFICACIONES 38

6- PROBLEMAS MAS FRECUENTES 40

DIAGRAMAS

LISTA DE PARTES

®
2 VEET60 R02 - Ene2010
INFORMACION GENERAL

MANUAL DE USUARIO

1.- INFORMACIÓN GENERAL

¡Felicidades por la compra de su báscula envasadora electrónica VICTOR® .

En nuestro departamento de ingeniería de diseño siempre pensamos en sus


necesidades de envasado de producto, en base a ello y gracias a la experiencia que nos
respalda, hemos logrado diseñar y construir un equipo, que le proporcionará gran rapidez
y excelente precisión en el llenado de sus sacos, todo ello de manera completamente
automática.

La Báscula Envasadora Electrónica VICTOR® cuenta con los elementos de más alta
tecnología existentes en el mercado, con lo cual usted obtendrá mayor exactitud en las
pesadas, facilitando su proceso de envasado.

La Envasadora Electrónica VICTOR®, está diseñada para pesar materiales de flujo


libre, tales como maíz, frijol, soya, fertilizantes, materias primas industriales granuladas,
etc.

Cuando se requiera trabajar con productos de flujo difícil, como por ejemplo: forrajes
con melaza, polvos o productos húmedos, es necesario alimentar la envasadora con un
dosificador de banda o un alimentador helicoidal.

®
VEET60 R02 - Ene2010 3
INFORMACION GENERAL

MANUAL DE USUARIO

La capacidad de pesada de la envasadora es de 5 a 60 kg. Dependiendo del tamaño


del saco, el equipo es capaz de trabajar a una velocidad promedio de 6 a 8 bolsas o sacos
por minuto, con una precisión de ± 40 gramos, siendo posible incrementar la velocidad, si
se disminuye la precisión.

Como sistema de pesaje, este equipo utiliza una celda de carga electrónica, con lo
que a diferencia de las envasadoras mecánicas; reduce la cantidad de partes móviles,
simplificando su mantenimiento.

La celda de carga está conectada a un indicador programable digital, el cual controla


de manera automática la apertura y cierre de la compuerta, así como el sistema de
mordazas para sujetar y liberar el saco.

®
4 VEET60 R02 - Ene2010
INFORMACION GENERAL

MANUAL DE USUARIO

El indicador de peso programable, tiene la capacidad de ajustar de forma automática


las variaciones de peso debido a diferencias en el flujo del material, cambio de densidad,
tamaño de grano, etc., asegurando con ello la precisión en todas las pesadas.

El equipo se envía precalibrado para facilitar la instalación y puesta en marcha,


requiriendo únicamente algunos ajustes simples necesarios de acuerdo a cada producto
en particular.

La envasadora electrónica VICTOR® puede ser utilizada sola, o conjuntamente con


una cosedora y un transportador de banda.

La envasadora VEET-60 está fabricada en acero al carbón (recomendado para uso


general); el modelo VEETI-60 se fabrica en acero inoxidable 304, recomendado para
productos alimenticios, productos altamente corrosivos (sal, fertilizantes, etc.) o ambientes
en donde el grado de humedad es bastante elevado y existe un medio propicio para la
corrosión.
Ambos modelos trabajan con sacos abiertos de 40cm (16”) de ancho, normalmente
para capacidades de 25kg (55lb) en adelante.

Para sacos más chicos se encuentra disponible el modelo VEET-30, empleado en


bolsas o sacos de 30cm (12”) de ancho con capacidad desde 5kg (11lb) hasta 25kg (55lb).

Le recomendamos que lea completamente este manual para aprovechar al máximo


las funciones de su equipo.

Para cualquier duda o comentario, no dude en comunicarse a nuestro departamento


de servicio a clientes.

®
VEET60 R02 - Ene2010 5
INFORMACION GENERAL

MANUAL DE USUARIO

1.1 Principales componentes de la Envasadora Electrónica

VISTA FRONTAL 2 9
8

3
7
4
5

6 12

9
1- Indicador electrónico
programable
VISTA
2- Caja principal
LATERAL
3- Caja de control
4- Unidad de servicio para aire
5- Tolva de descarga
7 6- Zapata neumática
7- Cilindro de accionamiento de
10 compuerta
8- Manivela para compuerta
11 reguladora de flujo
9- Bridas de sujeción
10- Celda de carga
11- Seguros de viaje
6 12- Switch de accionamiento

®
6 VEET60 R02 - Ene2010
INFORMACION GENERAL

MANUAL DE USUARIO

TABLERO DE CONTROL
13- Interruptor principal

14- Paro de emergencia.


13 17

15- Interruptor de cambio entre 14 18


modo automático y manual

16- Botón para soltar el saco 15 19


17- Indicador de corriente eléctrica
activa 16 20
18- Fusible principal 2A 250v

19- Indicador luminoso de flujo alto


21
20- Indicador luminoso de flujo bajo

21- Indicador de presión de aire

INDICADOR ELECTRONICO
PANEL FRONTAL

A- Pantalla LCD.

B- Teclas configurables.
A E
C- Teclas para funciones
primarias.

D- Tecla para ajustar


B contraste de pantalla.

E- Teclas de navegación.

C F- Teclado para entradas


numéricas.
D
F

®
VEET60 R02 - Ene2010 7
INFORMACION GENERAL
MANUAL DE USUARIO

®
8 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.- INSTALACIÓN

Para la instalación de su envasadora, requerirá de la siguiente infraestructura:

1. Tolva de alimentación con brida especial para fijar la envasadora.

2. Contacto a 110V con tierra física.

3. Una toma de aire comprimido con 70 psi (lb/pulg2) como mínimo de presión, con un
gasto de 0.5 CFM (pies3/min).
Se recomienda utilizar un compresor de 2HP en adelante, industrial o semi-
industrial (se sugiere no emplear compresores de tipo doméstico).

2.1 TOLVA DE ALIMENTACIÓN

Antes de instalar su envasadora es necesario preparar una tolva de alimentación con


una brida especial sobre la cual se montará el equipo.

La brida debe ser lo suficientemente resistente para soportar el peso de la


envasadora (80kg aprox.) más el peso de un saco lleno de producto.

A continuación se detallan las características de la tolva y la brida.

®
VEET60 R02 - Ene2010 9
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

CONSTRUCCION DE LA BRIDA
DE MONTAJE

La medida exterior de la
brida deberá de ser de
268mm (10 1/2”) y podrá
tener una longitud hasta de
330mm (13”).

Estará construida en ángulo


de acero al carbón o acero
inoxidable de 1 3/4” por
3/16” ó 1/4” de espesor.

BRIDA MONTADA EN
LA TOLVA
La salida de descarga de la
tolva deberá tener una apertura
de 178mm (7”) al frente, por
229mm (9”) de fondo.

La brida de montaje deberá quedar nivelada en ambos sentidos y soldada


firmemente a la tolva.

®
10 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

Para una operación más eficiente de la envasadora, se sugiere que la altura de la


brida de montaje esté a 1.80m (6ft) de altura desde el suelo.
Esta distancia se distribuye de la siguiente manera: 60cm (2ft) para la envasadora,
90cm (3ft) para el saco o bolsa y 30cm (1ft) para el transportador que soporta la unidad
cosedora.
Usted puede modificar estas medidas de acuerdo a sus necesidades.

TOLVA

BRIDA DE
MONTAJE

60cm (2ft)
ENVASADORA

1.80m
[± 5cm]
(6 pies) 90cm (3ft)
[± 2”] SACO O BOLSA

30cm (1ft)
TRANSPORTADOR

Si encontrara cualquier dificultad para la adaptación de la tolva, no dude en


comunicarse con nosotros. Con gusto le proporcionaremos toda la asesoría necesaria
para la correcta instalación de su equipo.

®
VEET60 R02 - Ene2010 11
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.2 DIFUSORES DE PRODUCTO

Uno de los principales factores que provoca la falta de exactitud en las pesadas de
los sacos es el flujo irregular, combinado con el exceso de velocidad del producto, al
momento de ser alimentado a la báscula envasadora.

Generalmente el producto choca violentamente con el fondo del saco por lo que
puede resultar difícil controlar la precisión y repetitividad en el peso.

Aun cuando su envasadora cuenta con un sistema electrónico de búsqueda del peso
meta, la instalación de difusores de producto (“mata caídas”) en la tolva puede facilitar la
obtención de pesadas más precisas.

Los difusores consisten básicamente de uno o más ángulos que se fijan en la parte
interior de la tolva de tal manera que impidan el flujo directo del producto hacia la báscula,
logrando una dosificación más regular del producto y como consecuencia una mayor
exactitud de la envasadora.

Se recomienda el uso de estos dispositivos ya que además de ser sencillos y


económicos, no requieren de atención alguna y solucionan en muchas ocasiones
problemas con el peso de los sacos.

Los difusores ó “matacaídas” no son recomendables en aplicaciones para


productos que se atasquen con facilidad, ya que el uso de difusores dificultaría aún
NOTA más el flujo.
Cuando se requiera trabajar con productos de flujo difícil, tales como forrajes con
melaza, polvos, o productos húmedos, será necesario alimentar la envasadora con un
dosificador de banda o un alimentador helicoidal.

®
12 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

ESQUEMA DE UTILIZACION DE
DIFUSORES DE PRODUCTO

TOLVA SIN TOLVA CON


DIFUSORES DIFUSORES

ALIMENTACION ALIMENTACION
VIOLENTA E MAS REGULAR Y
IRREGULAR CONSTANTE

Una vez colocada la envasadora en la tolva, por ningún motivo


¡ATENCIÓN! deberá soldar en cualquier parte de la estructura ya que el hacerlo dañaría
la celda de carga de su equipo (aún estando la envasadora desconectada de la
corriente).
Si va a instalar difusores de producto, retire primero la envasadora de la
tolva y asegúrese de que ninguna parte metálica la pone en contacto
directo con la tolva.

VIBRACION
Si la estructura es afectada por una fuerte vibración, se tendrán problemas con la
precisión de las pesadas. Se recomienda aislar de la vibración la estructura de montaje
NOTA de la envasadora.
De ser necesario se deberá construir una estructura especialmente para instalar
la envasadora.

®
VEET60 R02 - Ene2010 13
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Usted necesitará una toma de corriente


monofásica de 110V con un contacto de tres
entradas: línea, neutro y tierra física.

De ser posible sitúe el contacto detrás


de la envasadora para que el cable no le
estorbe al estar trabajando.

Es muy importante que la toma de corriente cuente con tierra física y que esté
correctamente polarizada. Si no está familiarizado con las redes eléctricas, acuda con un
técnico electricista para que lo asesore, ya que si no se siguen estas indicaciones, su
equipo podría tener fallas.

¡ATENCIÓN! Nunca tome la tierra de estructuras metálicas, tierras de


pararrayos ó transformadores, una descarga eléctrica fuerte podría dañar su
equipo. Además este tipo de tierras en lugar de eliminar la estática pueden
inducirla.

En la mayoría de los equipos eléctricos, la tierra física es una medida de seguridad


ante cualquier fallo eléctrico.

Dada la fricción constante del producto con la envasadora, pueden generarse


cargas de electricidad estática, que si no es descargada podría afectar el funcionamiento
del equipo, así como también poner en riesgo a los operarios de recibir algún choque
eléctrico.

®
14 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

Se recomienda que su toma de tierra sea revisada por un buen electricista.

Su equipo incluye un regulador de voltaje. No deberá conectar a este regulador


NOTA otros equipos, ya que esto puede ocasionar fallas a la envasadora.

®
VEET60 R02 - Ene2010 15
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.4 INSTALACIÓN NEUMÁTICA

Se requiere de una alimentación de aire comprimido que tenga como mínimo 70


psi (lb/pulg2) constantes de presión, con un consumo de 0.5 CFM (pies3/min).

Para conectar el aire a la envasadora es necesaria una manguera flexible provista


de una terminal hembra para conexión rápida.

La envasadora cuenta con su propio filtro para absorber la humedad del aire
comprimido. Sin embargo, si el ambiente donde esta ubicado el compresor es demasiado
húmedo, se recomienda que instale una unidad de servicio adicional para recoger el agua
del aire y evitar saturar la unidad de la envasadora.

La unidad de servicio incluye un dosificador de aceite para mantener lubricado el


sistema neumático y alargar la vida útil de sus elementos. Procure agregar más aceite
cada que el nivel disminuya. Use aceite ISO VG32 o equivalente.

Terminal para
conexión rápida

®
16 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.5 MONTAJE DE LA ENVASADORA

La envasadora electrónica se envía sujeta a una estructura especial de acero, la


cual tiene como objeto proporcionar la mayor protección y facilidad de manejo durante el
traslado hasta su lugar final de operación.

Deberá conservar esta caja para utilizarla en caso de que en un futuro requiera
trasladar la envasadora, ya sea para servicio, reubicación, ajuste, etc.

Observe con detenimiento cómo se encuentra sujeta la envasadora a esta


estructura metálica, pues de la misma forma quedará sujeta a la brida de montaje que
previamente usted preparó en la tolva.

®
VEET60 R02 - Ene2010 17
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

MONTAJE DE LA ENVASADORA EN
LA TOLVA

En la parte superior de la caja de embarque

1 se encuentran dos guías, en las cuales está


atornillada la envasadora. Afloje sin sacar
completamente, los tres tornillos de cada
una de estas guías.

Deslice un poco la envasadora hacia


adelante y coloque dos calzas en las

2 bridas para que al sacar la


envasadora se mantengan abiertas y
se facilite el montaje en la tolva.

CALZA

CALZA

®
18 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

Continúe desplazando la
envasadora hacia el frente hasta

3 que salga completamente de la


caja de embarque.
Se recomienda que esta maniobra
sea efectuada por tres personas
ya que el equipo tiene un peso
considerable.

¡ATENCIÓN! Es muy importante que realice la


maniobra entre tres personas.
LA ENVASADORA NO DEBE
APOYARSE EN EL PISO.
Podría dañarse la celda de carga.

4
Deslice la envasadora en la
brida de la tolva hasta que llegue
al tope y quede alineada la boca
de salida de la tolva con la de
entrada de la envasadora.

5
Retire las calzas y apriete
firmemente los tres tornillos de
cada lado. Revise que la
envasadora quede bien sujeta y
nivelada.

NOTA Conserve la caja metálica de embarque. Será necesaria para proteger su equipo cuando
se requiera transportarlo.

®
VEET60 R02 - Ene2010 19
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

2.6 SEGUROS DE VIAJE

Los seguros de viaje son 4 tornillos situados en la parte posterior de la envasadora,


los cuales tienen como función mantener inmóvil el sensor de peso de la envasadora,
protegiéndolo de las sacudidas durante los traslados.

Antes de comenzar la operación del equipo, es indispensable retirar los seguros


de viaje.

SEGURO 1

SEGURO 2

SEGURO 3

SEGURO 4

UBICACIÓN DE LOS SEGUROS DE


VIAJE
En la parte posterior de la envasadora se
encuentran seis tornillos. Cuatro de ellos
(de color blanco galvanizado) son los
seguros de viaje.
Los otros dos (de color amarillo
niquelado) son topes mecánicos.

¡ATENCIÓN!
LOS TORNILLOS AMARILLOS (TOPES MECÁNICOS)
NO DEBEN MOVERSE POR NINGÚN MOTIVO

®
20 VEET60 R02 - Ene2010
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

CÓMO RETIRAR
LOS SEGUROS DE
VIAJE Vista posterior de
la envasadora

1 2
(a) (a)

(a) (a)

Posición inicial de los Afloje las 4 tuercas (a)


seguros

3 4
(b) (b)

(b) (b)
Retire los tornillos (b) Apriete las 4 tuercas para fijar
aproximadamente 1cm los tornillos

®
VEET60 R02 - Ene2010 21
INSTALACIÓN

MANUAL DE USUARIO

COLOCACION DE LOS SEGUROS DE VIAJE


Cuando necesite trasladar la envasadora (aún en distancias que parezcan
pequeñas), deberá colocar nuevamente los seguros de viaje para proteger el sensor. De
preferencia retire la envasadora de la tolva de alimentación y móntela en su caja de
embarque.

Para colocar los seguros de viaje realice los siguientes pasos:

1- Encienda el display.

2- Afloje las tuercas de los seguros (ver página anterior).

3- Apriete los tornillos con la mano, únicamente en cuanto toquen la base de la


celda.

4- Apriete lentamente las tuercas, observe el display; deberá marcar como


máximo un peso entre +2kg y -2kg.

5- Si observa que se está saliendo de ese rango, afloje las tuercas, retire un poco
los tornillos y vuelva a apretar.

Recuerde que los seguros de viaje sirven para evitar que se transmitan
¡ATENCIÓN! esfuerzos a la celda de carga durante los traslados.

Al apretar las tuercas asegúrese de no forzar la celda. Para ello y como se


indica en el procedimiento, observe el display encendido para verificar que la
celda no se esté forzando.
Si aprieta de más, la celda se dañará.

®
22 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.- OPERACIÓN

3.1 INICIO RÁPIDO

A manera de resumen se presenta el procedimiento para comenzar a trabajar


con su envasadora:

1- Coloque la envasadora en la tolva de alimentación.


2- Libere los seguros de viaje
3- Conecte el aire comprimido.
4- Conecte el cable a la toma de alimentación eléctrica.
5- Encienda el equipo.
6- Programe el peso meta
7- Programe el corte a flujo bajo en 5kg (valor predeterminado fábrica)
8- Coloque un saco y accione el switch de arranque.
9- Efectúe 5 ciclos de envasado. Anote los pesos obtenidos.
10- Analice la tendencia y modifique el corte a flujo bajo hasta que encuentre el
valor óptimo.
Su equipo está listo para trabajar.

En las siguientes páginas se describen estos pasos de forma mas


detallada.

®
VEET60 R02 - Ene2010 23
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.2 ARRANQUE INICIAL

Una vez que esté instalada la tolva y retirados los seguros de viaje, la envasadora
está lista para el arranque inicial.

Conecte la manguera del aire comprimido, conecte la clavija a la toma de corriente


de la instalación eléctrica y gire el interruptor principal en el tablero de control a la posición
“ENC”.

El indicador encenderá a manera de chequeo todos los elementos de la pantalla y


mostrará la versión interna del software. Enseguida se mostrará el valor de “0” (cero) en el
display.

Si el valor no fuera “0” (cero), presione la tecla una vez para colocar el valor
en cero.

A continuación se muestran las diferentes pantallas, las funciones del controlador


de peso y los pasos a seguir para realizar la programación y comenzar a utilizar su
equipo.

3.3 INDICADOR PROGRAMABLE

PANTALLA INICIAL
AL ENCENDER EL EQUIPO
Báscula en
Fecha actual Hora actual Peso operación

Modo de peso: Báscula en


Gross=Peso bruto operación
Net=Peso neto

Indicador de Unidades de
estabilidad de peso peso

Versión del Software

®
24 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

PANTALLA DE MODO DE OPERACIÓN


DURANTE EL ENVASADO NORMAL

Acumulado de sacos Peso del último


(Reseteable) saco llenado

PANTALLA AL PRESIONAR EL BOTÓN


“Ver Información”

Acumulado de peso
(Reseteable)
Acumulado de sacos.
Histórico total.
(No reseteable)

Acumulado de sacos
(Reseteable)

®
VEET60 R02 - Ene2010 25
OPERACIÓN
MANUAL DE USUARIO

FUNCIONES DEL TECLADO.


Tecla “ZERO”
Esta tecla sirve para poner el indicador de la báscula en cero.
Quite todo el peso de la báscula y aguarde a que aparezca el símbolo de
estabilidad ( ) enseguida presione la tecla ZERO.

Tecla “GROSS/NET”
No se utiliza en esta aplicación.

Tecla “TARE”
No se utiliza en esta aplicación.

Tecla “UNITS”
Se utiliza para cambiar entre las unidades primarias y secundarias,
cuando éstas han sido configuradas. Usualmente kg y lb.

Tecla “PRINT”
Imprime reportes (tickets) de las pesadas. Si desea una impresora puede
solicitarla con su distribuidor de equipos VICTOR® más cercano.

Setpoint – Configura el peso deseado y el corte a finos.

Time/Date – Configura la hora y fecha del display.

Autocorrec Apagado/Encendido – Activa o desactiva la autocorrección del peso.

Borrar Contador – Vuelve los contadores reseteables al valor de 0.

Ver información – Muestra en la pantalla los contadores de sacos y peso acumulado.

®
26 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.4 PESO META Y CORTE A FINOS

El peso final que usted desea en los sacos se define como PESO META.

Cuando un saco se comienza a llenar, la compuerta de flujo se encuentra


totalmente abierta y el producto es descargado rápidamente en el saco.

Antes de alcanzar el peso meta, la envasadora cierra parcialmente la compuerta


de flujo para disminuir el paso del producto hacia el saco.

Con esto se logra controlar de manera más precisa el peso final, ya que se
disminuye el efecto de sobrepeso debido a la inercia del producto en vuelo. A esta
disminución del flujo se le denomina: cambio a FLUJO BAJO ó FLUJO FINO. (Ver
esquema más adelante).

CÓMO CONFIGURAR EL PESO META Y EL CORTE A FINOS

1. Pulse una vez la tecla SET POINT.

2. En la pantalla se mostrará la leyenda Peso meta kg y a continuación el


valor que actualmente está configurado como peso meta.

3. Si desea cambiar el valor; introduzca con el teclado numérico el nuevo valor


y presione la tecla ENTER.

4. Enseguida se mostrará la leyenda Peso fino kg. Introduzca el valor para el


cambio al flujo fino. El valor que introduzca se entiende como “kg antes de
llegar al peso meta” para hacer el cambio a flujo fino. Presione ENTER para
guardar el valor.

Para el cambio a flujo bajo, se recomienda comenzar con un valor promedio de 5kg,
es decir, la compuerta se cerrará parcialmente faltando 5kg para llegar al peso
meta.

Si desea salir sin modificar los cambios presione CANCEL para volver a la pantalla
principal .

®
VEET60 R02 - Ene2010 27
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

Si desea que la envasadora trabaje solo en la velocidad de flujo alto, introduzca


un valor muy cercano a cero, como por ejemplo: 0.1 en el cambio a flujo fino. (El valor
de cero no esta permitido).

Si se programa para el cambio a flujo fino el mismo valor que el peso meta, el
equipo trabajará solo en velocidad de flujo bajo.

A mayor velocidad de llenado se obtiene menor exactitud y viceversa.

Se recomienda que utilice siempre las dos velocidades para el llenado de


sus sacos. En productos de flujo libre, el equipo es capaz de envasar de 6 a 8 sacos
de 50kg por minuto con una exactitud de ± 40gr, configurando el corte a flujo bajo en
5kg antes del peso meta.

Si los sacos tienden a exceder el peso meta, es probable que necesite introducir un
valor mayor para el cambio a flujo bajo. Recuerde que valores muy reducidos
NOTA
ocasionarán imprecisión en las pesadas, un valor demasiado grande provocará que el
llenado de los sacos sea muy lento.

®
28 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

ESQUEMA DE CAMBIO ENTRE FLUJO ALTO Y FLUJO


BAJO EN EL LLENADO DE UN SACO DE 25Kg

1 2 3
El operador coloca un saco vacío en Se abre la compuerta al máximo, El saco se llena hasta el peso
las mordazas y acciona el switch. dejando pasar el producto configurado para el cambio a
El saco es sujetado. rápidamente para llenar el saco. flujo fino (5kg antes de 25kg).

0.00kg 8.95kg 20.00kg

4 5 6
Cambio a flujo BAJO. La compuerta El peso meta es alcanzado. Aparece en la pantalla el
se cierra parcialmente, La compuerta se cierra símbolo de peso estable.
disminuyendo el flujo del producto. totalmente. La envasadora libera el saco
El saco continua llenándose.

22.80kg 25.00kg 25.00kg

®
VEET60 R02 - Ene2010 29
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.5 PREACTUADO Y AUTO CORRECCIÓN

Cuando el saco llega al peso meta, la compuerta principal es cerrada totalmente


para detener el flujo del producto. Sin embargo, el peso puede verse ligeramente
incrementado por la cantidad de producto que queda en vuelo después de la compuerta,
dentro del cono de la envasadora, y que posteriormente cae al saco.

Para controlar esta situación, la envasadora tiene la capacidad de cerrar la


compuerta antes de llegar al peso meta para tomar en cuenta el producto “en vuelo”. A
este proceso se le denomina PREACTUADO.

Cuando se llena el saco y se cierra la compuerta, el control espera a que se


estabilice el peso. Una vez estabilizado se registra el peso final internamente y el sistema
analiza el excedente con respecto al peso meta (es decir, el peso del producto que quedó
en vuelo).

Para el siguiente batch, el sistema cerrará la compuerta antes de la cantidad de


peso excedente y realizará la comprobación nuevamente. En cada nuevo batch el control
ajustará el excedente para mantener la precisión con respecto al peso meta.

De la misma manera se llevará el control en caso de que los sacos estén saliendo
bajos de peso. El control abrirá o cerrará la compuerta antes o después según sea el
caso.

Este ajuste se efectúa de manera automática gracias a una función interna llamada
auto corrección.

3.6 DESACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOCORRECCIÓN

De manera predeterminada, el control de autocorrección se envía activo de fábrica.


Sin embargo, en determinadas situaciones puede ser de utilidad desactivarlo.

Cuando el flujo de producto no es regular ó se presentan vibraciones en la


estructura de montaje de la envasadora, usted podría experimentar dificultades con la
autocorrección.

Si se presentan los siguientes problemas al envasar:

 A causa de la vibración, tiene que esperar mucho tiempo para lograr el símbolo
de estable y con ello la liberación del saco.

 Debido al flujo irregular, el sistema de autocorrección varía constantemente de


manera significativa el cierre de la compuerta ocasionando variaciones
constantes en el peso, confundiendo al sistema de autocorrección.

®
30 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

El desactivar el sistema de autocorrección puede ayudarle a resolver estos


problemas.

Cuando el sistema de autocorrección es desactivado, la envasadora libera el saco


inmediatamente después de alcanzado el peso meta, sin detenerse para calcular el valor
de autocorrección. Esto se traduce en un proceso más rápido, sin embargo puede
disminuir la precisión en las pesadas.

Si se desactiva la autocorrección, usted deberá calcular el peso del producto en


vuelo y restárselo de manera manual al peso meta.

Ejemplo (autocorrección apagada):

 Se requieren sacos de 50kg.


 Coloque el peso meta en 47kg y observe el peso final. Si el saco quedó en
49.5kg, cambie el peso meta a 47.5kg, llene otro saco y observe el nuevo peso.
 Después de hacer algunas pruebas usted podrá identificar el valor óptimo del
peso meta para controlar el producto en vuelo.

COMO DESACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOCORRECCION

Presione una vez la tecla Autocorrec encendido. El display cambiará el texto del
botón a Autocorrecc apagado. Para activarla presione nuevamente el botón.

Cuando se trabaja con autocorrección apagada, cada vez que exista un cambio en los
NOTA elementos del proceso (tipo de producto, peso meta, aumento o disminución de flujo,
etc.) se deberá ajustar de nuevo el peso meta.

®
VEET60 R02 - Ene2010 31
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.7 MODO MANUAL Y MODO AUTOMATICO

La envasadora puede trabajar en dos modos: automático y manual. La diferencia


entre estos dos modos radica en la forma en que la envasadora libera los sacos.

En el modo AUTOMATICO la envasadora aguarda a que el peso sea estable e


inmediatamente libera el saco quedando lista para la siguiente pesada.

En el modo MANUAL la envasadora llena el saco y espera la estabilización del


peso pero no libera el saco, sino hasta que se presione el botón “SOLTAR SACO”.

®
32 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.8 PARO DE EMERGENCIA

El botón de PARO DE EMERGENCIA puede ser


presionado en cualquier momento para detener la
envasadora.

Al ser accionado (sin importar el estado en que se


encuentre el ciclo de pesaje) se cierra la compuerta
totalmente para impedir que continúe el flujo del producto y
se libera el saco de las mordazas.
La envasadora entra en modo de espera y aparece
parpadeando en el display el texto “STOPPED”.

Algunas situaciones en las que este botón es útil:

 El saco se rompe o se rasga a mitad del llenado

 El saco no quedó bien colocado en las mordazas y se suelta.

 Cualquier circunstancia en la que se desee detener el proceso aun cuando el


saco no haya llenado.

Para continuar el proceso se tienen dos opciones:

1- Continuar en donde se quedó:


Coloque un saco en las mordazas, libere el botón de paro (girar ¼ de vuelta en
sentido de las manecillas del reloj) y accione el switch de arranque una vez. El
llenado reiniciará en el modo en que fue interrumpido (flujo alto o flujo bajo).

2- Comenzar un nuevo ciclo:


Sin liberar el botón de paro, accione una vez el switch de arranque. Esto saca al
equipo del estado de “espera” y el display deja de marcar “STOPPED”. Libere el
botón de paro (girar ¼ de vuelta en sentido de las manecillas del reloj) y la máquina
quedará lista para iniciar un nuevo ciclo normal.

®
VEET60 R02 - Ene2010 33
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.9 PUESTA A PUNTO

Debido a cambios en el ambiente, un mismo producto puede variar su


comportamiento, sobre todo en propiedades como la fluidez y el ángulo de deslizamiento.
Por ejemplo, el arroz seco y el arroz húmedo se comportan de manera muy distinta
cuando bajan por una tolva. Esto influye en el proceso de envasado.

Comúnmente la alimentación hacia la envasadora se realiza por gravedad, en


donde simplemente se coloca la envasadora a la salida de la tolva. (Para productos de
difícil fluidez se obtienen mejores resultados empleando dosificadores helicoidales o de
banda).

Además el uso de dosificadores de banda, minimiza la cantidad de producto en


vuelo, lo que facilita el ajuste del peso meta en la envasadora.

Sin embargo, cualesquiera que sea el método de alimentación, finalmente el


producto llega al saco por la acción de la gravedad, por lo que la fluidez del producto
determinará las condiciones del llenado de los sacos.

La correcta combinación de la velocidad alta y velocidad baja (flujo bajo) le


proporcionarán los mejores resultados para cada producto y situación en particular

Por ello es importante que inicialmente usted efectúe algunas pesadas de prueba,
especialmente para determinar el punto de cambio a flujo bajo que le proporcione los
mejores resultados en cuanto a precisión y rapidez.

COMPUERTA REGULADORA DE FLUJO


La compuerta reguladora de flujo es un elemento importante para controlar la
diferencia de flujo entre los distintos productos.
Durante la puesta a punto de la envasadora es posible regular la apertura de esta
compuerta para restringir el flujo del producto o por otro parte, facilitar su paso.

Compuerta reguladora
de flujo.

®
34 VEET60 R02 - Ene2010
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

VELOCIDAD DE ENVASADO
La VEET es capaz de trabajar con tres niveles de velocidad:

ULTRAFINO:
Se restringe el paso del producto con la compuerta de flujo, se configura un valor
de cambio a flujo bajo muy similar al peso meta y se mantiene la autocorrección
encendida. Ideal para envasados donde se requiera una precisión sumamente rigurosa
aún al costo de una velocidad de operación baja.

OPTIMA:
Se busca la mejor relación entre precisión y velocidad. Se obtiene equilibrando el
flujo del producto y el punto de corte a flujo bajo.

ALTA VELOCIDAD:
Abriendo la compuerta de flujo al máximo, configurando el punto de corte a flujo
bajo en 0.1 y con la autocorrección apagada, se logra el máximo de velocidad.
Las pesadas tendrán una precisión limitada, la cual dependerá en gran medida del
tipo de producto que se esté envasando

En la práctica, la mayoría de los productos fluyen de manera muy similar o sus cambios
en el comportamiento son relativamente pequeños. Debido a esto, el valor que usted
NOTA encuentre para el cambio de velocidad le podrá funcionar con diferentes productos.
Sin embargo, para algunos productos ya sea por su escasa ó gran fluidez, se deberá
determinar el valor ideal que mejores resultados le proporcione.

®
VEET60 R02 - Ene2010 35
OPERACIÓN

MANUAL DE USUARIO

3.10 CONTADOR DIGITAL

El display de la VEET le provee tres diferentes tipos de contadores, los cuales


pueden ser accesados en cualquier momento presionando la tecla “Ver información”.

ACUMULADO TOTAL DE SACOS:


Le muestra la cantidad total de sacos pesados desde que el equipo salió de la
fábrica. Este contador no se puede borrar. Similar al contador de kilometraje de un
automovil.

ACUMULADO DE SACOS (RESETEABLE):


Le muestra la cantidad de sacos pesados desde la última vez que se haya
reseteado o puesto en cero.

ACUMULADO DE PESO (RESETEABLE):


Muestra la cantidad de peso acumulados desde la ultima vez que se hayan borrado
los contadores.

PANTALLA AL PRESIONAR EL BOTÓN


“Ver Información”

Acumulado de peso
(Reseteable)
Acumulado de sacos.
Histórico total.
(No reseteable)

Acumulado de sacos
(Reseteable)

Para borrar los contadores reseteables presione la tecla “Borrar


NOTA contador”. El sistema le pedirá a continuación un password para poder
borrar los valores. Introduzca el numero 1689 y presione la tecla ENTER.

®
36 VEET60 R02 - Ene2010
MANTENIMIENTO
MANUAL DE USUARIO

4.- MANTENIMIENTO

Gracias a las características de diseño de la VEET, las labores de mantenimiento


se simplifican significativamente.

Como medidas preventivas se recomienda lo siguiente:

 Diariamente, al terminar la jornada, limpie el equipo con aire comprimido y un


paño seco.

 Vacíe el agua acumulada en el depósito de la unidad de servicio del aire


comprimido. Hágalo con la frecuencia necesaria para impedir que se acumulen
más de 4cm de agua.

 Por lo menos una vez al año, reemplace el filtro del interior del vaso.

 Mantenga el gabinete de control cerrado.


Esto es especialmente importante en climas húmedos y cuando trabaje en
ambientes con mucho polvo.

®
VEET60 R02 - Ene2010 37
ESPECIFICACIONES

MANUAL DE USUARIO

5.- ESPECIFICACIONES

ENVASADORA ELECTRONICA
MODELO VEET-60

ENVASADORA CON CAJA DE


SOLA EMBARQUE

ALTO: 64cm [25 1/4”] 87cm [34 1/4”]


Dimensiones Generales ANCHO: 102cm [40”] 115cm [45 1/4”]
FONDO: 66cm [26”] 79cm [31”]

Peso total del equipo 80 Kg. [176lb] 104 Kg. [228.8lb]

178mm X 229mm
Entrada de producto
[7” X 9”]

MINIMO 5kg [11lb]


Rango de pesada
MAXIMO 60kg [132lb]

6 a 8 Sacos (de 50kg)


Velocidad de pesada
por minuto.

Precisión ± 40gr

Perímetro mínimo de boca del saco 40cm [16”] (Cono estándar)


30cm [12”] (Cono chico)

Consumo eléctrico: 110V – 50W


2
Alimentación neumática: 70lb/pulg
3
Gasto de aire: 0.5 CFM (pies /min)

®
38 VEET60 R02 - Ene2010
ESPECIFICACIONES

MANUAL DE USUARIO

66cm
[26”]

Dimensiones
generales

102cm
[40”]

64cm
[25 1/4”]

®
VEET60 R02 - Ene2010 39
PROBLEMAS MÁS FRECUENTES
MANUAL DE USUARIO

6.- PROBLEMAS MÁS FRECUENTES

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

 Problema con la corriente -Revise la tensión eléctrica. El voltaje


eléctrica. promedio debe ser de 110V.

La envasadora no enciende.
-Revise el cable y la clavija de la envasadora.
El display permanece apagado.  Problema con el cable,
Verifique que el contacto funcione
El foco de “ENERGIZADO” no contacto y/o clavija.
conectando algún otro aparato
enciende.
-Revise el fusible que está al frente en el
 Fusible principal abierto.
tablero de control. Fusible de 2A 250V.

-Revise el regulador que está dentro de la


 Regulador de la envasadora caja de control. Revise el fusible del
apagado. regulador. (A este regulador solo deben
conectarse la tarjeta interfase y el display).
El foco “ENERGIZADO” está
iluminado, pero el display no
enciende. -Revise que el display esté conectado al
 Display desconectado
regulador dentro de la caja de control.

 Fusible de regulador abierto - Revise el fusible del regulador.

El foco “ENERGIZADO” está


 Fusible de tarjeta interfase
iluminado, el display enciende abierto.
-Revise el fusible de la tarjeta interfase.
pero la envasadora no trabaja.

-Libere el paro de emergencia. Girar ¼ de


 Botón de paro de
vuelta en dirección de las manecillas del
La envasadora no inicia el emergencia accionado.
reloj.
ciclo de envasado.
 Contacto y/o cable del switch -Revise el cable. Revise el contacto “NO” del
antena dañado. switch de antena.

®
40 VEET60 R02 - Ene2010
PROBLEMAS MÁS FRECUENTES

MANUAL DE USUARIO

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

 Falta de presión de aire o presión -Revise la presión de aire, debe ser de


El saco no se sujeta o se muy baja. 70lb/pulg2.
suelta durante el llenado
 Falla en electroválvulas Llame a Servicio Técnico.

 Seguros de viaje puestos o


-Retire los seguros de viaje.
rozando la celda de carga
La envasadora realiza el ciclo
de envasado, pero el display Revise que los tornillos de la celda de carga
 Celda de carga floja
presenta lecturas extrañas o estén bien apretados.
negativas.
Revise la integridad del cable de la celda de
 Cable de celda de carga dañado carga. El cable no debe estar cortado ni debe
tener añadiduras.

El peso de la mayoría de los  Punto de corte a flujo bajo muy


sacos sobrepasa el peso cercano al peso meta. La inercia -Aumente el valor del corte a flujo bajo.
meta. del producto crea un “peso falso”

 Modo “MANUAL” activado -Cambie el modo a “AUTO”.

Revise las descargas de aire, bajo el tablero de


El saco no es liberado  Salidas de descarga de aire
control. Elimine la suciedad que pueda obstruir el
obstruidas
flujo de aire

 Falla en electroválvulas Llame a Servicio Técnico.

-Elimine o separe de la envasadora la fuente de


 Vibración en la estructura. No se vibración.
Envasadora tarda mucho en puede estabilizar el peso.
-Desactive el sistema de autocorrección.
liberar el saco. La lectura no
se estabiliza.
Revise que los tornillos de la celda de carga
 Celda de carga floja o dañada estén bien apretados, si el problema no se
corrige, llame a Servicio Técnico.

El peso de los sacos varía -Instale difusores o “matacaídas” en la tolva.


 El flujo del producto hacia la
mucho y no se puede envasadora es muy irregular.
controlar. -Utilice un dosificador helicoidal o de banda

 Envasadora trabajando en baja


Disminuya el valor del punto de corte a flujo bajo.
velocidad.

Los sacos se llenan muy  Compuerta reguladora de flujo


lentamente Abra la compuerta de flujo
muy cerrada

Revise la alimentación de producto a la


 Flujo insuficiente de producto
envasadora

El peso real de los sacos es


diferente al peso indicado en  Indicador digital descalibrado. Llame a Servicio Técnico.
el display

®
VEET60 R02 - Ene2010 41
PROBLEMAS MÁS FRECUENTES

MANUAL DE USUARIO

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION

 Falta de toma de tierra o toma


La envasadora da “toques” insuficiente.
-Revise la toma de tierra física.

Revise que no haya acumulación de producto


Después de terminar el ciclo  Suciedad u obstrucción en la celda
que impida el libre movimiento de la celda o el
el indicador no regresa a “0” de carga o en el cono de descarga
cono de descarga.

Aguarde a que se muestre el símbolo de


Al terminar el ciclo, la estabilizado antes de presionar el botón para
compuerta se abre y cierra  Se presionó el botón de SOLTAR soltar el saco.
SACO antes de que se estabilizara
rápidamente dejando pasar el peso (Modo MANUAL). Ver punto en la página anterior: “Envasadora
más producto. tarda mucho en liberar el saco. La lectura no se
estabiliza.”,

En caso de que se presentara un problema diferente a los aquí descritos o tuviera


dificultades con la operación de su equipo, no dude en comunicarse con nosotros. Nuestro
departamento de Servicio Técnico está siempre en la mejor disposición de ayudarle a
resolver su problema.

®
42 VEET60 R02 - Ene2010
DIAGRAMAS

ENVASADORA
ELECTRÓNICA
VEET-60
VEETI-60
VEET-60 ENE2010
VEET-60 ENE2010
SWITCH DE
PARO DE ARRANQUE
ALIMENTACION SWITCH EMERGENCIA
AUTO/MANUAL
110V AC NEGRO NEGRO
MANUAL DE USUARIO

REGULADOR
NEGRO
BLANCO BLANCO CELDA DE
VERDE
CARGA

ENERGIZADO
DISPLAY

NEGRO
BLANCO
SWITCH LUZ ROSA

BLANCO
VERDE BLANCO
APAG/ VERDE REGULADOR
ENC GRIS

NEGRO
BLANCO
CAFE
SOLTAR
SACO AMARILLO

NEGRO
BLANCO
AZUL

AZUL
CAFE
VERDE
GRIS
CAFE
AZUL

VERDE

NEGRO
AMARILLO

BLANCO
NEGRO
BLANCO

NEGRO
BLANCO
J8
J7
EARTH GND DESCARGA AUTO/

120V AC 60HZ
D03
D02
D01

GND

AC1
AC2
MANUAL

FUSIBLE
FUSE
DEL
TABLERO

NEGRO

FUSIBLE
REGULADOR

VERDE

NEGRO
BLANCO
ALIMENTACION
DEL REGULADOR

24 22 12 14
Flujo alto
Mordazas

Flujo bajo

EVA1
EVA2
EVB1
EVB2
MD21
MD22
6 5 4 3
ELECTROVALVULA
ELECTROVALVULA
ELECTROVALVULA

CONTADOR
J11

NEGRO
NEGRO
NEGRO

BLANCO
BLANCO
BLANCO
RELEVADOR
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO

BLANCO
BLANCO
BLANCO

LUZ FLUJO
7 8 1 2 ROJA
ALTO

A2 21 11 A1
BLANCO

NEGRO NEGRO

BLANCO
LUZ FLUJO
AMARILLA
BAJO

BLANCO BLANCO

TABLERO DE CONTROL
CONEXIONES ELECTRICAS
®
®
MANUAL DE USUARIO

TARJETA ELECTRONICA
INTERIOR DEL DISPLAY

CONECTOR
SERIE
RS-232

6
5
3 4
ROSA

2
AZUL

NEGRO

VERDE/AMARILLO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
TIERRA
CARCASA
NEGRO
BLANCO

AMARILLO
BLANCO
NEGRO
VERDE

VERDE
AZUL

CAFE
ROJO

CELDA DE
ROSA

CARGA

AMARILLO/VERDE

TIERRA
CARCASA TIERRA
CARCASA

A TARJETA EN
TABLERO DE
CONTROL

CONEXIONES ELECTRICAS
DISPLAY
VEET-60 ENE2010
®
MANUAL DE USUARIO

E
F G

D
CONO DE LA
B ENVASADORA 1 2 3 DESCARGA
B D F
C E G A

DESCARGA

ALIMENTACION

# DESCRIPCION

A Alimentación
1, B, C Conexiones Flujo Alto
2, D, E Conexiones Flujo Bajo
3, F, G Mordazas para sujetar saco

DIAGRAMA CONEXIONES
NEUMATICAS
VEET-60 ENE2010
®
MANUAL DE USUARIO

TABLERO DE CONTROL

INTERIOR DE CAJA DE
CONTROL

2
C

# No. de parte NOMBRE DE PARTE CANT

A 60 10 001 FUSIBLE PRINCIPAL - 2A FUSION RAPIDA TIPO AMERICANO 1


B - FUSIBLE DE TARJETA INTERFASE 2A 250V 1
C - FUSIBLE DE REGULADOR 15A 250V 1

1 65 03 001 TARJETA INTERFASE VEET-60 1


2 60 11 001 REGULADOR DE VOLTAJE 1

UBICACIÓN DE FUSIBLES
VEET-60 ENE2010
SU COMPLETA SATISFACCION
ES NUESTRO COMPROMISO

Para cualquier duda o sugerencia referente a la operación de su


Envasadora electrónica, puede comunicarse ya sea por teléfono, fax o e-mail
al Departamento de Servicio Técnico de Grupo VICTOR.

Con mucho gusto le atenderemos y le proporcionaremos toda la


información necesaria para que pueda conseguir el máximo de eficiencia de
su equipo.

ASISTENCIA TECNICA

Teléfono y Fax:
(33) 36 84 20 23
(33) 36 84 31 00

e-mail:
equipos9@prodigy.net.mx

www.grupovictor.com

®
GRUPO
®

www.grupovictor.com

Equipos para Envasado S.A. de C.V.


OFICINAS: PLANTA:
Av. Alemania No. 1616 Col. Moderna Tel. (33) 3812 46 21 Fax. (33) 3812 39 21 Reforma 1670 Col. Agua Blanca Ind. Tel. (33) 3684 20 23 - (33) 3684 31 00
C.P. 44190 Guadalajara, Jal. México. C.P. 45235 Zapópan, Jal. México.

También podría gustarte