Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WF1904WP PDF
WF1904WP PDF
Lavarropas
manual del usuario
www.samsung.com.ar
funciones de su nuevo
lavarropas samsung
Su nuevo lavarropas hará que cambie su opinión con respecto al lavado de ropa.
Desde su gran capacidad hasta su eficiencia en energía, el lavarropas Samsung
cuenta con todas las funciones para que una tarea hogareña se transforme en un
placer.
• Lavado rápido
¡No hay tiempo que perder! Nuestro Lavado rápido de 15 minutos le permitirá lavar y seguir.
el programa de lavado rápido puede ayudarle en su ajetreada vida. ¡Ahora puede lavar su
ropa preferida (hasta 2Kg) en 15 minutos!
• Ropa Deportiva
el uso de un lavarropas Samsung con Eco Bubble le permite lavar ropa impermeable con
mayor comodidad teniendo en cuenta que su lavarropas proporciona un excelente cuidado
a su ropa outdoor. el colchón de espuma creado por Eco Bubble protege a la capa a
prueba de agua del impacto y de la abrasión, minimizando los daños de la ropa outdoor y
protegiendo a la vez a otros tipos de prendas delicadas.
• Programa Bebé
Este lavarropas Samsung incluye programas de lavado que ayudan a proteger la ropa de los
niños que tienen un piel más sensible.
Estos programas reducen la irritación de la piel ya que minimizan los restos de detergente.
Además, clasifican la colada en diferentes categorías y realizan un lavado de acuerdo con sus
características de tal manera que los niños sienten frescura cada vez que se visten.
• Lavado a mano
Se puede lavar la ropa que necesita un cuidado especial mediante la temperatura adecuada,
la acción de un lavado suave y la cantidad adecuada de agua.
NO desarme.
NO toque.
Aviso
Estos signos de advertencia son para evitar que usted u otras personas sufran daños.
Sígalas completamente.
Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
13
14 Cumplir con los requisitos de instalación
14 Suministro eléctrico y conexión a tierra
14 Suministro de agua
15 Desagüe
15 Piso
15 Temperatura circundante
15 Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
15 Instalación de su lavarropas
lAVADo DE UNA CARgA DE RoPA 21 Lavar por primera vez
21
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25 Seguro para niños
25 Interrupción de sonido
25 Final diferido
26 Eco Bubble
27 Lavado de prendas con el selector de ciclos
28 Lavado manual de ropa
29 Información sobre los detergentes y aditivos
29 Qué detergente usar
30 Cajón para detergente
30 Detergente líquido (modelos seleccionados)
lImPIEzA y mANTENImIENTo DE sU 31 Limpieza de Tambor
lAVARRoPAs 32 Drenar el lavarropas en caso de emergencia
31
33 Limpieza del cajón de detergente y el hueco
del cajón
34 Limpieza del filtro de residuos
34 Limpieza del exterior
35 Limpieza del filtro de malla de la manguera de
agua
35 Reparación de el lavarropas si sufrió el efecto
de las heladas
35 Almacenamiento de su lavarropas
solUCIÓN DE PRoblEmAs y 36 Controle estos puntos si su lavarropas...
CÓDIgos DE INfoRmACIÓN 37 Códigos de información
36
CAlIbRACIÓN DE EI lAVARRoPAs 38 Modo Calibración
38
TAblA DE CIClos 39 Tabla de ciclos
39
APéNDICE 40 Tabla de indicaciones del tejido
40
40 Protección del medio ambiente
40 Declaración de conformidad
41 Ficha de las lavarropass domésticas
12_ contenido
instalaciónde
instalación desu
sulavarropas
lavarropas
Asegúrese
Asegúrese dede que
que susu instalador
instalador siga
siga estas
estas instrucciones
instrucciones minuciosamente
minuciosamente para
para
que
que susu nuevo
nuevo lavarropas
lavarropas funcione
funcione adecuadamente
adecuadamente y no
y no existan
existan riesgos
riesgos dede sufrir
sufrir
lesiones
lesiones al al lavar
lavar susu ropa.
ropa.
01 InstalacIón
01 InstalacIón
Desembale
Desembale el lavarropas
el lavarropas cuidadosamente
cuidadosamente y asegúrese
y asegúrese dede haber
haber recibido
recibido todas
todas laslas piezas
piezas queque
se se muestran
muestran
a continuación.
a continuación. Si Si
su su lavarropas
lavarropas se se daña
daña durante
durante el envío,
el envío, o sio le
si faltara
le faltara alguna
alguna pieza,
pieza, contacte
contacte concon
el el
Servicio
Servicio al Cliente
al Cliente dede Samsung
Samsung o con
o con su su distribuidor
distribuidor dede Samsung.
Samsung.
Palanca de seguridad
Palanca de seguridad Tapa
Tapa
Cajón para
Cajón para
detergente
detergente
Enchufe
Enchufe
Panel de control
Panel de control
Puerta
Puerta
manguera de
manguera de
desagüe
desagüe
Filtro de residuos
Filtro de residuos
Patas ajustables
Patas ajustables
Tambor
Tambor Tubo de desagüe de
Tubo de desagüe de
emergencia
emergencia
* Tapones
* Tapones Agua caliente
Agua caliente Depósito de
Depósito de
para los Agua fría
para los Agua fría (modelo
(modelo detergente
detergente
Llave
Llave Guía de la Fijador
Guía de la Fijador
orificios
orificios seleccionado)
seleccionado) líquido
líquido
mixta
mixta mangueradel tapón
manguera del tapón
de los
de los (modelo
(modelo
tornillos manguera de suministro de agua
tornillos manguera de suministro de agua seleccionado)
seleccionado)
* T* LaLa
Tapones para los orificios de los tornillos :
apones para los orificios de los tornillos : cantidad
cantidad dede tapones
tapones para
para loslos orificios
orificios dede
loslos
tornillos
tornillos depende
depende dede
loslos modelos
modelos (3~5
(3~5 tapones).
tapones).
instalación
instalación dede
susu lavadora
lavadora _13
_13
instalación de su lavarropas
CUmPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas innecesarias, todo
el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad con Normas tecnicas
eléctricas nacionales, la revisión más reciente, y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva
responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados
para este electrodoméstico.
No utilice cables de extensión.
ADVERTENCIA Utilice únicamente el cable de alimentación provisto con su lavarropas.
Cuando se prepare para la instalación, asegúrese de que su suministro eléctrico ofrezca:
• Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
• Tomacorriente de pared destinado únicamente a su lavarropas
el lavarropas debe contar con conexión a tierra. En caso de que su lavarropas funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menos resistencia a la corriente eléctrica.
Su lavarropas está equipado con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres
pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente
instalado.
Nunca conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las
cañerías de agua caliente.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico acreditado si no está seguro de si la conexión a tierra del
lavarropas es la adecuada. No modifique el enchufe provisto con el lavarropas. Solicite a un
electricista acreditado que instale el tomacorriente adecuado.
Suministro de agua
Su lavarropas se llenará correctamente cuando su presión de agua sea de 50 kPa ~ 800 kPa.
Una presión de agua inferior a 50 kPa puede ocasionar fallas en la válvula de agua e impedir que
la válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá de
lo permitido por los controles de el lavarropas y hacer que ésta se apague. (En los controles, hay
un límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones
si se afloja una manguera interna).
Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm.) de distancia de la
parte posterior de el lavarropas para que las mangueras de entrada provistas lleguen hasta el
lavarropas.
La mayoría de las tiendas de elementos de plomería venden mangueras de entradas de
diversas longitudes de hasta 10 pies (305 cm.) de longitud.
Puede disminuir el riesgo de pérdidas y de daños ocasionados por el agua:
• Facilitando el acceso a las llaves de agua.
• Cerrando las llaves cuando el lavarropas no esté en uso.
• Verificando periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
ADVERTENCIA Antes de utilizar el lavarropas por primera vez, controle que todas las conexiones de la
válvula y de la llave de agua no presenten pérdidas.
01 InstalacIón
01 InstalacIón
Piso
Piso
ParaPara
un mejor
un mejor
desempeño,
desempeño, el lavarropas
el lavarropas debedebe
estar
estar
instalada
instalada
sobresobre
un piso
un piso
de construcción
de construcción
sólida.
sólida.
Posiblemente
Posiblemente los pisos
los pisos
de madera
de madera necesiten
necesiten
reforzarse
reforzarseparapara
minimizar
minimizar
la vibración
la vibración
y/o y/o
el el
desequilibrio
desequilibrio
de la
decarga.
la carga.
LasLassuperficies
superficiesalfombradas
alfombradaso con
o con
revestimiento
revestimiento
sintético
sintético
sonson
factores
factores
queque
contribuyen
contribuyen
a la avibración
la vibración
y/o y/o
a la atendencia
la tendencia
de que
de que
el lavarropas
el lavarropas
se mueva
se muevalevemente
levemente
durante
durante
el ciclo
el ciclo
de centrifugado.
de centrifugado.
Nunca
Nunca
instale
instale
el lavarropas
el lavarropas
sobre
sobre
unauna
plataforma
plataforma
o sobre
o sobre
unauna
estructura
estructura
concon
soportes
soportes
poco
poco
resistentes.
resistentes.
Temperatura circundante
Temperatura circundante
No instale
No instale
el lavarropas
el lavarropas
en áreas
en áreas
donde
donde
el agua
el agua
se congele,
se congele,
dadodado
quequeel lavarropas
el lavarropas
siempre
siempre
retendrá
retendrá
algoalgo
de agua
de agua
en elenárea
el área
de la
deválvula
la válvula
de agua,
de agua,
la bomba
la bomba
y la ymanguera.
la manguera. el agua
el agua
congelada
congelada
dentro
dentro
de los
de conductos
los conductos puede
puededañar
dañar
las correas,
las correas,
la bomba
la bomba y otros
y otros
componentes.
componentes.
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco
ParaPara
funcionar
funcionar
de manera
de manera
segura
segura
y adecuada,
y adecuada,
su nuevo
su nuevo
lavarropas
lavarropas
requiere
requiere
de espacios
de espacios
libres
libres
mínimos
mínimos
de: de:
Lados
Lados
– 25– mm
25 mm Posterior
Posterior
– 51– mm
51 mm
Superior
Superior
– 25– mm
25 mm Frontal
Frontal
– 465
– 465
mmmm
si sesiinstalan
se instalan
un lavarropas
un lavarropas
y uny secarropas
un secarropas
juntos,
juntos,
el frente
el frente
del gabinete
del gabinete
o hueco
o hueco
debe
debe
tener
tener
unaunaabertura
abertura
de al
demenos
al menos
465465
mmmm sin obstrucciones.
sin obstrucciones.
Si seSiinstala
se instala
únicamente
únicamente
un lavarropas,
un lavarropas,
no no
se requiere
se requiere
unauna
abertura
abertura
específica.
específica.
INSTALACIÓN DE SU LAVARROPAS
INSTALACIÓN DE SU LAVARROPAS
PAso
PAso1 1
Seleccionar una ubicación
Seleccionar una ubicación
Antes
Antes
de instalar
de instalar
el lavarropas,
el lavarropas,
asegúrese
asegúrese
de que
de que
la ubicación:
la ubicación:
• Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
• Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que
puedan
puedan
obstruir
obstruir
los orificios
los orificios
de ventilación.
de ventilación.
• Esté alejada de la luz solar directa
• Esté alejada de la luz solar directa
• Tenga una ventilación adecuada
• Tenga una ventilación adecuada
• No corra riesgos de congelamiento (menos de 32 ˚F o 0 ˚C)
• No corra riesgos de congelamiento (menos de 32 ˚F o 0 ˚C)
• Esté alejada de las fuentes de calor, tales como gasolina o gas
• Esté alejada de las fuentes de calor, tales como gasolina o gas
• Tenga suficiente espacio como para que el lavarropas no quede apoyada sobre su cable
• Tenga suficiente espacio como para que el lavarropas no quede apoyada sobre su cable
de alimentación
de alimentación
instalación
instalación
de de
su lavadora _15_15
su lavadora
instalación de su lavarropas
PAso 2
Retirar los tornillos de transporte
Antes de instalar el lavarropas debe retirar los cuatro tornillos de transporte de la parte trasera
de la unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave provista.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que necesite trasladar el
lavarropas en el futuro.
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el
ADVERTENCIA material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
01 InstalacIón
01 InstalacIón
2. 2.
Nivele
Nivele
el lavarropas
el lavarropashaciendo
haciendo
girar
girar
las las
patas
patas
niveladoras
niveladoras
hacia
hacia
adentro
adentro
o hacia
o hacia
fuera
fuera
en forma
en forma
manual,
manual,según
segúnseasea
necesario.
necesario.
3. 3.
UnaUna
vezvez
queque
el lavarropas
el lavarropas
se encuentre
se encuentre
nivelada,
nivelada,
ajuste
ajuste
las las
tuercas
tuercas
usando
usando
la llave
la llave
suministrada
suministrada
conconel lavarropas.
el lavarropas.
PAso
PAso
4 4
Conectar el suministro de agua y el desagüe
Conectar el suministro de agua y el desagüe
Conexión
Conexión
dede
la manguera
la manguera
dede
suministro
suministro
dede
agua
agua
1. 1.
TomeTome
el extremo
el extremo
en forma
en forma
de L
dede L la
demanguera
la manguerade suministro
de suministro
de agua
de agua
fría fría
y conéctelo
y conéctelo
a laa la
tomatoma
del del
suministro
suministro
de agua
de agua
fría fría
situada
situada
en la
enparte
la parte
trasera
trasera
de la
demáquina.
la máquina.
Ajústelo
Ajústelo
manualmente.
manualmente. Opción
Opción
La manguera
La manguera de suministro
de suministro de agua
de aguadebedebe
conectarse
conectarse porpor
un extremo
un extremo a elalavarropas
el lavarropasy por
y por
el otro
el otro
extremo
extremoa laallave
la llave
de agua.
de agua.No Noestire
estire
la la
manguera
manguera de suministro
de suministro de agua.
de agua.Si laSimanguera
la manguera
resulta
resulta
demasiado
demasiado corta,
corta,
sustituya
sustituya
la manguera
la manguera porpor
otraotra
másmáslarga
larga
de alta
de alta
presión.
presión.
2. 2.
Conecte
Conecteel otro
el otro
extremo
extremo de la
demanguera
la manguera de de
suministro
suministrode agua
de agua
fría fría
a laallave
la llave
de agua
de agua fría fría
del del
fregadero
fregaderoy ajústelo
y ajústelo
manualmente.
manualmente. Si es
Si necesario,
es necesario,
puede
puedereubicar
reubicar
la manguera
la manguera de suministro
de suministro de agua
de agua
en el
enextremo
el extremode el
delavarropas
el lavarropas aflojando
aflojando
el ajuste,
el ajuste,
girando
girando
la manguera
la manguera y volviéndola
y volviéndolaa ajustar.
a ajustar.
Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente:
Para los modelos seleccionados con una entrada adicional de agua caliente:
1. 1.
TomeTomeel extremo
el extremo en forma
en formade L
derojo
L rojo
de la
demanguera
la manguera de suministro
de suministro de agua
de agua caliente
caliente
y y
conéctelo
conéctelo a laatoma
la toma
rojaroja
del del
suministro
suministro
de agua
de aguacaliente
caliente
situada
situada
en la
enparte
la parte
trasera
trasera
de la
de la
máquina.
máquina. Ajústelo
Ajústelo
manualmente.
manualmente.
2. 2.
Conecte
Conecte el otro
el otro
extremo
extremo
de la
demanguera
la manguera de suministro
de suministro de agua
de aguacaliente
caliente
a laallave
la llave
de agua
de agua
caliente
caliente
del del
fregadero
fregaderoy ajústelo
y ajústelo
manualmente.
manualmente.
3. 3.
Utilice
Utilice
la pieza
la pieza
en forma
en formade YdesiYsólo
si sólo
desea
desea
utilizar
utilizar
aguaagua
fría.fría.
instalación
instalación
de de
su su
lavadora _17_17
lavadora
instalación de su lavarropas
Conexión de la manguera de suministro de agua (modelos seleccionados)
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
Adaptador
manguera de
suministro de
agua
descargas
de agua
los pasos
o eloadaptador.
los pasos
si presenta
si presenta
eléctricas
el adaptador.
anteriores.
eléctricas
anteriores.
pérdidas
pérdidas
de agua.
o lesiones.
de agua.
o lesiones.
✗✗
✗✗
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
01 InstalacIón
01 InstalacIón
• •
Si elSigrifo
el grifo
del agua
del agua
es de
es tipo
de tipo
rosca,
rosca,
conecte
conecte
la manguera
la manguera
de suministro
de suministrode agua
de agua
parapara
queque
encaje
encaje
concon
la salida,
la salida,
comocomo
se muestra
se muestra a continuación.
a continuación.
Utilice
Utilice
la llave
la llave
de tipo
de tipo
másmás
corriente
corriente
parapara
el suministro
el suministro
de agua.
de agua.
En caso
En caso
de que
de que
la llave
la llave
sea sea
cuadrada
cuadrada o demasiado
o demasiado
grande,
grande,
quite
quite
el anillo
el anillo
antes
antes
de insertar
de insertar
la llave
la llave
en elenadaptador.
el adaptador.
Conexión
Conexión
de de
la manguera
la manguera
de de
agua
agua
(Modelos
(Modelos
seleccionados)
seleccionados)
La manguera
La manguerade agua
de agua
se inventó
se inventó parapara
unauna
protección
protección
perfecta
perfecta
anteante
las fugas.Se
las fugas.Se
adhiere
adhiere
a la amanguera
la manguerade suministro
de suministro
de agua
de agua
y reduce
y reduce
automáticamente
automáticamenteel flujo
el flujo
de agua
de agua
si lasimanguera
la manguera
estáestá
dañada.
dañada.
También
También
muestra
muestra
un indicador
un indicadorde advertencias.
de advertencias.
• •
Conecte
Conecte
la manguera
la manguera
de suministro
de suministro
de agua
de agua
al grifo
al grifo
tal ytal y
como
como
se muestra.
se muestra.
instalación
instalación
de de
su lavadora _19_19
su lavadora
instalación de su lavarropas
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un pileta de lavar: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura
de entre 60 y 90 cm.Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la
guía de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una
cuerda para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
manguera de desagüe
60 ~ 90 cm
Guía de la manguera
60 ~ 90 cm
PAso 5
Suministrar electricidad a su lavarropas
Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de corriente
alterna de 220-240V / 50Hz protegida por un fusible o un interruptor. (Para obtener más
información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.)
Compartimiento: Detergente
Compartimiento : Detergente
parapara
el prelavado
el prelavado
o almidón.
o almidón.
Compartimiento: Detergente
Compartimiento : Detergente
parapara
el lavado
el lavado
principal,
principal,
suavizante
suavizante
del agua,
del agua,
agente
agente
de de
remojo,
remojo,
lavandina
lavandina
y producto
y productoquitamanchas.
quitamanchas.
Compartimiento: Aditivos
Compartimiento : Aditivos
comocomo
el suavizante
el suavizante
de telas
de telas
(no (no
llenar
llenar
másmás
arriba
arriba
del borde
del borde
inferior
inferior
(MAX)
(MAX)
de “A”)
de “A”)
INSTRUCCIONES BáSICAS
INSTRUCCIONES BáSICAS
1. 1.
Cargue
Cargue
su ropa
su ropa
en elenlavarropas.
el lavarropas.
No recargue
No recargue
el lavarropas.
el lavarropas.
ParaPara
determinar
determinar
la capacidad
la capacidad
de carga
de carga
parapara
cadacada
tipotipo
de de
ADVERTENCIAprenda,
prenda,
ADVERTENCIA consulte
consulte
el cuadro
el cuadro
de la
depágina
la página
29. 29.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta, dado que puede
generar
generar
unauna
pérdida
pérdida
de agua.
de agua.
• Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma del lavarropas después de
• Es posible que quede detergente en la parte frontal de goma del lavarropas después de
un ciclo
un ciclo
de lavado.
de lavado.
Retire
Retire
el detergente
el detergente
restante
restante
dadodado
queque
puede
puede
provocar
provocar
unauna
pérdida
pérdida
de agua.
de agua.
• No lave prendas impermeables.
• No lave prendas impermeables.
2. 2.
Cierre
Cierre
la puerta
la puerta
hastahasta
queque
trabe.
trabe.
3. 3.
Encienda
Enciendael lavarropas.
el lavarropas.
4. 4.
Agregue
Agreguedetergente
detergentey aditivos
y aditivos
al cajón
al cajón
dosificador.
dosificador.
5. 5.
Seleccione
Seleccioneel ciclo
el ciclo
y lasy opciones
las opcionesadecuadas
adecuadas
parapara
la carga.
la carga.
La luz
La indicadora
luz indicadorade lavado
de lavado
se encenderá
se encenderáy aparecerá
y aparecerá
la duración
la duración
estimada
estimada
del ciclo
del ciclo
en laen la
pantalla.
pantalla.
6. 6.
Presione
Presione
el botón Inicio/Pausa.
el botón Inicio/Pausa.
lavado
lavado
de de
unauna
carga
carga
de de
ropa _21_21
ropa
lavado de una carga de ropa
USO DEL PANEL DE CONTROL
1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12
1
PANTAllA gRÁfICA Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del
DIgITAl ciclo y los mensajes de error.
Seleccione el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado para el
ciclo.
Para obtener información detallada, consulte “Lavado de prendas
con el selector de ciclos” en la página 27.
Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias,
ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
Sintético - Para blusas, camisas, etc., mediana o ligeramente sucias,
de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlon, nylon) u otros materiales
similares.
Jeans - Un nivel de agua más alto en el lavado principal y un enjuague
extra aseguran que no quede ningún rastro del detergente en las
prendas.
Ropa de Cama - Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc.
Lave menos de 2kg y 1 solo tipo de pesado para obtener el mejor
resultado.
sElECToR DE Ropa oscura - Los enjuages adicionales y el centrifugado reducido
2
CIClos garantizan que su ropa oscura se lava con cuidado y se enjuaga a
fondo.
Lavado Diario - Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como la
ropa interior y las camisas.
Limpieza de Tambor – Utilícelo para el lavado del tambor. Limpia la
suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda un uso frecuente
(después de cada 40 lavados). No hace falta detergente ni lavandina.
Super Eco - El Eco Bubble a temperatura baja garantiza la obtención
de resultados óptimos en el lavado a la vez que se realiza un ahorro de
energía efectivo.
Ropa Deportiva – Utilícelo para ropa outdoor como ropa de montaña,
de esquí y de deporte. Los tejidos incluyen acabados en tecnología
funcional y fibras como el spandex, la elástica y la microfibra.
Programa Bebé - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que
aseguran que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas.
Lana - Sólo para lana que pueda lavarse en lavarropas. Una carga debe
ser inferior a 2 kg.
Presione
Presione
esteeste
botón
botón
repetidamente
repetidamente
parapara
seleccionar
seleccionar
unauna
de las
de las
velocidades
velocidades
de centrifugado
de centrifugado
disponibles.
disponibles.
WF1904
WF1904 , ,, 400,
, 400,
800,800,
1200,
1200,
14001400
rpmrpm
boTÓN
boTÓN
DE DE
7 7
sElECCIÓN
sElECCIÓN centrifugado
“Sin“Sin centrifugado” - Las” - Las
prendas
prendas
quedan
quedan
en elentambor
el tambor
y noy se
norealiza
se realiza
CENTRIfUgADo
CENTRIfUgADo el ciclo
el ciclo
de centrifugado
de centrifugado después
después
del desagüe
del desagüe
final.final.
“Mantener
“Manteneren remojo
en remojo ” -Las ” -Las
prendas
prendas
quedan
quedanen remojo
en remojoen elenagua
el agua
de enjuague
de enjuague
final.final.
AntesAntes
de sacar
de sacar
las prendas,
las prendas,
deberádeberáejecutar
ejecutar
los los
programas
programasDesagüe
Desagüe o Centrifugado.
o Centrifugado.
lavado
lavado
de de
unauna
carga
carga
de de
ropa _23_23
ropa
lavado de una carga de ropa
Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado
disponibles:
Remojo Intensivo Planchar Fácil Remojo +
Intensivo Remojo + Planchar Fácil Intensivo +
Planchar Fácil Remojo + Intensivo + Planchar Fácil
desactivado
“Intensivo ”: Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un
lavado intensivo. El tiempo del ciclo se incrementa en cada ciclo.
8
boTÓN DE “Remojo ”: Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa
sElECCIÓN DE manteniendo la ropa en remojo.
oPCIoNEs DE • La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de
lAVADo lavado.
• La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada
ciclo centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4
minutos.
• La función Remojo sólo está disponible con los siguientes programas
de lavado: Algodón, Sintético, Jeans, Ropa de Cama, Programa
Bebé, Lavado Diario.
“Planchar Fácil ”: Utilice esta opción para preparar su ropa para un
planchado fácil.
La opción Eco Bubble se activa por defecto. Pulse el botón de la opción
Eco Bubble una vez para deseleccionar y apagar el Generador de
Burbujas (como aparece en el panel) y púlselo otra vez para volver a
activar esta función.
• Algunos ciclos de lavado deben tener la opción Eco Bubble
9
ECo bUbblE boTÓN activada (aparecerá en el panel y el generador se encenderá
DE sElECCIÓN automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción para apagar
automáticamente el generador.
• En muchos de los ciclos, puede ajustar esta opción manualmente.
Esto afectará visiblemente al tiempo de lavado en el panel para
obtener resultados (consulte la página 26 si desea más información).
Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso es inferior a 2kg y
que le hace falta rápidamente. Este programa tarda al menos 15 minutos
pero los valores indicados pueden variar según la presión del agua, la
dureza del agua, la temperatura de entrada del agua, la temperatura
de la habitación, el tipo y la cantidad del lavado y el grado de suciedad,
10 boTÓN DE la carga desequilibrada del detergente empleado, la fluctuación en el
sElECCIÓN lAVADo suministro eléctrico y las opciones extras seleccionadas.
RÁPIDo • Pulse este botón repetidamente para escoger la duración del
ciclo: 15min 20min 30min 40min 50min 60min
desactivado
La cantidad de detergente líquido/en polvo debe ser inferior a 20g
ADVERTENCIA
(para una carga de 2kg) o pueden quedar restos de detergente en
las prendas.
11 boTÓN DE
sElECCIÓN INICIo/ Presiónelo para detener y reiniciar un ciclo.
PAUsA
Presiónelo una vez para encender el lavarropas, presiónelo nuevamente
para apagar el lavarropas.
12 boTÓN ENCENDER
Si el lavarropas permanence encendido durante más de 10 minutos sin
que se toque ninguno de los botones, se apaga automáticamente.
3 SEG.
3 SEG.
Interrupción de sonido
Interrupción de sonido
La función
La función
de interrupción
de interrupción
del sonido
del sonido
se puede
se puede
seleccionar
seleccionar
durante
durante
todos
todos
los programas.
los programas.
Cuando
Cuando
se selecciona
se selecciona
estaesta
opción
opción
el sonido
el sonido
se apaga
se apaga
en todos
en todos
los programas.
los programas.
Aunque
Aunque
el el
lavarropas
lavarropas
se encienda
se encienda
y seyapague
se apague
repetidas
repetidas
veces,
veces,
la configuración
la configuración
se mantiene.
se mantiene.
Activación/Desactivación
Activación/Desactivación
Si desea
Si desea
activar
activar
o desactivar
o desactivar
la función
la función
Sin Sin
sonido,
sonido,
pulse
pulse
los los
botones Centrifugado
botones Centrifugado y opciones
y opciones al mismo
al mismo
tiempo
tiempo
durante
durante
3 3
segundos.
segundos.
El indicador
El indicador
“Sin“Sin sonido” se”iluminará
sonido se iluminará
cuando
cuando
la la
función
función
estéesté
activada.
activada.
3 SEG.
3 SEG.
Final diferido
Final diferido
PuedePuede
hacer
hacer
quequeel lavarropas
el lavarropasinicie
inicie
automáticamente
automáticamente el proceso
el procesocompleto
completo
en otro
en otro
momento,
momento,
eligiendo
eligiendo
un tiempo
un tiempo de retardo
de retardoentreentre
3y3 19y horas
19 horas(en (en
incrementos
incrementos de 1dehora).
1 hora).
La hora
La hora
queque
aparece
aparece
en laenpantalla
la pantalla
indica
indica
el momento
el momento en elencual
el cual
finalizará
finalizará
el proceso
el proceso
completo.
completo.
1. 1.Programe
Programeel lavarropas
el lavarropas en forma
en formamanual
manualo automática
o automática de acuerdo
de acuerdo concon
el tipo
el tipo
de prendas
de prendas
quequedesee
deseelavar.lavar.
2. 2.Presione
Presione
el botón final
el botón final
diferido
diferido
hastahasta
establecer
establecer el tiempo
el tiempode retardo.
de retardo.
3. 3.Presione
Presione
el botón Inicio/Pausa.
el botón Inicio/Pausa. El indicador
El indicadorde "Final
de "Finaldiferido
diferido" se"encenderá
se encenderá y el yreloj
el reloj
comenzará
comenzará la cuenta
la cuenta
regresiva
regresivahastahasta
llegar
llegar
al momento
al momento establecido.
establecido.
4. 4.ParaPara
cancelar
cancelarla función
la función
de Final
de Final
diferido,
diferido,
presione
presione
el botón
el botón
Encender
Encender y luego
y luego
encienda
enciendael lavarropas
el lavarropasnuevamente.
nuevamente.
lavado
lavado
de de
unauna
carga
carga
de de
ropa _25_25
ropa
lavado de una carga de ropa
Eco Bubble
La tecnología Eco Bubble permite que el detergente se distribuya equitativamente y penetre en
las prendas con mayor rapidez y profundidad.
La función Eco Bubble está disponible en todos los ciclos salvo en el de Limpieza de
Tambor. La disponibilidad de esta función es la siguiente:
función Eco Anulación de la función Eco
Ciclo
bubble bubble
Algodón, Sintético, Jeans, Ropa de
Disponible
Cama, Ropa oscura, Lavado Diario
Super Eco, Ropa Deportiva, Disponible
Programa Bebé, Lana, Lavado a No disponible
mano
Limpieza de Tambor No disponible -
• Puede que se aplique una función Eco Bubble distinta según el ciclo.
La opción Eco Bubble está marcada por defecto. Púlselo una vez para deseleccionar la
opción Eco Bubble, púlselo de nuevo para seleccionar la opción bubble.
1. Abra la puerta, ponga su ropa dentro de la batea y cierre la
puerta.
2. Presione el botón Encender.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad adecuada de detergente y
de suavizante de tejidos en los compartimentos
correspondientes según la cantidad de ropa y cierre el
cajón del detergente.
• Añada la cantidad adecuada de detergente en el
compartimento del detergente y añada el suavizante
de tejidos a su compartimento justo bajo la base del
suavizante de fibras (MAX) de “A”)
• Cuando se selecciona el ciclo de Prelavado, añada también detergente en el
compartimento de prelavado .
• Para utilizar detergente líquido, deje la caja del detergente líquido en el cajón (consulte el
apartado del “Detergente líquido” en la página 30).
No añada detergente en polvo en la caja del detergente líquido.
5. Presione el botón Inicio/Pausa.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para comenzar el lavado.
• Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava.
• Cuando el lavarropas empieza a funcionar, no puede añadir o seleccionar la función Eco
Bubble.
• Se generan burbujas suficientes con la cantidad indicada de detergente.
• Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica contribuye a que se
generen burbujas suficientes.
• Según el detergente y la ropa, puede que las burbujas se absorban y parezca que son
pocas.
• Aunque se generan burbujas cuando el lavado comienza, pueden pasar varios minutos
hasta que los usuarios las ven.
lavado
lavado
de una
de una
carga
carga
de ropa _27_27
de ropa
lavado de una carga de ropa
Lavado manual de ropa
Puede lavar prendas en forma manual por medio del Selector de Ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Presione el botón Encender.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Agregue el detergente y, si es necesario, el suavizante o detergente para prelavado, en los
compartimientos adecuados.
7. Presione el botón Temperatura para seleccionar la temperatura.
(Fría, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
8. Presione el botón Aclarado Adicional para seleccionar la cantidad necesaria de ciclos de
enjuague.
El número máximo de ciclos de enjuague es cinco.
La duración del ciclo de lavado se incrementa de acuerdo con los mismos.
9. Presione el botón Centrifugado para seleccionar la velocidad de centrifugado.
La función mantener en remojo le permite retirar prendas mojadas del lavarropas.
( : Sin centrifugado, : Mantener en remojo)
10. Presione el botón final diferido repetidamente para seleccionar una de las opciones de
Final diferido disponibles (de 3 a 19 horas en incrementos de una hora). La hora que aparece
en la pantalla indica el momento en el cual finalizará el proceso completo.
11. Presione el botón Inicio/Pausa y el lavarropas comenzará el proceso de lavado.
PAUTAS DE LAVADO
Siga estas pautas simples para obtener la ropa más limpia y el lavado más eficaz.
Siempre verifique la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifique y lave sus prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética,
seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
• Tamaño: Colocar prendas de distintos tamaños en la misma carga mejorará la acción de lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado, utilizando el ciclo de lavado Delicada para
las prendas nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Controle las etiquetas de los artículos que
va a lavar o consulte la tabla de indicaciones de la tela que se encuentra en el apéndice.
Vaciado de bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos de sus prendas. Los objetos pequeños, sólidos y
de forma irregular, por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres y sujetapapeles pueden dañar
el lavarropas. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal
pesados.
El metal en la ropa puede dañar las prendas y también el tambor. Dé vuelta a las prendas con
botones o bordados antes de lavarlas. Si los cierres de los pantalones o los sacos están abiertos
durante el lavado, es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con un cordón antes del lavado.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas y dañarlas.
Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado.
Prelavado de algodón
Su nuevo lavarropas, junto con los detergentes modernos, le ofrecerán unos resultados de
lavado perfectos, a la vez que ahorrarán energía, tiempo, agua y detergente. No obstante, si
tiene prendas de algodón particularmente sucias, realice un prelavado con un detergente a base
de proteínas.
lavado
lavado
de una
de una
carga
carga
de ropa _29_29
de ropa
lavado de una carga de ropa
Cajón para detergente
Su lavarropas presenta compartimientos individuales para dosificar el detergente y el suavizante
para telas. Coloque todos los aditivos de lavado en el compartimiento correcto antes de
encender el lavarropas.
NO abra el cajón para detergente mientras el lavarropas se encuentra en funcionamiento.
1. Abra el cajón para detergente del lado izquierdo del panel
de control.
2. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa
directamente en el compartimiento para el detergente
antes de encender el lavarropas.
3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas
líquido en el compartimiento para el suavizante , si fuera
necesario.
NO agregue detergente en polvo/líquido en el
PRECAUCIÓN compartimiento del suavizante ( ).
03 Limpieza y mantenimiento
03 Limpieza y mantenimiento
LImPIEZA DE TAmBOR
LImPIEZA DE TAmBOR
Este
Este
es es
un un
ciclo
ciclo
de de
auto
auto
lavado
lavado
queque
elimina
elimina
el moho
el moho
queque
puede
puede
aparecer
aparecer
dentro
dentro
deldel
lavarropas.
lavarropas.
1. 1.
Presione
Presioneel botón Encender.
el botón Encender.
2. 2.
Ponga
Ponga
el Selector
el Selectorde ciclos
de ciclos en elenciclo
el ciclo
de Limpieza
de Limpieza
de de
Tambor.
Tambor.
• •
SoloSolo
puede puede
utilizar
utilizar
la función
la función
de Final
de Final
diferido.
diferido.
• •
La temperatura
La temperatura del agua
del aguadurante
durante
el Limpieza
el Limpieza
de Tambor
de Tambor
se fija
se enfija 70
en ˚C.
70 ˚C.
No puede
No puede modificar
modificar la temperatura.
la temperatura.
• •
Se ajustará
Se ajustará
automáticamente
automáticamente
a algodón
a algodón
30 ˚C
30programa
˚C programa
de nivel
de nivel
medio
medio
de agua
de agua
cuando
cuando
se se
introduzca
introduzca
ropa.
ropa.
3. 3.
Coloque
Coloque
la cantidad
la cantidad
adecuada
adecuada del producto
del producto de limpieza
de limpieza
en en
el compartimento
el compartimento del detergentey cierre
del detergente y cierre
el depósito
el depósito
del del
detergente
detergente
(cuando
(cuando
limpia
limpia
el tambor
el tamborconconun producto
un producto
de de
limpieza)
limpieza)
• •
Asegúrese
Asegúresede utilizar
de utilizar
el producto
el producto de limpieza
de limpieza
recomendado
recomendado parapara
limpiar
limpiar
el tambor.
el tambor.
• •
HayHay
productos
productos
de limpieza
de limpiezade tambor
de tambor
en polvo
en polvo
y líquidos.
y líquidos.
El producto
El producto
de limpieza
de limpieza
líquido
líquido
sólosólo
estáestá
disponible
disponible
concon
la caja
la caja
del detergente
del detergente
líquido
líquido
(opción).
(opción).
4. 4.
Presione
Presione
el botón Inicio/Pausa.
el botón Inicio/Pausa.
PRECAUCIÓN • •
PRECAUCIÓN Si pulsa
Si pulsa
el botón Inicio/Pausa,
el botón Inicio/Pausa,
comienza
comienza
el ciclo
el ciclo
de Limpieza
de Limpieza
de Tambor.
de Tambor.
• •
Al utilizar el ciclo de Limpieza de Tambor, puede limpiar el tambor sin utilizar un producto de
Al utilizar el ciclo de Limpieza de Tambor, puede limpiar el tambor sin utilizar un producto de
limpieza.
limpieza.
• •
No utilice nunca el ciclo de Limpieza de Tambor cuando haya ropa en el lavarropas. Esto
No utilice nunca el ciclo de Limpieza de Tambor cuando haya ropa en el lavarropas. Esto
puede
puedecausar
causar
dañosdaños
en laentextura
la textura
o uno problema
un problema
concon
el lavarropas.
el lavarropas.
En el
• • Enciclo
el ciclo
de limpieza
de limpieza de Tambor,
de Tambor,no utilice
no utilice
nunca
nunca detergente
detergente
normal.
normal.
Utilice
• • Utilice
solosolo
un 1/10
un 1/10de la
decantidad
la cantidaddel del
producto
producto
de limpieza
de limpiezarecomendado
recomendadoporpor
el el
fabricante
fabricante de dicho
de dicho producto.
producto.
• •
Ya que el uso de un producto blanqueador con cloro puede decolorar el producto,
Ya que el uso de un producto blanqueador con cloro puede decolorar el producto,
asegúrese
asegúrese de utilizar
de utilizar
solosolo
productos
productosblanqueadores
blanqueadores
conconoxígeno.
oxígeno.
• •
Producto de limpieza en polvo: Utilice un producto blanqueador en polvo o un solo producto
Producto de limpieza en polvo: Utilice un producto blanqueador en polvo o un solo producto
de limpieza
de limpiezaparapara
la limpieza
la limpieza
del tambor.
del tambor.
• •
Producto de limpieza líquido: Utilice un producto blanqueador líquido con oxígeno o un solo
Producto de limpieza líquido: Utilice un producto blanqueador líquido con oxígeno o un solo
producto
productode limpieza
de limpiezaparapara
la limpieza
la limpieza
del tambor.
del tambor.
limpieza
limpieza
y mantenimiento
y mantenimiento
de de
su lavadora _31_31
su lavadora
limpieza y mantenimiento de
su lavarropas
• Si no realiza el ciclo de Limpieza de Tambor, el indicador
de “Limpieza de Tambor” en la pantalla está apagado.
Sin embargo, el indicador de “Limpieza de Tambor” en la
pantalla se encenderá de nuevo tras realizar dos lavados.
Sin embargo, esto no supondrá problemas para el
lavarropas.
• Aunque normalmente la Alarma automática de Limpieza
de Tambor aparece una vez al mes aproximadamente,
puede haber variaciones en la frecuencia según el número
de veces que se haya utilizado el lavarropas.
• En caso de alarma, limpie también el filtro de
residuos (consulte el apartado “limpieza del filtro de
residuos” en la página 34). En caso contrario, es posible que la función Eco bubble
sea menos efectiva.
Cubierta
del filtro
Tapa del
desagüe de
emergencia
03 Limpieza y mantenimiento
03 Limpieza y mantenimiento
detergente.
detergente.
Divisor del
Divisor del
detergente líquido
detergente líquido
3. 3.
Lave
Lave
todas
todas
las las
partes
partes
concon
agua
agua
corriente.
corriente.
4. 4.
Limpie
Limpieel hueco
el huecodeldel
cajón
cajónconcon
un uncepillo
cepillo
de de
dientes
dientes
viejo.
viejo.
5. 5.
Sustituya
Sustituyael divisor
el divisor
de de
enjuage
enjuage y laycaja
la caja
de de
detergente
detergente
líquido
líquido
(opción)
(opción)
si losipulsa
lo pulsafuertemente
fuertemente contra
contra
el cajón.
el cajón.
6. 6.
Introduzca
Introduzca de de
nuevo
nuevo el cajón
el cajón
en ensu su
sitio.
sitio.
7. 7.
ParaPara
eliminar
eliminar
el detergente
el detergente restante,
restante,realice
realice
un un
ciclo
ciclo
de de
enjuague
enjuague sin sin
prendas
prendas en en
el tambor.
el tambor.
limpieza
limpieza
y mantenimiento
y mantenimiento
dede
su su
lavadora _33_33
lavadora
limpieza y mantenimiento de
su lavarropas
LImPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS
Recomendamos realizar la limpieza del filtro de residuos 5 o 6 veces al año, o cuando aparece el mensaje
de error “5E” en la pantalla. (Consulte “Drenar el lavarropas en caso de emergencia” en la página anterior.)
Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
03 Limpieza y mantenimiento
03 Limpieza y mantenimiento
porpor
la presión
la presiónde de
aireaire
en en la manguera,
la manguera, cúbrala
cúbrala
concon
un unpaño.
paño.
3. 3.
TireTire
suavemente
suavemente deldel
filtrofiltro
de de
malla
malla
deldel
extremo
extremode de
la manguera
la manguera conconun un
parpar
de de
pinzas
pinzas
y y
enjuáguelo
enjuáguelo concon
agua
agua hastahastaqueque quede
quedelimpio.
limpio.
Limpie
Limpietambién
también la parte
la parte
interior
interior
y exterior
y exterior
deldel
conector
conectorroscado.
roscado.
4. 4.
Vuelva
Vuelva
a introducir
a introducir
el filtro
el filtro
en ensu su
lugar.
lugar.
5. 5.
Enrosque
Enrosque la manguera
la manguera en en el lavarropas
el lavarropas nuevamente.
nuevamente.
6. 6.
Asegúrese
Asegúrese de de
queque
las las
conexiones
conexiones seanseanherméticas
herméticas
y abra
y abra
la llave.
la llave.
ALmACENAmIENTO DE SU LAVARROPAS
ALmACENAmIENTO DE SU LAVARROPAS
Si necesita
Si necesita
guardar
guardar
su su
lavarropas
lavarropas
durante
durante
un un
período
períodoprolongado,
prolongado,
lo más
lo más
aconsejable
aconsejable
es drenarla
es drenarla
y y
desconectarla.
desconectarla.
LosLos
lavarropas
lavarropas
pueden
pueden
dañarse
dañarse
si queda
si queda
agua
agua
en en
las las
mangueras
mangueras
y los
y los
componentes
componentes
internos
internos
antes
antes
de de
guardarlos.
guardarlos.
1. 1.
Seleccione
Seleccione el ciclo
el ciclo
Lavado
Lavadorápido
rápido
y agregue
y agreguelavandina
lavandinaal dosificador
al dosificadorautomático.
automático.
Ejecute
Ejecute
eseese
ciclo
ciclo
en en
el lavarropas
el lavarropas sin sin
carga.
carga.
2. 2.
Cierre
Cierre
las las
llaves
llaves
de de
aguaagua
y desconecte
y desconectelas las
mangueras
mangueras de de
entrada.
entrada.
3. 3.
Desenchufe
Desenchufe el lavarropas
el lavarropasdeldel
tomacorriente
tomacorrientey deje
y deje
la puerta
la puertade de
el lavarropas
el lavarropas
abierta
abierta
para
para
queque
circule
circule
aireaire
porporel tambor.
el tambor.
Si su
Si su
lavarropas
lavarropas
ha ha
estado
estado
guardado
guardadoen en
lugares
lugares
concontemperaturas
temperaturas
porpor
debajo
debajo
deldel
punto
punto
de de
congelación,
congelación,
deje
deje
transcurrir
transcurrir
un un
tiempo
tiempo
para
para
queque
los los
restos
restos
de de
agua
agua
se derritan
se derritan
antes
antes
de de
usarlo.
usarlo.
limpieza
limpieza
y mantenimiento
y mantenimiento
dede
su su
lavadora _35_35
lavadora
solución de problemas y
códigos de información
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVARROPAS...
PRoblEmA solUCIÓN
No enciende • Verifique que el lavarropas esté enchufado.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
• Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa.
No tiene agua o no tiene • Abra el suministro de agua por completo.
suficiente agua • Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté
congelada.
• Enderece las mangueras de entrada de agua.
• Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
Tiene restos de detergente • Asegúrese de que el lavarropas funcione con suficiente presión de
en el cajón para detergente agua.
después de que ha • Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
finalizado el ciclo de detergente.
lavado.
Vibra o hace demasiado • Compruebe que el lavarropas esté ubicado sobre una superficie
ruido nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas del
lavarropas para nivelarlo.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que el lavarropas no toque ningún otro objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
el lavarropas no desagua • Enderece la manguera de desagüe. Elimine las mangueras
y/o no centrifuga enroscadas.
• Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.
La puerta está bloqueada o • Asegúrese de que todo agua en su tambor esté vaciada.
no se abre. • Asegúrese de que la luz de bloqueo de puerta esté apagada. La luz
de bloqueo de puerta se apagará después de drenaje.
La bomba de desagüe hace • Compruebe si la bomba de desagüe está bloqueada por una masa o
un ruido extraño. por la suciedad. Limpie el filtro de residuos para reducir el ruido.
04 Solución de problemaS
04 Solución de problemaS
sÍmbolo DEl
sÍmbolo CÓDIgo
DEl CÓDIgo solUCIÓN
solUCIÓN
• • Asegúrese
Asegúrese
de de
queque
la puerta
la puerta
esté
esté
bien
bien
cerrada.
cerrada.
dE dE
• • Compruebe
Compruebequeque
ninguna
ninguna
prenda
prenda
quede
quedeatrapada
atrapada
porpor
la puerta.
la puerta.
• • Compruebe
Compruebe queque
la llave
la llave
de de
salida
salida
de de
agua
agua
esté
esté
abierta.
abierta.
4E 4E
• • Controle
Controle
la presión
la presión
deldelagua.
agua.
• • Limpie
Limpie
el filtro
el filtro
de de
residuos.
residuos.
5E 5E • • Asegúrese
Asegúrese de dequeque
la manguera
la manguera
de de
desagüe
desagüe
esté
esté
instalada
instalada
correctamente.
correctamente.
• • La La
carga
carga
estáestá
desequilibrada.
desequilibrada.Redistribuya
Redistribuya
la carga.
la carga.
Si sólo
Si sólo
lava
lava
unauna
pieza
pieza
de de
ropa,
ropa,
como
comoun un
albornoz
albornoz
o unos
o unos
jeans,
jeans,
el centrifugado
el centrifugadofinal
final
UEUE
puede
puederesultar
resultar
insatisfactorio
insatisfactorio
y aparecerá
y apareceráun un
mensaje
mensajede de
error
error
“UE”“UE”
en en
la pantalla.
la pantalla.
cE/3E
cE/3E • • Llame
Llame
al servicio
al servicio
posventa.
posventa.
• • Esto
Esto
sucede
sucede
cuando
cuando
se se
detecta
detecta demasiada
demasiadaespuma.
espuma.También
También
se se
muestra
muestra
mientras
mientras
se se
elimina
elimina
la espuma.
la espuma.Cuando
Cuando
finalice
finalice
la la
sud
sud eliminación,
eliminación,
se se
procede
procedeal ciclo
al ciclo
normal.
normal.
(Esta
(Esta
es es
unauna
de de
laslas
operaciones
operacionesnormales.
normales.
Es Es
un un
error
error
para
para
la prevención
la prevenciónde de
fallas
fallas
no-no-
detectadas.)
detectadas.)
• • Si el
Si voltaje
el voltaje
de de
la energía
la energía
suministrada
suministrada
es es
inestable,
inestable,
el lavarropas
el lavarropas
se se
detendrá
detendrápara
para
proteger
proteger
sussus
dispositivos
dispositivos
eléctricos.
eléctricos.
UcUc
• • Si el
Si voltaje
el voltaje
se se
suministra
suministra
correctamente,
correctamente,el ciclo
el ciclo
se se
reanudará
reanudará
automáticamente.
automáticamente.
Para
Para
todos
todos
loslos
códigos
códigosqueque
no no
figuran
figuran
en en
la tabla
la tabla
anterior,
anterior,
o sio lasi solución
la solución
no no
resuelve
resuelve
el problema,
el problema,
contacte
contacte
concon
su su
Servicio
Servicio
al Cliente
al Cliente
de de
Samsung
Samsung al 0800-333-3733.
al 0800-333-3733.
solución
solución
dede
problemas
problemas
y códigos
y códigos
dede
información _37
información _37
calibración del lavarropas
mODO CALIBRACIÓN
El lavarropas Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso
sea más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa
siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina.
2. Pulse el botón Temp (Temperatura) y el botón Delay End (final Diferido) simultáneamente y pulse
el botón Power (Encendido).
el lavarropas se enciende.
3. Pulse el botón start (Inicio) para activar el “Calibration Mode (Modo calibración)”.
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el “Calibration Mode (Modo calibración)” ha terminado, en la pantalla se muestra “End(En)
(Fin)” y el lavarropas se apaga automáticamente. El lavarropas está listo para utilizarse.
06 Tabla de ciclos
06 Tabla de ciclos
Wf1904
Wf1904 PrePre
lavar
lavar lavado
lavado suavizante
suavizante Wf1904
Wf1904
Algodón
Algodón 9,0 9,0 sí sí 95 95 1400
1400
Sintético
Sintético 3,0 3,0 sí sí 60 60 1200
1200
Jeans
Jeans 3,0 3,0 sí sí 60 60 800800
Ropa de Cama
Ropa de Cama 2,0 2,0 sí sí 40 40 800800
Ropa oscura
Ropa oscura 4,0 4,0 sí sí 40 40 1200
1200
Lavado Diario
Lavado Diario 4,0 4,0 sí sí 60 60 1400
1400
Limpieza de Tambor
Limpieza de Tambor - - - - sí sí - - 70 70 400400
Super Eco
Super Eco 4,0 4,0 - - sí sí 40 40 1200
1200
Ropa Deportiva
Ropa Deportiva 2,0 2,0 - - sí sí 40 40 1200
1200
Programa Bebé
Programa Bebé 4,0 4,0 sí sí 95 95 1400
1400
Lana
Lana 2,0 2,0 - - sí sí 40 40 800800
Lavado a mano
Lavado a mano 2,0 2,0 - - sí sí 40 40 400400
Planchar
Planchar Tiempo
Tiempo de de
PRogRAmA
PRogRAmA EcoEco bubble final
bubble final diferidolavado
diferido lavado rápido
rápido Intensivo Remojo
Intensivo Remojo
fácil
fácil ciclo
ciclo
Algodón
Algodón 130130
Sintético
Sintético - - 91 91
Jeans
Jeans - - 80 80
Ropa de Cama
Ropa de Cama - - 99 99
Ropa oscura
Ropa oscura - - - - 79 79
Lavado Diario
Lavado Diario - - - - 55 55
Limpieza de Tambor
Limpieza de Tambor - - - - - - - - - - 86 86
Super Eco
Super Eco - - - - 94 94
Ropa Deportiva
Ropa Deportiva - - - - - - - - 79 79
Programa Bebé
Programa Bebé - - 133133
Lana
Lana - - - - - - - - 35 35
Lavado a mano
Lavado a mano - - - - - - - - 31 31
1. 1.UnUnciclo
ciclo
concon
prelavado
prelavado demora
demora aproximadamente
aproximadamente 15 15
minutos
minutos más.
más.
2. 2.LosLos
datos
datos
de de
la duración
la duración deldel
ciclo
ciclo
se se
hanhan
medido
medidoen en
laslas
condiciones
condiciones especificadas
especificadas en en
el estándar
el estándar
IEC60456/EN60456.
IEC60456/EN60456.
3. 3.Algodón 60˚C+Intensivo+Bubble es un programa con las especificaciones EN60456.
Algodón 60˚C+Intensivo+Bubble es un programa con las especificaciones EN60456.
4. 4.La La
duración
duración
deldelciclo
ciclo
en en
laslas
distintas
distintas
casas
casaspuede
puedediferir
diferir
de de
loslos
valores
valores
indicados
indicados en en
la tabla
la tabla
debido
debido
a las
a las
variaciones
variaciones
en enla presión
la presióny temperatura
y temperatura deldel
suministro
suministrode de
agua,
agua,
la carga
la carga
y ely tipo
el tipo
de de
ropa.
ropa.
5. 5.Cuando
Cuando se se
selecciona
selecciona la función
la funciónde de
Lavado
LavadoIntensivo,
Intensivo,
el tiempo
el tiempodeldel
ciclo
ciclo
se se
incrementa
incrementa en en
cada
cada
ciclo.
ciclo.
tabla
tabla
dede
ciclos _39
ciclos _39
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, y limpieza a
seco cuando sea necesaria.
El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los
problemas del lavado.
Puede plancharse a 100 ºC como
Material resistente
máximo
Telas delicadas No planchar
Puede limpiarse en seco con
Se puede lavar a 95 ºC
cualquier solvente
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
Se puede lavar a 60 ºC
encendedores, alcohol puro o R113
solamente
Puede limpiarse en seco con
Se puede lavar a 40 ºC combustible para aviación, alcohol
puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ºC No limpiar en seco
Se puede lavar a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lavandina en agua
Secar colgando de una percha
fría
Admite secadora, temperatura
No usar lavandina
normal
Puede plancharse a 200 ºC como Admite secadora, temperatura
máximo reducida
Puede plancharse a 150 ºC como
No secar en secadora
máximo
DECLARACIÓN DE CONFORmIDAD
Esta lavarropas cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma EN
40_ apéndice
ICACIONES
ESPECIFICACIONES
TIPo TIPo lAVRRoPAslAVRRoPAs
DE CARgA DEfRoNTAl
CARgA fRoNTAl
WF1904 WF1904
Es DImENsIoNEs
07 Apéndice
07 Apéndice
W598mm X D670mm
W598mm X
X D670mm
H850mm X H850mm
WF1904 WF1904
PEso NETo
70 kg 70 kg
DE lAVADoCAPACIDAD
y CENTRIfUgADo
DE lAVADo y CENTRIfUgADo 9.0 kg 9.0 kg
BOMBEO BOMBEO 34 W 34 W
MODELO
ONES DEL REVOLUCIONES DEL MODELO WF1904 WF1904
GADO CENTRIFUGADOrpm rpm 1400 1400
ón y las especificaciones
La presentación y del
las especificaciones
producto están del sujetas
producto aestán
cambios
sujetassin
a cambios
previosin
aviso
previo
para
avisomejorar
para mejorar
el producto.
Capacidad kg 9,0
Programas a los cuales corresponde la información de la etiqueta y la hoja técnica Algodón 40°C + Intensivo + Remojo + Eco
Clase de Eficiencia Energética
Desde A (la más alta) hasta G (la eficiencia más baja) A
Consumo de Energía1)
Consumo de Energía (Algodón 40 ºC ) X.YZ kWh/ciclo 0,86
Consumo Anual de Energía (Algodón 40 ºC )2) X.YZ kWh/año 172
Consumo de Agua
Consumo de Agua (Algodón 40 ºC) L/ciclo 62
Consumo Anual de Agua (Algodón 40 ºC )2) L/año 12400
Clasede de Lavado
Desde A (la más alta) hasta G (la más baja) A
Clasede de Centrifugado 3)
Desde A (la más alta) hasta G (la más baja) A
de Extracción de Agua
Agua que queda en el lavarropas después del centrifugado4) % 44
Velocidad Máxima de Centrifugado rpm 1400
Duración del programa estándar
Algodón 40 ºC min 160
Comentarios:
1) El consumo real depende de las condiciones en las que se use el dispositivo.
2) El consumo anual estimado de 200 ciclos de lavado de algodón a 40 °C.
3) Si después del ciclo, el lavarropas también utiliza un secarropas con aire caliente, se debe considerar
que:
- un lavarropas de eficiencia de centrifugado clase A, reduce el costo de secado a la mitad en
comparación con un clase G.
- en general, el secado de aire caliente consume más energía que la operación de lavado.
4) En proporción al peso de la ropa seca.
42_ apéndice
comentarios
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País llAmE Al o VIsÍTENos EN lÍNEA EN