Está en la página 1de 3

1. What should be your aims in front of a bee wasp or another insect sting?

¿cuáles deben ser tus prioridades u objetivos ante una picadura de insecto?
2. What is one of the stings that should be urgently attended?
¿cuál es una de las picaduras qu debe ser urgentemente atendida?
3. How should be the scraped to remove correctly the sting?
¿cómo debería ser la raspadura para remover el aguijón de la picadura de insecto?

1. What is your aim in front of an animal bite?


¿cuáles dberían ser tus objetivos ante una mordida de animal?
2. What is the first steep to treating animal bites?
¿cuál es el primer paso para atender las mordidas de animal?
3. What you shouldn’t apply in the treating tick bites?
¿qué es lo que no deberías aplicar ante una mordedura de animal?

1. What are the immediate actions to do in a swallowed poison?


¿cuáles son las acciones inmediatas ante la ingesta accidental de un líquido?
2. Do you should try to induce vomiting in a swallowed poison?
¿deberías tratar de inducir vómito?
3. How many steeps you can do to treating swallowed poison?
¿Cuántos pasos deberías seguir para tartar la ingesta accidental de algún líquido?

1. What can occur after frostbite?


¿qué podría ocurrir despúes de una congelación (área)?
2. The frostbitten part should be rubbed?
¿la parte congelada debería ser frotada?
3. When you shouldn’t warm the frostbitten part?
¿Cuándo No deberías calendar la parte congelada?

1. When the hypothermia may be developed?


¿cuándo podría desarrollarse uan hipotermia?
2. What the hypothermia victim should drink?
¿qué debería beber la víctima de la hipotermia?
3. What things you shouldn’t give (to drink) the victim during the hypothermia?
¿qué cosas no deberías dar a beber a la víctima de hipotermia?

1. What can cause a faint or a temporally loss of consciousness?


¿qué podría causar un desmayo o una pérdida de la consciencia temporalmente?
2. What do you should do with the victim´s legs?
¿qué deberías hacer con las piernas de la víctima?
3. How many steeps you should do with a faint victim?
¿cuántos pasos deberías seguir con una víctima de desmayo?

1. Which is the first steep with a heatstroke victim?


¿cuál es el primer paso a seguir con una víctima de insolación?
2. Which is the 3th steep to do with a heatstroke victim?
¿cuál es el tercer paso a seguir con una víctima de insolación?
3. What to do if the victim losses consciousness?
¿qué deberías hacer si la víctima pierde la conciencia?

1. What can cause a heat exhaustion?


¿qué podría causar un agotamiento a causa del calor?
2. How many steeps are to take safe a heat exhaustion victim?
¿cuántos pasos son para mantener segura a una víctima de agotamiento a causa del calor?
3. What to do if the victim loses consciousness?
¿qué hacer si la victima pierde la consciencia?

1. Is the sunburn (or the sun) positive to the human body?


¿el rayo de sol es positive para el cuerpo humano?
2. How many steps are necessary for a sunburn victim?
¿cuántos pasos son necesarios para una víctima de rayo del sol?
3. Do you should apply something to the victim?
¿deberías aplicar algo a la víctima?

1. How many steps are necessary for a scalds victim?


¿cuántos pasos son necesarios para la víctima de un escaldamiento?
2. Should you put something cool on the scald area?
¿deberías poner algo frío en el área escaldada?

1. Which are the principals aims for a severe burns area?


¿cuáles son los objetivos principals ante una quemadura severa?
2. How many steps are necessary for a severe burn area?
¿cuántos pasos son necesarios ante una quemadura severa?

1. When occur the sprain or strains?


¿cuánd ocurre un esguinse?
2. Of what do you should make sure you don’t obstruct?
¿sobre (de) qué deberías asegurate que no estás obstruyendo?

1. What can cause a permanent loss of movement on the spinal cords?


¿qué puede causar una pérdida de movimiento permanente en la médula espinal?
2. Do you should move spinal cords victim?
¿deberías mover la medula espinal de la víctima?
1. About a broken leg, what can cause a shook?
Sobre una pierna quebrada, ¿qué podría causar un shok?
2. What do you shouldn’t give or do to a broken leg victim?
¿qué es lo que no deberías dar o hacer a esta víctima?

1. Why the broken arm isn’t serious as a broken leg?


¿por qué un brazo quebrado no es tan serio como una pierna quebrada?
2. Do you should give anything for eating to a broken leg victim?
¿deberías dar de comer algo a una víctima con la pierna quebrada?

1. In what population can occurs febrile seizures?


¿ en qué población podría ocurrir las convulsiones febriles (ligeras)?
2. Do you should put anything into the child´s mouth?
¿deberías poner algo dentro de la boca de un niño (con este padecimieto)?

1. What can cause major seizures?


¿qué podría causar convulsions mayors?
2. What you don’t put or use to the major seizures victim?
¿qué NO deberías piner o usar con una víctima de convulsiones mayores?
3. How many steps are necessary for a major seizures victim?
¿cuántos pasos son necesarios para tratar a una víctima con convulsiones mayores?
4. What you should do if the victim has epilepsy?
¿qué deberías hacer si la víctima presenta epilepsia?

También podría gustarte