Está en la página 1de 101

VOCABULA

stuff /stʌf (N)

1 sustancia, material

2 cosas

Stuffs: cosas.

raise /reɪz ;

verbo transitivo

1 levantar, subir

2 (salarios, precios, etc.) subir

3 (esperanzas) aumentar

4 (nivel) mejorar

5 (dinero) recaudar
to raise a loan conseguir un préstamo

6 (tema) plantear

7 (niños, animales) criar

8 (alarma) dar

9 (ejército) reclutar

sustantivo (USA)

Aumento (de sueldo)

rise /raɪz ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 rise (in sth) (cantidad) subida, aumento (de algo)

2 aumento (de sueldo)

3 [sing] subida, ascenso

‣ verbo intransitivo (pretérito rose /rəʊz ; USA /, participio pasado


risen /ˈrɪzn ; USA /)
1 subir
2 (formal) (persona, viento) levantarse
NOTA En este contexto la expresión más normal es get up.

3 (sol, luna) salir ej The sun rises in the east.

4 ascender (en rango)

5 (voz) alzarse

6 rise (up) (against sb/sth) (formal) sublevarse (contra algn/algo)

7 (río) nacer

8 (nivel de un río) crecer

hatred /ˈheɪtrɪd ; USA / sustantivo hatred (for/of sb/sth)

odio (hacia algn/algo)

worn ˈout / ; USA / adjetivo 1 gastado 2 (persona) agotado

sunrise /ˈsʌnraɪz ; USA / sustantivo salida del sol


Sunup: Salida del sol
Sundown: Puesta del sol

sunset /ˈsʌnset ; USA / sustantivo


puesta del sol

sunshine /ˈsʌnʃaɪn ; USA / sustantivo


sol
Let's sit in the sunshine. Sentémonos al sol.

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

dusk /dʌsk ; USA / sustantivo atardecer

sigh /saɪ ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo
suspirar

‣ sustantivo
suspiro

duty /ˈdjuːti ; USA ˈduːti / sustantivo (plural duties / ; USA /)


1 deber, obligación
to do your duty (by sb) cumplir con tu deber (para con algn)

2 obligación, función
the duties of the president las obligaciones de la presidenta

duty officer oficial de guardia

3 duty (on sth) arancel (sobre algo)

LOC

be on/off duty estar/no estar de servicio

care /keə(r) ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo

1 care (over sth/in doing sth) cuidado (con algo/al hacer algo)

2 atención

3 (formal) preocupación

LOC
care of sb (abrev c/o) (correos) a la atención de algn, en casa de algn

take care

1 tener cuidado

2 take care! (coloquial) ¡cuídate (mucho)!

NOTA También se usa como forma de despedida.

take care of sb/sth 1 cuidar a algn/algo to take care of yourself cuidarse

2 encargarse de algn/algo

put sb in care; take sb into care poner a algn (esp a un niño) al cuidado
de una institución

‣ verbo intransitivo
1 care (about sth) importarle a algn (algo)
I don't care (about) what she says. No me importa lo que diga.

2 care to do sth querer hacer algo

LOC

for all I, you, etc. care para lo que a mí me, a ti te, etc. importa

I, you, etc. couldn't care less me, te, etc. importa un comino

PHR V

care for sb 1 cuidar a algn 2 querer a algn

not care for sth (formal) no gustarle algo a algn

I don't much care for fruit. No me gusta mucho la fruta.

lazy /ˈleɪzi ; USA / adjetivo (lazier / ; USA /, laziest / ; USA /)

vago, perezoso

confident /ˈkɒnfɪdənt ; USA / adjetivo

1 seguro (de sí mismo)

2 be confident of sth/that… confiar en algo/en que…

vaccine /ˈvæksiːn ; USA vækˈsiːn / sustantivo

vacuna

fear /fɪə(r) ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo fear (of sb/sth/doing sth)

miedo, temor (a algn/algo/a hacer algo)

to shake with fear temblar de miedo

LOC

for fear of (doing) sth por temor a (hacer) algo

for fear (that…) por temor a que…

in fear of sb/sth con miedo de/a algn/algo


‣ verbo transitivo
temer a

I fear so. Me temo que sí.

guideline /ˈɡaɪdlaɪn ; USA / sustantivo directriz, pauta

remain /rɪˈmeɪn ; USA / verbo intransitivo (formal)


1 permanecer, seguir siendo

2 quedar(se)

NOTA La palabra más normal es stay.

stay /steɪ ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo
quedarse

to stay (at) home quedarse en casa

What hotel are you staying at? ¿En qué hotel te alojas?

to stay sober permanecer sobrio

I don't know why they stay together. No sé por qué siguen juntos.

PHRASAL VEBS

stay away (from sb/sth)

no acercarse (a algn/algo) permanecer alejado (de algn/algo)

stay behind quedarse (cuando los demás se han ido)

stay in quedarse en casa

stay on quedarse

stay out no volver a casa (por la noche)

stay up quedarse levantado

to stay up late acostarse tarde

‣ sustantivo

Estancia

Remaining /rɪˈmeɪnɪŋ ; USA / adjetivo


restante

think /θɪŋk ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado thought /θɔːt ; USA /)

1 verbo transitivo, verbo intransitivo pensar

What are you thinking (about)? ¿En qué estás pensando?

Who'd have thought it? ¿Quién lo hubiera pensado?

The job took longer than we thought. El trabajo nos llevó más de lo que pensábamos.

Just think! ¡Imagínate!

2 verbo transitivo creer

I think so/I don't think so. Creo que sí/no.

What do you think (of her)? ¿Qué opinas (de ella)?

It would be nice, don't you think? Estaría bien, ¿no te parece?

I think this is the house. Me parece que la casa es esta.

3 verbo intransitivo reflexionar

LOC

I should think so! ¡faltaría más!

think the world, highly, a lot, etc. of sb tener a algn en alta estima

PHR V

think about/of sb/sth

1 pensar (en) algn/algo


I'll think about it. Lo pensaré.

2 tener a algn/algo en cuenta

think of sth/sb
1 pensar en algo/algn

2 ocurrírsele algo a algn


Who thought of that idea? ¿A quién se le ocurrió esa idea?

3 acordarse de algo/algn

think of sb/sth as sb/sth considerar a algn/algo como algn/algo

think sth out pensarse algo bien a well thought out plan un plan
bien pensado

think sth over/through reflexionar sobre algo, pensarse (bien) algo

think sth up (coloquial) inventar, idear algo

‣ sustantivo [singular]

LOC

have a think (about sth) (coloquial) pensárselo, pensarse algo

likely /ˈlaɪkli ; USA / adjetivo, adverbio


‣ adjetivo (likelier / ; USA /, likeliest / ; USA /)

1 probable

She's very likely to ring me/It's very likely that she'll ring me. Es muy probable que me
llame.

It isn't likely to rain. No es probable que llueva.

2 apropiado

straight /streɪt ; USA / adverbio, adjetivo


‣ adverbio (straighter / ; USA /, straightest / ; USA /)

1 en línea recta

Look straight ahead. Mira recto.

2 (irse) directamente i went straight to bed: me fui directamente a la cama.

3 (sentarse) derecho
4 (pensar, hablar) claramente

LOC

straight away (tb straightaway /ˌstreɪtəˈweɪ ; USA /) inmediatamente

straight off/out (coloquial) sin vacilar

straight on todo derecho

‣ adjetivo (straighter / ; USA /, straightest / ; USA /)

1 recto

straight hair pelo liso

2 derecho, tieso

3 en orden

4 (honesto) franco

5 (USA) (bebida) solo

6 (coloquial) heterosexual

LOC

get sth straight dejar algo claro

keep a straight fase no reírse

evening /ˈiːvnɪŋ ; USA / sustantivo

1 tarde, noche

tomorrow evening mañana por la tarde/noche

an evening class una clase nocturna

evening dress traje de noche/de etiqueta

the evening meal la cena

NOTA
Afternoon se utiliza desde el mediodía hasta aproximadamente las seis de la tarde, y
evening desde las seis de la tarde hasta la hora de acostarse.

2 atardecer
LOC

good evening buenas tardes, buenas noches


NOTA
Good night se utiliza sólo como fórmula de despedida. Si se quiere saludar con un
buenas noches, se dice good evening:

Buenas noches a todos. Good evening, everybody.

afternoon /ˌɑːftəˈnuːn ; USA ˌæf- / sustantivo tarde

tomorrow afternoon mañana por la tarde

LOC

good afternoon buenas tardes

morning /ˈmɔːnɪŋ ; USA / sustantivo


1 mañana
on Sunday morning el domingo por la mañana

tomorrow morning mañana por la mañana

on the morning of the wedding la mañana de la boda

a morning paper/flight un periódico/vuelo matutino

2 madrugada
in the early hours of Monday morning en la madrugada del lunes

at two in the morning a las dos de la madrugada

good morning buenos días

NOTA En el uso familiar, muchas veces se dice simplemente morning en vez de


good morning.

in the morning

1 por la mañana
ten o'clock in the morning las diez de la mañana

2 (del día siguiente)


I'll ring her up in the morning. La llamaré mañana por la mañana.

Utilizamos la preposición in con morning, afternoon y evening para indicar una


parte concreta del día:
at three o'clock in the afternoon a las tres de la tarde
, y on cuando se refiere a un punto en el calendario: on a cool May morning en una
fría mañana de mayo

on Monday afternoon el lunes por la tarde

on the morning of the 2nd of June el dos de junio por la mañana.

Sin embargo, en combinación con this, that, tomorrow y yesterday no se usa


preposición:
They'll leave this evening. Se marchan esta tarde.

I saw her yesterday morning. La vi ayer por la mañana.

Must verbo modal, sustantivo


‣ verbo modal /məst ; USA , mʌst ; USA / (negativo must not o mustn't /ˈmʌsnt ;
USA /)
NOTA

Must es un verbo modal al que sigue un infinitivo sin to y las oraciones interrogativas
y negativas se construyen sin el auxiliar do:

Must you go? ¿Tienes que irte?


We mustn't tell her. No debemos decírselo.

Must sólo tiene la forma del presente:


I must leave early. Tengo que salir temprano.

Cuando necesitamos otras formas utilizamos have to:


He'll have to come tomorrow. Tendrá que venir mañana.

We had to eat quickly. Tuvimos que comer rápido.

OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN deber, tener que

‘Must you go so soon?’ ‘Yes, I must.’ —¿Tienes que irte tan pronto? —Sí.

NOTA

Must se emplea para dar órdenes o para hacer que alguien o uno mismo siga un
determinado comportamiento:

The children must be back by four. Los niños tienen que volver a las cuatro.
I must stop smoking. Tengo que dejar de fumar.

Cuando las órdenes son impuestas por un agente externo, p. ej. por una ley, una regla,
etc., usamos have to:

The doctor says I have to stop smoking. El médico dice que tengo que dejar de fumar.
You have to send it before Tuesday. Tiene que mandarlo antes del martes.
En oraciones negativas, must not o mustn't expresan una prohibición:

You mustn't open other people's post. No debes abrir el correo de otras personas.

Sin embargo, haven't got to o don't have to expresan que algo no es necesario, es
decir, que hay una ausencia de obligación:
You don't have to go if you don't want to. No tienes que ir si no quieres.

LOC

if I, you, etc. must si no hay más remedio

SUGERENCIA

tener que

You must come to lunch one day. Tienes que venir a comer un día de estos.

NOTA En la mayoría de los casos, para hacer sugerencias y dar consejos se usa ought
to o should.

PROBABILIDAD

deber de

You must be hungry. Debes de tener hambre.

You must be Mr Smith. Vd. debe de ser el señor Smith.

‣ sustantivo /mʌst ; USA / (coloquial)

It's a must. Es imprescindible.

His new book is a must. No te puedes perder su último libro.

should /ʃəd ; USA , ʃʊd ; USA / verbo modal (negativo should not o shouldn't
/ˈʃʊdnt ; USA /)

NOTA
Should es un verbo modal al que sigue un infinitivo sin to y las oraciones
interrogativas y negativas se construyen sin el auxiliar do.
1 (sugerencias y consejos) deber
You shouldn't drink and drive. No deberías conducir si has bebido.

Comparar con MUST

2 (probabilidad) deber de
They should be there by now. Ya deben de haber llegado.

3How should I know? ¿Y yo qué sé?

ought to /ˈɔːt tə ; USA , ˈɔːt tuː ; USA / verbo modal (negativo ought not o
oughtn't /ˈɔːtnt ; USA /)

NOTA
Ought to es un verbo modal, y las oraciones interrogativas y negativas se construyen
sin el auxiliar do.

1 (sugerencias y consejos)
You ought to do it. Deberías hacerlo.

I ought to have gone. Debería haber ido.

2 (probabilidad)
Five ought to be enough. Con cinco habrá suficiente.

strike /straɪk ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado struck /strʌk ; USA /)
1 verbo transitivo (formal) golpear, pegar

2 verbo transitivo (formal) (coche, etc.) atropellar

3 verbo transitivo (formal) chocar contra

4 verbo intransitivo atacar

5 verbo transitivo
It strikes me that… Se me ocurre que…
6 verbo transitivo impresionar, llamar la atención a
I was struck by the similarity between them. Me impresionó lo parecidos que eran.

7 verbo intransitivo declararse en huelga

8 verbo transitivo (cerilla) encender

9 verbo transitivo, verbo intransitivo (reloj) dar (la hora)

10 verbo transitivo (oro, etc.) hallar

LOC Ver HOME

PHR V

strike back (at/against sb/sth) devolver el golpe, contraatacar (a


algn/algo)

strike up (sth) empezar a tocar (algo)

strike up sth (with sb) entablar algo (con algn)

‣ sustantivo ( este ya lo anote pero lo pongo aquí para repasar)

1 huelga
to go on strike declararse en huelga

2 (término militar) ataque

mistake /mɪˈsteɪk ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
error, equivocación

to make a mistake equivocarse

LOC
by mistake por equivocación

Las palabras mistake, error, fault y defect están relacionadas. Mistake y error
significan lo mismo, pero error es más formal. Fault indica la culpabilidad de una
persona:

It's all your fault. Es todo culpa tuya.


También puede indicar una imperfección:
an electrical fault un fallo eléctrico
He has many faults. Tiene muchos defectos.

Defect es una imperfección más grave.

‣ verbo transitivo (pretérito mistook /mɪˈstʊk ; USA /, participio pasado


mistaken /mɪˈsteɪkən ; USA /)
equivocarse de

I mistook your meaning/what you meant. Entendí mal lo que dijiste.

There's no mistaking her. Es imposible confundirla con nadie.

mistake sb/sth for sb/sth confundir a algn/algo con algn/algo

Loc con bank(n) ver bank(n) en las hojas

not break the bank (coloquial)


A meal out won't break the bank. Cenar fuera no nos va a arruinar.

Bank (verbo)

1 verbo transitivo (dinero) ingresar

2 verbo intransitivo tener cuenta

Who do you bank with? ¿En qué banco tienes cuenta?

bank on sb/sth (Pv) contar con algn/algo

nearly /ˈnɪəli ; USA / adverbio casi

He nearly won. Por poco gana.

- A menudo almost y nearly son intercambiables. Sin embargo, sólo almost se puede
usar para calificar otro adverbio en -ly:

almost completely casi completamente

, y sólo nearly puede ser calificado por otros adverbios:

I very nearly left. Me faltó muy poco para irme.

Loc not nearly ni con mucho, para nada


almost /ˈɔːlməʊst ; USA / adverbio casi

NOTA A menudo almost y nearly son intercambiables. Sin embargo, sólo almost se
puede usar para calificar otro adverbio en -ly:

almost completely casi completamente

, y sólo nearly puede ser calificado por otros adverbios:

I very nearly left. Me faltó muy poco para irme

all /ɔːl ; USA / adjetivo, pronombre, adverbio


‣ adjetivo

1 todo all four of us los cuatro

2He denied all knowledge of the crime. Negó todo conocimiento del crimen.

LOC for all

1 a pesar de
for all his wealth a pesar de toda su riqueza

2for all I know que yo sepa

on all fours a gatas


‣ pronombre

1 todo

I ate all of it. Me lo comí todo.

All of us liked it. Nos gustó a todos.

Are you all going? ¿Vais todos?

2 lo único
All I want is… Lo único que quiero es…

LOC

all in all en conjunto

at all [en contextos negativos]


I didn't like it at all. No me gustó nada.

if it's at all possible si existe la más mínima posibilidad

in all en total

‣ adverbio
1 todo
all in white todo de blanco

all alone completamente solo

2 muy
all excited muy emocionado

3 (Deportes)
The score is two all. Están empatados a dos.
LOC

all along todo el tiempo

all but casi It was all but impossible. Era casi imposible.

all over

1 por todas partes

2That's her all over. Eso es muy propio de ella.

all the better tanto mejor

all the more tanto más, aún más

all too demasiado

be all for sth estar totalmente a favor de algo

wonder /ˈwʌndə(r) ; USA / verbo intransitivo, sustantivo



1 verbo transitivo, verbo intransitivo
Preguntarse

I wonder if/whether he's coming. Me pregunto si va a venir.

It makes you wonder. Te da que pensar.

2 verbo intransitivo wonder (at sth) admirarse (de algo)

‣ sustantivo
1 asombro

2 maravilla

LOC

it's a wonder (that)... es un milagro (que…)

no wonder (that)... no es de extrañar (que…)


aid /eɪd ; USA / sustantivo, verbo transitivo
‣ sustantivo

1 ayuda

2 apoyo

3 (formal) auxilio
to come/go to sb's aid acudir en auxilio de algn

LOC

in aid of sth/sb a beneficio de algo/algn

‣ verbo transitivo

ayudar, facilitar

add notes to aid your learning: añade notas para facilitar tu aprendizaje.

skill /skɪl ; USA / sustantivo

1 skill (in/at sth/doing sth) habilidad (para algo/para hacer algo)

2 destreza
spelling /ˈspelɪŋ ; USA / sustantivo ortografía

spell /spel ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado spelt /spelt ; USA / o spelled

1 verbo transitivo, verbo intransitivo deletrear, escribir

2 verbo transitivo spell sth (for sb/sth) suponer, significar algo (para algn/algo)

spell sth out (pv)


1 explicar algo claramente

2 deletrear algo

‣ sustantivo
1 temporada, racha ( por lo que he visto no se utiliza mucho para esto)

2 turno

3 hechizo, embrujo ( para esto si que se utiliza más) To be under a spell:


estar bajo un hechizo

detail /ˈdiːteɪl (USA tb) USA dɪˈteɪl / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo

detalle, pormenor

LOC

go into detail(s) entrar en detalles

in detail en detalle, detalladamente

‣ verbo transitivo
detallar

detailed /ˈdiːteɪld (USA tb) USA dɪˈteɪld / adjetivo detallado

index /ˈɪndeks ; USA / sustantivo

1 (plural indexes / ; USA /)(libro, dedo) índice


index finger dedo índice detailed index: indice detallado.

2 (plural indexes / ; USA /) (tb ˈcard index) (archivo) fichero

3 (plural indexes o indices /ˈɪndɪsiːz ; USA /)(medida) índice


the retail price index el índice de precios al consumo

index-linked actualizado según el coste de la vida

4 (plural indices / ; USA /)(Matemáticas) exponente

retail /ˈriːteɪl ; USA / sustantivo, verbo intransitivo

‣ sustantivo
venta al por menor

retail price precio de venta al público

retail park centro comercial (en las afueras)

‣ verbo transitivo, verbo intransitivo


vender(se) al público

explanation /ˌekspləˈneɪʃn ; USA / sustantivo explanation (for sth)

explicación, aclaración (de algo)

suitable /ˈsuːtəbl ; USA , ˈsjuː- ; USA / adjetivo suitable (for sth/sb)

1 adecuado (para algo/algn)


2 conveniente (para algo/algn)

intend /ɪnˈtend ; USA / verbo transitivo

1 intend to do sth pensar hacer algo tener la intención de hacer algo

2 intend sb to do sth

I intend you to take over. Es mi intención que te hagas cargo.

You weren't intended to hear that remark. Tú no tenías que haber oído ese
comentario.

3 intend sth for sb/sth destinar algo a algn/algo


It is intended for Sally. Está destinado a Sally.

They're not intended for eating/to be eaten. No son para comer.

4 intend sth as sth


It was intended as a joke. Se supone que era una broma.

take sth over (pv)

1 (empresa) adquirir algo

2 hacerse cargo de algo

main /meɪn ; USA / adjetivo, sustantivo


‣ adjetivo
principal
main course plato principal

the main carácter el protagonista

LOC the main thing lo principal

‣ sustantivo 1 cañería a gas main una tubería de gas

2 the mains [pl] la red de suministroLOC


LOC
in the main en general

mainly /ˈmeɪnli ; USA / adverbio

principalmente

accordance /əˈkɔːdns ; USA / sustantivo


LOC
in accordance with sth (formal) de acuerdo con algo
syllable /ˈsɪləbl ; USA / sustantivo

sílaba

syllabus /ˈsɪləbəs ; USA / sustantivo (plural syllabuses o syllabi /-baɪ ; USA /)


programa/plan (de estudios)

Does the syllabus cover modern literature? ¿Cubre el temario la literatura moderna?

cover /ˈkʌvə(r) ; USA / verbo intransitivo, sustantivo

‣ verbo transitivo

1 cover sth (up/over) (with sth) cubrir algo (con algo)

2 cover sb/sth in/with sth cubrir a algn/algo de algo

3 (cazuela, cara) tapar

4 (timidez, etc.) disimular

5 abarcar, tratar

6 encargarse de
the salesman covering the area el vendedor que cubre esta zona

7 recorrer We covered 300 kilometres per day. Recorrimos 300 km al día.

8 (Música) versionar

PHR V

cover for sb sustituir a algn

cover sth up (peyorativo) ocultar algo

cover up for sb cubrir las espaldas a algn

‣ sustantivo

1 funda

2 cubierta

3 (libro) tapa

4 (revista) portada

5 cover (against sth) seguro (contra algo)

6 (término militar) protección

7 the covers [pl] las mantas


8 cover (for sth) tapadera (de algo)

9 identidad falsa

10 cover (for sb) sustitución (de algn)

11 (tb ˈcover version) (Música) versión

LOC

from cover to cover de principio a fin

take cover (from sth) resguardarse (de algo)

under cover of sth al amparo de algo

type /taɪp ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 tipo, clase
all types of jobs todo tipo de trabajos

2 [sing] (coloquial) tipo


He's not my type (of person). No es mi tipo.

She's not the artistic type. No tiene temperamento artístico.

‣ verbo transitivo, verbo intransitivo type sth (out/up)


teclear (algo)

escribir (algo) (a máquina/en el ordenador)

asleep /əˈsliːp ; USA / adjetivo


dormido

to fall asleep dormirse

fast/sound asleep profundamente dormido

NOTA
Asleep no se usa delante de un sustantivo. Por lo tanto, para traducir “un niño
dormido” tendríamos que decir a sleeping baby.

go away (PV)
1 irse, marcharse

2 irse (de vacaciones)

3 (mancha, olor) desaparecer


go around (PV)
1 girar, dar vueltas

2 (cantidad) alcanzar
Is there enough to go around? ¿Alcanza para todos?

3 + adjetivo o -ing andar


to go around naked andar desnudo

4 (rumor) circular

go down
1 bajar

2 (barco) hundirse

3 (sol) ponerse

go for sb
atacar a algn

go for sb/sth

1 ir por algn/algo
That goes for you too. Eso va por ti también.

2 ir a buscar a algn/algo

3 gustarle algo/algn a algn/algo


She always goes for tall guys. Se ve que le van los tíos altos.

current /ˈkʌrənt ; USA ˈkɜːr- / sustantivo, adjetivo


‣ sustantivo
corriente

‣ adjetivo
1 actual
current affairs temas de actualidad

2 generalizado

currently /ˈkʌrəntli ; USA ˈkɜːr- / adverbio


actualmente
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

mute /mjuːt ; USA / adjetivo, sustantivo, verbo transitivo


‣ adjetivo
mudo

‣ sustantivo (Música)
sordina

‣ verbo transitivo

1 (Música) poner sordina a, silenciar (notificaciones)

2 amortiguar

LOC

on standby

1 preparado para partir, ayudar, etc.

2 en lista de espera

affair /əˈfeə(r) ; USA / sustantivo

1 asunto
the Enron affair el caso Enron

2 acontecimiento

3 aventura (amorosa), lío


to have an affair with sb estar liado con algn

aim /eɪm ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 objetivo, propósito

2 puntería
to take aim apuntar

VERBO
1 verbo intransitivo aim at/for sth; aim at doing sth aspirar a algo/a hacer algo

2 verbo intransitivo aim to do sth tener la intención de hacer algo

3 verbo transitivo be aimed at sth/doing sth tener como objetivo algo/hacer algo

4 verbo transitivo, verbo intransitivo aim (sth) (at sb/sth) (arma) apuntar (a
algn/algo) (con algo)

5 verbo transitivo aim sth at sb dirigir algo a algn


The course is aimed at young people. El curso va dirigido a los jóvenes.
appoint /əˈpɔɪnt ; USA / verbo transitivo

1 nombrar

2 (formal) (hora, lugar) señalar

tick /tɪk ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo intransitivo (reloj, etc.) hacer tictac

2 verbo transitivo marcar con una señal (de visto)

PHR V

tick away/by pasar (tiempo)

tick sb/sth off tachar a algn/algo de una lista

‣ sustantivo
1 (marca) señal (de visto)

2 garrapata

3 (de reloj, etc.) tictac

shake /ʃeɪk ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito shook /ʃʊk ; USA /, participio pasado shaken /ˈʃeɪkən ; USA /)

1 verbo transitivo sacudir, agitar

2 verbo intransitivo temblar

3 verbo transitivo shake sb (up) perturbar a algn

LOC

shake sb's hand; shake hands (with sb); shake sb by the hand dar la mano a
algn

shake your head negar con la cabeza

‣ sustantivo

1 [generalmente singular] sacudida


Give the bottle a good shake. Agita bien la botella.

She replied with a shake of the head. Dijo que no con un movimiento de cabeza.
2 Ver MILKSHAKE: Batido

shame /ʃeɪm ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 vergüenza

2 deshonra

3 a shame [singular] (una) lástima


What a shame! ¡Qué lástima!

‣ verbo transitivo (formal)


1 avergonzar

2 deshonrar

cheek /tʃiːk ; USA / sustantivo


1 mejilla , In france they sometimes Kiss on each cheek

2 descaro
What (a) cheek! ¡Qué cara!

tongue /tʌŋ ; USA / sustantivo


1 lengua
to put/stick your tongue out sacar la lengua

2 (formal) idioma, lengua


mother tongue lengua materna

greet /ɡriːt ; USA / verbo transitivo


1 saludar
He greeted me with a smile. Me recibió con una sonrisa.

2 greet sb/sth (with/as sth) recibir, acoger a algn/algo (con/como algo)

greeting / ; USA / sustantivo


saludo

recording /rɪˈkɔːdɪŋ ; USA / sustantivo


grabación

record sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo /ˈrekɔːd ; USA ˈrekərd /
1 registro
to make/keep a record of sth hacer/llevar un registro de algo

the coldest winter on record el invierno más frío del que se tiene constancia

2 disco
a record company una casa discográfica

3 récord
to set/break a record establecer/superar un récord

record holder poseedor del récord

4 historial
a criminal record antecedentes penales

‣ /rɪˈkɔːd ; USA /
1 verbo transitivo registrar, anotar

2 verbo transitivo, verbo intransitivo record (sth) (from sth) (on sth) grabar (algo)
(de algo) (en algo)
recording studio estudio de grabación

3 verbo transitivo (termómetro, etc.) marcar

hold /həʊld ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado held /held ; USA /)
1 verbo transitivo sostener, tener en la mano

2 verbo transitivo agarrarse a

3 verbo transitivo, verbo intransitivo (peso) aguantar

4 verbo transitivo tener espacio para


It won't hold you all. No vais a caber todos.

5 verbo transitivo (prisionero, etc.) retener, tener detenido

6 verbo transitivo (puesto, cargo) ocupar

7 verbo transitivo (título) ostentar


8 verbo transitivo (poseer) tener

9 verbo transitivo (opinión) sostener

10 verbo transitivo (formal) considerar

11 verbo transitivo (reunión, elecciones) celebrar

12 verbo transitivo (conversación) mantener

13 verbo intransitivo (oferta, acuerdo) ser válido

14 verbo intransitivo (al teléfono) esperar

L
pleased /pliːzd ; USA / adjetivo
1 contento

NOTA

Glad y pleased se utilizan para referirse a una circunstancia o un hecho concretos:


Are you glad/pleased about getting the job? ¿Estás contento de haber conseguido el
trabajo?
Happy describe un estado mental y puede preceder al sustantivo al que acompaña:
Are you happy in your new job? ¿Estás contento en tu nuevo trabajo?

a happy occasion una ocasión feliz

happy memories recuerdos felices.

2 pleased (with sb/sth) satisfecho (con algn/de algo)

LOC
be pleased to do sth alegrarse de hacer algo, tener el placer de hacer algo

I'd be pleased to come. Me encantaría ir.

nice /naɪs ; USA / adjetivo (nicer / ; USA /, nicest / ; USA /)


1 agradable
to have a nice time pasarlo bien

It smells nice. Huele bien.

2 bonito
You look nice. Estás muy guapa.

3 nice (to sb) simpático, amable, majo (con algn)


NOTA La palabra sympathetic se traduce por “comprensivo” o “compasivo”.

4 (tiempo) buen(o)
sale /seɪl ; USA / sustantivo
1 venta
sales department/representative servicio/representante de ventas

2 rebajas
to hold/have a sale tener rebajas

3 subasta

LOC
for sale en venta
For sale. Se vende.

on sale a la venta

manager /ˈmænɪdʒə(r) ; USA / sustantivo


1 director, -ora, gerente, encargado Sales manager: director de ventas

2 administrador, -ora (de una propiedad)

3 (Teat, etc.) manager, empresario, -a

4 (Deportes) manager

announce /əˈnaʊns ; USA / verbo transitivo

anunciar (hacer público)

announcement / ; USA / sustantivo

anuncio (en público) to make an announcement comunicar algo

unleash /ʌnˈliːʃ ; USA / verbo transitivo unleash sth (on/upon sb/sth)

desatar, desencadenar algo (contra algn/algo)


ej: the anti-christians persecutions unleashed by the Roman Emperior Diocletian.

unlikely /ʌnˈlaɪkli ; USA / adjetivo (unlikelier / ; USA /, unlikeliest / ; USA /)


1 poco probable, improbable
The project seemed unlikely to succeed. Parecía poco probable que el proyecto fuese a
tener éxito.

2 (cuento, excusa, etc.) inverosímil

slay /sleɪ ; USA / verbo transitivo (pretérito slew /sluː ; USA /, participio pasado
slain /sleɪn ; USA /) (formal o USA)
matar (violentamente)

evil /ˈiːvl ; USA , ˈiːvɪl ; USA / adjetivo, sustantivo


‣ adjetivo
malvado, muy malo

‣ sustantivo (formal)
mal

devil /ˈdevl ; USA / sustantivo


demonio, diablo

You lucky devil! ¡Tienes una suerte del diablo!

triumph /ˈtraɪʌmf ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo

triunfo, éxito

to return home in triumph regresar a casa triunfalmente

a shout of triumph un grito de júbilo

‣ verbo intransitivo triumph (over sb/sth)


triunfar (sobre algn/algo)

shout /ʃaʊt ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo, verbo intransitivo shout (sth) (out) (at/to sb)
gritar (algo) (a algn)

NOTA
Cuando utilizamos shout con at sb tiene el sentido de “reñir”, pero cuando lo
utilizamos con to sb tiene el sentido de “decir a gritos”:
Don't shout at him, he's only little. No le grites, que es muy pequeño.

She shouted the number out to me from the car. Me gritó el número desde el coche.

shout sb down (pv)


hacer callar a algn a gritos

‣ sustantivo
grito

give sb a shout (coloquial) avisar a algn

screen /skriːn ; USA / sustantivo


1 pantalla
flat-screen TV televisor de pantalla plana
2 mampara ( ducha, bañera)

ˈtouch screen / ; USA / sustantivo

Pantalla táctil

announce /əˈnaʊns ; USA / verbo transitivo

anunciar (hacer público)

announcement / ; USA / sustantivo


anuncio (en público)

to make an announcement comunicar algo

wait /weɪt ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo intransitivo wait (for sb/sth) esperar (a algn/algo)
Wait a minute… Un momento…

I can't wait to… Tengo muchas ganas de…

NOTA
Los tres verbos wait, expect y hope significan esperar, pero no deben confundirse:

Wait indica que una persona espera a que alguien llegue o a que algo suceda por fin:
Espérame, por favor. Wait for me, please.

Estoy esperando al autobús. I'm waiting for the bus.

Estamos esperando a que deje de llover. We are waiting for it to stop raining.

Expect se utiliza cuando lo esperado es lógico y muy probable:


Había más tráfico de lo que yo esperaba. There was more traffic than I expected.
Esperaba carta suya ayer, pero no recibí ninguna. I was expecting a letter from him
yesterday, but didn't receive one.

Si una mujer está embarazada, también se dice expect:


Está esperando un bebé. She's expecting a baby.

Con hope se expresa el deseo de que algo suceda o haya sucedido:


Espero volver a verte pronto. I hope to see you again soon.

Espero que sí/no. I hope so/not.

2 verbo transitivo (turno) esperar


LOC

keep sb waiting hacer esperar a algn


‣ sustantivo
espera

We had a three-hour wait for the bus. Nos tocó esperar el autobús tres horas.

hope /həʊp ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo, verbo intransitivo hope (for sth/to do sth)
esperar (algo/hacer algo)

I hope not/so. Espero que no/sí.

LOC

I should hope not! ¡faltaría más!

I should hope so! ¡eso espero!

‣ sustantivo hope (of/for sth); hope (of doing sth)

esperanza (de/para algo)


esperanza (de hacer algo)

expect /ɪkˈspekt ; USA /


1 verbo transitivo expect sth (of/from sb/sth) esperar algo (de algn/algo)

2 verbo transitivo (esp GB, coloquial) suponer

3 verbo transitivo, verbo intransitivo


She's expecting (a baby). Está embarazada.

break into sth


1 empezar a hacer algo
to break into a run echar a correr

He broke into a cold sweat. Le dio un sudor frío.

2 (ladrones) entrar en algo. When we got home last night, we found that sb had
broken into into the flat

3 (mercado) introducirse en algo

realize, -ise /ˈriːəlaɪz ; USA , ˈrɪəl- ; USA /


1 verbo transitivo, verbo intransitivo darse cuenta (de)
Not realizing that… Sin darse cuenta de que…

2 verbo transitivo (plan, ambición) cumplir

afterwards /ˈɑːftəwədz ; USA ˈæf- / (USA tb afterward) adverbio


después

shortly/soon afterwards poco después

bracket /ˈbrækɪt ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 paréntesis
in brackets entre paréntesis

square brackets corchetes

2 categoría
the 20-30 age bracket el grupo de edad de 20 a 30 años

3 soporte (de estantería)

‣ verbo transitivo
1 poner entre paréntesis

else /els ; USA / adverbio


NOTA Se usa else con pronombres indefinidos, interrogativos o negativos, y con
adverbios

Did you see anybody else? ¿Viste a alguien más?

anyone else cualquier otra persona

everyone/everything else todos los/todo lo demás

It must have been somebody else. Ha debido ser otro.

nobody else nadie más

Anything else? ¿Algo más?

somewhere else a/en otra parte

What else? ¿Qué más?

LOC

or else
1 o, o si no
Run or else you'll be late. Corre o llegarás tarde.

such /sʌtʃ ; USA / adjetivo, pronombre


1 semejante, tal
Whatever gave you such an idea? ¿Cómo se te ocurrió semejante idea?

I did no such thing! ¡Yo no hice tal cosa!

There's no such thing as ghosts. Los fantasmas no existen.

2 (uso enfático) tan, tanto


I'm in such a hurry. Tengo muchísima prisa.

We had such a wonderful time. Lo pasamos de maravilla.

NOTA
Such se usa con adjetivos que acompañan a un sustantivo y so con adjetivos solos.
Compárense los siguientes ejemplos: The food was so good. We had such good food.
You are so intelligent. You are such an intelligent person.

LOC

as such como tal

It's not a promotion as such. No es un ascenso en el sentido estricto/como tal.

in such a way that… de tal manera que…

such as por ejemplo

paragraph /ˈpærəɡrɑːf ; USA -ɡræf / sustantivo

párrafo

wage /weɪdʒ ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo [generalmente plural]
sueldo (semanal)

salary /ˈsæləri ; USA / sustantivo (plural salaries / ; USA /)


salario, sueldo (mensual)

look /lʊk ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo
1 mirar
She looked out of the window. Miró por la ventana..
2 parecer
You look tired. Pareces cansada.

3 look (out) over/onto sth dar a algo


The house looks out over the river. La casa da al río.
shine /ʃaɪn ; USA / verbo intransitivo, sustantivo
‣ (pretérito, participio pasado shone /ʃɒn ; USA ʃəʊn /)
1 verbo intransitivo brillar
His face shone with excitement. Su cara irradiaba entusiasmo.

2 verbo transitivo (linterna, etc.) dirigir

3 verbo intransitivo
She's always shone at languages. Siempre se le han dado muy bien los idiomas.

‣ sustantivo [sing]
brillo

come /kʌm ; USA / verbo intransitivo (pretérito came /keɪm ; USA /, participio
pasado come)
1 venir
to come running venir corriendo

NOTA
Recuerda que en inglés ir se traduce por come cuando te acercas a la persona con la
que estás hablando:
¡Voy! Coming!

Mañana voy a ir a Oxford, así es que nos vemos entonces. I'm coming to Oxford
tomorrow so I'll see you then.

NOTA
En el uso coloquial come + infinitivo se puede sustituir por come and + verbo, sobre
todo en órdenes:
Ven a verme mañana. Come and see me tomorrow.

2 llegar

3 recorrer

4 (posición) ser
to come first ser el/lo primero

It came as a surprise. Fue una sorpresa.


5 come to/into sth
to come to a halt pararse

to come into a fortune heredar una fortuna

6 (resultar)
to come undone desatarse

come in
1 entrar
Come in! ¡Adelante!

2 llegar

3 (marea) subir

untidy /ʌnˈtaɪdi ; USA / adjetivo (untidier / ; USA /, untidiest / ;


USA /)
1 desordenado

2 (apariencia) desaliñado, descuidado

3 (pelo) despeinado

heavily /ˈhevɪli ; USA / adverbio


1 muy, mucho
heavily loaded muy cargado

to rain heavily llover muchísimo

2 pesadamente

heavy /ˈhevi ; USA / adjetivo (heavier / ; USA /, heaviest / ;


USA /)
1 pesado
How heavy is it? ¿Cuánto pesa?

2 más de lo normal
heavy traffic un tráfico denso
heavy rain intensas lluvias

4to be a heavy smoker/sleeper ser un fumador empedernido/tener un


sueño muy profundo

with a heavy hand con mano dura

at (long) last por fin

armchair /ɑːmˈtʃeə(r) ; USA / sustantivo


sillón

chair (n)

1 silla
Pull up a chair. Toma asiento.

4 the (electric) chair la silla eléctrica

silla de ruedas wheelchair

disappointed /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd ; USA / adjetivo


1 disappointed (at/by sth) decepcionado, defraudado (por algo)

2 disappointed (in/with sb/sth) decepcionado (con algn/algo)


I'm disappointed in you. Me has decepcionado.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

disappoint /ˌdɪsəˈpɔɪnt ; USA / verbo transitivo


decepcionar, defraudar
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

look forward to sth/doing sth


tener ganas de algo/de hacer algo, esperar algo con ilusión

frighten /ˈfraɪtn ; USA / verbo transitivo


asustar, dar miedo a
PHR V
frighten sb/sth away/off
ahuyentar a algn/algo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

frightened /ˈfraɪtnd ; USA / adjetivo


asustado

to be frightened (of sb/sth) tener miedo (a/de algn/algo)


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

frightening /ˈfraɪtnɪŋ ; USA / adjetivo


alarmante, aterrador
Diccionario Oxford Pocket Oxford University

close (sth) down (empresa, etc.)


cerrar (algo)

at the time en aquel momento

suddenly /ˈsʌdənli ; USA / adverbio


de pronto

orchestra /ˈɔːkɪstrə ; USA / sustantivo


1 [verbo en singular o plural] orquesta

audience /ˈɔːdiəns ; USA / sustantivo


1 [verbo en singular o plural] (teatro, etc.) público

2 audience (with sb) audiencia (con algn)

time /taɪm ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 tiempo
You've been a long time! ¡Has tardado mucho!

2 hora
What time is it?/What's the time? ¿Qué hora es?

It's time we were going/time for us to go. Es hora de que nos vayamos.
by the time we reached home para cuando llegamos a casa

at the present time actualmente

3 tiempo, época
for a time durante algún tiempo

at one time en cierta época

(by) this time next year para estas fechas el año que viene

4 vez, ocasión
last time la última vez

every time cada vez

for the first time por primera vez

5 (Música) compás

next /nekst ; USA / adjetivo, adverbio, sustantivo


‣ adjetivo
1 próximo, siguiente
(the) next time you see her la próxima vez que la veas

(the) next day al día siguiente

next month/Monday el mes/lunes que viene

2 (contiguo) de al lado

LOC

the next few days, months, etc. los próximos/siguientes días,


meses, etc.

keep up (with sb/sth)


seguir el ritmo, mantenerse a la altura (de algn/algo)

lens /lenz ; USA / sustantivo (plural lenses / ; USA /)


1 (cámara) objetivo

ˈcontact lens / ; USA / sustantivo (plural contact lenses / ; USA /)


lentilla

manner /ˈmænə(r) ; USA / sustantivo


1 [singular] (formal) manera, forma

2 [singular] actitud, modo de comportarse

3 manners [pl] modales


good/bad manners buena/mala educación

It's bad manners to stare. Es de mala educación mirar fijamente.

He has no manners. Es un mal educado.

these days hoy en día

furniture /ˈfɜːnɪtʃə(r) ; USA / sustantivo [incontable]


mobiliario, muebles

a piece of furniture un mueble


a furniture shop

no longer/not any longer

I can't stay any longer. No me puedo quedar más.


But no longer happens: pero ya no pasa

unfriendly /ʌnˈfrendli ; USA / adjetivo unfriendly (to/towards sb)


antipático (con algn)

confuse /kənˈfjuːz ; USA / verbo transitivo


1 confuse sb/sth with sb/sth confundir a algn/algo con algn/algo

2 (persona) desorientar

3 (asunto) complicar

move /muːv ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo intransitivo mover(se)
Don't move! ¡No te muevas!

It's your turn to move. Te toca mover.

2 verbo transitivo, verbo intransitivo trasladar(se), cambiar(se) (de


sitio)
He has been moved to London. Lo han trasladado a Londres.

I'm going to move the car before they give me a ticket. Voy a cambiar
el coche de sitio antes de que me pongan una multa.

They sold the house and moved to Scotland. Vendieron la casa y se


trasladaron a Escocia.

3 verbo transitivo conmover

4 verbo transitivo move sb (to do sth) (formal) inducir a algn (a hacer


algo)

rarely /ˈreəli ; USA ˈrerli / adverbio


pocas veces
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

desk /desk ; USA /


mesa (de trabajo)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

receptionist / ; USA / sustantivo


recepcionista
mucho, -a adjetivo

EN ORACIONES AFIRMATIVAS a lot of sth


Tengo mucho trabajo. I've got a lot of work.

Había muchos coches. There were a lot of cars.

EN ORACIONES NEGATIVAS E INTERROGATIVAS


1 + sustantivo incontable much, a lot of sth (más coloq)
No tiene mucha suerte. He doesn't have much luck.

¿Tomas mucho café? Do you drink a lot of coffee?

2 + sustantivo contable many, a lot of sth (más coloq)


No había muchos ingleses. There weren't many English people.

OTRAS CONSTRUCCIONES
¿Tienes mucha hambre? Are you very hungry?

hace mucho tiempo a long time ago

‣ pronombre
1 [en oraciones afirmativas] a lot
muchos de mis amigos a lot of my friends

2 [en oraciones negativas e interrogativas] much [plural many]:


Si no es mucho pedir… If it's not too much to ask…

¿Allí hay muchos? Are there many there?

NOTA
Mucho se traduce según el sustantivo al que acompaña o sustituye. En
oraciones afirmativas usamos a lot (of):
She's got a lot of money. Tiene mucho dinero.

Lots of people are poor. Mucha gente es pobre.


En oraciones negativas e interrogativas usamos many o a lot of
cuando el sustantivo es contable:
There aren't many women taxi drivers. No hay muchas mujeres taxista.
Y usamos much o a lot of cuando el sustantivo es incontable:
I haven't eaten much (food). No he comido mucho.
Ver tb MUCHO

‣ adverbio
1 a lot
Se parece mucho a su padre. He's a lot like his father.

Tu amigo viene mucho por aquí. Your friend comes round here a lot.

Me gustan mucho tus zapatos nuevos. I like your new shoes a lot.

trabajar mucho to work hard

NOTA
Fíjate en la frase siguiente:
Quiere mucho a sus padres. She loves her parents very much/a lot.
A lot y very much se colocan al final de la frase, aunque mucho en
español vaya entre el verbo y el objeto directo.

2 [con formas comparativas] much


Eres mucho mayor que ella. You're much older than her.

mucho más interesante much more interesting

3 (mucho tiempo) a long time


Llegaron mucho antes que nosotros. They got there a long time before
us.

hace mucho a long time ago

mucho después a lot later

4 [en respuestas] very


– ¿Estás cansado? – No mucho. ‘Are you tired?’ ‘Not very.’

– ¿Te gustó? – Mucho. ‘Did you like it?’ ‘Very much.’


LOC

como mucho at most

ni mucho menos far from it

por mucho que… however much…


Por mucho que insistas… However much you insist…
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

beef /biːf ; USA / sustantivo


carne de vaca

roast beef rosbif

NOTA
El inglés suele emplear distintas palabras para referirse al animal y a la
carne que se obtiene de ellos: del cerdo (pig) se obtiene pork, de la
vaca (cow), beef, del ternero (calf), veal y de la oveja (sheep),
mutton. Lamb constituye la excepción a esta regla, ya que designa
tanto al animal (el cordero) como a la carne que de él se obtiene.

laugh /lɑːf ; USA læf / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo
reír(se)

LOC Ver BURST

PHR V

laugh at sb/sth
1 reírse de algn, reírse de/con algo

2 burlarse de algn/algo

‣ sustantivo
1 risa, carcajada

2 be a laugh (coloquial) (suceso, persona) ser (muy) divertido


LOC

have a (good) laugh (about sth) reírse (mucho) (de algo)

base /beɪs ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
base

‣ verbo transitivo
1 basar

2 be based in/at… tener su base en…


puerta sustantivo femenino

1 (casa, coche, etc.) door


la puerta principal/trasera the front/back door

Llaman a la puerta. There's someone at the door.

2 ( ciudad, palacio) gate

3 (Deportes) goal
Tiró a puerta pero falló. He shot at goal but missed

sad /sæd ; USA / adjetivo (sadder / ; USA /, saddest / ; USA /)


1 sad (about sth) triste (por algo)

2 (situación) lamentable

3 (coloquial, peyorativo)
‘She spends all weekend playing computer games.’ ‘That's so sad!’ —Se
pasa todo el fin de semana con los videojuegos. —¡Es de pena!

He's so sad wearing shirts like that! ¡Da pena con esas camisas que
lleva
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

whom /huːm ; USA / pronombre (formal)


a quién
Whom did you meet there? ¿Con quién te encontraste allí?

To whom did you give the money? ¿A quién le diste el dinero?

the person to whom this letter was addressed la persona a quien iba
dirigida esta carta

the investors, some of whom bought shares los inversores, algunos de


los cuales compraron acciones

NOTA
La palabra whom es muy formal. Lo más normal es decir: Who did you
meet there? Who did you give the money to? the person this letter was
addressed to.

share /ʃeə(r) ; USA / verbo intransitivo, sustantivo



1 verbo transitivo, verbo intransitivo share (sth) (with sb) compartir
(algo) (con algn)

2 verbo transitivo share sth (out) (among/between sb) repartir algo


(entre algn)

‣ sustantivo
1 share (of/in sth) parte (de/en algo)

2 (Finanzas) acción

date /deɪt ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 fecha

2 cita
Did he ask you out for a date? ¿Te pidió que salieran?

3 dátil

Ver tb OUT OF DATE, UP TO DATE

LOC
to date hasta la fecha

‣ verbo transitivo
1 fechar

2 (fósiles, cuadros) datar

PHR V
ask sb out
invitar a algn a salir

relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp ; USA / sustantivo


1 relationship (between A and B); relationship (of A to/with B)
relación entre A y B

2 relación (sentimental o sexual)

3 (relación de) parentesco


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

make friends hacer amigos

be/make friends with sb ser/hacerse amigo de algn

sound /saʊnd ; USA / sustantivo, verbo intransitivo, adjetivo, adverbio


‣ sustantivo
1 sonido
sound effects efectos sonoros

sound waves ondas acústicas

2 ruido
I could hear the sound of voices. Oía ruido de voces.

She opened the door without a sound. Abrió la puerta sin hacer ruido.

3 the sound [singular] el volumen


Can you turn the sound up/down? ¿Puedes subir/bajar el volumen?


1 verbo intransitivo parecer
She sounded very surprised. Parecía muy sorprendida.

He sounds a very nice person from his letter. A juzgar por su carta,
parece una persona muy agradable.

It sounds as if we've arrived. Parece que hemos llegado.

2 verbo intransitivo sonar


Your voice sounds a bit odd. Tu voz suena un poco rara.

3 verbo transitivo (alarma) dar

4 verbo transitivo (trompeta, etc.) tocar

5 verbo transitivo pronunciar


You don't sound the ‘h’. No se pronuncia la “h”.

member /ˈmembə(r) ; USA / sustantivo


1 miembro
Member of Parliament diputado

a member of the audience uno de los asistentes

2 socio, -a (de un club)

3 (Anatomía) miembro

amistad sustantivo femenino

1 (relación) friendship
romper una amistad to end a friendship

2 amistades friends
Tiene amistades influyentes. He's got friends in high places.
entablar/hacer amistad to become Friends

hang out (coloquial)


andar, ir

They hang out in the park. Van al parque a pasar el tiempo.

make sense tener sentido

be in / out of touch (with sb) estar en/fuera de contacto (con


algn)

be in / out of touch (with sth) estar/no estar al corriente (de


algo)

get / keep in touch with sb ponerse/mantenerse en contacto con


algn

challenge /ˈtʃælɪndʒ ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 reto

2 desafío
to issue a challenge to sb desafiar a algn

‣ verbo transitivo
1 desafiar

2 (derecho, etc.) poner en duda

for sure (coloquial) con seguridad

meet up (with sb)


encontrarse, quedar (con algn)

mostly /ˈməʊstli ; USA / adverbio


principalmente, por lo general
though /ðəʊ ; USA / conjunción, adverbio
‣ conjunción
aunque, pero

NOTA
Although es más formal que though. Si se quiere dar más énfasis se
puede usar even though:
No han querido venir, aunque sabían que estaríais. They didn't want to
come, although/though/even though they knew you'd be here.

‣ adverbio
de todas formas
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

thought /θɔːt ; USA / sustantivo


1 thought (of doing sth) idea (de hacer algo)

2 pensamiento
deep/lost in thought perdido en sus propios pensamientos

plenty /ˈplenti ; USA / pronombre, adverbio


‣ pronombre
1 mucho, de sobra
plenty to do mucho que hacer

2 bastante
That's plenty, thank you. Ya basta, gracias.

‣ adverbio
1 plenty more mucho más
plenty more people otros muchos

2 plenty big, long, etc. enough (coloquial) lo bastante grande,


largo, etc.
3 (USA) mucho
track /træk ; USA / sustantivo, verbo transitivo
‣ sustantivo
1 camino, senda

2 [generalmente plural] huella (de animal, rueda, etc.)

3 (Ferrocarril) vía

4 (Deportes) pista, circuito

5 tema (de CD, etc.)

truck /trʌk ; USA / sustantivo


1 (esp USA) camión
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

be through (with sb/sth)


haber terminado (con algn/algo)

bit /bɪt ; USA / sustantivo


1 a bit [con adjetivo o verbo] un poco
a bit tired un poco cansado

2 a bit un rato
See you in a bit. Nos vemos dentro de un rato.

3 bit of sth trocito, pedacito de algo


I've got a bit of shopping to do. Tengo que hacer algunas compras.

I've got a bit of a headache. Tengo un ligero dolor de cabeza.

4 a bit (coloquial)
It rained quite a bit. Llovió bastante.

It's worth a bit. Vale mucho.


5 (Informática) bit

1 course (in/on sth) (Educación) curso (de algo)


a short computing course un cursillo de informática

2 (barco, avión, río) rumbo, curso


to be on/off course seguir el rumbo/un rumbo equivocado

3 transcurso
in the course of the year en el transcurso del año
5 (Golf) campo
Golf course: campo de golf

job /dʒɒb ; USA / sustantivo


1 (puesto de) trabajo, empleo
NOTA
Las palabras work y job se diferencian en que work es incontable y job
es contable:
I've found work/a new job at the hospital. He encontrado un trabajo en
el hospital.
Employment es más formal que work y job, y se utiliza para referirse a
la condición de los que tienen empleo:
Many women are in part-time employment. Muchas mujeres tienen
trabajos a tiempo parcial.
Occupation es el término que se utiliza en los impresos oficiales:
Occupation: student Profesión: estudiante.
Profession se utiliza para referirse a los trabajos que requieren una
carrera universitaria:
the medical profession la profesión médica.
Trade se usa para designar los oficios que requieren una formación
especial:
He's a carpenter by trade. Es carpintero de oficio.

2 tarea
Ver tb ODD JOBS

3 deber, responsabilidad
stunning /ˈstʌnɪŋ ; USA / adjetivo
alucinante, impresionante
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

rolling /ˈrəʊlɪŋ ; USA / adjetivo (paisaje)


ondulante
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

Rolling hills: colinas ondulantes

acantilado sustantivo masculino


cliff

landscape /ˈlændskeɪp ; USA / sustantivo


paisaje

NOTA
La palabra scenery tiene un fuerte matiz positivo; tiende a usarse con
adjetivos como beautiful, spectacular, stunning, etc., fundamentalmente
para describir paisajes naturales. Por otro lado, landscape suele
referirse a paisajes creados por el hombre:
an urban/industrial landscape un paisaje urbano/industrial

Trees and hedges are typical features of the British landscape. Los
árboles y los setos son elementos típicos del paisaje británico.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

landscape /ˈlændskeɪp ; USA / sustantivo


paisaje

NOTA
La palabra scenery tiene un fuerte matiz positivo; tiende a usarse con
adjetivos como beautiful, spectacular, stunning, etc., fundamentalmente
para describir paisajes naturales. Por otro lado, landscape suele
referirse a paisajes creados por el hombre:
an urban/industrial landscape un paisaje urbano/industrial

Trees and hedges are typical features of the British landscape. Los
árboles y los setos son elementos típicos del paisaje británico.

smell /smel ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado smelt /smelt ; USA / o smelled)
NOTA
Algunos verbos poseen tanto formas regulares como irregulares para el
pasado simple y el participio pasado: dream: dreamed/dreamt, spoil:
spoiled/spoilt, etc. En inglés británico se prefieren las formas
irregulares (dreamt, spoilt, etc.), mientras que en inglés americano se
utilizan las formas regulares (dreamed, spoiled, etc.). Sin embargo,
cuando el participio funciona como adjetivo siempre se usa la forma
irregular:
a spoilt child un niño mimado.

1 verbo intransitivo smell (of sth) oler (a algo)


It smells of fish. Huele a pescado.

What does it smell like? ¿A qué huele?

2 verbo transitivo oler


Smell this rose! ¡Huele esta rosa!

NOTA
Es muy normal el uso del verbo smell con can o could:
I can smell something burning. Huele a quemado.

I could smell gas. Olía a gas.

3 verbo transitivo, verbo intransitivo olfatear

countryside /ˈkʌntrisaɪd ; USA / sustantivo [incontable]


1 campo, campiña

2 paisaje

walk /wɔːk ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo intransitivo andar

2 verbo transitivo pasear


to walk the dog pasear el perro

3 verbo transitivo acompañar


I'll walk you home. Te acompañaré a casa.
4 verbo transitivo recorrer (a pie)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

walk into sth/sb


tropezar(se) contra algo/con algn

walk out (of sth)


largarse (de algo)

else /els ; USA / adverbio


NOTA Se usa else con pronombres indefinidos, interrogativos o
negativos, y con adverbios

Did you see anybody else? ¿Viste a alguien más?

anyone else cualquier otra persona

everyone/everything else todos los/todo lo demás

It must have been somebody else. Ha debido ser otro.

nobody else nadie más

Anything else? ¿Algo más?

somewhere else a/en otra parte

What else? ¿Qué más?

LOC

or else
1 o, o si no
Run or else you'll be late. Corre o llegarás tarde.

2 (coloquial) (como amenaza)


Stop that, or else! ¡Deja de hacer eso, o verás!
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

either /ˈaɪðə(r) ; USA , ˈiːðə(r) ; USA / adjetivo, pronombre, adverbio


‣ adjetivo
1 cualquiera de los dos
Either kind of flour will do. Cualquiera de los dos tipos de harina sirve.

either way… de cualquiera de las dos maneras…

2 ambos
on either side of the road en ambos lados de la calle

3 [en frases negativas] ninguno de los dos

‣ pronombre
1 cualquiera, uno u otro

2 [en frases negativas] ninguno


I don't want either of them. No quiero ninguno de los dos.

NOTA
Se utiliza no cuando el verbo va en forma afirmativa en inglés:
Aún no ha llegado ningún alumno. No students have arrived yet.

No mostró ningún entusiasmo. He showed no enthusiasm.


Any se utiliza cuando la oración es negativa en inglés: He didn't show
any enthusiasm.

‣ adverbio
1 [en frases negativas] tampoco
‘I'm not going.’ ‘I'm not either.’ —No pienso ir. —Yo tampoco.

2 either… or… o… o…, ni… ni…


Comparar conALSO, TOO y ver nota enNEITHER
towards /təˈwɔːdz ; USA tɔːrdz / (tb esp USA toward) preposición
1 (dirección, tiempo) hacia
towards the end of the film casi al final de la película

2 con, respecto a
to be friendly towards sb ser amable con algn

3 (propósito) para
to put money towards sth poner dinero para algo

cloud /klaʊd ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
nube

instead /ɪnˈsted ; USA / adverbio


en vez de eso
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

table /ˈteɪbl ; USA / sustantivo


1 mesa
bedside/coffee table mesilla de noche/mesita de café

to lay/set the table poner la mesa

2 tabla
table of contents índice de materias

put /pʊt ; USA / verbo transitivo (participio presente putting


pretérito, participio pasado put / ; USA /)
1 poner, colocar, meter
Did you put sugar in my tea? ¿Me has echado azúcar en el té?

to put sb out of work dejar a algn sin trabajo

Put them together. Júntalos.


2 decir, expresar

3 (pregunta, sugerencia) hacer

4 (tiempo, esfuerzo) dedicar

take sth back


1 devolver algo (a una tienda o biblioteca)

2 retirar algo (que se ha dicho)

give (sb) back sth; give sth back (to sb)


devolver algo (a algn)

pay sb back (sth); pay sth back (to sb)


pagar (algo) (a algn), devolver algo (a algn)

hole /həʊl ; USA / sustantivo


1 agujero

2 perforación

3 (carretera) bache

4 boquete

5 madriguera

6 (coloquial) lugar, casa, etc. de mala muerte

7 (Golf) hoyo

bottom /ˈbɒtəm ; USA / sustantivo, adjetivo


‣ sustantivo
1 fondo
at the bottom of the sea en el fondo del mar

2 (colina, página, escaleras) pie

3 (calle) final

4 último
He's bottom of the class. Es el último de la clase.

5 (Anatomía) trasero

through /θruː ; USA / preposición, adverbio, adjetivo


NOTA Para los usos de through en PHRASAL VERBS ver las entradas
de los verbos correspondientes, p. ej. break through sth en BREAK.

‣ preposición
1 a través de, por
She made her way through the traffic. Se abrió paso a través del tráfico.

to breathe through your nose respirar por la nariz

2 durante, a lo largo de
We worked right through the night. Trabajamos durante toda la noche.

I'm halfway through the book. Ya voy por la mitad del libro.

3 por (culpa de)


through carelessness por descuido

4 por (medio de)


I got the job through Tim. Conseguí el trabajo por mediación de Tim.

5 (USA) hasta… (inclusive)


Tuesday through Friday de martes a viernes

‣ adverbio
1 de un lado a otro
Can you get through? ¿Puedes pasar al otro lado?

2 de principio a fin
I've read the poem through once. Me he leído el poema entero una vez.

all night through toda la noche


sink /sɪŋk ; USA / verbo transitivo, sustantivo
‣ (pretérito sank /sæŋk ; USA /, participio pasado sunk /sʌŋk ; USA
/)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo hundir(se)

tank /tæŋk ; USA / sustantivo


1 depósito
petrol tank depósito de gasolina

2 pecera

3 (término militar) tanque

ˈpetrol station / ; USA / sustantivo


gasolinera
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

petroleum /pəˈtrəʊliəm ; USA / sustantivo


petróleo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

away /əˈweɪ ; USA / adverbio


NOTA Para los usos de away en PHRASAL VERBS ver las entradas de
los verbos correspondientes, p. ej. get away en GET.

1 (distancia)
The hotel is two kilometres away. El hotel está a dos kilómetros.

It's a long way away. Queda muy lejos.

2 (alejamiento)
She moved away from him. Se alejó de él.

He limped away. Se fue cojeando.

3 [uso enfático con tiempos continuos]


I was working away all night. Pasé toda la noche trabajando.

4 por completo
The snow had melted away. La nieve se había derretido del todo.
5 (Deportes) fuera (de casa)
an away win una victoria fuera de casa
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

run out
1 acabarse, agotarse

2 caducar, vencer
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

inˈstead of / ; USA / preposición


en vez de
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

cripple /ˈkrɪpl ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo
1 dejar inválido

2 (sentido figurado) perjudicar seriamente

‣ sustantivo (anticuado)
inválido, -a

NOTA Hoy en día esta palabra es ofensiva. Se dice disabled person.


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

disabled /dɪsˈeɪbld ; USA / adjetivo, sustantivo


‣ adjetivo
discapacitado

‣ sustantivo the disabled [pl]


los discapacitados

NOTA
En un contexto más formal se prefiere la expresión people with
disabilities:
un plan para integrar a los discapacitados en el mercado laboral a plan
to bring people with disabilities into the workplace.
workplace /ˈwɜːkpleɪs ; USA / sustantivo
lugar de trabajo
mercado laboral

field /fiːld ; USA / sustantivo, verbo


‣ sustantivo ()
campo

‣ verbo transitivo
1 (Deportes) alinear
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

alineación sustantivo femenino


(Deportes) line-up

mess /mes ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 desorden, desastre
He always looks such a mess! ¡Siempre va hecho un desastre!

This kitchen's a mess! ¡Esta cocina está hecha un asco!

2 enredo, lío

offer /ˈɒfə(r) ; USA ˈɔːf- / verbo intransitivo, sustantivo



1 verbo transitivo, verbo intransitivo offer sb sth; offer sth (to sb)
ofrecer algo (a algn)
NOTA
Algunos verbos como give, buy, send, take, etc. tienen dos objetos,
uno directo y otro indirecto. El objeto indirecto suele ser una persona y
va delante del objeto directo: Give me the book. I bought her a
present. Cuando el objeto indirecto va después, usamos una preposición,
normalmente to o for: Give the book to me. I bought a present for
her.

2 verbo intransitivo offer to do sth ofrecerse a/para hacer algo


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

agree /əˈɡriː ; USA / (pretérito, participio pasado agreed / ; USA /)


1 verbo intransitivo agree (with sb) (about/on sth) estar de
acuerdo (con algn) (en/sobre algo)
They agreed with me on all the major points. Estuvieron de acuerdo
conmigo en todos los puntos fundamentales.

2 verbo intransitivo agree (to sth) consentir (en algo)acceder (a


algo)
He agreed to let me go. Consintió en que me fuera.

3 verbo transitivo acordar


It was agreed that… Se acordó que…

4 verbo intransitivo llegar a un acuerdo

5 verbo transitivo (informe, etc.) aprobar

6 verbo intransitivo (Gramática) concordar

agree /əˈɡriː ; USA / (pretérito, participio pasado agreed / ; USA /)


1 verbo intransitivo agree (with sb) (about/on sth) estar de
acuerdo (con algn) (en/sobre algo)
They agreed with me on all the major points. Estuvieron de acuerdo
conmigo en todos los puntos fundamentales.

2 verbo intransitivo agree (to sth) consentir (en algo)acceder (a


algo)
He agreed to let me go. Consintió en que me fuera.

3 verbo transitivo acordar


It was agreed that… Se acordó que…

4 verbo intransitivo llegar a un acuerdo

5 verbo transitivo (informe, etc.) aprobar


6 verbo intransitivo (Gramática) concordar
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

turn sth down


bajar algo (volumen, temperatura, etc.)

refuse1 /rɪˈfjuːz ; USA /


1 verbo intransitivo refuse (to do sth) negarse (a hacer algo)

2 verbo transitivo rechazar, rehusar


to refuse an offer rechazar una oferta

to refuse sb entry/entry to sb negar la entrada a algn

3 verbo transitivo (permiso, solicitud) denegar

suggest /səˈdʒest ; USA (USA tb) USA səɡˈdʒest / verbo transitivo


1 proponer, sugerir
I suggest you go to the doctor. Te aconsejo que vayas al médico.

postcard /ˈpəʊstkɑːd ; USA / sustantivo


(tarjeta) postal

shut (sth) down


cerrar (algo)

report /rɪˈpɔːt ; USA / verbo intransitivo, sustantivo

‣ sustantivo
1 informe
3 (Periodismo) reportaje

1 verbo transitivo informar de/sobre, dar parte de

2 verbo intransitivo report (on sth) informar (acerca de/sobre algo)

3 verbo transitivo (crimen, culpable) denunciar

4 verbo intransitivo report (to sb/sth) (for sth) (trabajo, etc.)


presentarse (a algn/en algo) (para algo)
to report sick darse de baja por enfermedad
heating /ˈhiːtɪŋ ; USA / sustantivo
calefacción

turn sth on
1 encender algo

2 (grifo) abrir algo

switch /swɪtʃ ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 interruptor

switch off (coloquial)


desconectar (la mente)

switch (sth) off


apagar algo, apagarse

switch (sth) on
encender algo, encenderse

put sth on
1 (ropa, etc.) ponerse algo

2 (luz, etc.) poner, encender algo

3to put on weight engordar


to put on two kilos engordar dos kilos
call (sb) back
1 volver a llamar (a algn) (por teléfono)

2 devolver la llamada (a algn)

last /lɑːst ; USA læst / adjetivo, adverbio, sustantivo, verbo intransitivo

1 verbo transitivo, verbo intransitivo last (for) hours, days, etc.


durar horas, días, etc.
2 verbo intransitivo perdurar
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

place /pleɪs ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 sitio, lugar

2 parte

3 (asiento, posición) puesto, plaza, sitio

4It's not my place to… No me compete…

5 [sing] casa
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

in place en su sitio

in the first, second, etc. place en primer, segundo, etc. lugar

out of place fuera de lugar

take place tener lugar, ocurrir


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

flow /fləʊ ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 flujo

2 suministro

3 caudal
LOC

go with the flow (coloquial) dejarse llevar

‣ verbo intransitivo
1 fluir, desembocar.
to flow into the sea desembocar en el mar

2 circular
apologize, -ise /əˈpɒlədʒaɪz ; USA / verbo intransitivo apologize,
-ise (for sth)
disculparse (por algo)

apology /əˈpɒlədʒi ; USA / sustantivo (plural apologies / ; USA /)


disculpa

LOC

make no apology/apologies (for sth) no disculparse (por algo)

lie /laɪ ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo (pretérito, participio pasado lied / ; USA /,
participio presente lying / ; USA /) lie (to sb) (about sth)

mentir (a algn) (sobre algo)

‣ sustantivo
mentira

to tell lies decir mentiras

liar /ˈlaɪə(r) ; USA / sustantivo


mentiroso, -a

garage /ˈɡærɑːʒ ; -rɪdʒ ; USA ɡəˈrɑːʒ / sustantivo


1 garaje

2 taller

fill /fɪl ; USA

1 verbo transitivo, verbo intransitivo fill (sth) (with sth) llenar algo,
llenarse (de algo)

2 verbo transitivo (grieta) rellenar

3 verbo transitivo (diente) empastar

gap /ɡæp ; USA / sustantivo


1 hueco, abertura. (huecos en blanco)
2 espacio

grieta sustantivo femenino


crack
ˈgap year / ; USA / sustantivo
año sabático (antes de empezar la universidad)

take sth off


1 (prenda, gafas) quitarse algo

2to take the day/a year off tomarse el día libre/un año de excedencia

lunch /lʌntʃ ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
comida, almuerzo

to have lunch comer

the lunch hour la hora de la comida

lunch box fiambrera

‣ verbo intransitivo (formal)


comer

paint /peɪnt ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
pintura

‣ verbo transitivo, verbo intransitivo


pintar

repaint: repintar

argument /ˈɑːɡjumənt ; USA / sustantivo


1 discusión
to have an argument discutir

Comparar con DISCUSSION, ROW2

2 argument (for/against sth) argumento (a favor de/en contra de


algo)
plot /plɒt ; USA / sustantivo, verbo intransitivo
‣ sustantivo
1 (libro, película) argumento

2 complot, intriga

3 parcela

4 solar

cost /kɒst ; USA kɔːst / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 coste
whatever the cost cueste lo que cueste

cost-effective rentable

2 costs [pl] costas, gastos

‣ verbo transitivo
1 (pretérito, participio pasado cost / ; USA /) costar, valer

2 (pretérito, participio pasado costed / ; USA /)(Economía)


presupuestar

improve /ɪmˈpruːv ; USA / verbo transitivo, verbo intransitivo


mejorar

improve on/upon sth


mejorar algo

improvement /ɪmˈpruːvmənt ; USA / sustantivo improvement


(on/in sth)
mejora (de algo)

to be an improvement on sth suponer una mejora sobre algo


home improvements mejoras de la casa

There are signs of improvement in her condition. Hay indicios de que


está mejorando.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
update verbo transitivo, sustantivo
‣ verbo transitivo /ˌʌpˈdeɪt ; USA /
1 actualizar

2 update sb (on sth) poner a algn al día (de algo)

‣ sustantivo /ˈʌpdeɪt ; USA /


1 actualización

2 update (on sth) información actualizada (sobre algo)


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

boil /bɔɪl ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo transitivo, verbo intransitivo hervir

2 verbo transitivo cocer (en agua)


a boiled egg un huevo pasado por agua

busy /ˈbɪzi ; USA / adjetivo, verbo transitivo


‣ adjetivo (busier / ; USA /, busiest / ; USA /)
1 busy (with sth/sb); busy (doing sth) ocupado (con
algo/algn)ocupado (haciendo algo)

2 (sitio) concurrido

3 (temporada) de mucha actividad

4 (programa) apretado

5 (USA)
The line is busy. Está comunicando.

‣ verbo transitivo (pretérito, participio pasado busied) busy yourself


with sth/doing sth
ocuparse con algo/haciendo algo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
‣ verbo transitivo (pretérito, participio pasado busied) busy yourself
with sth/doing sth
ocuparse con algo/haciendo algo

hungry /ˈhʌŋɡri ; USA / adjetivo (hungrier / ; USA /, hungriest / ;


USA /)
hambriento

I'm hungry. Tengo hambre.

angry /ˈæŋɡri ; USA / adjetivo (angrier / ; USA /, angriest / ; USA


/) angry (with sb) (at/about sth)
enfadado (con algn) (por algo)

Don't get angry with me! ¡No te enfades conmigo!

It makes me very angry. Me da mucha rabia.

temporarily /ˈtemprərəli ; USA ˌtempəˈrerəli / adverbio


temporalmente
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

temporary /ˈtemprəri ; USA -pəreri / adjetivo


temporal, provisional

leave /liːv ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado left /left ; USA /)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo irse (de), salir (de)

2 verbo transitivo dejar


Leave it to me. Yo me encargo.

3 verbo transitivo be left quedar


You've only got two days left. Sólo te quedan dos días.

get on
1 irle a algn
How did you get on? ¿Cómo te fue?
2 tener éxito

3 arreglárselas

get on; get onto sth (vehículo)


subirse (a algo)

get on (together); get on with sb


llevarse bien (con algn)

get on with sth


seguir con algo

Get on with your work! ¡Sigan trabajando!

get into sth


1 meterse en algo (profesión, problema, dentro de algo)
3 (hábito) coger, adquirir algo
4 (coloquial) cogerle el gustillo a algo

break down
1 (coche) averiarse
We broke down. Se nos averió el coche.

2 (máquina) estropearse

3 (persona) venirse abajo


He broke down and cried. Rompió a llorar.

4 (negociaciones) romperse

often /ˈɒfn ; ˈɒftən ; USA ˈɔːfn ; ˈɔːftən / adverbio


1 a menudo, muchas veces
How often do you see her? ¿Cada cuánto la ves?

2 con frecuencia

argue /ˈɑːɡjuː ; USA /


1 verbo intransitivo argue (about/over sth) discutir (por algo)

2 verbo transitivo, verbo intransitivo argumentar


to argue for/against sth dar argumentos a favor de/en contra de algo

useless /ˈjuːsləs ; USA / adjetivo


1 inútil, inservible

2 useless (at sth/doing sth) (coloquial) inepto (para algo/para hacer


algo)

To have a look : echar un


Vistazo

belong /bɪˈlɒŋ ; USA -ˈlɔːŋ / verbo intransitivo


1 belong to sb/sth pertenecer a algn/algo
Who does this belong to? ¿De quién es?

2 belong to sth ser miembro/socio de algo

3 deber estar
Where does this belong? ¿Dónde se pone esto?
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

arrange /əˈreɪndʒ ; USA /


1 verbo transitivo organizar
an arranged marriage un matrimonio concertado por los padres

2 verbo intransitivo arrange to do sth/that… quedar en hacer algo/en


que…

3 verbo intransitivo arrange for sb to do sth acordar con algn que


haga algo

4 verbo transitivo (fecha, pago, etc.) fijar


speak /spiːk ; USA / (pretérito spoke /spəʊk ; USA /, participio
pasado spoken /ˈspəʊkən ; USA /)
1 verbo intransitivo speak (to sb) (about sth/sb) hablar (con algn)
(de algo/algn)
Can I speak to you a minute, please? ¿Puedo hablar contigo un minuto,
por favor?

NOTA
Speak y talk tienen prácticamente el mismo significado, aunque speak
es el término más general:
Habla más despacio. Speak more slowly.

hablar en público to speak in public

¿Puedo hablar con Juan? Can I speak to Juan?


Talk se utiliza más cuando nos referimos a una conversación o a un
comentario, o cuando se trata de varios hablantes:
hablar de política to talk about politics

Están hablando de nosotros. They're talking about us.

Hablan de mudarse. They're talking about moving.

Estuvimos hablando toda la noche. We talked all night.

2 verbo transitivo decir, hablar


to speak the truth decir la verdad

Do you speak French? ¿Hablas francés?

3 verbo intransitivo pronunciar un discurso


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

ˈdriving licence / ; USA / (USA ˈdriver's license) sustantivo


carné de conducir

advertisement /ədˈvɜːtɪsmənt ; USA ˌædvərˈtaɪzmənt / sustantivo


advertisement (for sth)
anuncio (de algo)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
advertise /ˈædvətaɪz ; USA /
1 verbo transitivo anunciar

2 verbo intransitivo hacer publicidad

3 verbo intransitivo advertise for sth/sb poner un anuncio para


conseguir algo/a algn
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

advertising /ˈædvətaɪzɪŋ ; USA / sustantivo


1 publicidad
advertising campaign campaña publicitaria

2 anuncios, propaganda
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

advertiser / ; USA / sustantivo


anunciante

traffic /ˈtræfɪk ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
tráfico

traffic warden guardia de tráfico

‣ verbo intransitivo (pretérito, participio pasado trafficked / ; USA /,


participio presente trafficking / ; USA /) traffic (in sth)
traficar (con algo)

get there lograrlo

resumir verbo transitivo

1 to summarize
resumir un libro to summarize a book

2 (concluir) to sum sth up


Resumiendo,… To sum up,…
currículo
(tb currículum)
sustantivo masculino
CV, curriculum vitae (más formal)
NOTA En Estados Unidos se dice resumé.

1 (naturaleza) country
vivir en el campo to live in the country

2 (paisaje) countryside
El campo está precioso en abril. The countryside looks lovely in April.

3 (tierra de cultivo) field


campos de cebada barley fields

4 (ámbito, Física) field


el campo de la ingeniería the field of engineering

campo magnético magnetic field

5 (Deportes) (a) (terreno) pitch, field (USA)


un campo de rugby a rugby pitch

salir al campo to come out onto the pitch


(b) (estadio) ground
el campo del Sevilla Seville's ground

6 (campamento) camp
campo de concentración/refugiados concentration/refugee camp

LOC

campo a través across country

campo de batalla battlefield

campo de golf golf course


campo de minas minefield

en campo contrario (Deportes) away


jugar en campo contrario to play away
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

path /pɑːθ ; USA pæθ / sustantivo


1 sendero
4 (sentido figurado) camino

vanish /ˈvænɪʃ ; USA / verbo intransitivo


desaparecer, esfumarse

vanishing point punto de fuga

suspect verbo transitivo, sustantivo, adjetivo


‣ verbo transitivo /səˈspekt ; USA /
1 sospechar

2 (motivo, etc.) recelar de

3 suspect sb (of sth/doing sth) sospechar de algnsospechar que


algn ha hecho algo

‣ sustantivo, adjetivo /ˈsʌspekt ; USA /


sospechoso, -a

hang /hæŋ ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado hung /hʌŋ ; USA /)
NOTA En el sentido 4, el pasado simple y el participio pasado son
hanged.

1 verbo transitivo colgar

2 verbo intransitivo estar colgado

3 verbo intransitivo (ropa, pelo) caer

4 verbo transitivo, verbo intransitivo ahorcar(se)

5 verbo intransitivo hang (above/over sb/sth) pender (sobre


algn/algo)
queue /kjuː ; USA / sustantivo, verbo intransitivo
‣ sustantivo
cola (de personas, etc.)

‣ verbo intransitivo queue (up)


hacer cola

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

stand /stænd ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado stood /stʊd ; USA /)
1 verbo intransitivo estar de pie, mantenerse de pie
Stand still. Estate quieto.

2 verbo intransitivo stand (up) ponerse de pie, levantarse

8 verbo transitivo aguantar, soportar


NOTA Se usa sobre todo en frases negativas e interrogativas:
I can't stand him. No lo aguanto.

9 verbo intransitivo stand (for/as sth) (Política) presentarse (como


candidato) (a algo)

full /fʊl ; USA / adjetivo, adverbio, sustantivo


‣ adjetivo (fuller / ; USA /, fullest / ; USA /)
1 full (of sth) lleno (de algo)

2 full of sth obsesionado por algo

3 full (up) lleno (de comida)


I'm full up. No puedo más.

4 (hotel, instrucciones) completo

lie1 /laɪ ; USA / verbo intransitivo (pretérito lay /leɪ ; USA /,


participio pasado lain /leɪn ; USA /, participio presente lying)
1 echarse, yacer

2 estar
the life that lay ahead of him la vida que le esperaba
The problem lies in… El problema está en…

3 extenderse

PHR V

lie around/about
1 estar tirado (por)
Don't leave all your clothes lying around. No dejes toda la ropa por ahí
tirada.

2 estar tumbado (en) (sin hacer nada)

lie back
recostarse

lie down
echarse, acostarse

lie in (coloquial)
quedarse en la cama

NOTA
Compárense los verbos lie y lay. El verbo lie (lay, lain, lying) es
intransitivo y significa “estar echado” o “acostarse”:
I was feeling ill, so I lay down on the bed for a while. Me sentía mal, así
que me eché un rato.
Es importante no confundirlo con lie (lied, lied, lying), que significa
“mentir”. Por otro lado, lay (laid, laid, laying) es transitivo y tiene el
significado de “poner sobre”:
She laid her dress on the bed to keep it neat. Puso el vestido sobre la
cama para que no se arrugara.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

later /ˈleɪtə(r) ; USA / adverbio, adjetivo


más tarde
LOCcomplete /kəmˈpliːt ; USA / adjetivo, verbo transitivo
‣ adjetivo
1 completo

2 total

3 terminado

‣ verbo transitivo
1 terminar

2 completar

3 (impreso) rellenar
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

statement /ˈsteɪtmənt ; USA / sustantivo


declaración

to issue a statement presentar un informe

issue /ˈɪʃuː ; USA , ˈɪsjuː ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 asunto, cuestión

2 problema
Let's not make an issue (out) of it. No lo convirtamos en un problema.

minister /ˈmɪnɪstə(r) ; USA / sustantivo, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 minister (for/of sth) (Política) secretario, -a (de algo)
NOTA
En Gran Bretaña la persona a cargo de un ministerio se llama Secretary
of State o simplemente Secretary:
el ministro de Sanidad the Secretary of State for Health/Health
Secretary.

2 ministro, -a (protestante)
NOTA
Se usa la palabra priest para referirse normalmente a los sacerdotes
católicos. Los párrocos anglicanos se llaman vicar, y los de las demás
religiones protestantes, minister.
ˌprime ˈminister / ; USA / sustantivo (abrev PM)
primer ministro, primera ministra

come out
1 salir

2 ponerse de manifiesto

3 declararse homosexual

measure /ˈmeʒə(r) ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo, verbo intransitivo
medir

PHR V
measure (sb/sth) up
medir (a algn/algo)

The tailor measured me up for a suit. El sastre me ha tomado medidas


para un traje.

‣ sustantivo
1 medida
weights and measures pesos y medidas

to take measures to do sth tomar medidas para hacer algo

2 [sing]
a/some measure of knowledge/success cierto conocimiento/éxito

3 [sing] a measure of sth un signo de algo


It is a measure of how bad the situation is. Es un signo de la gravedad
de la situación.

injury /ˈɪndʒəri ; USA / sustantivo (plural injuries / ; USA /)


1 herida, lesión
injury time tiempo de descuento
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

injured /ˈɪndʒəd ; USA / adjetivo


1 herido, lesionado

2 (tono) ofendido
exception /ɪkˈsepʃn ; USA / sustantivo
excepción

so far
1 hasta ahora

2 (coloquial) hasta cierto punto

challenge /ˈtʃælɪndʒ ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 reto

2 desafío
to issue a challenge to sb desafiar a algn

‣ verbo transitivo
1 desafiar

acknowledgement / ; USA / (tb acknowledgment) sustantivo


1 reconocimiento

2 acuse de recibo

3 agradecimiento (en un libro, etc.)

‣ sustantivo
gracias, agradecimiento

thanks /θæŋks ; USA / interjección, sustantivo

to say thanks to sb dar las gracias a algn

till /tɪl ; USA / conjunción, preposición, sustantivo


‣ conjunción, preposición
hasta (que)

‣ sustantivo
caja (registradora)
Please pay at the till. Pague en caja, por favor.

equality /ɪˈkwɒləti ; USA / sustantivo


igualdad
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

inequality /ˌɪnɪˈkwɒləti ; USA / sustantivo (plural inequalities / ;


USA /)
desigualdad

strength /streŋθ ; USA / sustantivo


1 fuerza strength training: entrenamiento de fuerza.

2 (material) resistencia

3 (luz, emoción) intensidad

4 punto fuerte
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

stamina /ˈstæmɪnə ; USA / sustantivo


resistencia
Por ejemplo de deporte

build /bɪld ; USA / verbo transitivo (pretérito, participio pasado


built /bɪlt ; USA /)
1 construir

2 crear, producir
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

allow /əˈlaʊ ; USA / verbo transitivo


1 permitir
They don't allow me to stay out late. No me dejan volver a casa tarde.

Dogs are not allowed. No se admiten perros.

NOTA
Allow se usa igualmente en inglés formal y coloquial. La forma pasiva
be allowed to es muy corriente. Permit es una palabra muy formal y
se usa fundamentalmente en lenguaje escrito. Let es informal y se usa
mucho en inglés hablado.
foreign /ˈfɒrən ; USA ˈfɔːrən / adjetivo
1 extranjero

2 exterior
foreign news noticias internacionales

foreign exchange divisas

Foreign Office/Secretary Ministerio/ministro de Asuntos Exteriores

3 foreign to sb/sth (formal) ajeno a algn/algo

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

PHR V

able /ˈeɪbl ; USA / adjetivo


1 be able to do sth poder hacer algosaber hacer algo
Will he be able to help you? ¿Podrá ayudarte?

They are not yet able to swim. No saben nadar todavía.

NOTA
Can es un verbo modal al que sigue un infinitivo sin to y las oraciones
interrogativas y negativas se construyen sin el auxiliar do. Sólo tiene
presente:
I can't swim. No sé nadar.
; y pasado, que también tiene un valor condicional:
He couldn't do it. No pudo hacerlo.

Could you come? ¿Podrías venir?


Cuando queremos utilizar otras formas, tenemos que usar be able to:
Will you be able to come? ¿Podrás venir?

I haven't been able to talk to her yet. Aún no he podido hablar con ella.
2 (abler / ; USA /, ablest / ; USA /) capaz
the ablest student in the class la estudiante más capacitada de la clase

the less able members of society los más desfavorecidos de la sociedad

applicant /ˈæplɪkənt ; USA / sustantivo applicant (for sth)


solicitante, aspirante (a algo)

Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

taste /teɪst ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 sabor

2 gusto

3 taste (of sth) (comida, bebida) poquito (de algo)

4 [sing] taste (of sth) muestra (de algo)


her first taste of life in the city su primera experiencia de la vida en la
ciudad

5 taste (for/in sth) gusto (por algo)


to have good/poor taste tener/no tener gusto


1 verbo intransitivo taste (of sth) saber (a algo)

2 verbo transitivo notar el sabor de


NOTA Es muy normal el uso del verbo taste con can o could:
I can't taste anything. No sabe a nada.

3 verbo transitivo probar

4 verbo transitivo (vino) catar


5 verbo transitivo (sentido figurado) experimentar, conocer

lovely /ˈlʌvli ; USA / adjetivo (lovelier / ; USA /, loveliest / ;


USA /)
1 precioso

2 encantador

3 muy agradable
I had a lovely time. Lo pasé muy bien.

back /bæk ; USA / sustantivo, adjetivo, adverbio, verbo intransitivo


‣ sustantivo
1 espalda
to lie on your back estar tumbado boca arriba

2 parte de atrás, parte de detrás

3 revés, dorso

4 respaldo (de silla)

5 (Fútbol) lateral
left/right back lateral izquierdo/derecho
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

manage /ˈmænɪdʒ ; USA /


1 verbo transitivo, verbo intransitivo manage sth/to do sth conseguir
algo/hacer algo
Can you manage all of it? ¿Puedes con todo eso?

Can you manage six o'clock? ¿Puedes venir a las seis?

I couldn't manage another mouthful. Ya no podría comer ni un bocado


más.

2 verbo intransitivo manage (with/on/without sb/sth) arreglárselas


(con/sin algn/algo)
I can't manage on 200 dollars a week. No me llega con 200 dólares a la
semana.
3 verbo transitivo (empresa) dirigir

4 verbo transitivo (propiedades) administrar

beat /biːt ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito beat participio pasado beaten /ˈbiːtn ; USA /)
1 verbo transitivo beat sb (at sth) ganar a algn (a algo)
She beat me at chess. Me ganó al ajedrez.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

otherwise /ˈʌðəwaɪz ; USA / adverbio


1 de otra manera, si no
Shut the window — otherwise it'll get too cold. Cierra la ventana. Si no,
hará demasiado frío.
2 por lo demás

get away (from…)


salir, escaparse (de…)

escape /ɪˈskeɪp ; USA / verbo intransitivo, sustantivo



1 verbo intransitivo escape (from sb/sth) escapar (de algn/algo)

2 verbo transitivo, verbo intransitivo salvarse (de)


They escaped unharmed. Salieron ilesos.

3 verbo intransitivo (gas, líquido) fugarse

persuade /pəˈsweɪd ; USA / verbo transitivo


1 persuade sb to do sth; persuade sb into sth/doing sth
persuadir a algn de que haga algo

2 persuade sb that…; persuade sb (of sth) convencer a algn (de


que…/de algo)

pull /pʊl ; USA / verbo transitivo, sustantivo



1 verbo transitivo, verbo intransitivo pull (at/on) sth tirar de algodar
un tirón a algo

2 verbo intransitivo tirar


3 verbo transitivo (corcho, muela, pistola) sacar

4 verbo transitivo He pulled a muscle. Le dio un tirón en un músculo.

5 verbo transitivo (gatillo) apretar


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

pull sb/sth out (of sth)


1 sacar a algn/algo (de algo)

2 retirar a algn/algo (de algo)


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

meeting /ˈmiːtɪŋ ; USA / sustantivo


1 reunión
Annual General Meeting junta general anual

2 encuentro
meeting place lugar de encuentro

3 (Política) mitin

4 (USA tb meet) (Deportes) encuentro


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

lesson /ˈlesn ; USA / sustantivo


1 clase
four English lessons a week cuatro clases de inglés a la semana

2 lección
to teach sb a lesson dar una lección a algn

to learn your lesson escarmentar

game /ɡeɪm ; USA / sustantivo, adjetivo


‣ sustantivo
1 juego
game show (programa) concurso

game pad consola de videojuegos

2 partido

3 (Naipes, Ajedrez) partida

cup /kʌp ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 taza
paper/plastic cup vaso de papel/plástico

2 (premio) copa
cup tie/final partido/final de copa
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

mirada, vistazo
to have/take a look at sth echar un vistazo a algo

2to have a look for sth buscar algo

have a good time pasarlo en grande

have a word (with sb) (about sth) hablar (con algn) (de algo)

meet /miːt ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito, participio pasado met /met ; USA /)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo encontrar(se)
Will you meet me at the station? ¿Irás a esperarme a la estación?

What time shall we meet? ¿A qué hora quedamos?

Our eyes met across the table. Nuestras miradas se cruzaron en la


mesa.
2 verbo intransitivo reunirse

3 verbo transitivo, verbo intransitivo conocer(se)


I'd like you to meet… Quiero presentarte a…

4 verbo transitivo, verbo intransitivo enfrentar(se) (a) (en una


competición)

5 verbo transitivo (demanda) satisfacer


They failed to meet payments on their loan. No pudieron pagar las
letras del préstamo.

cut /kʌt ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (participio presente cutting pretérito, participio pasado cut / ;
USA /)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo cortar(se)
to cut sth in half partir algo por la mitad

2 verbo transitivo reducir, recortar

3 verbo transitivo (precio) rebajar

4 verbo transitivo (gema, etc.) tallar


cut glass cristal tallado

5 verbo transitivo (sentido figurado) herir


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

essay /ˈeseɪ ; USA / sustantivo


1 (colegio) redacción

2 (Literatura) ensayo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
card /kɑːd ; USA / sustantivo
1 tarjeta

2 ficha
card index fichero

3 (de socio, de identidad, etc.) carné

4 (tb ˈplaying card) carta, naipe

5 [incontable] cartulina

LO
play your cards right jugar bien tus cartas
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

wash /wɒʃ ; USA / verbo transitivo, sustantivo

‣ sustantivo
1 lavado
to have a wash lavarse

2 [sing] colada
I'll do a wash tomorrow. Mañana haré una colada.

All my shirts are in the wash. Todas mis camisas se están lavando.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

swim /swɪm ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ (participio presente swimming pretérito swam /swæm ; USA /,
participio pasado swum /swʌm ; USA /)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo nadar
to swim breaststroke nadar a braza

to swim the Channel atravesar el Canal a nado


to go swimming ir a bañarse

2 verbo intransitivo (cabeza) dar vueltas (cuando uno se marea)

‣ sustantivo
baño

to go for a swim ir a bañarse


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

supper /ˈsʌpə(r) ; USA / sustantivo


cena

to have supper cenar

NOTA
El uso de los términos dinner, lunch, supper y tea varía mucho en
Gran Bretaña dependiendo de la zona. Lunch siempre hace referencia a
la comida del mediodía, que suele ser ligera (una ensalada o un
sándwich). Hay gente que llama dinner a esta comida. Tanto dinner
como supper y tea se pueden utilizar para referirse a la comida
principal del día, que se toma al final de la tarde. Supper puede ser
también algo ligero que se toma antes de acostarse. Tea puede consistir
simplemente en té con galletas y bollos a media tarde. A esto también
se le llama afternoon tea. Lo que los niños comen en el colegio se
llama school dinner, si lo prepara el mismo colegio, y packed lunch, si
se lo llevan preparado de casa.
Ver tb nota en NAVIDAD
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

have a go (at sth/doing sth) probar suerte (con algo), intentar


(hacer algo)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

sneeze /sniːz ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo
estornudar

‣ sustantivo
estornudo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
caress /kəˈres ; USA / verbo transitivo, sustantivo
‣ verbo transitivo
acariciar

‣ sustantivo
caricia
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

weird /wɪəd ; USA / adjetivo (weirder / ; USA /, weirdest / ; USA /)


raro
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

further /ˈfɜːðə(r) ; USA / adverbio, adjetivo


‣ adverbio
1 (tb farther) más lejos
How much further is it to Oxford? ¿Cuánto falta para Oxford?

2 más
to hear nothing further no tener más noticias

3 (formal) además
Further to my letter… En relación a mi carta…

LOC Ver AFIELD

‣ adjetivo
1 (tb farther) más lejos
Which is further? ¿Cuál está más lejos?

2 más
until further notice hasta nuevo aviso

for further details/information… para más información…

NOTA
¿Farther o further? Los dos son comparativos de far, pero sólo son
sinónimos cuando nos referimos a distancias:
Which is further/farther? ¿Cuál está más lejos?
En este sentido se utiliza más further.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

appear /əˈpɪə(r) ; USA / verbo intransitivo


1 parecer
You appear to have made a mistake. Parece que has cometido un error.

2 aparecer
to appear on TV salir en televisión

3 (espíritu) aparecerse

4 (acusado) comparecer
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

carry sth out


1 (promesa, orden, etc.) cumplir algo

2 (plan, investigación, etc.) llevar algo a cabo


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

performance /pəˈfɔːməns ; USA / sustantivo


1 (Música) actuación, interpretación

2 (Teatro) representación
the evening performance la función de la tarde

3 (Cine) sesión

4 (de estudiante, empleado) rendimiento

5 (de empresa) resultados

6 (de deberes) cumplimiento

perform /pəˈfɔːm ; USA /


1 verbo transitivo (función) desempeñar

2 verbo transitivo (operación, ritual, trabajo) realizar


3 verbo transitivo (compromiso) cumplir

4 verbo transitivo (Teat, etc.) representar

5 verbo transitivo (Música) interpretar

6 verbo intransitivo actuar, cantar, tocar, etc.


hug /hʌɡ ; USA / verbo transitivo, sustantivo
‣ verbo transitivo (hugging, hugged)
abrazar

‣ sustantivo
abrazo

to give sb a hug darle un abrazo a algn


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

embrace /ɪmˈbreɪs ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo, verbo intransitivo (formal)
abrazar(se)

‣ sustantivo
abrazo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

tear2 /tɪə(r) ; USA / sustantivo


lágrima

He was in tears. Estaba llorando.

LOC

bring tears to sb's eyes hacer llorar a algn

keen /kiːn ; USA / adjetivo (keener / ; USA /, keenest / ; USA /)


1 be keen (to do sth/that…) estar ansioso, tener ganas (de hacer
algo/de que...)

2 entusiasta

3 be keen on sb/sth (GB, coloquial) gustarle algn/algo a algn

4 (oído, inteligencia) agudo


5 (interés) grande

6 (olfato) fino

keenly / ; USA / adverbio


1 con entusiasmo

2 (sentir) profundamente

sort /sɔːt ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 tipo
They sell all sorts of gifts. Venden toda clase de regalos.

2 (coloquial) persona
He's not a bad sort really. No es mala persona.

flute /fluːt ; USA / sustantivo


flauta (travesera)

helpful /ˈhelpfl ; USA / adjetivo


1 (consejo, etc.) útil

2 servicial

3 amable

attempt /əˈtempt ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 attempt (at doing sth); attempt (to do sth) intento (de hacer
algo)

Remaining attempts: intentos restantes.

2 atentado
an attempt on the President's life un atentado contra la vida del
presidente

‣ verbo transitivo
intentar
to attempt to do sth intentar hacer algo

stick to sth
atenerse a algo
5 reason you can,t stick to an exercise program…

strive /straɪv ; USA / verbo intransitivo (pretérito strove /strəʊv ;


USA /, participio pasado striven /ˈstrɪvn ; USA /) strive (for sth/to
do sth) (formal)
esforzarse (por alcanzar/por hacer algo)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

carry on (with sth/doing sth); carry sth on


continuar (con algo/haciendo algo)

to carry on a conversation mantener una conversación


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

go into sth
1 entrar en algo
to go into detail entrar en detalles

2 chocar contra algo

3 (profesión) meterse en algo


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

outside sustantivo, preposición, adverbio, adjetivo


‣ sustantivo /ˌaʊtˈsaɪd ; USA /
exterior

on/from the outside por/desde fuera

‣ preposición /ˌaʊtˈsaɪd ; USA / (tb esp USA outˈside of)


fuera de

Wait outside the door. Espera en la puerta.

‣ adverbio /ˌaʊtˈsaɪd ; USA /


fuera, afuera

‣ adjetivo /ˈaʊtsaɪd ; USA / [sólo antes de sustantivo]


exterior, de fuera

excerpt /ˈeksɜːpt ; USA / sustantivo excerpt (from sth)


extracto (de algo)
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

lock /lɒk ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo transitivo verbo intransitivo
1 cerrar(se) con llave

2 (volante, etc.) bloquear(se)

PHR V

lock sb up/away (coloquial)


encerrar a algn

lock sth up/away


guardar algo bajo llave

‣ sustantivo
1 cerradura
3 mechón (de pelo)

ˌlong-ˈterm /ˌlɒŋ ˈtɜːm ; USA ˌlɔːŋ / adjetivo


a largo plazo

lag /læɡ ; USA / verbo intransitivo, sustantivo


‣ verbo intransitivo (lagging, lagged) lag behind (sb/sth)
quedarse atrás (con respecto a algn/algo)

‣ sustantivo
batter /ˈbætə(r) ; USA / verbo, sustantivo

1 verbo transitivo apalear
to batter sb to death matar a algn a palos

2 verbo transitivo, verbo intransitivo batter (at/on) sth aporrear algo

PHR V

batter sth down


derribar algo a golpes
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

shape /ʃeɪp ; USA / sustantivo, verbo transitivo


‣ sustantivo
1 forma, bulto

2 figura

in shape en forma get in shape: ponerse en forma

out of shape
1 deformado

2 en baja forma

1 shape sth (into sth) dar forma (de algo) a algo

2 forjar

active /ˈæktɪv ; USA / adjetivo, sustantivo


‣ adjetivo
1 activo
to take an active part in sth participar activamente en algo

to take an active interest in sth interesarse vivamente por algo


2 (volcán) en actividad
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

lung /lʌŋ ; USA / sustantivo


pulmón

a lung infection una infección pulmonar

mood /muːd ; USA / sustantivo


1 humor
to be in a good/bad mood estar de buen/mal humor

2 mal humor
He's in a mood. Está de mal humor.

3 ambiente

4 (Gramática) modo

make up your mind decidir(se)

bite /baɪt ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (pretérito bit /bɪt ; USA /, participio pasado bitten /ˈbɪtn ; USA /)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo bite (sth/into sth) morder (algo)
to bite your nails morderse las uñas

2 verbo transitivo (insecto, serpiente) picar

‣ sustantivo
1 mordisco

2 bocado

3 picadura
4 a bite (to eat) [singular] (coloquial)
How about a bite to eat? ¿Y si comemos algo?
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

throw sth away


1 tirar algo (a la basura)

2 desaprovechar algo
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

footpath /ˈfʊtpɑːθ ; USA -pæθ / sustantivo


sendero

public footpath camino público


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

slip /slɪp ; USA / verbo transitivo, sustantivo


‣ (slipping, slipped)
1 verbo transitivo, verbo intransitivo resbalar, deslizar(se)

2 verbo intransitivo slip from/out of/through sth escurrirse de/entre


algo

3 verbo transitivo poner, deslizar (sin que se note)

LOC

slip your mind


It slipped my mind. Se me fue de la cabeza.
Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

‣ sustantivo
1 error, desliz

2 trozo de papel

3 resbalón

4 (ropa) combinación.

set sth up
1 (barricadas, etc.) levantar, poner algo
2 montar algo

3 establecer, crear algo

4 (reunión, etc.) organizar algo


Diccionario Oxford Pocket Oxford University Press 2011

También podría gustarte