Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El proyecto debe ser redactado utilizando Times New Roman 12, espaciado 1,5, alineación justificada.
Las referencias de las citas se colocan en el texto mismo siguiendo el formato de apellido, fecha,
página (Fink, 1990, 66). Las notas se hacen al pie de la página (no al final).
Libros:
Inverso, H. (2018). Fenomenología de lo inaparente. Buenos Aires: Prometeo.
Traducción:
Marion, J.-L. (2015). El fenómeno erótico. Seis meditaciones. (Trad. S. Mattoni). Buenos Aires: El Cuenco
de Plata.
Capítulos de libros:
Ratcliffe, M. (2012). There Can Be No Cognitive Science of Dasein. En: J. Kiverstein & M. Wheeler
(eds.) Heidegger and Cognitive Science. New York: Palgrave Macmillan, 135-156.
Artículos:
Zahavi, D. (2004). Husserl’s Noema and the Internalism-Externalism Debate. Inquiry, 47(1), 42-66.
Nótese que las obras en inglés siguen el formato en lengua inglesa: títulos en mayúscula, la ciudad sin
traducir al castellano: London (no Londres).
Los títulos de las secciones del proyecto se escriben en negrita y con alineación a la izquierda:
Tema
………….
1
Problema
………….
Todo el proyecto debe redactarse con espaciado 1,5 menos la lista de referencias bibliográficas, que se
redacta con espaciado sencillo (1,0) y con sangría francesa:
Bibliografía
La sección bibliográfica solamente debe contener tres secciones: Fuentes, literatura secundaria,
literatura de consulta. Por ello, debe evitarse distinguir entre tipos de obras (libros y artículos, por
ejemplo). Se consideran fuentes solamente las obras originales de los autores, aunque deben
consignarse las traducciones disponibles en la misma sección del corpus. Ejemplo
Bibliografía
1.1 Fuentes
Adorno, T. W. Gesammelte Schriften in 20 Bänden. (R. Tiedemann, Hg.) Frankfurt am Main: Suhrkamp,
1990-2000.
GS 1 Philosophische Frühschriften.
GS 5 Zur Metakritik der Erkenntnistheorie. Drei Studien zu Hegel.
GS 6 Negative Dialektik. Jargon der Eigentlichkeit.
1.2 Traducciones
2
2. Literatura secundaria
Foster, R. (2007). Adorno and Heidegger on Language and the Inexpressible. Continental Philosophy
Review, 40(2), 187-204.
Kramer, A. & Wilcox, E. (1999). ‘A Preserve for Professional Philosophers’. Adornos Husserl-
Dissertation 1934-37 und ihr Oxforder Kontext. In G. von Graevenitz & D. E. Wellbery (Hg.) Wege
deutsch-jüdischen Denkens im 20. Jahrhundert. Stuttgart: Metzler, 115–161.
Muratori, C. (2016). The First German Philosopher. The Mysticism of Jakob Böhme as Interpreted by Hegel.
Dordrecht: Springer.
Schnell, A. (2012). Speculative Foundations of Phenomenology. Continental Philosophy Review, 45(3),
461-479.
Schnell, A. (2015). Zum systematischen Erbe der klassischen deutschen Philosophie in der
transzendentalen Phänomenologie (unter besonderer Berücksichtigung des Realitätsbegriffs).
Horizon, 4(2), 10-24.
3. Literatura de consulta