Está en la página 1de 28

Restauradores (reconectadores)

Información de servicio
Tipos NOVA 15, NOVA 27 y NOVA 38; trifásicos
controlados por microprocesador; instrucciones
de instalación y funcionamiento S280-42-1S
NOVA 15 para números de serie CP571297544 y subsecuentes
NOVA 27 para números de serie CP571300976 y subsecuentes
NOVA 38 para números de serie CP571298286 y subsecuentes

Figura 1.
Restaurador NOVA trifásico controlado por microprocesador, ilustrado con accesorio de terminal tipo espada de dos agujeros.

Contenido
Información de seguridad ......................................... 2 Funcionamiento .................................................................... 14
Definiciones de avisos de advertencia .............................. 2 Funcionamiento eléctrico .................................................. 14
Instrucciones de seguridad ............................................... 2 Indicador de posición ABIERTO/CERRADO ..................... 14
Información del producto .................................................... 3 Funcionamiento con pértiga (apertura manual,
cierre eléctrico)......................................................................... 14
Introducción ...................................................................... 3
Opción de detección de voltaje interno ............................. 15
Aceptación e inspección inicial ......................................... 3
Accesorios ............................................................................ 19
Manejo y almacenamiento................................................. 3
Interruptor auxiliar.............................................................. 19
Normas ............................................................................. 3
Terminales ........................................................................ 19
Descripción del funcionamiento ........................................ 3
Estructura para montaje en poste ..................................... 20
Valores nominales y especificaciones ................................ 4
Soportes de montaje del pararrayos ................................. 21
Revisión de valores nominales del restaurador antes
de su instalación ............................................................... 4 Rack de montaje para subestaciones ............................... 22
Dimensiones ......................................................................... 5 Información de servicio ....................................................... 23
Opciones de interfaz de mecanismos NOVA ..................... 6 Requerimientos de servicio ............................................... 23
Interfaz con alimentación por control ................................ 6 Frecuencia de inspecciones .............................................. 23
Interfaz con alimentación auxiliar........................................ 7 Prueba del funcionamiento ............................................... 23
Procedimiento de instalación .............................................. 8 Prueba de potencial aplicado ........................................... 24
Traslado del restaurador ................................................... 8 Servicio de descarga disruptiva del módulo ...................... 25
Levante del restaurador .................................................... 8 Localización de averías ....................................................... 25
Puesta fuera de servicio del restaurador ........................... 11 El restaurador no se cierra ................................................ 25
Conexión a tierra del restaurador NOVA ........................... 11 El restaurador no se abre eléctricamente .......................... 25

Mayo 2012 • Reemplaza a 8/2009 1


Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

SEGURIDAD PARA VIVIR


Los productos de Cooper Power Systems cumplen o exceden las normas aplicables de la industria relacionadas con la seguridad del
producto. Nosotros fomentamos activamente las prácticas de seguridad en el uso y el mantenimiento de nuestros productos a través de
nuestra literatura de servicio, programas de adiestramiento y los continuos esfuerzos de todos los empleados de Cooper Power Systems
involucrados en el diseño, fabricación, comercialización y servicio del producto.
Le sugerimos ampliamente que siga todos los procedimientos e instrucciones de seguridad aprobados en su localidad cuando trabaje
en equipos y líneas de alto voltaje y que apoye nuestra misión de "Seguridad para vivir".

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Las instrucciones en este manual no deben sustituir la capacita-
ción apropiada o la experiencia adecuada en el manejo seguro
Instrucciones de seguridad
del equipo descrito. Este equipo debe ser instalado, manejado A continuación se indican precauciones y advertencias generales
y reparado únicamente por técnicos competentes familiarizados aplicables a este equipo. A través de este manual hay adver-
con él. tencias adicionales relacionadas a labores y procedimientos
específicos.
Un técnico competente cuenta con estas calificaciones:
• Está completamente familiarizado con estas instrucciones.
• Ha aprendido todas las prácticas y procedimientos acep-
tados por la industria para el manejo seguro de alto y bajo
PELIGRO:
Voltajes peligrosos. El contacto con voltaje peligroso causará
voltaje. lesiones corporales graves o la muerte. Siga todos los
procedimientos de seguridad aprobados localmente al trabajar
• Está entrenado y autorizado para energizar, desenergizar,
cerca de líneas y de equipo de alto y bajo voltaje. G103.3
despejar y conectar a tierra equipos de distribución de poten-
cia.
• Ha aprendido el cuidado y uso del equipo protector tal como
vestimentas ignifugas, anteojos de seguridad, caretas, cas- ADVERTENCIA:
Antes de instalar, hacer funcionar, hacer trabajos de
cos, guantes de caucho, pértigas, etc.
mantenimiento o probar este equipo, lea detenidamente y
A continuación se detalla información importante de seguridad. comprenda el contenido de este manual. El funcionamiento,
Para la instalación y el funcionamiento seguros de este equipo, manejo o mantenimiento incorrecto podría causar la muerte,
asegúrese de leer y comprender todas las precauciones y adver- lesiones corporales graves y daños al equipo. G101.0
tencias.

Avisos de advertencia
Este manual contiene cuatro tipos de avisos de adverten-
ADVERTENCIA:
Este equipo no está diseñado para salvaguardar vidas
cia: humanas. Respete todos los procedimientos y prácticas de
seguridad aprobados localmente al instalar o hacer funcionar
PELIGRO: Indica una situación de peligro inmi- este equipo. De lo contrario podría causar la muerte, lesiones
nente que, si no se evita, resultará en lesiones corporales graves y daños al equipo. G102.1

graves o mortales.

ADVERTENCIA: Indica una situación potencial-


mente peligrosa que, si no se evita, puede resul-
tar en lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA:
El equipo de distribución y transmisión de potencia debe
escogerse según la aplicación del caso. La instalación y el
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencial- mantenimiento deben ser efectuados por personal compe-
mente peligrosa que, si no se evita, podría tente que haya sido capacitado y que comprenda los proce-
resultar en lesiones moderadas o leves. dimientos de seguridad apropiados. Estas instrucciones se
han redactado para este tipo de personal y no son sustituto
para la capacitación y experiencia en los procedimientos de
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente seguridad. El no elegir, instalar o mantener apropiadamente
peligrosa que, si no se evita, podría resultar en daños este equipo de distribución y transmisión de potencia puede
al equipo solamente. causar la muerte, lesiones personales graves y daños al equi-
po. G122.3

2
S280-42-1S

Información del producto


Introducción Manejo y almacenamiento
El boletín de información de servicio S280-42-1S proporciona Tenga cuidado durante el manejo y el almacenamiento del restau-
las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento rador para reducir la posibilidad de daños. Consulte las seccio-
para el restaurador trifásico NOVA™ controlado por microproce- nes Traslado del restaurador y Levante del restaurador. Si el
sador. Antes de instalar y hacer funcionar este restaurador, lea y restaurador va a estar guardado durante cierto tiempo antes de
comprenda el contenido de este manual. instalarlo, guárdelo en un lugar limpio y seco.
Cooper Power Systems recomienda transportar los restaurado-
Lea este manual primero res NOVA en posición de cerrado para maximizar el rendimiento
Lea y comprenda el contenido de este manual y respete todos operacional de la unidad.
los procedimientos y prácticas de seguridad aprobados local-
mente antes de instalar o hacer funcionar este equipo. Este res-
taurador se usa junto con un control de restaurador de Cooper
Normas
Power Systems basado en microprocesador. Los restauradores NOVA son diseñados y probados de acuerdo
con las normas:
• Si se usa con un control Forma 4C, consulte el manual de
Información de servicio S280-77-1. IEEE Std C37.60™-2003 standard
• Si se usa con un control Forma 4D de montaje en poste, IEEE Std C37.61™-1973 standard
consulte el manual de Información de servicio S280-104-1. ANSI C37.85 - 2002
• Si se usa con un control Forma 5, consulte el manual de
Información de servicio S280-79-10. Normas de calidad
• Si se usa con un control Forma 6 de montaje en rack, con- Sistema de calidad con homologación según norma ISO 9001
sulte el manual de Información de servicio S280-70-1.
• Si se usa con un control Forma 6 de montaje tipo subesta- Descripción del funcionamiento
ción (en piso), consulte el manual de Información de servicio El restaurador NOVA es trifásico y con interrupción por vacío, y
S280-70-2. ha sido diseñado para sistemas de distribución de energía eléc-
• Si se usa con un control Forma 6 de montaje en poste, con- trica de hasta 34.5 kV. El restaurador NOVA ha sido diseñado y
sulte el manual de Información de servicio S280-70-3. probado para ser compatible con los controles de Cooper Power
Systems. El restaurador NOVA está disponible con dos alterna-
• Si se usa con un control FXB, consulte el manual de tivas de configuración: interfaz con alimentación por control e
Información de servicio S280-78-1. interfaz con alimentación auxiliar.
• El restaurador NOVA con el mecanismo/interfaz alimenta- El sistema aislante de polímero sólido no depende del dieléctrico
da por control Tipo A no es compatible con el control FXB. gaseoso, líquido, ni en espuma. El restaurador NOVA es muy
• El restaurador NOVA no es compatible con los controles resistente al ozono, oxígeno, humedad, contaminación y luz
Forma 2, Forma 3, ni Forma 3A. ultravioleta. El restaurador NOVA tiene tres módulos interruptores
de polímero sólido, un transformador de corriente encapsulado
Información adicional y una caja de aluminio estándar. Es adecuado para funcionar a
temperaturas de -40°C a +55°C.
No es posible cubrir con estas instrucciones todos los detalles
o variaciones en el equipo, los procedimientos o procesos des-
critos, tampoco proporcionan instrucciones que anticipen todas
las contingencias posibles que surjan durante la instalación, fun-
cionamiento o mantenimiento del equipo. Para más información,
comuníquese con el representante de Cooper Power Systems.

Aceptación e inspección inicial


Cada restaurador ha sido completamente armado, probado e
inspeccionado en la fábrica. Está en buenas condiciones cuando
el transportista lo acepta para embarcarlo. Al recibirla, inspeccio-
ne la caja de embalaje en busca de daños. Desempaque el con-
trol e inspecciónelo a fondo en busca de daños ocurridos durante
su transporte. Si se descubren daños, presente un reclamo ante
el transportista de inmediato.

3
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Valores nominales y especificaciones


Verificación de los valores nominales en la placa de datos y compárelos con las características del sis-
tema en el punto de aplicación antes de instalarlo. Las Tablas 1,
de funcionamiento del restaurador 2, 3 y 4 muestran los valores nominales y las especificaciones del
antes de su instalación restaurador NOVA. La Tabla 5 lista los requisitos de alimentación
de la interfaz con alimentación auxiliar.
El restaurador debe usarse dentro de los límites establecidos
para sus valores nominales. Revise los valores nominales dados

TABLA 1 - Capacidades de voltaje


Descripción 15 kV 15 kV 27 kV 27 kV 38 kV

Voltaje máximo 15,5 kV 15,5 kV 27,0 kV 27,0 kV 38,0 kV


Nivel básico de impulso nominal 110,0 kV 125,0 kV 125,0 kV 150,0 kV 170,0 kV*
Límite de ruido radioeléctrico (µV) 100 a 9,4 kV 100 a 9,4 kV 100 a 16,4 kV 100 a 16,4 kV 100 a 23,0 kV
Frecuencia de voltaje no disruptivo,
en seco 50 kV 50 kV 60 kV 60 kV 70 kV
Frecuencia de voltaje no disruptivo,
en húmedo 45 kV 45 kV 50 kV 50 kV 60 kV

*170 kV a partir de N° de serie CP571192790; los N° de serie 1000 hasta CP571192789 tienen capacidad nominal de BIL de 150 kV o menos, tal
como se indica en la chapa de identificación.

TABLA 2 - Capacidades de corriente (amperios)


Descripción 15 kV 15 kV 27 kV 27 kV 38 kV

Corriente continua nominal 630 A* 630 A* 630 A* 630 A* 630 A*


Corriente en cortocircuito simétrica 12,5 kA** 12,5 kA** 12,5 kA** 12,5 kA** 12,5 kA
Corriente de cierre de cresta asimétrica 32,0 kA 32,0 kA 32,0 kA 32,0 kA 32,0 kA
Corriente de carga de cable 10 A 10 A 25 A 25 A 40 A

* También se ofrece un accesorio de 800 amperios.


**También se ofrece una opción de 16,0 kA. (La corriente de cierre tiene una magnitud de 41,0 kA de cresta asimétrica.)

TABLA 3 - Capacidades mecánicas

Descripción 15 kV 15 kV 27 kV 27 kV 38 kV

Operaciones mecánicas/eléctricas
mínimas sin mantenimiento
(cierre-apertura)
10 000 10 000 10 000 10 000 10 000
Masa (peso) - kg (lb) 86 (190) 91 (200) 91 (200) 101 (223) 101 (223)

TABLA 4 - Ciclo de trabajo


Porcentaje
de capa- N° de operaciones Valor X/R mínimo del
cidad de interrupción
Tipo del restaurador circuito

NOVA 15-20 88 4
45-55 112 8
100 32 17*
Total 232

*Se ilustran los valores correspondientes a 60 Hz.

TABLA 5 - Requisito de alimentación de interfaz para alimentación auxiliar


Voltaje Corriente normal Corriente Duración Potencia recomendada
120 VCA 0,2 A 1,0 A 3 s 150 VA
240 VCA 0,1 A 0,5 A 3 s 150 VA
48 VCC 0,4 A 2,0 A 3 s 150 VA
125 VCC 0,2 A 1,0 A 3 s 150 VA
250 VCC 0,1 A 0,5 A 3 s 150 VA

4
S280-42-1S

Dimensiones
271
Terminales de (10,75) A
1/0 – 500 MCM
(estándar) 388 388
(15,5) (15,5)
A
A

Terminales de
B
1/0 – 500 MCM
(estándar)
C

O
P
N
E 285
(11,25)
C
L
O
S
E
D

285 1000
(11,25) (39,50)
413
(16,25)

NOTA: Todas las dimensiones están en mm (pulg). Las dimensiones mostradas son aproximadas.

Opciones de terminal A B C

Perno de argolla, 1/0 - 500 mcm 80 (3,25) NOVA 15 791 508


Alcance del cable (630 A máx.) BIL de 110 kV (31,25) (20)

Perno de argolla 4/0 - 1000 mcm 108 (4,25) NOVA 15 847 564
Alcance del cable (800 A máximo) BIL de 125 kV (33,25) (22,25)

erminal tipo espada, 2 agujeros


T 114 (4,5) NOVA 27 847 564
(630 A máx.) BIL de 125 kV (33,25) (22,25)

erminal tipo espada, 4 agujeros


T 121 (4,75) NOVA 27 946 663
(800 A máx.) BIL de 150 kV (37,25) (26,0)

Tipo espárrago, roscas 1,125 - 12 82 (3,25) NOVA 38 946 663


(800 A máx.) BIL de 170 kV (37,25) (26,0)

Distancias de fuga

Descripción 15 kV 15 kV 27 kV 27 kV 38 kV
BIL de 110 kV BIL de 125 kV BIL de 125 kV BIL de 150 kV  BIL de 170 kV

Terminal a terminal 1040 1040 1040 1040 1040


(40,9) (40,9) (40,9) (40,9) (40,9)

Terminal inferior a tierra 673 772 772 950 950


(26,5) (30,5) (30,5) (37,5) (37,5)

Figura 2.
Dimensiones de restaurador tipo NOVA, se ilustra el modelo NOVA 27.

5
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Opciones de interfaz de mecanismos NOVA


Interfaz con alimentación por con- La tarjeta de convertidor de CC a CC convierte el voltaje de ali-
mentación de la batería de 24 VCC del control a 53 VCC para
trol cargar los capacitores de disparo y cierre en el mecanismo del
El restaurador NOVA Tipo A con interfaz para alimentación por NOVA. La tarjeta de convertidor de CC a CC también contiene
control es compatible con los controles basados en micropro- los circuitos de monitoreo y acondicionamiento de voltaje, los
cesador Cooper Power Systems Forma 4C, Forma 5 y Forma cuales protegen la batería contra falla y permiten las operaciones
6 equipados con el convertidor de CC a CC requerido, circuito de disparo y cierre sin alimentación de CA. Si se interrumpe la
de interfaz y un cable de 19 clavijas totalmente blindado. No es alimentación de CA del control electrónico, la batería suministra
compatible con los controles Tipo F3A ni FXB. La interfaz con la energía necesaria para las operaciones de disparo y cierre. Se
alimentación por control incluye un conector de 19 clavijas en puede obtener una secuencia completa de cuatro disparos con
el restaurador y calentadores internos (para regular la humedad) intervalos de recierre mínimos según la configuración de cada
que reciben alimentación de la fuente de alimentación del control control con la alimentación de CA interrumpida. El restaurador
(CA o CC). y el sistema de control pueden ejecutar más de mil operaciones
con la alimentación de la batería solamente.
Los restauradores NOVA con alimentación por control fabricados
después de septiembre de 2004 necesitan una interfaz de voltaje
de disparo/cierre (VTC) y un control de voltaje listo disparo o
cierre. Este requisito de VTC se aplica a los restauradores NOVA
trifásicos con alimentación por control con números de serie
100 000 y posteriores o que tienen un prefijo con los caracteres
CP57; consulte la Tabla 6. Los restauradores NOVA con alimen-
tación por control con números de serie inferiores a 100 000 no
necesitan un control listo para disparo/cierre (VTC). Consulte la Transformador
Potential
placa de identificación del restaurador para ver el número de de potencia
Transformer
(120/240 VCA)
serie. O
(120/240 VAC)
P
E
N

C
L
O
S
E
D

TABLA 6
Números de serie iniciales para los restauradores NOVA
con alimentación por control con VTC
Control
Electronic
Restaurador NOVA con
N° de serie electrónico
Control
alimentación por control
NOVA 15 100 000 ó CP57#######
Cable de alimentación
120/240 VAC
NOVA 27 100 000 ó CP57####### Cable19-Pin
de control de
de 120/240 VCA
19 clavijas
Control Cable Power Cable
NOVA 38 100 000 ó CP57#######
Figura 3.
Configuración de restaurador NOVA alimentado por control
y con alimentación a través de un transformador de poten-
cial.

6
S280-42-1S

Interfaz con alimentación auxiliar La carga de los capacitores se mantiene mientras la batería del
control suministre energía. Deje pasar un minuto entre operacio-
El mecanismo del restaurador NOVA con la interfaz para alimen- nes de cierre con energía de respaldo para recargar los capaci-
tación auxiliar es completamente compatible con los controles a tores. Sin embargo, el restaurador NOVA puede dispararse inme-
base de microprocesador Cooper Power Systems FXB, Forma diatamente después de haber efectuado un cierre con energía
4C, Forma 4D, Forma 5 y Forma 6, y sus cables de control están- de respaldo. En caso que la batería llegara a descargarse hasta
dar de 14 clavijas. No es compatible con los controles Tipo F3A. el nivel de desconexión, el cierre con energía de respaldo queda
La interfaz con alimentación auxiliar incluye tanto un conector de inhabilitado hasta que se restablezca la alimentación auxiliar de CA.
2 clavijas como uno de 14 en el restaurador. También se incluyen Conecte la entrada de alimentación auxiliar de CA al restaurador
calentadores internos (para controlar la humedad). NOVA para recargar los capacitores.
El mecanismo del restaurador NOVA Tipo B con la interfaz para
alimentación auxiliar es compatible con niveles de voltaje de
120 VCA, 240 VCA, 125 VCC ó 250 VCC, según se lo configure
en la fábrica. La alimentación auxiliar (CA o CC) se conecta a un
conector macho de 2 clavijas ubicado junto al conector hembra Transformador
de 14 clavijas del control. Esto suministra alimentación a los Potential
de potencia
Transformer
capacitores de disparo y cierre y a los calentadores del restau- (120/240 VCA)
(120/240 VAC)
rador. N
E
P
O

Entrada auxiliar de CC
Los capacitores de disparo y cierre reciben alimentación de la
fuente de CC. Si se interrumpe la alimentación de CC, los capaci-
tores mantienen suficiente energía para las funciones de disparo Control
Electronic
electrónico
y cierre por varios minutos. Después que los capacitores de Control
disparo y cierre se descarguen, el restaurador queda inoperante
hasta que se restablezca la alimentación de CC. Cable de ali-
14-Pin
Cable de control 120/240
mentaciónVAC
de
Entrada auxiliar de CA de 14 clavijas
Control Cable Power
120/240Cable
VCA

Los capacitores de disparo y de cierre se cargan a través de


tanto la entrada auxiliar de alimentación de CA como del control
2-Pin
Cable de Auxiliary
alimentación
del restaurador. Esto es aplicable para los controles de restaura- auxiliar de 2 clavijas
Input Power Cable
dor con batería interna, pero no es aplicable para los controles
Forma 6 de montaje en rack o tipo subestación que reciben
suministro externo de una subestación. Si se interrumpe la ener- Figura 5.
gía de CA, los capacitores son cargados continuamente por la Configuración de restaurador NOVA con alimentación auxi-
batería del control para permitir el disparo y también reciben carga liar y con alimentación del transformador de potencial.
lenta para respaldar la función de cierre.

Contador mecánico de operaciones


Calentador Accionador APERTURA/CIERRE Manija de APERTURA Calentador
magnético Indicador de posi- manual
ción de contactos

Conjunto de mecanis- Capacitores Tarjeta de Conector de entra- Conector del cable de con- Conector de puesta a
mo de aluminio de disparo y cierre circuitos del da de alimentación trol (NOVA con alimentación tierra
(estándar) accionador auxiliar (solamente auxiliar de 14 clavijas o N° 10 - N° 2 enhebrado
para NOVA con ali- NOVA con alimentación por
mentación auxiliar) control de 19 clavijas)
Figura 4.
Mecanismo reconectador tipo NOVA (vista desde parte inferior del reconectador con la cubierta inferior y el blindaje de segu-
ridad de la tarjeta del accionador retirados).

7
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
3. Instale el restaurador. Instale el restaurador en la estructura
ADVERTENCIA: Este equipo no está diseña- de Cooper Power Systems apropiada (ya sea tipo poste o
do para salvaguardar vidas humanas. Respete todos subestación), según corresponda. Consulte la Figura 6 para
los procedimientos y prácticas de seguridad apro- las instrucciones de traslado y cargado.
bados localmente al instalar o hacer funcionar este equi-
po. El no cumplir con esta disposición podría causar la • Antes de colgar el restaurador en el poste, abra la unidad
muerte, lesiones corporales graves y daños al equipo. manualmente bajando la manija amarilla
G102.1

PRECAUCIÓN: Respete todas las prácticas de seguridad


ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Siempre aprobadas en su localidad al levantar y montar el equipo.
use una pértiga cuando trabaje con este equipo. Utilice las orejetas de elevación proporcionadas. Eleve la
De lo contrario podría quedar en contacto con unidad de manera uniforme y no permita que se deslice. Se
alto voltaje, lo cual causará la muerte o lesiones graves. podrían causar daños al equipo al levantarlo incorrectamente.
G108.1
G106.2

PRECAUCIÓN: Lesiones corporales. Los acabados del Traslado del restaurador


encapsulado epóxico tienen bordes filosos. Use guantes
Los restauradores NOVA se envían empernados sobre una
protectores cuando maneje la unidad. De lo contrario
tarima. Para trasladarlo con un montacargas, el restaurador
puede sufrir cortaduras y abrasiones. T258.1
debe permanecer empernado sobre la tarima para evitar que
se dañe el indicador de posición ABIERTO/CERRADO.
Al instalar el restaurador, consulte las instrucciones de montaje Cooper Power Systems recomienda transportar los restaura-
adecuadas para el tipo de montaje del restaurador. Las instruc- dores NOVA en posición cerrada para maximizar el rendimien-
ciones de instalación se incluyen con los accesorios y herrajes to operacional de la unidad.
de montaje.
1. Verifique los valores nominales en la placa de datos. PRECAUCIÓN: Riesgo de vuelco. Centro de gravedad
Asegúrese que los valores nominales, ajustes y opciones de elevado. Utilice un enganche con 4 puntos de apoyo
la interfaz indicados en la placa de datos (Tabla 7 y Figura 14) para evitar que el dispositivo de conmutación se vuelque
del restaurador correspondan con la instalación planeada. al levantarlo. Se podrían causar lesiones y daños al equipo al
levantarlo incorrectamente.. T297.0
TABLA 7
Estampado de placa de datos
Formato del número de serie: CP57######Y Izamiento del restaurador
Estampado Respete todas las prácticas aprobadas de seguridad al conec-
Opción Y tar ganchos y correas y elevar el equipo. Eleve la unidad de
manera uniforme y no permita que se deslice o resbale.
Interfaz con alimentación auxiliar
Entrada para interfaz de 48 VCC/ A
calentador de 48 VCC A
Entrada para interfaz de 125 VCC/ D
calentador de 125 VCC
Entrada para interfaz de 250 VCC/ E
calentador de 250 VCC
Entrada para interfaz de 120 VCA/ H
B
calentador de 120 VCA
Entrada para interfaz de 240 VCA/ J Cg
Cg
calentador de 240 VCA
Interfaz con alimentación por control Orejetas
Lifting
O
P

Calentador de 120 VCA de eleva-


E

B
N

Lugs
ción C

Calentador de 240 VCA


L
O

C
S
E

A: Altura de eslinga para unidades de 15 kV y 27 kV con BIL de 125:


2. Realice las pruebas de potencial aplicado. Antes de ins- 914 mm (36 pulg)
Altura de eslinga para unidades de 27 kV con BIL de 150 y de 38 kV:
talar el restaurador NOVA, ejecute las pruebas de potencial 1067 mm (42 pulg)
aplicado. Para los procedimientos de prueba de potencial
aplicado, consulte la sección Información de servicio. B: El centro de gravedad (Cg) está aproximadamente a 100 mm (4 pulg)
por debajo del plano de los terminales inferiores.

Figura 6.
Traslado e izamiento del restaurador NOVA.

8
S280-42-1S

ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Conecte firmemen- PRECAUCIÓN: Evite el funcionamiento incorrecto del
te a tierra todo el equipo. De lo contrario podría causar la equipo. Los restauradores NOVA con alimentación por
muerte, lesiones personales graves y daños al equipo. control que necesitan una interfaz de VTC se deben
T223.2 utilizar con controles listos para VTC. Si no se utiliza un control
listo para VTC se producirá la falla del disparo o cierre del res-
4. Conecte el restaurador a tierra. Haga la conexión a tierra a taurador. G144.0

través del conector de puesta a tierra. El conector de puesta


a tierra se encuentra en la parte trasera de la caja del meca- Los restauradores NOVA con alimentación por control fabri-
nismo. cados después de septiembre de 2004 necesitan una inter-
faz de voltaje de disparo/cierre (VTC) y un control preparado
• Consulte la figura 4 para ver la ubicación del conector de para el voltaje para su disparo y cierre. Este requisito de
puesta a tierra. El conector de tierra acepta cables tren- interfaz de VTC corresponde a restauradores NOVA trifásicos
zados del N° 10 al N° 2. con alimentación por control y mecanismo Tipo A o Tipo D
• Consulte las Figuras 11, 12 y 13 para la conexión a tierra cuyos números de serie son 100 000 ó posteriores, o que
recomendada para el restaurador NOVA. empiezan con los caracteres CP57. Pueden identificarse por
medio de los rótulos que aparecen de manera sobresaliente
5. Instale el control. Consulte el manual de instalación del en la parte inferior del tanque del restaurador y en el costado
control para instalarlo. Asegúrese que el cable del control cerca del conector de 19 clavijas, como se muestra en la
está conectado entre el control y el restaurador, el control Figura 8. Los restauradores NOVA con alimentación por con-
está correctamente programado para la instalación planeada trol con números de serie inferiores a 100 000 no necesitan
y está conectado a tierra. un control listo para voltaje de disparo/cierre (VTC). Consulte
Para asegurar la instalación adecuada de este cable, asegure la placa de identificación del restaurador para ver el número
el anillo acoplador de cable de aluminio (Figura 7). de serie.

Figura 7.
Cable con anillo acoplador de cables de aluminio.
Figura 8.
Etiquetas de VTC en restaurador NOVA con alimentación
por control.

(Continúa en la página siguiente)

9
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

6. Haga las conexiones a la línea de alto voltaje (consulte las Interruptor de


Bypass
Figuras 9 y 10). derivación
Switch
Nota: No son necesarios los interruptores de desconexión
ni interruptores de derivación, pero son recomenda-
bles ya que facilitan la conmutación y el aislamiento.
Interruptor Interruptor
PRECAUCIÓN: Daños al equipo. No ajuste ni gire los termi- de desco-
Disconnect de desco-
Disconnect
nales de boquilla sin antes desconectar los cables de alimen- nexión
Switch nexión
Switch
tación y soltar los pernos de fijación para aliviar la tensión de
sujeción. Si no se elimina la tensión mecánica entre la pinza 5 6
Restaurador
y el espárrago del interruptor antes de girar el terminal, se Recloser
dañará el interruptor encapsulado, lo cual produce daños al 3 4
equipo. T347.0

1 2
PRECAUCIÓN: Se puede dañar el equipo si se exceden los
valores de par de apriete. T370.0
Pararrayos Pararrayos
Surge Surge
A. Conecte las líneas de alto voltaje a los terminales o Arresters Arresters
bornes de la boquilla del restaurador.
El valor de apriete que se recomienda para la conexión del
terminal de la boquilla a la línea es 40-50 lb-pie. Esto se
aplica para cables de cobre suaves o blandos y duros al
igual que alambres de tamaño adecuado, cables macizos Figura 9.
y trenzados. El diagrama de conexiones muestra la protección contra
AVISO: Puede ocurrir daño en el equipo si sobretensión completa e ilustra los interruptores de deriva-
• La tensión de línea no se retira antes de conectar o ción y de desconexión.
desconectar cables en los bornes o terminales del
restaurador
• Si se sobrepasa el apriete recomendado
2
Para identificar los terminales del restaurador NOVA, con- 6 4
sulte la Figura 10.
Se recomienda conectar únicamente conductores de
cobre a los terminales o bornes.
Para girar un terminal tipo espada o tipo argolla de boqui-
lla antes de conectar los conductores de alimentación
eléctrica, suelte el perno de fijación de los bornes o termi-
nales. 5 3 1

Después de haber girado el terminal, vuelva a apretar el


perno de fijación de la manera siguiente:
• Apriete los pernos de fijación de 3/8-16 a un par de
15-17 lb-pie E
P
O

• Apriete los pernos de fijación de 1/2-13 a un par de


29-31 lb-pie
C
L
O
S
E
D

IMPORTANTE: Las conexiones predeterminadas utilizan la


Figura 10.
boquilla horizontal como el lado de fuente y la boquilla vertical
Identificación de los terminales del restaurador NOVA.
como el lado de la carga. Además, la boquilla horizontal puede
usarse como el lado de carga y la boquilla vertical como el
lado de la fuente. Obsérvese que si se invierten las boquillas
de fuente y de carga, esto no tiene efecto alguno sobre la pro-
tección contra sobrecorriente, pero puede requerir cambios
en los ajustes o el alambrado del control para que la medición
sea la correcta.
Si tiene los sensores de voltaje internos, las boquillas horizon-
tales (1, 3, 5) deberán estar conectadas con la fuente. Los
sensores de voltaje internos no pueden monitorear el voltaje del
lado de fuente cuando el restaurador NOVA se encuentra en la
posición ABIERTA si las boquillas horizontales están conecta-
das a la carga.

B. Proporcione protección con descargadores de sobreten-


sión (apartarrayos o pararrayos). Se deben instalar des-
cargadores de sobretensión en ambos lados; consulte la
Figura 9.

10
S280-42-1S

Puesta fuera de servicio del res- Conexión a tierra del restaurador


taurador NOVA
1. Bloquee el disparo por tierra a través del tablero de control. IMPORTANTE: En instalaciones en poste, debe establecerse
Consulte las instrucciones correspondientes para el control una conexión a tierra entre el restaurador, el transformador, el
conectado al restaurador. control del restaurador y el equipo SCADA para proteger ade-
cuadamente el equipo. La tierra del poste debe tener el tamaño
2. Cierre los tres interruptores de derivación. correspondiente a prácticas normales de los servicios públicos
3. Baje la manija de activación amarilla con una pértiga. La locales para minimizar la impedancia entre el restaurador y el
manija de activación amarilla se encuentra debajo de la capu- control.
cha del restaurador.
IMPORTANTE: Todas las entradas externas al control deberán
El control detectará que el restaurador está abierto y activará colocarse a menos de 200 mm (8 pulg) de sus conexiones
la indicación de ABIERTO/BLOQUEO en el tablero delantero. a tierra correspondientes. Durante un sobrevoltaje, se podría
4. Abra los interruptores de desconexión de fuente y de carga. generar un campo eléctrico con una intensidad de aproxima-
damente 1,5 kV/pie en los conductores. Las diferencias entre
PRECAUCIÓN: Evite el funcionamiento incorrecto del equi- las longitudes de las trayectorias de los conductores y de la
po. Desconecte todas las fuentes de alimentación del control conexión a tierra podrían sobrecargar los componentes del
antes de desconectar o volver a conectar el cable del control. control en caso de surgir un sobrevoltaje.
El no cumplir con esto puede causar un funcionamiento inco-
rrecto del restaurador en el momento de la desconexión o de IMPORTANTE: Todo sensor de voltaje externo instalado con el
la reconexión del cable al control. T311.1 restaurador NOVA debe tener su punto de puesta a tierra refe-
rido a la tierra del restaurador.
IMPORTANTE: Se necesitan interruptores de desconexión
para la detección de CA y conexiones de suministro de ali- Sistemas de 3 hilos sin puesta a tierra y
mentación para poder aislar el control con el fin de efectuar
pruebas y mantenimiento. de impedancia puesta a tierra
Dependiendo de los reglamentos de seguridad de su localidad
5. Desconecte la batería del control. que establecen los niveles permitidos de potencial entre los
6. Retire las conexiones de detección de CA y de alimentación puntos de contactos y los pies de una persona de pie cerca de
del control usando un interruptor independiente. un objeto lleno de energía a tierra, puede ser obligatorio el uso
de una malla de puesta a tierra. Consulte los reglamentos de su
PRECAUCIÓN: Voltajes peligrosos. La apertura de los localidad en cuanto a los procedimientos de conexión a tierra.
secundarios de los transformadores de corriente puede
generar voltajes altos. El contacto con las clavijas del
transformador de corriente del cable desconectado puede
causar un choque eléctrico y ocasionar lesiones corporales.
Abra los contactos del restaurador y abra los interruptores de
desconexión antes de desconectar el cable de control. T204.3

PRECAUCIÓN: Voltajes peligrosos. Los conductores


de cable conectados a los controles permanecerán
en 53 VCC y a potencial de 120 VCA mientras están
conectados al control. El contacto con las clavijas de los cables
conectados directa o indirectamente a un control puede causar
lesiones corporales o daños al equipo. Desconecte la batería
y las fuentes de alimentación externas del control; luego des-
conecte el extremo del control del cable de control antes de
desconectarlo del extremo del restaurador. T312.2

7. Desconecte el cable de control del restaurador.


8. Siga las prácticas normales de seguridad de su empresa
correspondientes en cuanto a la puesta fuera de servicio de
un restaurador.
• Cooper Power Systems recomienda transportar los res-
tauradores NOVA en posición cerrada para maximizar el
rendimiento operacional de la unidad.

11
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Puesta a tierra con transformador de Puesta a tierra con un transformador de


voltaje de suministro local: 4 conduc- voltaje de alimentación remoto: 4 con-
tores con puntos múltiples de puesta a ductores con puntos múltiples de pues-
tierra, 3 conductores sin tierra, o impe- ta a tierra, 3 conductores sin tierra, o
dancia puesta a tierra puesta a tierra por impedancia
La instalación con un transformador de voltaje de alimentación La instalación con un transformador de voltaje remoto debe
local debe incluir lo siguiente (vea la Figura 11): incluir lo siguiente (vea la Figura 12):
• El uso de descargadores de sobrevoltajes (pararrayos) para • El uso de descargadores de sobrevoltajes (pararrayos) para
proteger las boquillas aislantes del restaurador y del transfor- proteger las boquillas del restaurador y del transformador de
mador de alimentación. alimentación.
• Conexión a tierra del restaurador. • Conexión a tierra del restaurador.
• Conexión a tierra del tanque del transformador. • Conexión a tierra del tanque del transformador.
• Conexión a tierra del gabinete del control. • Conexión a tierra del gabinete del control.
PARARRAYOS
SURGE
• Conexión a tierra del equipo SCADA.
ARRESTER RESTAURADOR
NOVA
NOVA
RECLOSER
TRANSFORMADOR
TRANSFORMER

PARARRAYOS TRANSFORMADOR
TRANSFORMER RESTAURADOR
NOVA
PARARRAYOS SURGE
SURGE TIERRA DEL
ARRESTER PARARRAYOS
SURGE NOVA
RECLOSER
PARARRAYOS ARRESTER
ARRESTER GROUND PARARRAYOS ARRESTER
SURGE
ARRESTER
PARARRAYOS
SURGE
ARRESTER

AC
NEU
GND
AC TIERRA DEL
ARRESTER
NEU
GRD PARARRAYOS
GROUND

CONECTOR
RECLOSER A TIERRA DEL
ARRESTER
TIERRA
GROUND DEL PARARRAYOS
GROUND TIERRA DEL
ARRESTER
CONNECTOR
RESTAURADOR CONECTOR A
RECLOSER PARARRAYOS
GROUND
TIERRA DEL
GROUND
RESTAURADOR
CONNECTOR

SUPPLY VOLTAJE
VOLTAGEDE CONDUCTOR DE
GROUND TIE
ALIMENTACIÓN
(14 GAUGE MINIMUM) PUESTA A TIERRA
(CALIBRE 14 MÍNIMO)
NOTA: La distancia
NOTE: Distance entre
between
el transformador
transformer y el
and recloser CABLES
CONTROLDECABLE(S)
CONTROL
restaurador
should be one debiera ser
pole span
or less.
de la longitud del poste
POSTE
CABLES DE
CONTROL POSTE
POLE o menor POLE
CONTROL
CABLE(S) CONTROL
KYLE
KYLE
CONTROL
VOLTAJE DE SUMINISTRO
SUPPLY VOLTAGE
(CALIBRE
(12 GAUGE12 MÍNIMO)
MINIMUM)
POSTE
POLEDE TIERRA
GROUND BLOQUE DE
INPUT TERMINAL
CONTROL
KYLE
(CALIBRE
(6 6 MÍNIMO)
GAUGE MINIMUM) TERMINALES
BLOCK DE
KYLE
CONTROL POSTE
POLE DE TIERRA
GROUND
NEU ENTRADA
(CALIBRE
(6 GAUGE6MINIMUM)
MÍNIMO) AC
BLOQUE
INPUT DE
TERMINALES
TERMINAL CONEXIÓN
CUSTOMERDE TIERRACONNECTION
PROVISTA
NEU

GROUND
AC

DE ENTRADA
BLOCK POSTE POR CLIENTE EN
AT EXTERNAL LUG OREJETA EXTERNA
POLE

CONEXIÓN
CUSTOMERDE TIERRA CONNECTION
GROUND PROVISTA
POR CLIENTE EN
AT EXTERNAL LUGOREJETA EXTERNA

Figura 12.
Método de conexión a tierra recomendado para los res-
Figura 11. tauradores NOVA con control basado en microprocesador
Método de conexión a tierra recomendado para el res- Cooper y transformador de suministro de voltaje remoto.
taurador NOVA con control basado en microprocesador
Cooper y transformador de suministro de voltaje.

• Conexión a tierra del equipo SCADA.

12
S280-42-1S

Puesta a tierra de un sistema de 3 hilos con conexión única a tierra


La instalación en un sistema de tres hilos y conexión única a tierra
debe incluir lo siguiente (vea la Figura 13): PRECAUCIÓN: Voltajes peligrosos. No use una red compar-
• El uso de apartarrayos (descargadores de sobrevoltajes) para tida de bajo voltaje para alimentar el control del restaurador a
proteger las boquillas del restaurador y del transformador de menos que la red esté específicamente diseñada para sopor-
alimentación. tar el aumento de potencial de tierra máximo. Las fallas a tierra
en una red de alto voltaje pueden provocar un aumento del
• Conexión a del restaurador. potencial de tierra.
• Conexión a tierra del tanque del transformador. T264.0

• Conexión a tierra del gabinete del control.


IMPORTANTE: En instalaciones en poste, debe establecerse
• Conexión a tierra del equipo SCADA. una conexión a tierra entre el restaurador, el transformador, el
control del restaurador y el equipo SCADA para proteger ade-
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Cuando realice el cuadamente el equipo. La tierra del poste debe tener el tamaño
mantenimiento de este equipo siga los procedimientos correspondiente a prácticas normales de los servicios públicos
de seguridad del operador aprobados localmente para locales para minimizar la impedancia entre el restaurador y el
conseguir un aislamiento correcto. Es característico en los sis- control.
temas de conexión única a tierra que exista un gran diferencial
en el nivel de tensión y riesgo de descarga eléctrica si existe
contacto con el mismo. Al no tenerlo en cuenta se pueden IMPORTANTE: Todas las entradas externas al control deberán
provocar lesiones graves o la muerte. T262.0
colocarse a menos de 200 mm (8 pulg) de sus conexiones
a tierra correspondientes. Durante un sobrevoltaje, se podría
generar un campo eléctrico con una intensidad de aproxima-
PRECAUCIÓN: Descarga de potencial. No efectúe
damente 1,5 kV/pie en los conductores. Las diferencias entre
conexiones eléctricas directas con dispositivos remotos.
las longitudes de las trayectorias de los conductores y de la
Todos los equipos SCADA deben montarse localmente
conexión a tierra podrían sobrecargar los componentes del
o conectarse por medio del accesorio de comunicación por
control en caso de surgir un sobrevoltaje.
fibra óptica o radio. Las conexiones directas con dispositivos
remotos pueden provocar una descarga de potencial y conse-
cuentemente daños en equipos o lesiones corporales. T263.0
PARARRAYOS
TRANSFORMADOR DE SURGE TIERRA DEL RESTAURADOR
NOVA
TRANSFORMER ARRESTER NOVA
500 VA DE SUMINISTRO MÍNIMO ARRESTER DESCARGADOR RECLOSER
500 VA SUPPLY MINIMUM GROUND
PARARRAYOS
SURGE
DESCARGADOR DE ARRESTER
SURGE
SOBRETENSIONES
ARRESTER

AC
NEU
GND

CONECTOR A TIERRA DEL


RECLOSER ARRESTER
TIERRA DEL PARARRAYOS
GROUND GROUND
RESTAURADOR
CONNECTOR

VOLTAJE DE SUMINISTRO
SUPPLY VOLTAGE
(CALIBRE 14 MÍNIMO)
(14 GAUGE MINIMUM)

CABLES
CONTROLDE
CONTROL CONTROL
CABLE(S)
KYLE
KYLE
CONTROL
BLOQUE DE
INPUT
TERMINALES
TERMINAL
DE ENTRADA
BLOCK
NEU
AC

El control Height
Control debe colocarse
must be a
una altura de
3 Meters 3m
(10 (10 min.
feet) pies)
sobre el suelo. POSTE
POLE
above earth.
POSTE DE TIERRA
CONEXIÓN DE TIERRA POLE GROUND
CUSTOMER GROUND (CALIBRE 6 MÍNIMO)
PROVISTA POR CLIENTE EN (6 GAUGE MINIMUM)
CONNECTION
OREJETA EXTERNA
AT EXTERNAL LUG

Figura 13.
Método de conexión a tierra recomendado para restauradores NOVA con control por microprocesador Cooper instalado en
un sistema de 3 hilos con conexión única a tierra.

13
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para Funcionamiento con pértiga (aper-
salvaguardar vidas humanas. Respete todos los procedi- tura manual, cierre eléctrico)
mientos y prácticas de seguridad aprobados localmente
al instalar o hacer funcionar este equipo. De lo contrario podría
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Siempre use una
causar la muerte, lesiones corporales graves y daños al equi-
pértiga cuando trabaje con este equipo. De lo contrario
po. G102.1
podría quedar en contacto con alto voltaje, lo cual cau-
sará la muerte o lesiones personales graves. G108.1
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. No se confíe en la
posición abierta de la manija amarilla de accionamiento
o del indicador de posición de los contactos; eso no
Es posible abrir (inhabilitar) el restaurador manualmente usando
garantiza que la línea ha sido desactivada. Siempre establezca
una pértiga para tirar de la manija amarilla de APERTURA manual,
una desconexión visible. El no seguir prácticas de seguridad
ubicada en la parte delantera del restaurador, hacia abajo
adecuadas podría resultar en el contacto con alto voltaje, lo
(Figura 14). Para cerrar el restaurador después de haberlo abierto
cual causará la muerte o lesiones corporales graves. G114.1
manualmente, primero empuje hacia arriba la manija amarilla de
apertura manual. En seguida, con la ayuda del control (basado
en microprocesador), cierre el restaurador.
Funcionamiento eléctrico
IMPORTANTE: Si la manija amarilla manual de apertura
El restaurador NOVA utiliza un circuito de interfaz ubicado en el permanece abajo, es imposible cerrar eléctricamente el res-
conjunto mecánico del restaurador. El circuito de interfaz electró- taurador.
nico controla las señales de apertura y cierre enviadas al accio-
nador magnético. Se ofrecen ambas opciones de alimentación,
por control o de alimentación auxiliar. Consulte las Figuras 26, 27
y 28 para los diagramas de cableado.

Indicador de posición ABIERTO/


CERRADO
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Nunca se confíe
en la posición de abierto de la manija amarilla de accio-
namiento o del indicador de posición de los contactos;
eso no garantiza que la línea ha sido desactivada. Respete
todas las prácticas de seguridad aprobadas en su localidad.
De lo contrario podría quedar en contacto con alto voltaje, lo
cual causará la muerte o lesiones corporales graves. G123.1

Placa de datos

Manija de
El indicador de posición de los contactos ABIERTO/CERRADO Indicador de posición APERTURA
consiste en un indicador rojo de CERRADO y un indicador verde ABIERTO/CERRADO manual
de ABIERTO ubicados en la parte inferior del conjunto mecánico
(Figura 14).
Figura 14.
Indicador de posición ABIERTO/CERRADO, placa de datos
y manija de APERTURA manual del restaurador NOVA.

14
S280-42-1S

Opción de detección de voltaje interna


Instalación Los sensores de voltaje internos emplean un divisor de voltaje
resistivo para enviar una señal de bajo voltaje al control de restau-
ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para rador NOVA.
salvaguardar vidas humanas. Respete todos los procedi- Consulte la sección de Instalación de este manual para informa-
mientos y prácticas de seguridad aprobados localmente ción en cuanto al procedimiento de instalación del restaurador
al instalar o hacer funcionar este equipo. De lo contrario podría NOVA.
causar la muerte, lesiones corporales graves y daños al equi-
po. G102.1
• Consulte el manual de servicio S280-104-1 para información
adicional sobre la instalación del control Forma 4D.
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Siempre use una • Consulte S280-79-10 para información adicional sobre la
pértiga cuando trabaje con este equipo. De lo contrario instalación del control Forma 5.
podría quedar en contacto con alto voltaje, lo cual cau-
• Consulte S280-70-3 para información adicional sobre la ins-
sará la muerte o lesiones personales graves. G108.1
talación del control Forma 6 de montaje en poste.
Haga las conexiones de la opción de medición de voltaje cuando
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Conecte firmemen- se instale el control, según se indica en los manuales de servicio
te a tierra todo el equipo. De lo contrario podría causar la mencionados.
muerte, lesiones corporales graves y daños al equipo.
T223.2 Verifique que la puesta a tierra esté correctamente instalada en el
restaurador NOVA y en el control antes de efectuar las conexio-
nes de alto voltaje y antes de efectuar pruebas con potencial
IMPORTANTE: Es necesario usar interruptores de des- elevado. Una conexión de puesta a tierra correcta consiste en
conexión en la alimentación de CA del control para aislar el una buena conexión eléctrica con el conector de tierra para
control para fines de prueba y mantenimiento. sobrevoltajes ubicado en el conjunto mecánico del restaurador.
Efectúe una buena conexión eléctrica con el punto de tierra del
ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Si las conexiones gabinete de control.
de los terminales se invierten, la opción del sensor de Nota: Las superficies pintadas del conjunto mecánico del
voltaje interno puede indicar voltaje cero con los con- restaurador pueden impedir el establecimiento de una
tactos abiertos. No confíe en la detección de voltaje interna buena conexión del conductor de tierra con el restau-
para asegurarse que el voltaje está en cero y que se cortó la rador. Siempre se debe hacer una conexión eléctrica
energía de la línea. Siga siempre las prácticas de seguridad adecuada con el conector de tierra para sobrevoltajes.
adecuadas y utilice un método de detección independiente
para verificar una condición de desconexión. De lo contrario Una conexión deficiente a tierra del conjunto mecánico
podría quedar en contacto con alto voltaje, lo cual causará la puede causar la presencia de sobrevoltajes en el mismo,
muerte o lesiones corporales graves. T365.0 relacionados con las conexiones de las resistencias de
alto voltaje empleadas para la detección de voltaje inter-
no.
PRECAUCIÓN: Se puede dañar el equipo si se exceden los
valores de par de apriete. T370.0 Para asegurar la instalación adecuada de este cable, ajuste el
acoplador de aluminio del cable.

Conector de sensor de voltaje interno

Conector de
Conector de interruptor auxiliar
Interfaz de fuente de ali-
control opcional
mentación

Etiqueta de sensor de
voltaje

Figura 15.
Conectores de cable de restaurador NOVA con opción de detección de voltaje interno. (Se ilustra un restaurador NOVA con
interfaz de control de 14 clavijas.)

15
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

PRECAUCIÓN: Voltajes peligrosos. No toque las


conexiones del receptáculo del cable de detección de Conector de sensor de
control/voltaje. Si el restaurador está energizado y el cable voltaje interno
de detección de control/voltaje se desconecta del restaurador
o del control, habrá un voltaje fijo de 250 VCA presente en el
conector. El contacto con este voltaje puede causar lesiones
corporales. T346.1

El restaurador tiene un conector hembra de 4 clavijas (vea la


Figura 15) que se conecta al control por medio de un cable
blindado de 4 hilos. El accesorio del control incluye un conector
macho de 4 clavijas en el control y los circuitos correspondientes;
consulte las Figuras 16, 17 y 18.

PRECAUCIÓN: Evite el funcionamiento incorrecto del equi-


po. Verifique que las clavijas del conector y las dos superficies
adosadas estén limpias y secas antes de conectar cables. Los
errores de detección de voltaje pueden ser resultado de la con- Figura 16.
taminación. Si no se cumple con esta disposición, se puede Conector de sensores de voltaje de control Forma 4D.
causar el mal funcionamiento del control y del restaurador.
G142.0

Los conectores eléctricos del restaurador, del control y del cable


deberán estar limpios y secos. Las superficies contaminadas
pueden limpiarse con alcohol desnaturalizado y las superficies
húmedas de los conectores pueden secarse con una secadora
manual tipo pistola. Es particularmente importante tener super-
ficies secas para las conexiones de cables del sensor de voltaje
interno. La precisión de los sensores puede verse afectada por
la humedad.

PRECAUCIÓN: Evite el funcionamiento incorrecto Conector de sensor de


del equipo. No conecte este control a un restaurador voltaje interno
que tenga conectada su alimentación hasta haber
programado y verificado adecuadamente todos sus valores.
Consulte la información de programación de este control. El
no cumplir con esta disposición podría causar el funciona-
miento incorrecto del control y del restaurador, lesiones cor- Figura 17.
porales y daños al equipo. G110.3
Conector de sensores de voltaje de control Forma 5.

Conecte los cables de control, cables de alimentación y cables


de sensores al control. Verifique que las conexiones de cables/
conectores sean las correctas. La conexión incorrecta de los
cables puede causar daños al restaurador y/o al control.
Complete la programación del control antes de conectar las
líneas de alto voltaje. Consulte la sección Funcionamiento de
este manual. Verifique que el voltaje nominal de funcionamiento
del equipo sea el correcto. Verifique que se hayan programado
los valores correctos en el control de relación y corrección de
ángulo de fases según el voltaje nominal del equipo.
Efectúe las conexiones eléctricas apropiadas a los terminales o
bornes del restaurador. Verifique que las conexiones de los termi-
nales del lado de carga (boquillas verticales) y del lado de fuente Conector de
(boquillas horizontales). Esto es necesario para el funcionamiento sensor de voltaje
correcto del sensor de voltaje interno. Conecte la energía al res- interno
taurador y confirme los voltajes de salida en el control.
Cuando el restaurador está energizado, la señal de salida de
detección de voltaje enviada al control mide aproximadamen-
te 6 V (según el voltaje del primario). Si el cable del sensor se
desconecta del control o del restaurador, la señal de salida de Figura 18.
detección de voltaje será de 250 VCA. Los conectores del restau- Conector de sensores de voltaje de control Forma 6.
rador NOVA y el cable del sensor de voltaje (extremo del control)
tienen conectores hembra de 4 clavijas para reducir al mínimo el
contacto accidental con las señales de salida de los sensores de
voltaje. La impedancia de entrada que el control del restaurador
ofrece a los sensores de voltaje reduce el voltaje a 6 V durante el
funcionamiento normal.
16
S280-42-1S

Funcionamiento TABLA 8
Relación de ajuste del sensor de voltaje/transformador de
Parámetros del control Forma 5 potencial
Es necesario programar el control Forma 5 con una relación ajus- Control del restaurador
tada en el sensor de voltaje y un valor de corrección de ángulos Relación de Relación de ajus- Relación de
de fase; consulte las Tablas 8 y 9. Éstos se introducen en la transformador te del sensor de transformador
sección de parámetros del sensor de voltaje del control Forma 5 de potencial voltaje de potencial
(Figura 19). Restaurador Forma 4D Forma 5 Forma 6

El módulo de interfaz del restaurador (RIF) del control Forma 5 NOVA 15 1175:1 140.84:1 1100:1
debe ajustarse en 12 V para las boquillas del lado de la fuente. NOVA 27 2360:1 281.69:1 2200:1
(Las boquillas del lado de carga no han sido configuradas para NOVA 38 2360:1 281.69:1 2200:1
trabajar en conjunto con la opción de detección de voltaje interna
y se configuran de la forma descrita en la guía de programación
de Forma 5.) Además, no es posible habilitar la función de fase
fantasma en el control Forma 5 cuando se utiliza la opción de TABLA 9
detección de voltaje. Ajuste del ángulo de fase
• Consulte el Manual de servicio S280-79-10 para los detalles
Sensor de voltaje Desplazamiento de fase, NOVA 15
de instalación y funcionamiento del control Forma 5.
Longitud de Forma 4D Forma 5 Forma 6
• Consulte el Manual de servicio S280-79-2 para los detalles cable*
de programación del control Forma 5.
3,05 m (10 pies) -2,9S° -3,3° -177,8°
6,10 m (20 pies) -3,5S° -4,1° -177,0°
9,15 m (30 pies) -4,1S° -4,9° -176,2°
12000.0 12,2 m (40 pies) -4,7S° -5,7° -175,4°
15,25 m (50 pies) -5,3S° -6,5° -174,6°
Desplazamiento de fase, NOVA 27 y
NOVA 15 con BIL extendido
Forma 4D Forma 5 Forma 6
3,05 m (10 pies) -3,3S° -4,0° -176,0°
6,10 m (20 pies) -3,9S° -4,8° -175,2°
12 140.84 -3.3 9,15 m (30 pies) -4,5S° -5,6° -174,4°
12,2 m (40 pies) -5,0S° -6,4° -173,6°
120 120
15,25 m (50 pies) -5,6S° -7,2° -172,8°
Desplazamiento de fase, NOVA 38 y
12 140.84 -3.3 NOVA 27 con BIL extendido
Forma 4D Forma 5 Forma 6
120 120
3,05 m (10 pies) -5,9S° -6,6° -174,2°
6,10 m (20 pies) -6,5S° -7,4° -173,4°
12 140.84 -3.3
9,15 m (30 pies) -7,1S° -8,2° -172,6°
12,2 m (40 pies) -7,7S° -9,0° -171,8°
120 120
15,25 m (50 pies) -8,3S° -9,8° -171,0°

Nota: En los controles Forma 4D, el desplazamiento de fase


se ajusta -0,6° por cada 3,05 m (10 pies) adicionales de
cable.
Figura 19.
Vista de parámetros de sensores de voltaje de control En los controles Forma 5, el desplazamiento de fase se
Forma 5. ajusta -0,8° por cada 3,05 m (10 pies) adicionales de
cable.
En los controles Forma 6, el desplazamiento de fase se
ajusta +0,8° por cada 3,05 m (10 pies) adicionales de
cable.
Nota: Los controles de Forma 4D con firmware versión 1.2.0
o más reciente emplean los ajustes de ángulos de fase
dados en la Tabla 9. Los controles de Forma 4D con
versiones previas de firmware requieren que se sumen
180 grados a los valores de ángulo de fase indicados en
la Tabla 9.
*La longitud máxima del cable es de 15,25 m (50 pies).
17
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Parámetros de controles Forma 4D y Cuando se programa cualquiera de los controles, la conexión


Forma 6 del transformador de potencial debe configurarse como conexión
tipo estrella. Además, es necesario inhabilitar la función de fase
Es necesario programar los controles Forma 4D y Forma 6 con fantasma.
una relación de ajuste del transformador de potencial y un valor
de corrección de ángulos de fase; consulte las Tablas 8 y 9. • Consulte el Manual de servicio S280-104-2 para la informa-
Éstos se introducen en la sección de configuración del sistema ción de programación del control Forma 4D.
(Figuras 20 y 21). • Consulte el Manual de servicio S280-70-4 para la informa-
ción de programación del control Forma 6.

Figura 20.
Sección de configuración de sistema de control Forma 4D.

Figura 21.
Sección de configuración de sistema de control Forma 6.

18
S280-42-1S

Accesorios
Interruptor auxiliar Terminales
Se puede proporcionar un interruptor auxiliar de tres etapas El terminal estándar es un perno de argolla 1/0 – 500 mcm
como accesorio. Cada etapa tiene dos contactos independientes (630 A). Se ofrecen pernos de argolla 4/0—1000 mcm (800 A),
que permiten hacer cualquier combinación deseada de posicio- terminal tipo espada de 2 y 4 agujeros y terminales tipo espárra-
nes "a" (seguimiento del estado de los contactos del restaurador) go como accesorios (Figura 22).
y "b" (contactos opuestos del restaurador). Los contactos del
Los terminales de perno de argolla, tipo espada y tipo espárra-
interruptor están aislados hasta 600 V y tienen un valor nominal
go se fabrican de aleación de cobre. Cooper Power Systems
de corriente continua de 10 A.
recomienda conectar alambres de cobre a los terminales para
obtener una conexión eléctrica óptima. Los cables de aluminio
TABLA 10 pueden producir una cantidad de óxido de aluminio suficiente
Valores nominales de interrupción del interruptor auxiliar para perjudicar las conexiones eléctricas.
CA CA no CC CC no Los revestimientos antioxidantes que protegen temporalmente
inductiva inductiva inductiva inductiva las conexiones a cables de aluminio cepillado con terminales tipo
Voltios (A) (A) (A) (A) espada o de espárrago requieren mantenimiento regular en inter-
24 — — 15,0 20,0 valos determinados por el cliente, según la corriente de carga,
condiciones climáticas y otras condiciones de la instalación.
48 — — 7,5 10,0
Se recomienda usar terminales con perno de argolla únicamente
120 60 80 — — con conductores de cobre.
125 — — 1,5 2,0
240 30 60 — —
250 — — 0,45 0,5

19
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Estructura para montaje en poste Opciones de terminal A


Para instalar el restaurador en un poste, se ofrece una estructura Perno de argolla 1/0 - 500 mcm 80 (3,25)
especial (Figura 22) que se fija con pernos directamente al rack Alcance del cable (630 A máximo)
del restaurador. Perno de argolla 4/0 - 1000 mcm 108 (4,25)
Alcance del cable (800 A máximo)
erminal tipo espada, 2 agujeros
T 114 (4,5)
(630 A máximo)
erminal tipo espada, 4 agujeros
T 121 (4,75)
(800 A máximo)

Nota: Todas las dimensiones están en mm (pulg). Las Tipo espárrago, roscas 1,125 - 12 82 (3,25)
dimensiones mostradas son aproximadas. (800 A máx.)

Dimensión B
NOVA 15 791
BIL de 110 kV (31,25)
NOVA 15 847
BIL de 125 kV (33,25)
NOVA 27 847
BIL de 125 kV (33,25)
NOVA 27 946
BIL de 150 kV (37,25)
NOVA 38 946
BIL de 170 kV (37,25)
Poste

592 mín.
(23,25)

Agujeros
de montaje
para pernos
de 0,75

Poste
Poste

Figura 22.
Dimensiones del restaurador NOVA con el accesorio de estructura para montaje en poste.

20
S280-42-1S

Soportes para montaje del descar-


gador de sobretensión (pararrayos)
El accesorio para montaje del descargador de sobretensión
(Figura 23) puede fijarse con pernos al rack del restaurador y a la
estructura para montaje en poste para montar descargadores de
sobretensión internos y externos adicionales. Los pararrayos no
se incluyen con los soportes de montaje.
Perno de mon-
taje 12 (0,50)
Mín. 323
396 (12,75)
(15,5)

468
(18,5) 350 388
(13,75) (15,5)

350 388
468 (13,75) (15,5)
(18,5)

396
240 43
425 (15,5) 105
(9,5) (1,75)
(16,75) (4,25)
941
(37)

288
(11,25)
406
(16)

686
(27)

Agujeros de Accesorio de mon-


montaje para taje para pararrayos
pernos de 0,75 externo
Accesorio de montaje
para pararrayos interno

Poste
Poste
NOTA: Todas las dimensiones están en mm (pulg).
Las dimensiones mostradas son aproximadas.

Figura 23.
Dimensiones del restaurador NOVA con los accesorios de estructura para montaje en poste y soportes de montaje para
pararrayos.

21
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

Rack de montaje
para subestaciones
Se ofrece un accesorio de montaje en rack (Figura 24) para las
aplicaciones de montaje de subestaciones.
Nota: Todas las dimensiones están en mm
(pulg). Las dimensiones mostradas
son aproximadas.
A

C
O
P
E
N

870
(34,25)

2216 (87,25)
ajustable
a 2826
(111,25) en
incrementos
de 76 (3)

965
(38) 457
(4) agujeros de (18)
1060 552
montaje de 19 (0,75)
(41,75) (21,75)

Opciones de terminal A B C
Perno de argolla 1/0 - 500 mcm 80 (3,25)
NOVA 15 791 508
Alcance del cable (630 A máximo)
BIL de 110 kV (31,25) (20)
Perno de argolla 4/0 - 1000 mcm 108 (4,25)
Alcance del cable (800 A máximo) NOVA 15 847 564
BIL de 125 kV (33,25) (22,25)
erminal tipo espada, 2 agujeros
T 114 (4,5)
(630 A máximo) NOVA 27 847 564
BIL de 125 kV (33,25) (22,25)
erminal tipo espada, 4 agujeros
T 121 (4,75)
(800 A máximo) NOVA 27 946 663
BIL de 150 kV (37,25) (26,0)
Tipo espárrago, roscas 1,125 - 12 82 (3,25)
(800 A máx.) NOVA 38 946 663
BIL de 170 kV (37,25) (26,0)

Figura 24.
Dimensiones del restaurador NOVA con el accesorio de rack para montaje de subestación.

22
S280-42-1S

Información de servicio
Requerimientos de servicio 2. Pruebe el funcionamiento de apertura y cierre eléctricos.
Cierre y abra los contactos del restaurador utilizando el con-
El restaurador NOVA fue diseñado con una vida mecánica míni- trol basado en microprocesador. Confirme que los contactos
ma de 10 000 operaciones. El restaurador NOVA debe inspeccio- se cerraron y abrieron mediante:
narse cada diez años para comprobar que no tiene daños físicos
y verificar su correcto funcionamiento.
A. El indicador de posición ABIERTO/CERRADO, o
B. Una prueba de continuidad entre los terminales del
Frecuencia de inspecciones restaurador.
Debido a que estos restauradores se utilizan bajo condiciones 3. Pruebe la apertura manual. Tire de la manija amarilla de
de funcionamiento y climáticas demasiado variables, la mejor apertura manual (Figura 14) hacia abajo para abrir los contac-
manera de determinar los intervalos de mantenimiento es a tra- tos del restaurador. Confirme que los contactos se abrieron
vés de la experiencia adquirida por el usuario. Sin embargo, los mediante:
restauradores de aislamiento sólido y con interrupción en vacío
A. El indicador de posición ABIERTO/CERRADO
deben inspeccionarse cada diez años.
O
Prueba del funcionamiento B. Una prueba de continuidad entre los terminales del
restaurador.
Este restaurador se usa con controles basados en microproce-
sador Cooper Power Systems. Consulte el manual de funciona- 4. Para cerrar los contactos del restaurador:
miento del control.
A. Primero, empuje la manija amarilla de apertura manual
hacia arriba.
ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para
salvaguardar vidas humanas. Respete todos los procedi- B. Cierre el restaurador utilizando el control basado en
mientos y prácticas de seguridad aprobados en su locali- microprocesador.
dad al instalar o hacer funcionar este equipo. El no cumplir con Nota: Cuando las operaciones de apertura y cierre manuales
esta disposición podría causar la muerte, lesiones corporales se realicen desde el tablero de control delantero, se
graves y daños al equipo. G102.1
recomienda esperar 60 segundos después de cada
cuarta operación de apertura/cierre. Esta recomenda-
1. Revise los valores nominales en la placa de datos. ción también se aplica si se realizan cuatro operaciones
Asegúrese que los valores nominales, ajustes y opciones de con corriente de falla aplicada a la unidad.
interfaz indicados en la placa de datos (Figura 14 y Tabla 7)
del restaurador correspondan con la prueba planificada.

23
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

PRUEBA
TEST 11 PRUEBA
TEST 22
Prueba de potencial aplicado FASETO
PHASE A TIERRA
GROUND FASE TO
PHASE A FASE
PHASE
Para esta prueba, se requiere el siguiente equipo:
Equipo de prueba de alto voltaje – Debe ser capaz de suministrar 5 6 5 6
voltajes adecuados para determinar la capacidad de resistencia
ac ac
dieléctrica del restaurador. Deben incluirse disyuntores sensibles
3 4 3 4
para impedir daños en caso de una descarga disruptiva.
Nota: Los resultados de pruebas de los restauradores NOVA 1 2 1 2
provistos de la opción de detección de voltaje interna se
ven afectados por la resistencia de detección conectada
entre la fuente y tierra, especialmente si se efectúan
pruebas de CC de potencial elevado.

ADVERTENCIA: Voltajes peligrosos. Se deben colo-


car el dispositivo de conmutación (aparato y control) y
el transformador de alto voltaje en una jaula de prueba o en
una área de protección similar para evitar el contacto acci-
dental con las piezas de alto voltaje. PRUEBA
TEST 33
CONTACTO ABIERTO
OPEN CONTACT CONTACTO ABIERTO
OPEN CONTACT
Conecte firmemente a tierra todo el equipo. De lo contrario
podría causar la muerte, lesiones corporales graves y daños
al equipo. T221.5
5 6 5 6
ac ac
3 4 3 4
PRECAUCIÓN: Radiación. Si los niveles de voltaje
son menores o iguales a los voltajes especificados de
prueba, la radiación emitida por el interruptor al vacío es des- 1 2 1 2
preciable. Sin embargo, si los niveles de voltaje son mayores,
la emisión de niveles de radiación dañinos a la salud es posi-
ble. Consulte la Información de servicio S280-90-1, Vacuum
Interrupter Withstand Test Voltage Ratings Information (dispo-
nible en inglés solamente) para información adicional. G109.2

Proceda de la manera siguiente para realizar las pruebas de Figura 25.


potencial aplicado a 75% del voltaje no disruptivo nominal de Diagramas de conexiones para las pruebas de potencial
baja frecuencia durante 60 segundos. Para los voltajes de prue- aplicado.
ba, consulte la Tabla 11 y, para las conexiones de prueba, vea
la Figura 25.
Prueba 1
Los resultados de pruebas de los restauradores NOVA provistos
1. Cierre los contactos del restaurador.
de la opción de detección de voltaje interna se ven afectados
por la resistencia de detección conectada entre la fuente y tierra. 2. Conecte el restaurador a tierra.
3. Conecte juntos los terminales 2, 4 y 6 (vea la Figura 10).
TABLA 11 4. Aplique el voltaje de prueba apropiado (vea la Tabla 11) a los
Información sobre los valores nominales del voltaje de prueba no
disruptivo del restaurador NOVA terminales 2, 4 y 6.
5. El restaurador deberá resistir el voltaje de prueba durante
75% del voltaje no disruptivo nominal de baja frecuencia 60 segundos.
(1 minuto en seco) (kV eficaces)
Descripción CA CC Prueba 2
NOVA-15 37,5 53,0* 1. Cierre los contactos del restaurador.
NOVA-27 45,0 63,6† 2. Conecte el restaurador a tierra.
NOVA-38 52,5 74,2** 3. Conecte el terminal 2 y el terminal 6 a tierra.
4. Aplique el voltaje de prueba apropiado al terminal 3.
*Fugas adicionales de aproximadamente 0,53 mA por fase con 5. El restaurador deberá resistir el voltaje de prueba durante
sensores de voltaje internos. 60 segundos.
†Fugas adicionales de aproximadamente 0,53 mA por fase con
sensores de voltaje internos.
**Fugas adicionales de aproximadamente 0,53 mA por fase
con sensores de voltaje internos.

24
S280-42-1S

Prueba 3 4. Inspeccione el módulo en busca de daños en los terminales.


Retire los terminales dañados y reemplácelos.
1. Abra los contactos del restaurador.
5. Inspeccione el módulo en busca de daños en las varillas
2. Conecte el restaurador a tierra. conductoras (varillas roscadas de 0,63 pulg de diámetro en
3. Conecte los terminales 1, 3 y 5 y conéctelos a tierra (vea la la parte superior y el costado del módulo para conectar los
Figura 10). terminales). Si las varillas conductoras presentan daños, será
necesario sustituir el módulo. Comuníquese con un centro de
4. Conecte los terminales 2, 4 y 6. servicio autorizado o con el representante de Cooper Power
5. Aplique el voltaje de prueba apropiado a los terminales 2, Systems.
4 y 6. 6. Inspeccione la varilla accionadora en busca de daños. Si la
6. El restaurador deberá resistir el voltaje de prueba durante varilla accionadora presenta daños, será necesario sustituir el
60 segundos. módulo. Comuníquese con un centro de servicio autorizado o
con el representante de Cooper Power Systems.
7. Invierta las conexiones: conecte a tierra los terminales 2, 4 y 6.
7. Si no se encuentran daños, limpie el módulo con alcohol
8. Aplique el voltaje de prueba a los terminales 1, 3 y 5 duran- isopropílico y una esponja para fregar de nilón que no cause
te 60 segundos. rasguños para eliminar los depósitos de carbón.
9. El restaurador deberá resistir el voltaje de prueba durante 8. Antes de restaurar el servicio, confirme el funcionamiento
60 segundos. eléctrico abriendo y cerrando el restaurador con un control.
Confirme la rigidez dieléctrica del restaurador por medio de
Resultados de las pruebas de resistencia efectuar la prueba de potencial aplicado. Consulte la sección
Estas pruebas de resistencia a potenciales eléctricos altos pro- Prueba de potencial aplicado de este manual.
porcionan información en cuanto a la condición del dieléctrico del
restaurador y la integridad de los interruptores.
Si el restaurador pasa las pruebas de contactos cerrados (prue-
bas  1 y 2) pero no pasa la prueba de contactos abiertos (prue-
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
ba 3), la causa probablemente se encuentra en el conjunto del inte- Si el restaurador NOVA no funciona como se describe en la sec-
rruptor. Vuelva a probar cada fase individualmente para determinar ción FUNCIONAMIENTO en este manual, la información siguiente
cuál es la fase o fases con falla. puede servir de ayuda para localizar la avería y corregirla:
Si un restaurador no pasa la prueba de contactos cerrados, esto
probablemente se debe a una reducción en la separación eléctrica El restaurador no se cierra
o a la falla del aislamiento. • Asegúrese que la manija amarilla de apertura manual esté
Si el restaurador no pasa la prueba 1, 2 ó 3, comuníquese con el totalmente arriba.
centro de servicio autorizado o con su representante de Cooper • Revise si todos los cables están bien conectados.
Power Systems.
• Verifique que el control está recibiendo energía eléctrica.
Nota: Los resultados de pruebas de los restauradores NOVA
provistos de la opción de detección de voltaje interna se • Si falta la corriente alterna, revise el nivel de la batería del control del
ven afectados por la resistencia de detección conectada restaurador.
entre la fuente y tierra, especialmente si se efectúan • Para los restauradores NOVA con interfaz para alimentación
pruebas de CC de potencial elevado. auxiliar, verifique que la alimentación auxiliar esté conectada
al restaurador.
Servicio de módulo de descarga • Para los restauradores NOVA con interfaz alimentada por
disruptiva o eléctrica control, revise los fusibles en la tarjeta de convertidor CC a
Si un módulo de restaurador NOVA ha sido expuesto a una des- CC ubicada en el gabinete de control.
carga disruptiva externa, se recomienda efectuar una inspección
para asegurar que el restaurador funcione correctamente. Si el El restaurador no se abre eléctri-
módulo NOVA tiene señas de una descarga disruptiva externa
(rastros de carbón o decoloración), se recomienda efectuar el
camente
procedimiento siguiente: • Revise si todos los cables están bien conectados.
1. Derive el restaurador y póngalo fuera de servicio de la mane- • Verifique que el control está recibiendo energía eléctrica.
ra descrita en el presente manual. • Para los restauradores NOVA con interfaz para alimentación
2. Confirme la rigidez dieléctrica del restaurador por medio de auxiliar, verifique que la alimentación auxiliar esté conectada
efectuar la prueba de potencial aplicado. Consulte la sección al restaurador.
Prueba de potencial aplicado de este manual. • Para los restauradores NOVA con interfaz alimentada por
3. Inspeccione la caja y las orejetas de elevación en busca de control, revise los fusibles en la tarjeta de convertidor CC a
daños que puedan afectar el funcionamiento eléctrico y/o CC ubicada en el gabinete de control.
mecánico. Si la caja o las orejetas de elevación están daña-
das, deben reemplazarse o repararse.

25
26
VEA LA NOTA 1
ACCESORIO DE INTERRUPTOR AUXILIAR

Figura 26.
CIERRE [–]
DIAGRAMA ESQUE-
CIERRE [+] MÁTICO DE TARJETA
DE CIRCUITOS DEL
DISPARO [–]
ACCIONADOR "AB" (CONECTOR DE
DISPARO [+] PRUEBA)

LEYENDA
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
AB TARJETA DE CIRCUITOS DEL ACCIONADOR
AS INTERRUPTOR AUXILIAR - 3 ETAPAS
CT TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

CC BOBINA DE CIERRE
TC BOBINA DE DISPARO
MS1 MICROINTERRUPTOR INDICADOR DE POSICIÓN DE CONTAC-
TOS
MS2 MICROINTERRUPTOR INDICADOR DE POSICIÓN DE CONTAC-
TOS
MS3 MICROINTERRUPTOR DE MANIJA DE APERTURA - INHABILITA

Diagrama de alambrado para el restaurador NOVA con interfaz para alimentación auxiliar.
EL CIRCUITO DE CIERRE
52a o con- CONTACTO - ABIERTO CUANDO EL RESTAURADOR ESTÁ
NOTAS: tacto a ABIERTO
1. LOS MICROINTERRUPTORES SE ILUSTRAN CON LOS CONTACTOS DEL RESTAURA- 52b o con- CONTACTO - CERRADO CUANDO EL RESTAURADOR ESTÁ
DOR “ABIERTOS” Y LA MANIJA AMARILLA EN LA POSICIÓN “ARRIBA” tacto b ABIERTO
R1 CONECTOR DEL CONTROL - HEMBRA DE 14 CLAVIJAS
R2 CONECTOR DE SUMINISTRO DE CA - MACHO DE 2 CLAVIJAS
R3 CONECTOR DEL INTERRUPTOR AUXILIAR - MACHO DE 14
CLAVIJAS
H1 CALENTADOR RESISTIVO
H2 CALENTADOR RESISTIVO
G1 TIERRA PARA SOBREVOLTAJES
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador
VEA LA NOTA 1

ACCESORIO DE INTERRUPTOR AUXILIAR

Figura 27.
CIERRE [–]
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE
TARJETA DE CIRCUITOS DE
ACCIONADOR "AB"
DATA003053 (ACC IIC) (CONECTOR DE
PRUEBA)

ENTRADA
ENERGIZADA
ENTRADA
ENERGIZADA
LEYENDA
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
ENTRADA NEUTRO AB TARJETA DE CIRCUITOS DEL ACCIONADOR
ENTRADA NEUTRO
AS INTERRUPTOR AUXILIAR - 3 ETAPAS
CT TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

CC BOBINA DE CIERRE
TC BOBINA DE DISPARO
MS1 MICROINTERRUPTOR INDICADOR DE POSICIÓN DE CONTACTOS
MS2 MICROINTERRUPTOR INDICADOR DE POSICIÓN DE CONTACTOS
MS3 MICROINTERRUPTOR DE MANIJA DE APERTURA - INHABILITA EL
CIRCUITO DE CIERRE
52a o con- CONTACTO - ABIERTO CUANDO EL RESTAURADOR ESTÁ
tacto a ABIERTO
52b o con- CONTACTO - CERRADO CUANDO EL RESTAURADOR ESTÁ
tacto b ABIERTO
R1 CONECTOR DEL CONTROL - HEMBRA DE 14 CLAVIJAS
R2 CONECTOR DE SUMINISTRO DE CA - MACHO DE 2 CLAVIJAS
NOTAS:
1. LOS MICROINTERRUPTORES SE ILUSTRAN CON LOS CONTACTOS DEL RESTAURADOR R3 CONECTOR DEL INTERRUPTOR AUXILIAR - MACHO DE 14
“ABIERTOS” Y LA MANIJA AMARILLA EN LA POSICIÓN “ARRIBA” CLAVIJAS
H1 CALENTADOR RESISTIVO
H2 CALENTADOR RESISTIVO
G1 TIERRA PARA SOBREVOLTAJES

Diagrama de alambrado para el restaurador NOVA con interfaz con alimentación suministrada por el control.

27
S280-42-1S
Instrucciones para la instalación y funcionamiento del restaurador trifásico tipo Nova controlado por microprocesador

©2012 Cooper Industries. Reservados todos los derechos.


Cooper Power Systems, Kyle, y NOVA son marcas comer-
ciales valiosas de Cooper Industries en los EE.UU. y otros
países. No se permite el uso de las marcas comerciales de
Cooper sin consentimiento previo por escrito de Cooper
Industries.
ANSI® es una marca registrada del American National
Standards Institute.
La norma IEEE Std C37.60™-2003 es una marca comer-
cial del Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
(IEEE). El presente producto no ha recibido el patrocinio ni la
aprobación del IEEE.
IEEE® es una marca registrada del Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Inc. (IEEE). La presente publicación no
ha recibido el patrocinio ni la aprobación del IEEE.
2300 Badger Drive
One Cooper | www.cooperpower.com | En línea Waukesha, WI 53188 EE.UU.

KA2048-588S Rev: 02

También podría gustarte