Está en la página 1de 40

BPXC Pautas Pega de Tubería

S. P. O. T.
Stuck Pipe Observation Team

BPX Colombia

July 1999 1
Contenido
1. Comunicación 3
2. Planeación del trabajo 4
3. Recopilación de Información 5
4. Perforando 7
5. Conexiones 9
6. Viajes 11
7. Lavado y Rimado 15
8. Corrida de Revestimiento 19
9. Cómo reaccionar ante un empaquetamiento 20
10. Cómo reaccionar ante una pega diferencial 23
11. Cómo reaccionar ante una pega por geometría 24
12. Perforación del Yacimiento 25
13. Perforación con Motores 29
14. FPI y desconección 33

A. Hoja para identificar el mecanismo de pega de


Tubería 34
B. Formula para Píldora para pega diferencial 36
C. Procedimientos para colocar la píldora 38
D. Formato para reportar pega de tubería 42
E. Notas de entrega 44
F. Proceso de reporte 46
1. COMUNICACION

Será obligatorio para todo el personal clave de las cuadrillas


tener un certificado de pega de tubería antes de trabajar en
los taladros de BP. Los certificados serán válidos por 2 años
y se obtendrán al completar con éxito un curso de pega de
tubería reconocido.

Se harán reuniones de conscientización de pega de


tubería en todos los pozos antes de perforar el Carbonera
inferior y el yacimiento. Se hará una presentación formal, se
discutirán los incidentes recientes y se explicará la
información de los pozos aledaños. Participarán en estas
reuniones los Supervisores de Perforación, los Ingenieros de
Perforación, el Company Man, Toolpushers, Perforadores,
Ingenieros de Lodos y ‘Mud loggers’, entre otros.

Se evitarán los cambios de cuadrilla de Perforadores, Tour


Pushers y Mud loggers en este período. Se recomiendan los
cambios con intervalos de 6 horas.

Los ‘mud loggers’ llamarán a la mesa del taladro antes de


hacer una conexión para asegurar que todo está bien.

Se tendrán los procedimientos de viaje en la mesa del


taladro, en la unidad de Mud logging, en la oficna del
Ingeniero de Lodos, en la oficina del Company Man en Inglés
y en Español.

Al perforar o rimar en la formación Carbonera, habrán 2


hombres en la consola, 1 en el freno y el otro en las
bombas. Esto también se aplicará al perforar otras
formaciones problemas como Los Cuervos y el yacimiento.
2. PLANEACION DEL TRABAJO

¿Por qué nos preguntamos “qué pasaría si” en el trabajo?

Es mejor evitar que ocurra un desastre que tratar de parar ese


desastre cuando empieza - si es que se puede parar.

Equipo
• ¿Es el equipo correcto para el trabajo?
• El equipo ¿está correctamente calibrado, inspeccionado y
probado?
• ¿Se puede conectar/armar con seguridad?

Procedimientos
• ¿Es seguro?
• ¿Se debe cambiar?
• ¿ Todos comprenden su trabajo?

Recuerde siempre preguntarse “qué pasaría si”.

¿Qué sería lo peor que nos pudiera pasar durante el trabajo?


• ¿El impacto en la seguridad del personal?
• ¿El impacto en el medio ambiente?
• ¿El impacto en el control del pozo?
• ¿El impacto en el equipo?

¿Qué otra cosa podría pasar?


• ¿Cómo podemos evitar que ocurra ese “qué pasaría si”?
• ¿Comprende toda la cuadrilla la operación y sabe cómo
reaccionar ante un “qué pasaría si”?
• ¿Qué otras precauciones podemos tomar si tenemos una
nueva compañía, una nueva cuadrilla, una nueva persona,
para asegurar que ellos comprenden lo que hay que
hacer?
3. RECOPILACION DE INFORMACION

Siempre se debe planear el viaje. Use una lista de


verificación antes del viaje.

Las rumbas se deben monitorear todo el tiempo. Cuente


el tiempo que se necesita para llenar un balde de 5 galones
cada media hora ó más frecuentemente, segun las
condiciones del hueco. Informe al Co. Man y a la mesa del
taladro todo cambio en las tasas.

Se deben registrar los parametros de perforación cada 15


minutos usando el formato de las Notas de Entrega del
Perforador. Se debe tomar acción cuando hayan cambios en
las tendencias. El perforador es responsable de verificar los
parámetros y anotarlos. Es más fácil ver las tendencias
cuando se tienen parámetros consistentes.

Se debe monitorear la diferencia en las tasas de


cortes/derrumbes medidas y el volumen teórico de cortes en
el hueco. Los valores negativos o en cero pueden significar
que no se ha limpiado bien el hueco.

Siempre se debe tener información correcta y de buena


calidad en la mesa del taladro.

• Unas buenas Notas de Entrega son esenciales.


• En la casa del perro debe haber un registro del ‘mud log’
de la sección abierta del hueco.
• Se debe llevar una cuenta clara de la tubería (pipe tally)
para poder igualar las profundidades con el número de
paradas.
• Es importante tener un buen registro de las áreas
problemas (peldaños, puntos apretados, etc.,) del último
viaje. Lo mejor son las ayudas visuales: ya sea marcando
el registro del ‘mud log’ o usando una gráfica en tiempo
real de los ‘mud loggers’.
4. PERFORANDO

El uso de estabilisadores Undergauge deben ser


considerados dentro del diseño de los BHA’s.

Se debe minimizar el número de estabilizadores en la falla


Yopal y se deben usar cuchillas en espiral, si fuera necesario.
Se deben usar botellas espirales.

No se correrá flotador de sarta por debajo del zapato de


20”.

El lodo debe ser según lo programado. Verificar en el


DEAP cuáles son los valores máximos requeridos.

Se incrementará el peso del lodo en forma continua a


través del Carbonera de acuerdo con el programa de pesos
de lodo, si las pérdidas lo permiten.

Tal vez se tengan que hacer viajes de limpieza alrededor de


las fallas o secciones de carbón. Rime a través de las fallas ó
carbones en el primer viaje de salida.

Cuando se corran herramientas PWD (Presión mientras se


perfora) asegurese que todos los Supervisores esten al tanto
del potencial de dichas herramientas para identificar
tendencias de presión. Esas tendencias pueden suministrar
indicios tempranos de empaquetamiento ó problemas de
limpieza de hueco.

Se estudiará todo cambio en los parámetros y se informará


al Co. Man. Un aumento en el torque/arrastre/presión puede
estar indicando una sobrecarga del anular y la formación de
un empaquetamiento. Circular y limpiar el hueco antes de
seguir perforando.

Al correr registros, se levantará del fondo (10 pies) para


poder trabajar la tubería hacia abajo, si fuera necesario.
5. CONEXIONES

Limpiar por lo menos la última parada antes de hacer una


conexión. Si se tiene torque errático o muy alto antes de
hacer la conexión, se tomará el tiempo necesario para limpiar
el hueco.

Se tendrá un sencillo en la puerta en V en caso de tener


que bajar para liberar la tubería después de una conexión.

Los ‘mud loggers’ calcularán la relación de transporte y la


velocidad de arrastre para asegurar que los cortes no caigan
hacia el fondo durante el tiempo normal de conexión.

Después de perforar o rimar, y antes de hacer la conexión, se


circularán los cortes por lo menos hasta por encima del
BHA.

Siempre se sentarán las cuñas de tal forma que la conexión


(tooljoint) esté lo suficientemente alta para permitir el
movimiento hacia abajo. Si las condiciones del hueco son
pegajosas, tal vez se necesite mayor “stick up” (la distancia
entre la mesa y la conexión). Tenga cuidado de no doblar la
tubería si queda muy alta.

Se debe asegurar que la tubería está libre antes de sentar


las cuñas. Sólo se hara la conexión si la condición del hueco
es buena. Se tomará el tiempo necesario para limpiar el
hueco y circular antes de sentar las cuñas.

Cuando el elevador toque la mesa rotaria, se parará la


perforación antes de levantar de fondo, especialmente
cuando se está perforando con alto peso en la broca.

Minimice el período sin circulación durante una conexión.


Confirme siempre que hay circulación con la presión y
galonaje adecuado antes de mover la sarta. De otra forma es
posible que se este desarrollando un posible
empaquetamiento.
Si se sospecha que existe el riesgo de una pega diferencial,
maximice el movimiento de la tubería, considere rotar la
sarta sobre las cuñas mientas se levanta la siguiente parada.

Trate de no prender y parar las bombas rápidamente, esto


puede maltratar el fondo del hueco (efecto de carga de
choque). Prenda las bombas lentamente hasta lograr 500 psi
de presión de circulación. Permita que la presión se estabilise
y monitoree los retornos. Si la presión y los retornos son
normales, incremente el bombeo hasta la tasa normal de
perforación. Si se llegase a presentar un empaquetamiento
inicial, se puede detectar muy facilmente mediante este
procedimiento y sus efectos subsequentes pueden ser
minimizados.

Al quitar las cuñas, siempre comience el movimiento de la


sarta hacia abajo.

Al usar tubería de perforación de 5-1/2” y de 6-5/8”, con el top


drive Varco TDS 3, se debe volver a aplicar torque
después de haber bajado la conexión hasta el nivel de las
llaves de fuerza. Esta operación se considerará como una
conexión y se seguirán las anteriores pautas.
6. VIAJES

Siempre se debe planear el viaje. Tenga un registro del


‘mud log’ actualizado en la mesa. Sepa dónde están las patas
de perro y anote las áreas problemáticas durante los últimos
viajes. La nueva gráfica del viaje de los ‘mud loggers’ debe
estar disponible en la mesa. Comprender está gráfica
ayudará a tener viajes más seguros y rápidos.

Asegure que el personal en la mesa del trabajo sabe qué


sobretensión debe usar antes de levantar el top drive y
bombear o rotar fuera del hueco. Esto puede variar
dependiendo de la condición del hueco y de las tendencias,
sin embargo, sea conservador.

Mantenga un registro escrito del número de paradas, de


las profundidades, de la magnitud de la sobretensión, las
secciones rimadas, etc. Asegure que siempre haya un copia
actualizada con esta información en la mesa del taladro.

El Company Man discutirá los procedimientos de viaje con


la cuadrilla de perforación y estará en la mesa del taladro
durante las partes críticas de los viajes.

Siempre circule limpio el hueco antes de un viaje, asegure


que las rumbas están limpias. Considere el tiempo calculado
para limpiar el hueco.

Al circular limpio el hueco antes de un viaje hacia afuera:


anote los siguientes parámetros: peso de levante, peso de
asentamiento, peso de rotación, presión de la bomba a tasa
de flujo normal y a tasa de flujo reducida. Al retirar el top
drive y halar: anote los pesos de levante/asentamiento sin
circulación.

Si los parámetros de perforación no están estables,


asiente peso hasta el peso de rotación. Trabaje torque en la
sarta para rotar (esto ayudará a evitar empaquetamientos).
Tenga un sencillo en la rampa listo para levantar.
Asegure que el manómetro de presión digital está
funcionando.

Mantenga siempre la circulación durante las conexiones


durante el mayor tiempo posible. Maximice siempre el
movimiento de la tubería cuando esté en hueco abierto. Sólo
se harán conexiones si la condición del hueco es buena.
Se debe tomar el tiempo necesario para limpiar y circular
antes de sentar las cuñas.

Siempre se deben sentar las cuñas de tal forma que la


conexión (tooljoint) esté lo suficientemente alta para permitir
el movimiento hacia abajo. Si las condiciones del hueco
son pegajosas, tal vez se necesite mayor “stick up” (la
distancia entre la mesa y la conexión). Tenga cuidado de no
doblar la tubería si queda muy alta.

Al salir del hueco, el movimiento de la tubería siempre


debe ser hacia abajo antes de tensionar hacia arriba.
Aumente la tensión hasta el peso hacia arriba y lentamente
tensione hasta que la parada haya levantado unos 10 pies.
Anote las presiones al tensionar. Siga tensionando. Si las
presiones no son las esperadas, no tensione más. Asiente
peso si fuera posible.

Al viajar, trate siempre de tensionar sin bombas y rotación.


Si fuera necesario, prenda las bombas (lentamente) y
finalmente rote si no se está logrando ningún progreso.

Al salir del hueco a través de lechos de carbón/zonas de


fallas, la broca se sacará sin bomba hasta un máximo de
75Klbs (por etapas de 25 Klb). Entonces se lavará y rimará
hacia adentro a través del carbón/falla. No hale bruscamente
la tubería: use tensión pareja. Cuando este sacando por
primera vez, backreaming debe ser practica normal. Corriendo
en el hueco, solo se debe rimar si es necesario. Si el viaje de
salida fué bueno, intente correr en hueco a través de la
falla/zona de carbon sin rimar.
Al romper circulación, retire las cuñas pero manténgase por
debajo de la tasa hacia arriba. Prenda las bombas hasta la
mitad de la tasa de perforación y confirme los retornos y
una presión estable. Asegure que las presiones
corresponden a la información que ya se tenía. Después de 1
minuto de presión estable, aumente la tasa de bombeo.
Asegure nuevamente que la presión sigue estable durante 1
minuto.

Esté preparado para parar el viaje y circular, y si fuera


necesario, rimar. Cuando las bombas estén prendidas,
monitore las rumbas para tendencias de la tasa de
derrumbes.

No bombe una píldora hasta que esté seguro que el hueco


está libre y que ya no es necesario bombear la tubería hacia
afuera. Sin embargo, si las condiciones del hueco son malas
después de haber bombeado la píldora, no dude en bombear
hacia afuera.

Cuando se esté corriendo en el hueco, la broca siempre se


correrá con bomba a través de las zonas de fallas y los
lechos de carbón.

Después de un viaje, lave siempre por lo menos la última


parada hasta el fondo.

Verifique regularmente el sustituto (saver sub) del top drive


para asegurar que las roscas están en buenas condiciones.

No permita que las cuñas monten la tubería. Pare la


tubería y bájela lentamente a las cuñas para evitar que se
dañe.
7. LAVADO Y RIMADO

Rimar contribuye a empeorar la condición del hueco.


Además, rimar y rimar hacia afuera responde por más del
60% de los incidentes de pega de tubería en BPXC. Rimar el
hueco tiene el mayor riesgo asociado de pega porque el
ensamblaje de fondo pasa por lechos de corte “agitados” que
pueden crear empaquetamientos. La práctica preferida y
como primera opción, es siempre tratar de trabajar la sarta
por puntos apretados, pero para ello, se deben conocer y usar
los límites de sobretención. Trabaje hasta el límite de
sobretensión por etapas, asegurando que haya movimiento
libre en la dirección contraria en cada etapa. Es importante
comprender la geología y las condiciones del hueco, ya que
se pueden necesitar diferentes acciones para diferentes
formaciones, ej., areniscas de bajo calibre, peldaños, etc. El
perforador debe saber qué acciones tomar en caso de tener
problemas. Prepare instrucciones escritas para el perforador.

No use el “soft torque” mientras se rima pues puede


disfrazar las tendencias del torque.

El aumento en arrastre, torque o presión puede indicar que


el anular se está cargando y se puede estar formando un
empaquetamiento. Se debe tomar el tiempo necesario para
limpiar el hueco. Conozca y siga las pautas para liberar
tubería de empaquetamientos si ocurre un empaquetamiento.

Mientras se rima en la formación Carbonera, alrededor de las


fallas o carbones, levante y limpie el hueco regularmente.

Las rumbas deben ser continuamente monitoreadas y se debe


anotar el volumen de sólidos que sale del hueco. Si el
volumen lo indica, se debe ajustar la velocidad de rimado y el
tiempo de circulación.

El carbón ha causado varios incidentes de pega de tubería.


Sepa dónde están las secciones de carbón y esté
preparado para rimarlas en los primeros pases.
Las operaciones de rimado deben ser lo más parejas
posibles, el torque y la presión dictarán la velocidad de
rotación, y se mantendrá lo más baja posible.

Se usarán parámetros consistentes para las operaciones de


rimado que ayuden a identificar los cambios en las tendencias
de torque y presión.

Las operaciones de rimado usarán la misma tasa de flujo de


perforación.

Se anotarán los parámetros de perforación cada 15 minutos


y se reaccionará ante cualquier cambio en las tendencias. El
perforador es responsable de anotar los parámetros en el
formato estándar. Los ‘mud loggers’ informarán
inmediatamente al perforador cualquier cambio en las
tendencias.

Se reaccionará ante cualquier indicio de cambio en los


parámetros. Aumentos en torque/arrastre/presión pueden
indicar que el anular se está cargando y se está formando un
empaquetamiento. Circule y limpie el hueco antes de seguir
rimando.

Tenga un sencillo en la rampa en caso de tener que


descender para liberar tubería después de una conexión.

Tenga un plan de contingencia para problemas eventuales,


ej., fugas en el sustituto (saver sub) o en el empaque de la
unión giratoria (swivel).

Después de perforar o rimar, se circularán los cortes por


encima del ensamblaje de fondo antes de levantar para
hacer una conexión. El personal en la mesa del taladro debe
saber cuánto tiempo se necesita para circular el ensamblaje
limpio.
Cuando este sacando y el hueco este apretado, lubricar la
sarta a bajo galonaje (100 gpm) ha resultado exitoso en
algunas ocasiones.

Asegure que la tubería está libre antes de sentar las cuñas.


Al rimar hacia afuera saliendo del hueco y si la tubería está en
las cuñas, no la tensione para conectar el top drive. Use un
sencillo de trabajo, o trabaje hasta la parada enterior para
poder hacer una desconexión alta.

Si la presión de la bomba se demora mucho para llegar a


cero después de apagar las bombas, el anular puede estar
cargado con sólidos. Tómese el tiempo necesario para
circular limpio el hueco.

Antes de rimar, se debe tratar de balancear la tubería o de


rotar lentamente para “caminar” la tubería por los peldaños.
Esto puede servir igualmente cuando se este sacando.

Al lavar hacia adentro con un motor en el ensamblaje de


fondo, rote toda la sarta a la tasa más baja posible. Esté
seguro de conocer la presión necesaria para contrarrestar la
fricción y la fricción del motor estator/rotor para poder aplicar
la presión correcta de la bomba a la sarta cuando haya un
empaquetamiento o cuando haya una tendencia al
empaquetamiento.

Si el top drive se satura durante las operaciones de rimado,


el torque queda acumulado en la sarta. Este torque se debe
liberar lentamente.

Este alerta a las secciones con cavernas directamente debajo


de peldaños apretados. Estas secciones con frequencia se
empacan hasta haberlas viajado varias veces.
8. CORRIDA DE REVESTIMIENTO

Se considerará un viaje de limpieza con rimadores de sarta


antes de correr revestimiento en el Carbonera. Un ensamblaje
típico es el siguiente:
Broca
30 ft drill collar
Roller Reamer de 3 puntos
10 ft Pony Collar
Roller Reamer de 3 puntos
Drill Collar’s

Una vez se haya comenzado el rimado, se debe seguir


rimando en viaje de limpieza hacia afuera.

Se debe tener cuidado cuando se vaya a iniciar la circulación


en hueco abierto. El revestimiento se debe tratar con cuidado
ya que hay pocas opciones de liberarlo. Establezca
circulación lentamente, asegurese de que haya buenos
retornos antes de alcanzar la tasa deseada de bombeo.

Se han presentado empaquetamientos luego de romper los


asientos de las bolas al sentar los colgadores de
revestimiento. Tenga preparado un plan de contingencia para
estos eventos.

Cuando corra revestimientos, asegurese del area de flujo a


través de los colgadores según las ultimas recomendaciones,
para evitar empaquetamientos.
9. COMO REACCIONAR ANTE UN
EMPAQUETAMIENTO

Si hay indicios de empaquetamiento, reduzca


inmediatamente los golpes de la bomba a la mitad. Si el
hueco no se empaqueta, regrese a los parámetros originales y
esté preparado para circular el hueco limpio.

Si el hueco se empaqueta, apague inmediatamente las


bombas y lentamente libere la presión por debajo del
empaquetamiento hasta 500 psi. Use siempre el
estrangulador de la tubería vertical (stand pipe) para liberar la
presión de los empaquetamientos. Use una tasa controlada
para evitar el efecto de tubo en “U” de los sólidos de
perforación hacia adentro de la sarta, digamos 300 psi/min,
para prevenir un posible taponamiento de la sarta. (Tal vez
se necesiten presiones mayores a 500 psi para lodo pesado o
espeso.)

Considere la posibilidad de drenar la presión después de un


empaquetamiento a aproximadamente 100 psi, cuando no se
ha tenido exito trabajando la sarta con 500 psi. Esto debe
considerarse antes de proceder a trabajar la sarta entre los
pesos libre arriba y libre abajo.

Cicle la sarata hasta el torque máximo posible con la tubería


colgando en el peso libre de rotación. Si se nota progreso,
aumente la circulación. (Tenga cuidado de no quemar el
motor del top drive.)

Si no hay progreso - y libre Trabaje la tubería entre pesos


libre arriba y libre abajo. Siga ciclando el torque y
mantenga 500 psi en la tubería vertical (standpipe). Esté
preparado para trabajar la tubería con torque entre pesos libre
arriba y libre abajo hasta 2 horas.

Si no hay progreso, asiente la tubería y siga trabajando el


torque.
Si aún no hay progreso, trate de obtener movimiento
martillando hacia abajo. Cuando se este en la etapa de
martillar, vale la pena considerar la posibilidad de martillar en
cualquier dirección, martillando hacia abajo inicialmente para
ver si hay algun progreso y luego martillando en cualquier
dirección con el máximo impacto.

Trate de salir aumentando la sobretensión por etapas de


50Klb hasta un 95% del máximo. Siga verificando que la
tubería está libre hacia abajo.

Si aún no hay progreso - aumente lentamenta la presión de la


tubería vertical (standpipe) hasta 1500 psi. Siga trabajando la
tubería y el torque.

Después de haber rotado sin circulación para liberar la sarta,


saque del hueco e inspeccione el BHA. En el viaje de salida,
ponga atención a cualquier descolorización de la sarta ya que
esto puede indicar “heat checking”.
GUIAS ALTERNAS SOBRE EMPAQUETAMIENTO.

Cicle las bombas entre 2/5 SPM y observe si hay flujo.


Reduzca la presión durante el empaquetamiento a 500 psi y
trabaje la sarta en el punto neutro sin rotación. La sarta se
puede sentar en la cuñas.

Si se observa flujo o aumento de presión, lentamente


incremente la tasa de bombeo (en incrementos de 2 SPM si
es posible) hasta tasa plena de flujo observando el flujo y la
presión. Datos históricos muestran que esto puede tomar dos
horas pero puede tomar más tiempo dependiendo de la
condición de hueco.

La tuberia debe ser trabajada y se debe retomar rotación y se


debe circular el hueco hasta limpiar bien, antes de continuar
perforando.

Este método ha sido empleado sub-secuentemente en 5


oportunidades para liberar empaquetamientos en 24 horas
y ha demostrado ser una opción viable a las guias
normales.
10. COMO REACCIONAR ANTE UNA PEGA
DIFERENCIAL

Trabaje el torque máximo hasta el punto de pega y


mantenga el torque en la sarta. Ponga el peso máximo en la
sarta.

Circule el hueco a las tasas máximas de flujo para


desprender la torta de filtrado durante una hora, mínimo.

Reduzca la tasa de flujo y dispare los martillos al límite


acordado y espere que los martillos disparen. Repita el
proceso.

Si la sarta no se libera - repita los pasos anteriores hasta


que se la píldora de liberación esté lista para bombear.

Use las pautas para colocar píldoras para la saber la


fórmula y los procedimientos para bombear píldoras.

Una vez liberada la tubería, rote la sarta y circule el hueco


limpio mientras se acondiciona el lodo.
11. COMO REACCIONAR ANTE UNA PEGA POR
GEOMETRIA

Asegúrese de tener circulación. Si la sarta se pega


mientras se mueve hacia arriba, aplique torque y martille
hacia abajo. Si la sarta se pega mientras se mueve hacia
abajo, no aplique torque. Simplemente martille hacia
arriba.

Las operaciones de martilleo deben comenzar con el


maximo impacto/carga desde el comienzo del incidente
de pega. Esto puede representar la diferencia entre
liberarse ó no. Pare o reduzca la circulación para cargar los
martillos al martillar hacia abajo. La presión de la bomb
aaumentará el golpe del martillo cuando se martille hacia
arriba.

Si el martilleo no tiene éxito, considere usar píldoras de


ácido si las condiciones lo permiten. (En las secciones de
carbón se usará una píldora cáustica.)

If jarring operations are unsuccessful. consider using acid


pills if conditions permit. (A caustic pill will be required in
coal.)

Use las pautas para colocar píldoras para la saber la


fórmula y los procedimientos para bombear píldoras.

Tan pronto como la tubería esté libre, rote la sarta y circule el


hueco limpio, condicione y rime el área del problema antes
de sacar la tubería del hueco.
12. PERFORACION DEL YACIMIENTO.

El mecanismo de pega de tuberia en la broca aún no es


claramente entendido y puede deberse a:
· Movimiento/Colapso de la formación
· Perforación a través de fracturas
· Bloques cayendo sobre el tope de la broca
· Declinación de la presión del yacimiento

Es escencial llevar a cabo una reunón antes de empezar a


perforar la sección de yacimiento. Hay un amplio número de
diferencias en los procedimientos cuando el perforador esta
enfrentado a un incremento en la presión al perforar con
motor y broca impregnada.

Cuando se esta perforando zonas masivas de arena,


empaquetamiento por cortes es muy improbable. Un
incremento repentino de la presión se asocia usualmente con
un atascamiento del motor. El atascamiento del motor puede
ser solamente una señal de advertencia al perforador de que
esta pegado en la broca.

Mantenga la maxima presión posible monitoreando


detalladamente los retornos para determinar si esta pegado
en la broca ó si es un empaquetamiento. La clave obvia de
que no esta empaquetado es que la circulación ha
continuado. Inmediatamente levante y martille hacia arriba al
maximo impacto y aplique el maximo de sobre-tensión.

Para que el perforador responda de manera temprana a lo


anterior, es vital que él tenga unas instrucciones escritas y
que conozca el maximo valor de sobre-tensión aplicable. Este
valor dependerá de la resistencia del motor y de la sarta.

Se debe tener cuidado de no exceder el valor límite de la


valvula de seguridad de las bombas. La tasa de flujo tendría
que reducirse para estar debajo de este límite.
No permita que el motor rote a la izquierda sin que haya
buena circulación. Esto podria originar que los cortes se
entraran al motor y lo taponaran.

Detenga la rotación para proteger el motor.

Si la sarta no se libera hacia arriba, vaya hacia abajo y luego


considere martillar en esa dirección si despues de un tiempo
aún no se ha logrado liberar. Esto ha servido en algunas
ocasiones.

Considere la opción de usar sarta de 5 ½” para tener una


mayor capacidad de sobre-tensión.

Use aceleradores como parte de su BHA.

Use motores con mecanismo de aseguramiento (Locking


Bearing) cuando perfore Mirador y las formaciones arenosas
inferiores.

El uso de “offset pad” debe preferirse sobre el uso de


estabilisadores tipo camisa en los motores. Minimise la
inclinación en el motor tanto como sea posible.

Una alternativa al uso de motores/brocas impregnadas es el


uso de brocas tri-conicas. Estas han sido corridas con exito
tanto en modo rotario como con motores. La utilización de
bajos pesos de lodos para perforar Mirador ha aumentado
enormemente el desempeño de las brocas tri-conicas.

Cuando este perforando en modo orientado asegure que el


peso en la broca esta realmente perforando y no es un peso
de atascamiento. Si sospecha que se esta atascando, levante
de fondo y asegurese que la broca esta libre antes de
continuar perforando. Esta operación se debe llevar cabo
regularmente si se hace evidente que la sarta se esta
colgando.
Incidentes de Pega en la broca con brocas impregnadas
pueden ocurrir sin ningun tipo de señal de alerta. Un reciente
análisis de este tipo de pega revela que:
· 62% en Lutitas
· 56% en interface entre formaciones
· 44% en secuencias de arena/lutitas

Pega de tuberia en la broca no es anormal en secciones


limpias de lutitas, tales como Los Cuervos. (Se esta
considerando suspender la perforación con brocas
impregnadas cuando se ha entrado en secciones masivas de
lutitas).

Antes de perforar la sección de yacimiento, almacene un


volumen de ácido en caso de que sea necesario utilizarlo. Si
no es posible, debe haber un volumen almacenado en otra
locación. Averigue donde esta. La colocación de pildoras de
ácido ha demostrado ser exitosa en liberar ensamblajes
pegados en las brocas.
LIMPIEZA DE HUECO.

Modo de perforación orientado - Pozos de alto ángulo

Después de perforar 30 ft en modo orientado levante 15 ft del


fondo y comienze a rotar a 30 rpm. Rime la parada y circule
unos fondos arriba pre-determinados antes de comenzar
nuevamente a orientar.

Repita esta misma operación cada 30 ft perforados y antes de


cada survey y conección.

Cada 12 horas levante del fondo y rime la parada con 50 rpm


y circule dos ves los fondos arriba.

Tenga dos personas entrenadas en la consola y un cuñero


experimentado en las zarandas todo el tiempo según las guias
de Carbonera.
13. PERFORACION CON MOTORES .

Los motores solo deben ser corridos en hueco abierto si las


condiciones de hueco son estables y los viajes anteriores han
sido libres de incidentes. Durante la planeación del pozo, si
se ha identificado que es posible trabajar con motores, hagalo
prontamente para acondicionar el hueco con anterioridad al
programa principal de corrida de motores.

Si es necesario hacer un cambio drástico en el diseño del


BHA para pasar de modo rotario a motor, considere correr un
ensamblaje de acondicionamiento antes de irse con el motor.

En cualquier momento que se deba circular con un motor


durante viajes de salida ó entrada, el representante del
contratista del motor debe estar en la mesa del taladro.

Durante la perforación de Mirador y todas las formaciones


arenosas inferiores se debe usar solamente motores con
mecanismo de aseguramiento (Locking Bearing). Estos
estaran disponibles en tamaños de 4 ¾” y 6 ¾”.

Si no se puede correr un ensamblaje direccional liso, es


preferible usar un “offset pad” en vez de un estabilisador tipo
camisa en huecos de 8 ½” y más pequeños. Esos “pads”
tienen mejor capacidad de orientación y desempeño que los
estabilisadores de camisa en esos tamaños de hueco y su
menor area de contacto reduce el riesgo de pega. El
“atascamiento” del peso en pozos de alto ángulo es un
problema serio cuando se perfora con brocas impregnadas. El
uso de estos “pads” deberia aliviar este problema.

Minimize la inclinación del motor, aunque esta debe ser la


suficiente para el trabajo direccional requerido. Un motor con
inclinación de 1.15 grados ABH ha demostrado ser ineficiente.
Un motor con inclinación 1.5 grados debe ser preferido a no
ser que se vaya a desviar el pozo. Es importante recordar que
rotando con un motor de alta inclinación puede inducir fallas
debidos a esfuerzos cíclicos. Todas las partes del motor se
deben inspeccionar cuidadosamente antes de ensamblarlas.

Las brocas tri-conicas se han comportado confiablemente


cuando se corren con precaución con motores de baja
velocidad/alto torque. Las revoluciones de la broca y los
parametros de operación se deben observar cuidadosamente.
Si se van a utilizar brocas PDC o impregnadas, se deben
preferir las de longitud mínima de calibre.

Cuando se perfore Los Cuervos ó en pozos de alto ángulo, la


opción de correr PWD debe ser examinada. Esta herramienta
identificaría situaciones potenciales de empaquetamiento y se
mejoraría la limpieza del hueco.

Los planes direccionales para pozos horizontales y de alto


ángulo se deben examinar detalladamente. La opción de
perforar a bajo ángulo a través de Los Cuervos se debe
preferir para evitar incidentes de pega, ya que de acuerdo a
experiencias pasadas en Colombia se ha podido conseguir
más altas tasas de levantamiento de ángulo en las
formaciones inferiores.

Operacionalmente, el perforador direccional en el taladro debe


estar muy pendiente cuando se gira la tuberia y con el
“atascamiento” del peso. Se debe ser cuidadoso de no
desconectar una junta cuando se hagan estas prácticas. Esto
es especialmente importante cuando se esta trabajando en el
lado bajo en las secciones de construcción y en la parte
horizontal. Todos deben estar vigilantes - perder de vista la
cantidad de torque en dirección izquierda puede ser
desastrozo, si se requiere girar 3 ó 4 vueltas (a la derecha ó a
la izquierda).

Es muy importante tener a la mano las especificaciones del


motor para conocer las máximas cargas para martillar. Estas
cargas máximas deben ser discutidas y acordadas tanto en el
taladro como con el personal en la oficina.
Si se pega en la broca, el mecanismo de aseguramiento del
motor debe activarse y las cargas para martillar deberian ser
inmediatamente aumentadas para liberar la sarta.

Para diferenciar entre pega en la broca y empaquetamiento


de la sarta, la clave de oro es la circulación - buena
circulación y rotación de la sarta indica pega en la broca.
Revisando los incidentes de pega en la broca, se encuentra
una tendencia común. Inicialmente el torque se incrementa
entre 2 - 4 Klb-ft por encima del torque normal de perforación.
Este torque extra se debe a el torque estacionario dentro del
rotor. A medida que el perforador levanta más torque se
genera a medida que la sarta es presionada contra el lado alto
del hueco. Cuando esto pasa, más frecuentemente que no, la
sarta de por sí se pega. Si se observa esta tendencia, se
recomienda levantar en etapas de tal manera que se de
tiempo para liberar torque y no permitir que la sarta se
detenga.

Los cambios de cuadrilla y las comidas se deben planear de


tal forma que personal experimentado este disponible en la
mesa del taladro para asistir al perforador.

Evidencia de cauchos negros en las rumbas puede indicar


problemas con el stator del motor. Este preparado para sacar
del hueco prontamente ya que la condición del motor se
puede deteriorar e impedir la circulación a través de el.

Si se conoce de la existencia de Fallas, considere sacar del


hueco el motor y correr con ensamblajes rotarios. Esto
permite identificar que tal “movible” es la falla sin tener la
misma magnitud del riesgo de un motor.
14. INDICADOR DE PUNTO LIBRE Y DESCONEXION

Procedimientos del Manual de Aberdeen.

Pautas para Operaciones de Perforación. Revisión 5 (Oct. de


1992).
A. FORMATO PARA IDENTIFICAR EL MECANISMO DE PEGA DE
TUBERIA

¿MOVIMIENTO DE EMPAQUETA- DIFERENCIAL GEOMETRIA


LA TUBERIA MIENTO / DEL HUECO
ANTES DE LA PUENTEO
PEGA?
Levantando 2 0 2
Rotando hacia arriba 0 0 2
Bajando 1 0 2
Rotando hacia abajo 0 0 2
Estacionaria 2 2 0
¿MOVIMIENTO DE
LA TUBERIA
DESPUES DE LA
PEGA?
Libre abajo 0 0 2
Restringido abajo 1 0 2
Imposible abajo 0 0 0
¿ROTACION DE LA
TUBERIA DESPUES
DE LA PEGA?
Rotación libre 0 0 2
Rotación restringida 2 0 2
Rotación imposible 0 0 0
¿PRESION DE
CIRCULACION
DESPUES DE LA
PEGA?
Circulación libre 0 2 2
Circulación 2 0 0
restringida
Circulación imposible 2 0 0
TOTALES
INSTRUCCIONES :
Responda a las preguntas sombreadas, haciendo un círculo alrededor
de los números en la línea con la respuesta correcta.
Sume las columnas, la columna con el resultado más alto indica el
mecanismo de pega.
B. FORMULA PARA PILDORA PARA PEGA
DIFERENCIAL

Si la sarta se pega diferencialmente, se usará una píldora


(con la autorización previa del Superintendente de Perforación
/ Ingeniero de Perforación Líder) para tratar de liberar la sarta.
Si fuera posible, se mezclará previamente la fórmula de la
píldora reactiva (SFT) en disel antes de perforar un hueco
con ángulo mayor a 20°. Se ajustará la reología y la densidad
antes de bombear la píldora. La píldora reactiva tendrá una
densidad más pesada (en lo posible 0.5 ppg) que el lodo.
SE TENDRAN MINIMO 400 SACOS DE SFT™
ALMACENADOS EN EL POZO.

Las fórmulas para las píldoras reactivas (100 bbl):

DENSIDAD Diesel SFT Agua Barita

(ppg) (bbl) (SX) (bbl) 100 lb/sx


10.00 64 124 11 135
12.00 62 113 7 240
14.00 57 102 6 345

Nota:

Antes de bombear la píldora, se debe verificar su reología y


su estabilidad. La idea es producir un punto de elasticidad de
aproximadamente 25.

Para asegurar que la píldora cubra la mayor cantidad posible


del área anular, se recomienda bombear un espaciador
“adelgazante” por delante de la píldora. Se diseñará el
espaciador para que desplace el fluido de perforación a través
del zapato del revestimiento/zona de pega antes de exponer
el área a la píldora reactiva. Para asegurar que esto suceda,
se requiren las siguientes propiedades.

Viscosidad: el valor 100 rpm de la píldora debe ser mayor


que el del fluido de perforación en circulación.
100 rpm value of the pill must be greater than that of the
circulating drilling fluid.
~
Densidad: 0.5 ppg (ver pie de página 11) mayor que la
densidad del fluido de perforación en circulación.

Fórmula para 1 bbl:

Agua dulce: 1.0


Goma sántica (xanthan gum): Según se requiera para
cumplir con la anterior especificación.
Barita: Según se requiera para cumplir con la anterior
especificación.

La sección anular del punto de pega determinará el volumen


de espaciador necesario. La meta es asegurar que el tiempo
de contacto del espaciador sea óptimo. Se usarán las tasas
máximas de bombeo hasta cuando la píldora reactiva llegue
a la parte superior de la zona de pega.

Si el espaciador se deja estático en el área de pega tendrá el


efecto contrario y reducirá la efectividad de la píldora reactiva.
C. PROCEDIMIENTOS PARA COLOCAR LA PILDORA

Muchas píldoras para liberar son ineficaces porque no entran


en contacto con la torta de filtrado contra la cual está pegada
la tubería. Este se debe a que hay lodo gelatinoso en el
estrecho espacio anular donde está pegada la tubería. Por lo
tanto la píldora reactiva usa el camino más fácil, y es subir
por el espacio anular más ancho.

Para aumentar las posibilidades de colocar la píldora para


liberar la tubería en la zona correcta, se adoptarán los
siguientes procedimientos:

1. Se bombeará un espaceador de desplazamiento


adelante de la píldora para liberar tubería. En este
caso, se usará agua dulce.
2. Se bombeará un espaciador lo más grande que sea
posible y se desplazará a la tasa máxima posible.
3. Aumentar la densidad de la píldora reactiva por encima
del peso del lodo en circulación también ayudará a
sacar el lodo gelatinoso. Estas recomendaciones son
para aumentar el peso hasta 1.0 ppg por encima del
peso del lodo en circulación.
4. Se desplazará la píldora para liberar la tubería a la zona
de pega a la máxima tasa posible.
5. Para asegurar que la tubería de perforación está
despejada mientras la píldora reactiva remoja, se
mantendrá parte de la píldora dentro de la tubería para
bombear entre ½ y 1 bbl por hora durante todo el
tiempo de remojo.

Contaminación de la píldora reactiva

Como existe el potencial de incompatibilidad entre el fluido de


perforación y el diesel que se usa en la píldora reactiva, antes
de usar la píldora y de incorporarla al sistema activo, se debe
probar el fluido activo para reacción adversa. Si hay alguna
duda sobre la forma como cualquier componente de la píldora
reactiva reacciona al incorporarse, se hará todo lo posible por
eliminar la píldora en la superficie y evitar cualquier
contaminación.

EL MANUAL SOBRE FLUIDOS DE PERFORACION,


CAPITULO IV, SECCION 1.7 INCLUYE TODOS LOS
DETALLES SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS
ACTUALIZADOS PARA PILDORAS PARA LIBERAR
TUBERIA Y SU COLOCACION.

También se pueden encontrar en el servidor WOPS,


\\Ambogs200\wops\PUBLIC\MUD\GUIDEBOOK\Fluid
Program \The mud programme.doc, y a través del Sistema de
Acceso a los Documentos de Perforación usando EXPLORER
http://bogota.bpweb.bp.com/WLSGENERAL/wlsindex.htm
bajo ‘Basis of Design, Drilling Fluids BPXC, Drilling Fluids
Guidebook - Fluid Programme’.
PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR LA PILDORA
GUIAS - PEGA EN LA BROCA

La decisión de colocar ácido en el pozo debe ser considerada


cuidadosamente ya que este puede alterar seriamente las
propiedades del lodo, reaccionar con las formaciones y
reaccionar con el metal, caucho y sellos en el BHA. El
proposito de la pildora es remover y romper la torta de
filtrado.

Realice una reunión de seguridad antes del trabajo para


discutir los riesgos del equipo, derrames de quimicos,
respuestas de emergencia, PPE y el manejo del ácido que
retorna a superficie. El trabajo se debe llevar a cabo
cumpliendo PTW y el area debe estar cerrada al personal no
escencial.

Mezcle el pre-flujo y las pildoras ácidas y desplacelas a las


tasas acordadas en el programa manteniendo rotación si es
posible hasta que el ácido alcance la broca. Reduzca la tasa de
bombeo cuando el ácido llegue a la broca a ½” bl/min y
comience a martillar hacia arriba con el máximo golpe y
tensione al máximo de sobre-tensión repitiendo la secuencia
hasta que el ácido este encima del punto de pega. Si no hay
exito, circule el ácido al máximo caudal y continue
martillando hasta que la proxima pildora este mezclada.

Experiencia previa ha mostrado que aún con la broca en


fondo el martillar hacia abajo ha liberado la sarta y esto se
debe considerar en caso de pega en la broca.

El método alterno de “Hesitation” puede ser usado. Este


método involucra el dejar en remojo el ácido por 10 a 15
minutos a través del punto de pega y circular a
aproximadamente 1 bl/min hasta que el ácido este por encima
del punto de pega. La secuencia para martillar es la misma que
la anterior. Una vez que el ácido este por encima del punto de
pega circule afuera al máximo galonaje. La desventaja de
este método puede ser un incremento en la inestabilidad
de la formación resultando en un empaquetamiento.

Si la tuberia se libera en cualquier momento durante el


trabajo del ácido rote y circule a la máxima tasa para
desplazar el ácido. Esto minimizara un posible deterioro
del hueco y una posible situación de empaquetamiento.

Si se tiene exito liberando la sarta, circule y re-acondicione el


lodo. Saque del hueco e inspeccione el BHA por daño debido
al ácido antes de continuar la perforación.

Un programa completo documentado será elaborado por la


compañia de lodos y debería ser entendido completamente
antes de comenzar la operación.
D. FORMATO PARA REPORTAR INCIDENTES DE PEGA DE TUBERIA/TUBERIA
APRETADA Página 1 de 2
NOMBRE DEL TIPO DE FECHA PERFIL DIRECCIONAL
POZO POZO INICIO DE
PERFOR.
NOMBRE DEL TIPO DE CONTRAT.
TALADRO TALADRO DE PERF.
INCIDENTE DE PEGA:

Fecha Hora MD del Pozo Prof. de la broca Punto de Pega Tamaño del hueco

Angulo del hueco Peso del lodo Tipo de lodo Tasa de flujo Sobrebalance Formación

ENSAMBLAJE DE FONDO:
HACE CUANTO CAMBIO LA CUADRILLA:

Super. Perf. Toolpusher Perforación Perf. Direccional Ing. de Lodos Mud logger Ing. Perf.
Campo

OPERACION CUANDO EL HUECO SE APRETO/PEGO:

CAUSAS SOSPECHADAS:

Pega Ojo de Formación Formación Formación Formación Formación


Diferencia Llave Reactiva Frac/Fallada Móvil No Consoli. Geopresionada

Chatarra Geometría Limpieza Hueco de Cemento Bloques de Revest.


del hueco del hueco bajo calibre Verde cemento colapsado

SEÑALES DE ADVERTENCIA
SI NO COMENTARIOS
Tamaño/Cantidad de cortes en la rumbas
Conexiones apretadas anteriores:
Torque en aumento:
Arrastre en aumento:
Pérdidas de lodo:
Cambio en formaciones:
Cambio en la presión de la bomba:
Cambio en las propiedades del lodo:
Cambio en la presión de la formación:

TIEMPO PERDIDO (HRS): HORAS COSTO PERDIDO EN EL HUECO (L.I.H.) ($):

COSTO TIEMPO PERDIDO ($): COSTO TOTAL ($):


JS01AG0293
FORMATO PARA REPORTAR INCIDENTES DE PEGA DE TUBERIA/TUBERIA
APRETADA Página 2 de 2

ACCIONES TOMADAS ANTES DEL INCIDENTE DE PEGA:

ACCIONES TOMADAS DESPUES QUE LA TUBERIA SE PEGO:

¿COMO SE HUBIERA PODIDO EVITAR ESTE INCIDENTE DE PEGA?:

ACCION PLANEADA A TOMAR / RECOMENDACIONES:

¿QUE PRECAUCIONES PUEDE TOMAR EL GRUPO DE PEGA DE TUBERIA PARA EVITAR QUE VUELVA A
OCURRIR?:

¿COMO SE PUEDEN TRANSFERIR LAS LECCIONES APRENDIDAS DE ESTE INCIDENTE A OTRAS AREAS?:

JS01AG0293/2
POZO : NOTAS DE ENTREGA DEL PERFORADOR FECHA :
Taladro : Perforador : Tourpusher :
D.E. del último revest: PM zapato: LPG zapato: Tamaño hueco:
Tensión inicial: Viaje del martillo : Arriba Abajo : Tensión max. sarta:
PROFUNDIDAD DE LA PRESION PROFUNDIDAD DE LA PRESION PROFUNDIDAD DE LA PRESION
REDUCIDA DE LA BOMBA REDUCIDA DE LA BOMBA REDUCIDA DE LA BOMBA
BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ____ BOMBA # ___
SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION SPM PRESION

TIME OPERATION DEPTH ROP Cavings Rotating Pick Up Slack Off RPM Off/B WOB On/B SPM CIRC
BBL/HR Weight Weight Weight Torq Torq PRESS
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
:00
:30
Type and Depth of Prob. Formation(s) Drilled :

Type and Depth of Prob. Formation(s) Prognosed :

Potential Problems :

Equip Repaired/Ongoing :
TRIP INFORMATION
STAND # LEDGE TIGH STUCK PUMP REAM CASING DOGLEG OTHER / COMMENTS
T SHOE

NOTES & DRAWINGS :

G.
H.

Stuck Pipe Incident

Incident Report Format Dril Superint. discuss


Initial report sent to
fil edby Co. Man send incident at Ops.
other Co Men.
meeting.

Dril ingGroups'
Stuck Pipe
Champions Sup ort f/ Dril ing Opt.
complete the Group
report

No more than one week after incident

Dril ing Stuck Pipe


Superintendent No Champion
revision/ aproval modif es it

Yes

También podría gustarte