Está en la página 1de 21

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas se refieren al suministro de mano de obra,

materiales, servicios, equipos y transporte, dirección técnica y administrativa, para la

ejecución del proyecto “REMODELACION DE HOTEL PLAZA, SONSONATE”

Dichas especificaciones son un complemento de los planos constructivos, para definir de forma
más detallada y precisa las diferentes obras que componen el proyecto, sin embargo, si hubiera
contradicciones, prevalecerá lo indicado en los planos constructivos.

Breve descripción de las obras:

Los trabajos a desarrollar bajo el presente contrato, comprenden la remodelación parcial de las
instalaciones contiguas a la piscina (habitaciones), baños de caballeros y damas, así como también
el área de bar, y pasillos del tercer nivel del hotel, la zona a intervenir comprende un área de
000000.

En la zona contigua a la piscina se ampliará la acera existente y en el interior de las habitaciones se


demolerán paredes, se desmontara cielo falso, puertas y ventas, así como también se
desmontaran los artefactos sanitarios, se instalaran nuevos pisos, cielo falso, se modificaran
ubicaciones de baños y se demolerán enchapes existentes y se sustituirán por nuevos azulejos,
además se demolerán escaleras exteriores existentes para reubicarla y se cambiara el sistema
eléctrico, con la finalidad de cumplir las nuevas necesidades de los nuevos espacios esto en los dos
niveles que comprenden el bar y salón de eventos sociales proyectados por construir.

También se demolerán las antiguas instalaciones de los baños tanto de caballeros como el baño de
las damas, para mejorarlos y optimizarlos, para lograr esto será necesario, desmontar los
artefactos sanitarios existentes, demoler el piso y los azulejos existentes, modificar las tuberías
sanitarias existentes, para luego enchapar nuevamente tanto las paredes como los pisos, además
se colocarán nuevos artefactos sanitarios y se colocarán divisiones y puertas.

En la ubicación actual del bar se trasladará la oficina de eventos sociales y dicho bar será
reubicado en las áreas ya remodeladas.

Por otra parte, también se remozará el pasillo del tercer nivel de las habitaciones del hotel, para lo
cual se colocarán detalles de madera para acentuar y armonizar con los niveles inferiores.

En todas las áreas se modificarán las instalaciones eléctricas, aires condicionados.


EJECUCIÓN DE LA OBRA

Dirección de la obra.

El proyecto estará dirigido por un profesional capacitado con amplia experiencia en la ejecución
de trabajos similares, quien atenderá como Director de Proyecto durante todo el proceso hasta la
recepción de los trabajos y liquidación del proyecto, debiendo también efectuar visitas al lugar de
la obra por lo menos dos (2) veces por semana laboral.

Prohibiciones.

Queda estrictamente prohibido lo siguiente:

Contratación y asignación al proyecto de personal menor de 18 años, según estipulado en el


artículo 105 del código de trabajo.

Uso de explosivos para cualquier proceso en general.

Imprevistos.

En caso del surgimiento de imprevistos durante la ejecución de las actividades, el contratista lo


hará del conocimiento inmediato propietario con la finalidad de buscar una solución.

Limpieza diaria.

El Contratista deberá asignar el personal necesario para que al final de cada día laboral realice
actividades de limpieza, retiro de materiales sobrantes y desalojo de ripio en las zonas de trabajo.

SEGURIDAD INDUSTRIAL

En general deberá considerarse lo estipulado por la Ley General de Prevención de Riesgos en los
Lugares de Trabajo de la República de El Salvador.

El suministro de equipos, materiales y la mano de obra, deberá seguir las normas de seguridad
adecuadas al lugar del trabajo para evitar accidentes que atenten con la integridad del trabajador
o daños a las instalaciones y equipos. Asimismo, se debe mantener las áreas de trabajo limpias y
ordenadas.

Para la ejecución de las obras deberán utilizarse solamente herramientas y equipos adecuados y
apropiados al tipo de trabajo que se esté ejecutando

OBRAS PREPARATORIAS (demoliciones, desmontajes, desinstalaciones, limpieza, etc.)

DESMONTAJE

Esta partida comprende el suministro de mano de obra, herramientas y servicios necesarios para
realizar todos los trabajos de desmontaje descritos en el plan de Oferta.
El producto de los trabajos de desmontaje será desensamblado, limpiado, ordenado y presentado,
al propietario.

El trabajo se efectuará cuidadosamente y de preferencia en el orden inverso al de los procesos


constructivos originales prestando el contratista toda la atención necesaria para proteger la
integridad de los elementos constructivos adyacentes al trabajo, a fin de que no sean dañados
como consecuencia de este.

El material de desecho, producto del desmontaje y limpieza inicial, así como el que se vaya
acumulando, conforme avance la obra, deberá ser desalojado del sitio con tanta frecuencia como
sea requerido para no entorpecer ningún proceso constructivo, lo mismo que las actividades
normales, el contratista autorizará y controlará estos desalojos.

Todos los materiales a desalojar deberán ser trasladados a un botadero autorizado por las
autoridades competentes.

DESMONTAJE DEL SISTEMA ELECTRICO

Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas servicios necesarios para
realizar los trabajos de desmontaje del sistema eléctrico en forma parcial o total, tales como:
luminarias, interruptores, acometidas, tomacorrientes, alambrado, canalizaciones, tableros y
otros, para después trasladar lo desmontado a un lugar de resguardo y su posterior entrega al
propietario del proyecto. Deberán tomarse todas las provisiones para evitar durante el
desmontaje corto circuitos o cualquier tipo de riesgo que ponga en peligro la salud e integridad del
personal y de las instalaciones mismas

Desmontaje de luminarias interiores existentes (fluorescentes, fluorescentes compactas o


unidades de iluminación), se desinstalarán tratando de no destruirlas y se almacenarán en un lugar
seguro para su posterior entrega.

Desmontaje de interruptores y tomacorrientes se removerán con el proceso inverso a la


instalación, se desmontará la caja rectangular y se harán los resanes en paredes para dejar el
acabado correspondiente o similar al resto de la pared.

Desmontaje de tableros eléctricos, estos se desempotrarán en el proceso inverso al montaje y


conservándolo armado al final del desmontaje. Para los tableros en desuso se desanclarán o
desempotrarán; en cualquier caso, se reparará la pared, llenando el respectivo hueco con
materiales apropiados, para posteriormente dar el acabado correspondiente.

Canalizados y alambrados, consiste en remover conductores, canalizaciones, cajas de registro y


accesorios. En este caso se prestará especial cuidado en mantener las longitudes de los
conductores eléctricos y en halarlos enganchándose al conductor y aplicando la fuerza necesaria.
Cuando las canalizaciones se encuentren empotradas (paredes o subterráneas) se preferirá
dejarlas en su lugar, asegurando el sellado de los extremos con tapones adecuados al tipo de
material existente, en las canalizaciones subterráneas se deberá colocar tapón.

El canalizado y alambrado existente que se conservará, será dejado en su lugar y será protegido de
cualquier daño, en general al desmontar cualquier elemento se deberá tener el cuidado de no
destruirlo o dañarlo, conservando todas las piezas que formen parte de éste.
Desmontaje de Aires condicionados, debe hacerse la desinstalación de la electricidad y
posteriormente proceder al desmontaje de los equipos, guardando todas las medidas de
seguridad de trabajos en altura, para posteriormente trasladarlos hacia un resguardo seguro para
posteriormente entregarlo al propietario

DESMONTAJE DE PUERTAS DE MADERA

En todos los trabajos de desmontaje de puertas y defensas metálicas se tendrá el cuidado de no


dañar las piezas de madera, en caso de que los elementos desmontados fueren a reutilizarse o no,
se deberán proteger y resguardar en un lugar seguro.

El desmontaje de puertas de madera; se deberá efectuar con personal calificado y con las
herramientas y equipos adecuados, manteniendo el cuidado de no dañar las piezas y accesorios.

Si llegara a dañar las áreas o elementos adyacentes, se deberán reparar dichas áreas o elementos
afectados hasta dejar un acabado igual al existente

DESMONTAJE DE VENTANERIA

Esta actividad comprende el suministro de mano de obra, herramientas y servicios necesarios para
realizar los trabajos de desmontaje de ventanas existentes (marcos de madera, aluminio o de
hierro, celosías de vidrio, vidrios fijos, etc).

El desmontaje de ventanas existentes se hará en el proceso inverso al de la instalación, todas las


piezas que formen parte de las ventanas deberán ser recuperadas en buenas condiciones, estas no
deberán sufrir daño alguno.

Todas las piezas de vidrio, se desmontarán con especial cuidado y se evitará ser astilladas o rotas.
Para su manejo y almacenamiento, los vidrios serán clasificados por medida, tipo de ventana en
las que estaban ubicadas y tipo de textura del vidrio, debiendo empaquetarse por medios
adecuados.

DESMONTAJE DE ARTEFACTOS SANITARIOS

El contratista realizará los trabajos de desmontar, almacenar, evitando dañar los artefactos
sanitarios y accesorios existentes, estos trabajos de desmontaje se harán, según se indique en
planos constructivos.

El desmontaje de los artefactos sanitarios (Inodoros, lavamanos, gabinetes, pocetas, muebles,


etc.) y sus accesorios se efectuará previamente a la reparación o demolición de paredes.

En los casos que se sustituirán los artefactos sanitarios existentes por nuevos, (con o sin mueble),
se deberán proteger las instalaciones hidráulicas contra daño alguno, debiendo incluir los resanes
en paredes y pisos.

DESMONTAJE DE CIELOS FALSOS

Esta actividad comprende la realización de los trabajos de desmontaje, traslado y resguardo de las
losetas o piezas del cielo falso existentes.
el trabajo comprende: el desmontaje de losetas de fibrocemento, molduras y piezas de tabla roca,
se efectuará en las áreas o espacios indicados en los planos, en los casos que aplique, conservando
en su lugar la perfilaría de aluminio, nivelada y alineada.

La Contratista deberá mantener los materiales en buen estado, y de requerirse se deberán


sustituir piezas de la perfilaría o losetas que estén dañadas.

DEMOLICIONES DE ESCALERAS, PISOS Y PAREDES

Estas actividades se realizarán según se indique en plan de Oferta y planos constructivos.

La Contratista proporcionará la mano de obra, herramientas, equipo, transporte y demás servicios


necesarios para la correcta ejecución de los trabajos de demolición.

Demolición de columnas y paredes, se realizará con las herramientas y equipo de protección


adecuados, utilizando disco abrasivo para cortar el área a demoler y evitar dañar las áreas vecinas,
una vez cortado el elemento se podrá proceder a demoler con herramientas o equipo de impacto,
almacenando los desperdicios en un lugar autorizado para su posterior desalojo y manteniendo
siempre el control del polvo y todas las medidas de seguridad que prevengan accidentes.

Si hay desmontajes de artefactos, se debe esperar a completar esta operación para proceder con
las demoliciones.

En el caso de demolición de pisos, los pisos de cerámica (igual es el caso de las paredes donde solo
se removerá el azulejo) solo se les removerá el azulejo, debe realizarse de manera cuidadosa
tratando de solo quitar las piezas de cerámica sin dañar el repello inferior, por lo cual no se
permitirá el uso de almádanas o equipo de demolición.

Los pisos y gradas de concreto del parqueo, se pueden realizar con equipo de demolición o barras
y almádanas, los restos serán almacenados en un sitio de acopio conveniente para después
desalojarlos fuera del proyecto hacia sitios debidamente autorizados

Forma de pago

Todos los desmontajes y demoliciones se pagarán a los precios indicados en el plan de oferta del
proyecto, e incluye materiales, herramientas, mano de obra, subcontratos, costos de traslados y
todo lo necesario para cumplir con lo establecido en estas especificaciones técnicas.

TERRACERIA

Los trabajos incluidos en esta partida son: Excavaciones en el jardín, excavación en fundaciones,
relleno compactado con suelo estabilizado suelo cemento, rellenos compactados con material de
préstamo o material del lugar, no se incluye las excavaciones y compactaciones en tuberías, cajas,
pozos, etc. Ya que estos costos los debe contener la partida. En este apartado se incluye el
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipo y servicios necesarios, para la
completa ejecución de los trabajos de excavación, relleno compactado, conformación y desalojo
de material proveniente de las excavaciones de las diferentes obras indicadas en los planos y toda
obra relacionadas que se infieran y sean necesarios para completar los trabajos. En las
excavaciones para los diferentes trabajos, no se harán pagos adicionales por desalojos de tierra,
maleza, raíces, suelos inadecuados, ripio, ademados, etc. El contratista tomará todas las
precauciones para evitar derrumbes ocasionados por cortes, rellenos y condiciones
meteorológicas adversas. La propietaria no reconocerá pago alguno por trabajos adicionales
ocasionados por derrumbes, socavaciones y empozamientos ya que es responsabilidad del
contratista efectuar la correcta protección de las excavaciones.

Durante la vigencia de los trabajos, el contratista es responsable del suministro, instalación y


mantenimiento de las protecciones provisionales necesarias contra lluvias en expuestas a procesos
erosivos o a saturación. Las protecciones provisionales podrán consistir, pero sin limitarse
estrictamente a: colocación de tela lluvia (plástico negro) debidamente anclado o cualquier
sistema de protección provisional requerido. No habrá pago específico por los trabajos de
protecciones provisionales, por lo que su costo deberá ser incluido en los precios unitarios
ofertados para las partidas correspondientes. Sin que esto limite la generalidad de lo
anteriormente expuesto, este trabajo incluye lo siguiente:

Excavación en material común • Relleno compactado con material de préstamo. • Relleno


compactado con suelo cemento proporción (20:1) • Relleno con suelo cemento semifluido,
(Lodocreto)

ACARREO DE MATERIAL SELECTO

Esta actividad incluye todas las operaciones relacionadas con el suministro, selección, acarreo y
transporte del material selecto, las cuales serán responsabilidad del contratista. El material
suministrado deberá cumplir con los requerimientos establecidos de buena calidad y deberá estar
libre de raíces, troncos y materia orgánica.

Los costos incurridos deberán ser incluidos en el precio unitario de la respectiva partida en donde
se utilice este material.

DESALOJO

Todos los materiales, maleza, raíces, ripio, suelos orgánicos y suelos de alta plasticidad que se
remuevan en las excavaciones y que sean inadecuados para su utilización en los rellenos, deberán
ser depositados apropiadamente por el contratista fuera de las instalaciones del proyecto, o
temporalmente en lugares que no puedan obstruir el desarrollo del proyecto. Asimismo, se deberá
desalojar el material adecuado procedente de las excavaciones, que por su condición de material
sobrante no será incorporado en los rellenos.

RELLENOS COMPACTADOS

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para la ejecución de las


operaciones necesarias para colocar y/o compactar los materiales de relleno sobre una superficie
previamente preparada, según lo indicado en los planos.

La compactación de los materiales se realizará en capas uniformes y sucesivas de espesor en


estado suelto no mayor a 20 cm. en compactación a máquina y de 15 cms. si fuera necesario
compactar con pisón manual.
RELLENO COMPACTADO CON SUELO CEMENTO PROPORCIÓN 20:1

Donde lo indiquen los planos o lo señale, se realizarán rellenos compactados con suelo - cemento
en la proporción (20:1) veinte partes de suelo por una de cemento. El suelo deberá cumplir con lo
establecido en el apartado anterior de estas especificaciones técnicas. Se utilizará material de
préstamo que cumpla las normas de calidad, mezclado con cemento Tipo GU bajo norma ASTM C
1157. El método de prueba, curado, transporte y ensayo de los especímenes de suelo cemento se
realizará de acuerdo a lo establecido en la norma ASTM D 1633. Los especímenes deberán
alcanzar una resistencia mínima de 14 kg/cm2 a los 7 días de edad. El material a compactar deberá
estar libre de raíces, troncos y materia orgánica

Se especifica en general que cada capa alcance una densidad no menor del 95% de la máxima
determinada en el ensayo Proctor según Norma ASTM D 558 (AASHTO T-134). En los rellenos se
debe evitar la formación de capas separadas, debido al fraguado del material ligante; cuando esto
suceda, deberá escarificarse la superficie endurecida, para ligar adecuadamente el nuevo relleno
con el anterior. En los casos que por su conveniencia el contratista decida utilizar suelo cemento
semifluido, lo podrá realizar previa, sin costo adicional.

RELLENO SEMIFLUIDO

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo para la ejecución de las


operaciones necesarias para colocar los materiales de relleno sobre una superficie previamente
preparada, según lo indicado en los planos.

En aquellas áreas se aplicará una mezcla de material de préstamo, que cumpla con los
requerimientos establecidos en los acápites anteriores, con cemento hidráulico Tipo GU bajo
norma ASTM C 1157 en una proporción mínima de 20:1 (suelo-cemento), en todo caso el diseño
de mezcla deberá garantizar que la proporción utilizada permita alcanzar una resistencia mínima
de 14 kg/cm2. Los materiales serán mezclados con agua hasta obtener una consistencia fluida. El
suelo deberá estar libre de raíces, troncos y materia orgánica.

El suelo cemento semifluido podrá suministrarse por medio de empresas especializadas en la


fabricación de este tipo de producto o será fabricado con concretera en el lugar.

La mezcla deberá tener una fluidez que permita su trabajabilidad; se recomienda revenimientos
(slump cone ASTM C-143) no menores a 4” o fluideces (flow test ASTM C-6103) no menores a 6”.
El diseño de mezcla deberá asegurar que se obtenga una resistencia a la compresión a los 7 días
de edad mayor que la especificada.

Medida y forma de pago El precio unitario de estas partidas, deberá incluir todos los materiales,
mano de obra, equipo, control de calidad de laboratorio de suelos, desalojo y todo gasto necesario
para realizar la unidad de corte, excavación y compactación.

Se considerará para pago los volúmenes efectivos de corte o relleno en banco, es decir no en
estado suelto, las medidas para el cálculo estarán limitadas por los planos verticales, horizontales
e inclinados que definen cada estructura, no se considerarán sobre-excavaciones para ademados,
encofrados y procesos constructivos, tampoco se consideran factores de contracción y expansión.
El pago se efectuará según volúmenes efectivos de acuerdo a planos, de acuerdo a los precios
contratados, para las partidas del plan de oferta.

CONCRETO ESTRUCTURAL

Esta partida se aplica a todos los elementos de concreto reforzado, tales como: zapatas aisladas,
soleras de fundación, tensores de fundaciones, pedestales, columnas, nervios y alacranes. La
resistencia mínima a la compresión del concreto a los 28 días conforme ASTM C 39, deberá ser
f’c=210 kg/cm2 a los 28 días para los diferentes elementos de concreto reforzado según lo
especificado en planos constructivos y f’c= 150 kg/cm2 a los 28 días en concreto simple, el
contratista deberá presentar el diseño de la mezcla para la fabricación del concreto.

El diseño de la mezcla será con base a los materiales que el contratista tenga acopiados en el lugar
de la obra, incluyendo el cemento y el agua que se emplearán en la construcción. La relación agua-
cemento no deberá variarse a la dada por la mezcla de diseño. No se permitirán las mezclas con
aditivos que contengan cloruros. También se permitirá la utilización de concreto premezclado y
mezclas en seco, cuyos materiales sean previamente seleccionados, dosificados y embolsados para
la resistencia a la compresión especificada. En el caso de utilizar mezclas en seco, se deberá remitir
a la Supervisión las especificaciones del fabricante que garantice la calidad del producto.

PROPORCIÓN DE LAS MEZCLAS

Las mezclas serán hechas según las proporciones indicadas, pero en general, estarán de acuerdo
con los requerimientos del código ACI 318. El contenido y las proporciones de los diferentes
tamaños de agregados serán determinados por el diseño de la mezcla, a manera de obtener la
resistencia y consistencia especificada.

En la dosificación del agua para las mezclas, se tomará en cuenta el estado de humedad de los
agregados. En ningún momento las mezclas podrán contener agua en cantidad mayor de la
establecida en el diseño.

PREPARACIÓN DEL CONCRETO

Se usarán mezcladoras del tipo apropiado y se preparará el concreto sólo en la cantidad que sea
necesaria para su uso inmediato.

No se usará el concreto retemplado o que haya desarrollado un fraguado inicial. Ninguna


mezcladora se operará más allá de su capacidad.

No se podrá utilizar el concreto que no haya sido colocado en su sitio a los 30 minutos de haberse
agregado el cemento al agua para la mezcla, o el cemento al agregado.

ACERO DE REFUERZO

El contratista deberá suministrar, detallar, cortar, doblar y colocar todo el refuerzo, como se
muestra en los planos, con el objeto de realizar las labores de armaduría adecuadas para obtener
elementos de concreto reforzado, que cumplan con los requerimientos de este documento.
MATERIAL Las barras de refuerzo serán del tipo corrugado y deberán cumplir con la norma ASTM
A 615, con un límite mínimo de fluencia fy = 4,200 kg/cm2 (Grado 60) según sea requerido para
cada diámetro, excepto los calibres pequeños, tales como 3/8” y ¼”. Los cuales tendrán un límite
mínimo de fluencia fy = 2,800 kg/cm2 (Grado 40). El acero de refuerzo deberá estar libre de
defectos de manufactura y su calidad será garantizada por el fabricante.

EJECUCIÓN Y COLOCACIÓN DEL ACERO DE REFUERZO

Corte y doblado.

Los cortes y dobleces deberán ser hechos de acuerdo a lo indicado por código ACI 318. Todos los
cortes y dobleces serán hechos en frío y por medios mecánicos. No se permitirá el calentamiento
del refuerzo para facilitar su doblez. El contratista cortará y doblará todo el acero de refuerzo de
acuerdo con lo que indiquen los planos y las especificaciones. No se permitirá el uso de varillas de
refuerzo que hayan sido enderezadas o presenten dobleces o deformaciones no indicadas en los
planos.

Empalmes.

En general para las barras de refuerzo, no se permitirán empalmes que no estén indicados en los
planos. Cuando los empalmes no se indiquen, éstos deberán tener la longitud prescrita por el
reglamento ACI 318. Los empalmes serán desplazados entre sí una longitud no menor de 40 veces
el diámetro nominal de la varilla.

Recubrimiento.

Cuando el recubrimiento no esté especificado, deberán utilizarse los valores indicados en el código
ACI 318.

Medidas y formas de pago.

El pago se hará por metro cúbico para todos los elementos de fundación como son zapatas
aisladas, soleras de fundación y tensores, de igual manera para pedestales, columnas y nervios,
todo según los precios unitarios estipulados en el plan de propuesta, y su precio incluirá
materiales, mano de obra, herramientas, aditivos, equipos, encofrados para las diferentes obras y
todo lo necesario para el correcto funcionamiento de cada uno de los elementos estructurales.

PAREDES DE BLOQUE DE CONCRETO

Los bloques que conformaran estos elementos deben cumplir con las especificaciones ASTM y con
los requisitos de los planos estructurales. Solo se permitirá la instalación de bloques enteros o
mitades estándar de fábrica, se permitirá cortar el bloque para colocación de estructuras, en que
la modulación no corresponda al tamaño del bloque o en el caso de que los muros se unan en
ángulos diferentes a 90 grados. Estos cortes serán con sierra eléctrica y/o con elementos de
concreto, según se muestra en planos constructivos. No se darán por recibidas las paredes donde
la mezcla de la sisa presente huecos o grietas. La superficie que da al exterior no debe tener
salientes, debiéndose dejar que las irregularidades debidas a diferentes gruesos del bloque se
manifiesten al interior. No deberán existir esas irregularidades en las superficies sobre las que se
deba apoyar elementos de otro material. Los elementos estructurales que según los planos van
dentro de la pared deberán estar armados antes de la colocación del bloque.

El bloque será de 10x20x40, 15x20x40 y/o de 20x20x40 centímetros, según sea indicado en los
planos y llevarán el acabado indicado en los detalles de los muros y cuadros de Acabados. No se
permitirá el doblado del refuerzo vertical en la base, para hacer coincidir el hueco del bloque, si
este problema se presentara, se deberá cortar la varilla y anclarla nuevamente con aditivo
epóxico, en la posición correcta. Los bloques deberán ser fabricados con una mezcla de cemento
Portland y agregado de arena y piedra escoria, moldeados por vibración y curados a vapor,
debiendo cumplir con las normas ASTM 90-66T Tipo hueco. La resistencia neta a la ruptura por
compresión será de 70 Kg/cm², como mínimo. Se colocarán y serán de las formas y dimensiones
indicadas en los planos. No se usarán boques astillados ni defectuosos. Las dimensiones de los
bloques, serán de acuerdo con los espesores de paredes proyectadas, llevarán refuerzo vertical y
horizontal, conforme se indican en los planos, el relleno interior de bastones se llenará con
concreto fluido de alto revenimiento (8 pulgadas) con resistencia mínima de 140 Kg/cm² y con
agregado máximo de 3/8” (chispa). Se usará cemento para el relleno interior "Portland" tipo I y
tipo GU, calidad uniforme que llene los requisitos ASTM C-150 y C-1157 respectivamente. Con
excepción de las paredes con bloque de 10 cms. en las que el lleno de celdas se realizará con un
concreto a base de chispa o grava 3/8” proporción 1:2:2. El acero de refuerzo, deberá cumplir con
las especificaciones estándar para varillas de refuerzo ASTM A-615, así como, las especificaciones
A-305, para las dimensiones de las corrugaciones.

EJECUCIÓN

Las paredes de bloque serán construidos a plomo como filas a nivel. Cada 4 hiladas, deberá
comprobarse su alineación y plomo correctos, entre bloque y bloque habrá siempre una capa de
mortero que cubrirá completamente las caras adyacentes. El lleno de bastones se hará a cada 4
hiladas máximo y se dejarán 5.0 cm sin llenar en la última hilada para amarre del siguiente lleno
con Grout o con el concreto de soleras.

Las juntas entre bloques deberán quedar completamente llenas, el espesor no será menor de 1.0
cms, ni mayor a 1.5 cms. El mortero de las juntas, deberá quedar bien compactado y se removerá
todo excedente, dejando todas las sisas limpias, llenas y selladas totalmente

Los bloques serán almacenados en la obra en un lugar seco, no se permitirá el contacto con el
suelo y serán protegidos de la lluvia y la humedad en una forma aprobada por la Supervisión.
Antes y durante la colocación de los bloques, deberán estar limpios y secos

Medida y forma de pago

Todas las paredes se pagarán por metro cuadrado, excepto la pared de pasamano que se pagara
por metro lineal, dado que tiene una altura constante de 1.20 mts. Todo según los precios
unitarios estipulados en el plan de propuesta, y su precio incluirá materiales, mano de obra,
herramientas, aditivos, equipos, encofrados para las diferentes obras y todo lo necesario para el
correcto funcionamiento de los elementos estructurales

PINTURA DE LA OBRA METALICA

Todo trabajo metálico, suministrado bajo este Contrato recibirá como preparación dos (2) manos
de pintura en taller (una de imprimación y una de acabado); en la obra, después de su colocación
se aplicarán los retoques de las manos anteriores y una (1) mano final de pintura tipo esmalte, de
superior calidad. Previo a la primera mano, debe removerse completamente cualquier grasa. Cada
mano de pintura anticorrosiva variará en tono, respecto a la mano sucesiva, para permitir su
identificación, preferiblemente la pintura será aplicada con compresor, afín de evitar chorretes,
des uniformidad del color y el efecto de pintura con rayones. Este trabajo Incluye el suministro de
materiales, equipos, herramientas, mano de obra y todo servicio necesario para la pintura de
todas las estructuras metálicas, tal cual se especifica en este documento, o se muestra en los
Planos, estos costos se deben considerar en el precio de los diferentes elementos de estructura
metálica como escaleras, pasamanos, etc. Toda estructura de acero, después de su fabricación,
será limpiada perfectamente de escamas sueltas, oxidación, salpicaduras, escorias o depósitos de
material, fundentes, aceite, polvo y otras partículas extrañas mediante medios adecuados. No se
usarán químicos para su limpieza.

No serán pintadas en el plantel las superficies y partes adyacentes a las soldaduras de conexión en
la obra, que se encuentran dentro de una distancia menor de diez (10) centímetros, a cada lado de
las juntas; estas partes serán solamente limpiadas en taller y pintadas completa y totalmente en la
obra, después de su colocación. Las obras especificadas en este documento consisten
principalmente en: estructuras principales.

Medida y forma de pago

Todas las metálicas se pagarán según los precios unitarios estipulados en el plan de propuesta, y
su precio incluirá materiales, mano de obra, herramientas, equipos, acabados y todo lo necesario
para el correcto funcionamiento de los elementos fabricados.

ALBAÑILERIA Y ACABADOS

ALCANCE DEL TRABAJO

En este apartado se incluye el suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipo,


andamios, puntales, transporte, etc., y todo lo necesario para la generación de los acabados
finales de los diferentes elementos de mampostería o concreto.

MATERIALES A USARSE

Los materiales que deberán usarse para la preparación de los morteros cumplirán las siguientes
características:

a) Cemento: Portland tipo I, según especificaciones A.S.T.M. C1157, no se permitirá el uso de


cemento para mampostería.

b) Arena (Agregado fino): Deberá cumplir lo especificado por la norma ASTM designación C-144-
81 y C-40.

c) Agua: Deberá ser limpia, potable y sin cantidades nocivas de aceite, ácidos, álcalis, materia
orgánica y otras sustancias deletéreas.

REPELLOS

El repello se aplicará en las áreas mostradas en los Planos a menos que específicamente se indique
otra cosa, la nervadura expuesta tanto vertical como horizontal será repellada y afinada al mismo
Plano de la pared.
Las estructuras de concreto serán picadas antes de repellarlas y las superficies serán limpiadas y
mojadas hasta la saturación, antes de la aplicación del repello, éste en ningún caso, tendrá un
espesor mayor de 1.5 cm. ni menor de 1 cm. y será necesario al estar terminado, curarlo, durante
un período de tres (3) días continuos. Los repellos se harán con mortero de cemento, arena y
agua, con las proporciones dadas en la tabla de proporcionamiento de mezclas de la hoja anterior,
en algunos casos que apruebe la Supervisión, se añadirá cal hidratada. Las paredes se repellarán
usando el método de fajas a nivel, con una separación máxima entre ellas de 1.50 mts.
procediéndose luego a rellenar los espacios con mortero y emparejando la superficie por medio de
reglas canteadas, apoyadas en las fajas previamente aplomadas. Los repellos al estar terminados,
deben quedar nítidos, limpios, sin manchas, parejos, a plomo, sin grietas o irregularidades y con
las aristas vivas.

AFINADOS

Los afinados se harán con un acabado a llana de metal o madera seguido de un alisado con
esponja. Para poder efectuar el afinado, las paredes deben estar bien repelladas y mojadas hasta
la saturación, limpiar de polvo, aceite o cualquier otro elemento extraño y deberá estar libre de
grietas, fisuras, cuarteaduras, manchas y sopladuras en el repello.

El afinado de paredes no podrá ejecutarse antes de que estén resanados los repellos y asimismo
deberán estar colocadas las tuberías, pasa tubos y cajas eléctricas.

Cuando se hayan hecho perforaciones en paredes, en el caso de haber colocado tuberías, aparatos
sanitarios, etc., después del afinado, deberá eliminarse el acabado en todo el paño y repetirse
nuevamente todo el proceso sin costo adicional para el Propietario.

PINTURA DE PAREDES Y ELEMENTOS DE CONCRETO ALCANCE DEL TRABAJO

Lo descrito en esta Sección, concierne a todos los trabajos de pintura en paredes y elementos de
concreto.

El Contratista proporcionará toda la mano de obra, materiales, transporte, equipo, aditamentos y


todos los servicios necesarios para ejecutar perfectamente todo el trabajo.

Todas las superficies pintadas llevarán como mínimo tres (3) manos de pintura, o las que sean
necesarias para cubrir la superficie perfectamente, de conformidad a los documentos
contractuales. No se aplicará ninguna nueva capa de pintura hasta después de haber pasado
veinticuatro (24) horas de aplicada la capa anterior.

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Se tendrá cuidado de no dañar o manchar los pisos, ventanales, divisiones, muebles sanitarios u
otras superficies ya terminadas. Cualquier daño que resulte del trabajo de pintura y acabado final,
será reparado.

No se aplicará ningún material sobre superficies húmedas

Dentro de esta Partida, se incluyen las superficies siguientes:


Pintura en todas las superficies verticales interiores (paredes, muros, divisiones, vigas, columnas,
pasamanos, repisas, etc.)

Pintura de todas las superficies verticales exteriores (paredes, muros, pasamanos, etc.).

Pintura en superficies horizontales (losas, aleros, cielos, etc.).

PREPARACION DE LAS SUPERFICIES

Antes de iniciar el proceso de pintura, las superficies serán preparadas de la manera que a
continuación se describe y de acuerdo a lo establecido por el fabricante de la pintura

Concreto: Cepillar, lavar y tratar con una solución de 1½ libra de Sulfato de Zinc por galón de agua
y remover toda la suciedad, polvo u otros materiales adheridos, hasta tener una superficie lisa.
Dejar secar la superficie.

Paredes repelladas y afinadas: Deberán lijarse con cuidado, hasta tener una superficie lisa y limpia,
tratarse con una solución de 1½ libras de Sulfato de Zinc por galón de agua, lijarse suavemente,
limpiar y dejar secar. En determinadas circunstancias se puede eliminar o modificar este proceso,
si se estima conveniente o dependiendo de las indicaciones del fabricante de la pintura, en cuyo
caso se procederá de acuerdo a las indicaciones del fabricante, sin embargo, el responsable del
trabajo es el Contratista de la obra.

Paredes en general se pintará con dos manos de Excello Látex lavable Línea A90 de Sherwim
Williams o de similar calidad.

CALIDAD DE LOS MATERIALES

Los materiales a usar serán de la mejor calidad a los aquí especificados y deberán ser apropiados
para la finalidad que se use, así como también para el procedimiento; se podrá usar como
referencia el documento técnico del fabricante. Todas las pinturas deben ser premezcladas y
llevadas a la obra en sus envases originales.

Los envases no deben ser mayores de cinco (5) galones, a menos que así se autorice; llevarán
nombres y marcas del fabricante y no se abrirán hasta el momento de usarlos.

Todos los materiales entregados en la obra deberán ser almacenados adecuadamente en el sitio.

Se prohíbe el uso de materiales alterados en cualquiera de las etapas del trabajo, como también
diluir los materiales, en cualquier otra forma que no sea la recomendada por el fabricante del
material.

La pintura a utilizar será la siguiente: para interiores Excello Latex de Sherwin William y para
exteriores, Látex Acrílico Kem Paredex.

COLORES

Los colores a aplicar en los distintos edificios serán definidos en la obra por el propietario
LIMPIEZA

Al completar el trabajo de esta Sección, se removerá del sitio todo el material excedente y envases
vacíos; el Contratista por su cuenta, limpiará bien la obra, retocando donde sea necesario y
quitando toda mancha de pintura, de la superficie terminada, pisos, madera, vidrio, equipo y otras
superficies afectadas.

No se procederá a la Recepción Final, si no han quitado completamente las manchas de pintura.

Formas de pago

Los revestimientos de las paredes y estructuras serán pagados por metro cuadrado, de acuerdo a
los precios unitarios indicados en el Plan de Oferta, excepto los repellos y afinados de cuadrados,
se pagarán por metro lineal y su precio deberá incluir el acabado de todas las caras de los
elementos y según los diferentes numerales: repello, afinado, pintado ,etc., que aparezcan en él.
Las aristas y remates, quedarán incluidos en el precio por metro cuadrado (M²) del respectivo
numeral; asimismo el precio unitario comprende la compensación por todo el material,
transporte, herramientas, mano de obra y todo servicio, necesario para dejar el trabajo
completamente terminado y de acuerdo a los Planos y Especificaciones técnicas de cada producto.

CIELOS

ALCANCE DEL TRABAJO

Para la elaboración de estos trabajos el Contratista suministrará la mano de obra, materiales,


herramientas, equipo y todo lo necesario para entregar un trabajo completamente terminado y de
la mejor calidad.

Previo a la colocación de los perfiles de soporte y armaduría, deberá verificarse que todo trabajo
de albañilería esté completamente terminado y seco, de preferencia ya aplicada la primera mano
de pintura de base. Deberán dejarse los huecos para las cajas de alumbrado, aire acondicionado,
detectores de incendio, etc., en los sitios indicados en los Planos; éstos deberán quedar
perfectamente ajustados y los bordes bien perfilados; a la par de cada luminaria quedará una
loseta falsa para permitir cualquier inspección o reparación futura.

Una vez finalizado el trabajo, el Contratista limpiará, reparará y removerá cualquier decoloración o
materia extraña, reparando todos aquellos lugares que hayan sido dañados durante los trabajos
realizados.

CIELO DE PANEL DE TABLA ROCA.

Este tipo de cielo se colocará exclusivamente en las áreas especificadas en Planos; se harán de
panel de yeso de exteriores conocido como Densglass o tabla roca de exteriores, la instalación de
la tabla roca será ejecutada con base a los lineamientos de la Asociación de tabla roca de los
Estados Unidos (GYPSUN) y se procederá a instalar de la siguiente manera: Materiales Las losetas
serán de tabla roca o Densglass de medidas nominales 4´x 8´x ½”; a estas losetas se les dará como
acabado final, dos manos de pintura látex, a especificar en obra. Los materiales para la
preparación de la suspensión del cielo serán:

Alambre de acero galvanizado calibre N° 12.


Canaleta listón. Calibre 26 de 6.82 cm x 3.05cm x 3.96 m.

Poste o canal de lámina galvanizada

Tornillos cuerda sencilla 2.54 cm o tornillos autorroscantes.

Cinta de papel de 5.24 cm ancho “Perfacinta”

Masilla rellenadora past. de la mejor calidad.

PROCEDIMIENTOS.

Tabla roca:

• Se deben fijar colgantes de alambrón galvanizado al elemento estructural (vigas metálicas,


armaduras, etc.), en el sentido de la canaleta de carga, iniciando y terminando la colocación de
estos colgantes, a una distancia máxima de 15 cms. de las paredes terminales.

• Debe existir una separación máxima de 0.61 mts. libres, para canaleta calibre 20. Las canaletas
de carga deben ser de 38 mm. (1 1/2") de peralte, como mínimo.

• El canal listón se amarrará transversalmente a la canaleta con el alambre galvanizado doble del
Número 16, espaciándose a cada 61 cms. como máximo.

• Se colocará panel yeso de 12.7 mm. de espesor, con su lado mayor (borde rebajado) transversal
a los canales listón, fijándose con tornillos Hi-lo de 26.4 mm., espaciados a cada 30 cms, a centros.
• Los extremos del canal listón deberán traslaparse, en caso necesario, por lo menos 20 cms. y
atarse firmemente.

• Será necesario colocar refuerzos adicionales para proporcionar la rigidez necesaria, en cualquier
abertura, que interrumpa la estructura metálica.

• El acabado y método constructivo serán: Enmasillado, lijado y pintado con pintura Excello Látex,
color escoger en obra

Dentro del Precio Unitario estipulado se deberá considerar toda la mano de obra, materiales y
accesorios necesarios para la correcta instalación y acabado de las mismas.

Forma de pago

La forma de pago del cielo falso de tabla roca será por metro cuadrado, medida en proyección
horizontal y de acuerdo al precio unitario indicado en el Formato de Oferta. El precio unitario
incluirá: materiales, transporte, mano de obra, equipo, instalación, acabados, pintura y planos de
taller.

PISOS

PISOS CERAMICOS

Donde se especifique este tipo de pisos, se entenderá que solo se desinstalará la cerámica
existente, trabajo que deberá hacerse de manera cuidadosa igual que las paredes, todo el
desperdicio como resultado de la remoción del enchape deberá ser desalojado fuera del proyecto.
ZOCALOS

El zócalo a instalar deberá ser del mismo material que se utilizó en el del piso, se deberá usar
pegamento de alta adherencia y se instalará después de instalar la cerámica

El zócalo se instalará a plomo y las uniones de las piezas deberán tener un acople perfecto,
tratando que visualmente se observe como un solo lienzo.

PUERTAS Y VENTANAS

ALCANCES

El trabajo descrito en esta sección consiste en el suministro, instalación y ajuste de las puertas
incluyendo su acabado, enchape, vidrio, accesorios, cerraduras y herrajes. Es responsabilidad del
Contratista suministrar e instalar todos los accesorios y aditamentos para el correcto
funcionamiento de las puertas, aun cuando no se les mencione específicamente.

Las puertas deben quedar totalmente instaladas a plomo, sin torceduras, aberturas u otros
defectos.

PORTON PRINCIPAL

El portón principal será de las medidas indicadas en los planos, corredizo horizontal de 1 paneles,
Los paneles móviles serán fabricados con tubo estructural ch. 14 de 2” y se forrará con lámina de
hierro negro de 1/16” a una cara, su cerradura será Yale de cierre tipo parche.

La instalación debe hacerse a plomo y a escuadra, se presentará un diseño, el cual será aprobado
por el propietario del proyecto.

VENTANAS

Las ventanas serán fabricadas con marco de aluminio anodizado color bronce y celosía de vidrio.

El tamaño será el descrito en los planos y rectificados en la obra, será del tipo st1 de celosía de
vidrio. Los marcos serán de aluminio color bronce, se colocará empaque de vinil en todo el marco,
los perfiles del marco no serán menores de 2” de ancho.

La celosía de vidrio deberá ser de vidrio transparente y colocado sin forzamiento, deformación y
averías como no tendrán un juego mayor de 2mm.

La celosía será bocelada y su espesor de 5mm y su ancho de 100mm.

La colocación de las ventanas será correcta y segura. Las juntas deberán quedar perfectamente
herméticas contra la lluvia y el viento.

Las ventanas deben fijarse a plomo, a nivel, sin distorsiones y con los miembros de marco
perimetral a escuadra los vidrios deberán abrirse y cerrarse con facilidad. La junta entre el marco y
la estructura a la cual se sujeta deberá calafatearse con silicón transparente, sin manchar el marco
de la ventana.
CONDICIONES

Cuando se coloquen los cuerpos de ventana y entren en contacto con los bloques o el concreto, las
rendijas que se localicen en la región de contacto deberán ser igualmente selladas con masilla
selladora de silicón. No se admitirán ventilas con raspaduras, rayas u otros defectos.

Forma de pago

Todas las puertas, portones y ventanas se pagarán por unidad según se indique en plan de oferta,
debiendo incluir materiales, mano de obra, cerraduras, cierres, y todo lo necesario para su
perfecto funcionamiento.

INSTALACIONES HIDRAULICAS DE AGUAS NEGRAS.

Será PVC 1120, cumpliendo con los requisitos establecidos por la norma ASTM D 2241 Clase SDR
41, incluyendo la impresión de marcas según las exigencias del, todos los diámetros tendrán una
presión mínima de trabajo de 100 psi. Los accesorios serán igualmente de PVC 1120, fabricado
conforme las normas ASTM 2665 (Schedule 40) y los acoples se realizarán mediante juntas
cementadas. Para la instalación de tubería de PVC para drenajes, deberán aplicarse las
recomendaciones impresas por los respectivos fabricantes en todas las etapas del proceso de
instalación, incluyendo transporte, almacenamiento y manejo de los materiales.

Terracería y sujeción en tuberías

las zanjas, canalizaciones que se tienen que efectuar en la obra, para soterrar las tuberías así como
para empotrar en las paredes o muros o en particiones y en los muebles todas las tuberías que
llevan el agua negra y aguas servidas.

Las zanjas para soterrar las tuberías de aguas negras, irán colocadas en los lugares donde lo
indican los planos, cuando se intercepten agua potable y aguas negras, la tubería para agua
potable irá 0.30 metros por encima de la tubería para aguas negras.

Las zanjas para aguas negras, irán separadas de las paredes de la infraestructura no menos de 0.40
metros, y llevarán una pendiente del 2 % partiendo de las profundidades que se requieran en los
inodoros y de 0.30 metros en los lavamanos siguiendo con la pendiente indicada, para llegar a las
cajas de registro con la profundidad que las distancias lo requieran.

Para el caso de empotramiento en paredes, se harán las canalizaciones correspondientes cuando


la obra lo requiera, yendo la profundidad de la canalización hasta la mitad del espesor de la pared,
el supervisor indicara si hay que hacer corte en pared o no.

No se permitirá que las tuberías de agua potable se intercepten con las de aguas servidas. Una vez
colocadas y probadas las tuberías, con las pruebas de infiltración se permitirán rellenar y
compactar las zanjas, las tuberías de aguas servidas, llevarán una cama de material arenoso que
tendrá 10 centímetros de espesor, el resto del relleno será con material de la misma zanja siempre
que no sea arcilloso, en caso contrario se usará material selecto.
Para las tuberías y accesorios empotrados en las paredes, se sellarán con mortero, hasta conseguir
el nivel o revoque de las paredes.

Tubería y Accesorios de Aguas Negras:

La intención de estas especificaciones es que todos y cada uno de los elementos del sistema,
cuando sean entregados estén listos para operar satisfactoria y eficientemente, siendo el
contratista el único responsable de este resultado.

El contratista deberá suministrar e instalar las tuberías y accesorios sanitarios que se indican en los
planos y que sean manufacturados por la industria, especializada en ello.

El contratista será el responsable por roturas o daños que resultaren por el mal empleo de
materiales, equipos, accesorios, violación de las especificaciones técnicas presentes, o por no
regirse con los planos y correrá por su cuenta cualquier gasto extra, que fuese necesario hacer
para la perfecta instalación del sistema.

Cualquier cambio en la colocación, alineamiento de las tuberías deberá ser incorporado con
anotaciones en los planos.

Las juntas entre tubo y tubo u otra similar en el sistema de aguas negras, se efectuarán con
accesorios adecuados, no siendo permitido calentar el tubo para realizar los acoples.

Las líneas de tuberías de aguas negras deberán ser instaladas con pendiente mínima del 2%.

Todos los aparatos sanitarios que drenen al sistema de agua, serán provistos de un sifón o trampa,
con excepción de aquellos que lo traen integral y tendrá que ser del mismo material del tubo.

Los cambios de Dirección se efectuarán con yees y codos de 45 Grados, con el diámetro indicado
en los planos, las descripciones de los accesorios están incluidas en planos, para las aguas negras.
Las tuberías deben ser del material que se indique en los planos, y el contratista no debe hacer
cambios sin el consentimiento del superviso

El contratista está obligado a colocar la tubería y los accesorios en los lugares donde se lo indican
los planos.

Magnitud del Trabajo:

Estos trabajos comprenden el suministro de todos los materiales, herramientas, equipos y mano
de obra necesarios para instalar tuberías y accesorios de varios diámetros de acuerdo con lo aquí
especificado e indicado en detalles, incluyendo topografía, limpieza y remoción de obstrucciones,
excavación y relleno compactado, arrostramientos de zanjas, remoción de aguas, suministro,
instalación y pruebas de tuberías, protección de estructuras adyacentes, restauración de la
superficie a su estado original.

Instalación de Tubos y Accesorios.

La rasante de los tubos y accesorios deberán ser terminadas cuidadosamente y se formará en ella
una especie de "media caña" a fin de que una cuarta parte de la circunferencia de cada tubo y en
toda su longitud quede en contacto con terreno firme. Los tubos serán instalados de acuerdo con
la alineación y pendiente mostrada en los planos y con la campana pendiente arriba.
Las uniones de los tubos serán instaladas y unidas de tal manera que la tubería tenga una
pendiente uniforme.

Todo el equipo para la colocación del sistema de alcantarillado sanitario, deberá estar en buenas
condiciones de trabajo, antes de iniciar su utilización.

El contratista deberá suministrar el equipo similar para el descargue y colocación de los tubos sin
daño alguno.

Todas las tuberías se probarán antes de rellenar las zanjas, se taponarán todos los orificios de la
tubería a probar, excepto el del punto más alto, y se llenará de agua hasta rebosar dejando el agua
por lo menos 4 horas.

La presión del agua no deberá ser menor de 3 m. Se considerará satisfactoria la prueba, cuando el
volumen de agua, se mantenga constante sin presentar filtraciones.

En caso contrario se procederá a hacer las correcciones necesarias y se repetirá la prueba hasta
que hayan sido eliminadas las filtraciones.

Las bajadas de aguas negras se pagarán también a los precios de la tubería regular y se considera
que los elementos de sujeción, así como el forro que haya que realizar para ocultarla este incluido
en el precio que oferta.

TOMAS PARA CONEXIÓN DE ACCESORIOS

En las ubicaciones de sanitarios, lavamanos y otros artefactos sanitarios, el contratista dejara la


toma o conexión para que a la hora del suministro e instalación de artefactos pueda conectarlos,
las tomas consisten en dejar una extensión del tubo receptos 30 cms. por encima del nivel de piso
y un tapón hembra para evitar que ingrese basura o desperdicios a la tubería instalada.

EXTRATORES DE AIRE

Se considera la instalación de un extractor de aire, para facilitar el retiro de gases que transporten
malos olores en los espacios cerrados sin ventilación, se indicara los espacios donde instalarlos.

Forma de pago

Todas las tuberías se pagarán por metro lineal y el precio incluye: Los accesorios, las pruebas de
presión, la terracería necesaria, los elementos de sujeción y todo lo necesario para el correcto
funcionamiento del sistema.

Las tomas para conexión de artefactos y los extractores se pagarán por unidad a los precios del
plan de oferta.

INSTALACIONES HIDRAULICAS DE AGUA POTABLE.

La tubería a emplear en diámetros de ½”, será PVC 1120 para agua potable, cumpliendo con todos
los requisitos de las normas ASTM D 2241 Clase SDR 17, incluyendo la impresión de marcas que
identifican la presión de trabajo que puede soportar (315 psi para las tuberías de ½” )

Los accesorios serán igualmente de PVC 1120, fabricados conforme las normas ASTM D 2466,
(Schedule 40) y todas las juntas serán del tipo junta cementada.
Deberán aplicarse las recomendaciones impresas por los respectivos fabricantes en todas las
etapas del proceso de instalación, incluyendo transporte; almacenamiento y manejo de los
materiales. El cemento de contacto a usar deberá ser de la mejor calidad; cuando sean necesarios
accesorios especiales de PVC para efectuar acoplamientos por medio de rosca, tales accesorios
cumplirán con la norma D 2464.

En las uniones roscadas se utilizará cinta teflón. Una vez colocado un tramo de tubería deberá
procederse a efectuar la prueba de presión antes de ocultar la tubería.

Antes de efectuar la prueba de presión y para evitar desplazamientos debido a la presión, deberá
rellenarse parcialmente la zanja si es que va enterrada en el punto medio de las tuberías entre las
juntas, siguiendo las especificaciones para el relleno compactado.

Una vez efectuadas las pruebas de presión y corregido cualquier defecto observado, se rellenarán
completamente las zanjas o se ahogarán en concreto, comenzando desde la parte inferior de la
tubería en capas no mayores de 15 cm. de espesor, usando tierra o arena libre de piedras, hasta
rellenar la zanja a un nivel de 20 cm. arriba de la parte superior de la tubería.

Deberán usarse de preferencia pisones mecánicos y sólo se permitirá el uso de pisones de tipo
manual, en las primeras capas a compactarse.

Las pruebas de las tuberías se harán por medio de una bomba de pistón, provista de un
manómetro sensible que permita observar cualquier cambio de presión.

Para dicha prueba se empleará el siguiente método: Se inyectará agua con la bomba hasta obtener
la presión máxima de servicio para cada tramo, pero en todo caso una presión no inferior a 10
atmósferas (150 libras por pulgada cuadrada).

El manómetro deberá indicar esta presión en forma constante durante 2 horas. Si el manómetro
indicase descenso de presión, se buscarán los puntos de fugas y se harán las correcciones
necesarias, se efectuará nuevamente la prueba hasta lograr que el manómetro indique una
presión constante durante 2 horas.

VALVULERIA Y GRIFERIA

Los grifos serán de bronce pulido del mismo diámetro de la tubería, con acoplamiento para
mangueras y deben resistir una presión de 100 psi.

Serán de la marca Price pfister o similar de fabricación americana.

Las válvulas Check serán de retención horizontal del tipo columpio, de bronce, roscadas y para
soportar una presión normal de trabajo de 125 PSI, fabricación americana.

Forma de pago:

Toda la instalación de tuberías se pagará por metro lineal y su precio incluye: materiales, mano de
obra, accesorios, terracería, sujeción forros para tapar visualmente las tuberías superficiales y
todo lo necesario para el perfecto funcionamiento del sistema
Las tomas para artefactos, grifos y válvulas check se pagarán por unidad, se pagará por suma
global e incluye: materiales, mano de obra y todo lo necesario para el correcto funcionamiento del
sistema.

INSTALACIONES ELECTRICAS

Las siguientes especificaciones técnicas tienen como objeto establecer los parámetros técnicos
para la construcción de la red eléctrica en media y baja tensión para el proyecto de
REMODELACION DEL HOTEL PLAZA, SONSONATE por tal motivo en este documento se detalla toda
la información provista en planos y documentación relacionada y de respaldo para ejecución del
mismo. Todo trabajo incluido en esta sección se regirá de acuerdo a los documentos contractuales
entre los cuales estén incluidos planos, formulario de oferta y especificaciones técnicas.

También podría gustarte