Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DISTRITO: 1
2.- ANTECEDENTES:
Uno de los problemas de las instituciones públicas de nuestro medio es la falta de espacio para que los servidores
públicos puedan desempeñar sus funciones de la forma más cómoda posible esto se debe a que muchas de las
oficinas son adaptadas a partir de viviendas comunes y corrientes que no fueron concebidas con ese fin y en otros
casos simplemente las oficinas quedaron muy pequeñas para el total del personal ya que estos espacios parten
desde hace mucho tiempo y no se proveyó un crecimiento de funcionarios.
3.- OBJETIVOS:
Objetivo General
Dotar de una infraestructura adecuada para mejorar el espacio de trabajo de la Comisión Económica del
Consejo Municipal de Sucre.
Objetivo Específico
El proyecto “CONSTRUCCION MESANINE COMISION ECONOMICA H.C.M.”, estará constituido por lo siguiente:
Componente, contara básicamente en la intervención del diseño del proyecto estableciendo espacios de acuerdo
al equipamiento y uso de cada ambiente.
Mesanine, contara con la construcción de todo lo que concierne al mesanine para ubicar las oficinas de la
presidenta de la comisión económica y un área de trabajo amplia.
DISTRITO: 1
ACTA DE INSPECCION
DISTRITO: 1
ACTA DE VALIDACION
DISTRITO: 1
CERTIFICACION USO DE SUELO
DISTRITO: 1
CERTIFICACION DE DERECHO PROPIETARIO
DISTRITO: 1
PLANILLA COMPUTOS METRICOS
DISTRITO: 1
GOB IER N O A U T ÓN OM O M U N IC IPA L D E SU C R E
COMPUTOS METRICOS
PROYECTO: CONSTRUCCIÓN MESANINE COMISION ECONOMICA H.C.M.
UBICACIÓN: ZONA CENTRAL
DISTRITO: 1
PROYECTISTAS: ING. LIZBETH MENDOZA, ING. CARLOS GALVEZ, ING. EVERT ZUÑIGA FECHA: NOVIEMBRE 2013
3.00
Σ Total 3.00
4 REPLANTEO (ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES) M2 74.73
Uniones 287.00
Σ Total 287.00
8 REPOSICION DE MAMPARA PZA 1.50
1.00
Σ Total 1.00
10 BARANDADO DE MADERA MARA ML 15.69
1.00
Σ Total 1.00
13 VENTANA DE ESTRUCTURA METALICA PZA 3.00
3.00
Σ Total 3.00
CUADRO DE COTIZACION
DISTRITO: 1
GOB IER N O A U T ÓN OM O M U N IC IPA L D E SU C R E
CUADRO DE COTIZACION
____________________
FIRMA PROPONENTE
PLANOS CONSTRUCTIVOS
DISTRITO: 1
PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
DISTRITO: 1
PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
ITEM N° 1
NOMBRE: INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD: GLOBAL
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende a todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras que realizará el
Contratista, tales como: Traslado de las herramientas, maquinarias, equipo, instalaciones necesarias para los trabajos,
oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de
protección, portón de ingreso para vehículos, habilitación de vías de acceso, transporte de equipos, herramientas,
instalación de agua, electricidad y otros servicios para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro
cuando ya no sean necesarios.
Asimismo, comprende la solvencia fiscal, el colocado del Letrero informativo de la obra, el cual será aprobado por
el Supervisor de Obra, quien indicará también la posición del mismo, incluye la obligación del Contratista hacer
copiar dos ejemplares de los planos, uno para Supervisión y otro para el contratista, cuyo costo estará
precisamente a cargo del contratista, el proponente debe incluir en su propuesta un acta de inspección previa al
lugar de intervención firmada por un dirigente del lugar con hora y fecha, para que su propuesta no sea
descalificada.
El Contratista deberá tomar fotografías de las etapas o fases de ejecución de obras, antes, durante y después de
construidas, y acabadas las mismas. Los gastos corren a su cuenta. El Supervisor de Obras, revisará las fotografías
durante los días hábiles o el tiempo de ejecución, cualquier modificación al proyecto obligara al contratista elaborar
los planos ASBUILT y deberán ser entregados al Supervisor, quedando posteriormente toda la responsabilidad en el
Supervisor de Obras. Asimismo, una vez concluida la ejecución de la obra, el contratista deberá elaborar los planos
ASBUILT a detalle y presentar al Supervisor para su respectiva aprobación y posterior entrega a la Sub Alcaldía D-1.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En forma general todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las construcciones auxiliares, deberán
ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista deberá proveer todos los materiales, equipo y herramientas
para estos trabajos.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la iniciación de la construcción de las obras auxiliares, estas deberán ser aprobadas por el
Supervisor de Obra con respecto a su ubicación dentro del área que ocuparán las obras motivo del contrato.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo
su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un
juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.
4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La instalación de faenas será medida en forma global (GLB), considerando únicamente la superficie construida de los
ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
El pago por este ítem se hará por el precio global aceptado en la propuesta.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ITEM N° 2
NOMBRE: RETIRO DE ALFOMBRA
UNIDAD: M2
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos que sean necesarios para el retiro de alfombra de acuerdo a la ubicación que se
indique en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor
de Obra.
ITEM N° 3
NOMBRE: RETIRO DE MAMPARAS
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos que sean necesarios para el retiro de las mamparas que se encuentran
actualmente en la ubicación que se indica en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
ITEM N° 45
523.
NOMBRE: REPLANTEO (ESTRUCTUTAS Y EDIFICACIONES)
UNIDAD: M2
1.- DESCRIPCION
Este Ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las
construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de
construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
ITEM N° 5
NOMBRE: COLUMNAS DE MADERA ALMENDRILLO
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocación de columnas de madera del tipo almendrillo, de acuerdo a las
dimensiones y características señaladas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
ITEM N° 6
NOMBRE: VIGA DE MADERA ALMENDRILLO
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocación de vigas de madera de construcción, de acuerdo a las dimensiones y
características señaladas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
ITEM N° 7
NOMBRE: UNION EMPERNADA
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de las uniones empernadas entre viga-columna, viga-pared, columna-pared,
viga-columna de H°A° columna-piso en cantidad y ubicación especificado en los planos constructivos o
indicaciones del supervisor de obras.
ITEM N° 8
NOMBRE: REPOSICION DE MAMPARA
UNIDAD: PZA
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende los trabajos que sean necesarios para la reposición de las mamparas en la ubicación que se
indique en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor
de Obra.
1.- DESCRIPCION
En este ítem se refiere a la, fabricación e instalación de una escalera de madera Almendrillo, de acuerdo al diseño,
dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalación de la escalera, deberán ser provistos
por el Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que
las dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá
considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objeto, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o de acuerdo a instrucciones del
supervisor de obra. Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones.
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con un holgura entre espiga y fondo
de 1.5 mm. Como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con
doble ranura.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas,
lijadas y “barnizadas”. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o
mastiques.
La estructura deberá ser sólidamente ejecutada e instalada para garantizar su estabilidad, cuando sea sometida a
los impactos que recibirá durante su funcionamiento.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.
Este ítem se medirá por global (Glb), tomando en cuenta únicamente el total de la escalera instalada
correctamente.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 10
NOMBRE: BARANDADO DE MADERA MARA.
UNIDAD: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de barandas de madera mara, de acuerdo al diseño,
dimensiones y detalles constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la instalación de la baranda, deberán ser provistos
por el Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que
las dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá
considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objeto, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o de acuerdo a instrucciones del
supervisor de obra. Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones.
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con un holgura entre espiga y fondo
de 1.5 mm. Como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con
doble ranura.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas,
lijadas y “barnizadas”. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o
mastiques.
La estructura deberá ser sólidamente ejecutada e instalada para garantizar su estabilidad, cuando sea sometida a
los impactos que recibirá durante su funcionamiento.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.
Este ítem se medirá en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 11
NOMBRE: MAMPARA DE MELAMINICO + ESTRUCTURA METALICA.
UNIDAD: M2
1. - DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción y la colocación de las mamparas de melaminico mas las estructura metálica
que la soportara en los lugares establecidos en los planos constructivos y de detalle.
Primero se deberá realizar el armazón usando los perfiles metálicos y respetando las longitudes especificadas en
los planos, posteriormente se deberá limpiar bien la madera melaminico y cortarla de acuerdo a la forma que tenga
las estructura metálica luego deberá ser unida a la estructura mediante pernos de encarne o tornillos.
Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las áreas netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 12
NOMBRE: PUERTA DE MELAMINICO + MARCO DE ESTRUCTURA METALICA
UNIDAD: PZA
1. - DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción y la colocación de las puertas de melaminico mas las estructura metálica que
la soportara en los lugares establecidos en los planos constructivos y de detalle.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem.
La madera melaminico deberá ser de dos caras de color blanco y un espesor de 18 mm, dicha madera no deberá
presentar imperfecciones en su acabado, no deberá tener rajaduras caso contrario serán rechazadas por el
supervisor de obras.
Los angulares que se usaran son de 1x1x3/16 y deberán ser colocados de acuerdo
A los planos constructivos respetando todas las dimensiones, estos perfiles no deberán tener ningún tipo de
imperfección de fábrica que ponga en riesgo la estructura.
Primero se deberá realizar el armazón usando los perfiles metálicos y respetando las longitudes especificadas en
los planos, posteriormente se deberá limpiar bien la madera melaminico y cortarla de acuerdo a la forma que tenga
las estructura metálica luego deberá ser unida a la estructura mediante pernos de encarne o tornillos
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 13
NOMBRE: VENTANA DE ESTRUCTURA METALICA
UNIDAD: PZA
1. - DESCRIPCION
Este ítem comprende la construcción de los marcos para las ventanas con perfiles metálicos en los lugares
establecidos en los planos constructivos y de detalle.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem.
Los angulares que se usaran son de 1x1x3/16 y deberán ser colocados de acuerdo a los planos constructivos
respetando todas las dimensiones, estos perfiles no deberán tener ningún tipo de imperfección de fábrica que
ponga en riesgo la estructura, caso contrario deberán ser rechazadas por el supervisor de obras.
Primero se deberá realizar el armazón usando los perfiles metálicos y respetando las longitudes especificadas en
los planos, se deberá dejar toda la estructura libre de impurezas y listo para colocar el vidrio.
Este ítem se medirá por pieza (Pza.), tomando en cuenta únicamente las piezas instaladas correctamente y
funcionando.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 14
NOMBRE: PROV. Y COLOC. VIDRIO DOBLE E=3MM
UNIDAD: M2
1.-DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el colocado de vidrio doble e=3mm en los lugares especificados en los planos
constructivos.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica y el tipo de vidrio. Sin embargo, en ausencia
de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que especifique las características del vidrio
suministrado.
Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el Contratista deberá efectuar la
coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y la ejecución de la obra contemplen los
requerimientos y consideren todas las limitaciones.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la
instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:
El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de
instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el propietario.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el
reemplazo de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después
de la recepción definitiva de la construcción.
Como es imposible describir todos los métodos para instalar vidrios, se indican a continuación las
recomendaciones básicas que deben considerarse en todo sistema de instalación:
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente " queden flotando en la abertura".
Se debe evitar todo contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro.
Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para permitir
la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura del edificio. En ningún
caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5 mm.
Se deben usar los soportes adecuados para asegurar un buen apoyo del vidrio. Normalmente se utiliza como
mínimo, dos bloques de soporte de neopreno 79 a 90 "durometer" instalados en los cuartos de la base.
Los bloques deben ser suficientemente anchos para que el vidrio no resbale cuando haya vibración, viento y su
longitud debe ser como mínimo de 7.5 mm.
El sistema de instalación debe ser diseñado de tal forma que los movimientos del edificio debido a efectos térmicos
o a deformaciones por la aplicación de cargas (sobrecargas verticales, vientos, sismo) no sean transmitidos a los
vidrios.
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar los vidrios y la
fabricación de los marcos y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados para la instalación.
Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo largo del tiempo. Queda totalmente
prohibido el uso de masilla en base a tiza y aceite de linaza.
Los marcos deben estar sujetos a la estructura de tal manera que soporten las cargas sin sufrir deflexiones
superiores a 1/175 de la luz, pero no más de 2 cm., con excepción de superficies estucadas en cuyo caso la máxima
deflexión deberá ser 1/360 de la luz.
Todo remache, cabeza de tornillo, soldadura y otras prominencias de los marcos deben removerse antes de colocar
los vidrios.
Los marcos deben diseñarse de manera que el agua no se acumule en los canales.
Los canales de los marcos de acero y de madera deben pintarse antes de la colocación de los vidrios y deben estar
exentos de grasas y otras materias orgánicas.
Antes de colocar los vidrios se procederá a revisar los marcos, para asegurarse que existan los espacios libres
adecuados en los cuatro costados de la abertura, que los topes son de tamaño apropiado, que las dimensiones son
las previstas, que las piezas están limpias y en condiciones apropiadas para el sellado, que las esquinas e
intersecciones están apropiadamente unidas, que no permiten ingreso de agua o aire. Si alguna de estas
condiciones no se verifica, se debe poner remedio antes de instalar los vidrios.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las manchas antes de que
éstas hayan endurecido.
Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los trabajadores sobre los
vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que luego se retiran sin dañar el vidrio.
La provisión y colocación de vidrios será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta las dimensiones de las
ventanas sin considerar los marcos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 15
NOMBRE: CIELO FALSO FIBRA MINERAL + ESTRUCTURA DE ALUMINIO
UNIDAD: M2
1.-DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y colocado de cielo falso más la estructura que la soportara.
La fibra mineral es el único material que tiene doble acusticidad: barrera de ruidos y absorción al mismo tiempo:
Altos índices de NRC y CAC o similar cumpliendo las especificaciones, más elementos necesarios para un acabado
fino (Bordes Perimetrales, Desniveles, etc.).
El Contratista antes de proceder al trasporte y armado de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra de cada ambiente para realizar su respectiva cubicación y modulación.
El armazón deberá alinderarse vertical como horizontalmente de tal forma que no presente ondulaciones una vez
colocadas las placas, estas deberán estar completamente fijadas de tal forma que lleguen a soportar el peso de las
placas Armstrong como de las pantallas de iluminación.
La fijación de los armazones deber realizarse por medio de tornillos y tacos Fisher entre otros elementos, llegando
a fijarla de tal manera que se cumpla con la estabilidad del cielo falso.
Verificar en obra las dimensiones de los ambientes y la modulación de la placa térmica o acústica, así como las
condiciones de los perímetros del cielo falso a instalar y del techo del cual se va suspender el mismo.
Trazar con tiralíneas en los muros y todo perímetro, el nivel del cielo falso requerido y obtenido en obra mediante
el uso de la manguera o nivel láser más la altura del ángulo perimetral, a fin de alinear el borde superior de éste
último con el trazo y ocultar de esta manera el mismo. Instalar los ángulos perimetrales utilizando sujetadores
(clavos o disparos si el perímetro es concreto o ladrillo, o tornillos si es drywall o madera) cada 0,30 m. Para los
empalmes de los de los ángulos perimetrales en las esquinas, se procede como se describe a continuación:
Los ejes de las “T” Principales (maestras) tienen un espaciamiento de 1,22 m. Se recomienda trazar en el techo con
tiralíneas dichos ejes según la modulación a fin de ubicar y marcar los puntos de anclaje cuyo espaciamiento
máximo es de 1,22 m.
Habilitar los alambres suspensores. Dicho alambre debe ser calibre #12 tesado.Se procede con la instalación de las
“T” principales (maestra). Comenzar con las “T” principales que se apoyan en los ángulos perimetrales, luego se
ensartan los cables en las ranuras de la “T” principal (maestra). Si se deben cubrir luces mayores a las medidas de
las “T” se enganchan unas con otras a lo largo de su eje gracias al clip especial que poseen en sus extremos.
Una vez colocadas todas las “T” principales (maestras) se procede con la nivelación y sujeción final con los
alambres. Se procede con la colocación de las “T” secundarias de 4’ (1.22m), se enganchan unas con otras a lo largo
de su eje y a través de las ranuras de las “T” principales (maestras) gracias al clip especial que poseen en sus
extremos.
Dependerá de la Modulación elegida para que se coloque la “T” secundaria de 2’, las cuales se instalan en ejes
transversales a las “T” secundarias de 4’ gracias al clip especial que poseen en sus extremos. Con esto se termina la
instalación de la suspensión metálica y se procede con la colocación de las placas Térmicas o acústicas.
La medición se realizara por metro cuadrado de cielo falso terminado, sin ondulaciones, desaliniamiento, ni otra
observación en la calidad de los materiales o la calidad de mano de obra.
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 16
NOMBRE: PISO MACHIHEMBRE MARA
UNIDAD: M2
1.- DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de pisos de madera machihembrada mara, en los sectores que se detallan en
los planos constructivos, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los materiales a emplearse, necesariamente antes de su colocación deberán ser aprobados por el supervisor de
Obras.
Los materiales que se emplearán para este ítem serán: listones de machihembre, clavos, estuco.
Las piezas de madera machihembrada, serán de primera calidad, secas, libres de ojos, astilladuras y debidamente
estacionadas.
El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
Las mismas que deberán estar niveladas adecuadamente, soportada en apoyos intermedios y empotradas en los
muros de piso de planta baja. En el caso de piso de planta alta, las vigas se apoyaran en los extremos,
empotrándose igualmente en los muros.
Sobre las vigas se clavarán los listones de madera machihembrada de 3/4" x 3" ó 7/8" x 4" verificando que sean de
primera calidad, secos y debidamente estacionadas a la sombra. Para la fijación de los listones machihembrados
se emplearán clavos de 2" de cabeza achatadas.
Los empalmes entre piezas tendrán lugar siempre sobre las vigas principales y en forma alternada.
Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será
medido por metro cuadrado (m2) de superficie neta ejecutada y se cancelará al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 17
NOMBRE: CEPILLADO Y ENCERADO DE MADERA
UNIDAD: M2
1.- DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al trabajo de cepillado y encerado a efectuarse sobre la madera tanto en planta baja como en el
machihembre del mezanine.
El contratista primero deberá cepillar la madera con una maquina especial hecha para dicho trabajo debiendo
retirar de la madera todas las imperfecciones o suciedades que presente cuidando siempre de no desgastar mucho
la madera, posteriormente deberá limpiar todo el polvo desprendido por los trabajos de cepillado.
Luego se deberá colocar una capa de cera sobre la madera la cual será esparcida inmediatamente logrando una
capa de cera uniforme sobre la madera, el contratista deberá tener cuidado de no dañar el piso después de
encerarlo tomando las previsiones necesarias para evitar el ingreso de personas por lo menos durante 24 horas
dejando espacios para la ventilación del ambiente.
Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será
medido por metro cuadrado (m2) de superficie neta ejecutada y se cancelará al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE
Y AGUA
VICEMINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE,
BIODIVERSIDAD Y CAMBIOS CLIMÁTICOS.
FICHA AMBIENTAL
PROYECTO:
ÍNDICE
ANEXOS
ANEXO 3. Fotografías
Profesión: Arquitecto
Cantón : Provincia :
Oropeza Depto : Chuquisaca
Nota: Anexar plano de ubicación del predio, certificado de uso del suelo, derecho
propietario de inmueble y fotografía panorámica del lugar.
SUPERFICIE A OCUPAR
Total del Predio : 74.73 m2
ACTIVIDAD
Subsector : Urbanismo
Especifique otros:
Complementación de la infraestructura.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
Años: 20 años
Meses:
Vehículo: volqueta.
*ETAPA DE EJECUCIÓN
Los materiales que se utilizarán en esta etapa se describen a
continuación: aceite de linaza, angular de 1x1/8, ar cielo fisura
fina 1729 borde rec 1.22, ar per mid range maestra 734952 de
3.65, arm perfil angu de pared 7800wh de 3.60, arm perfil mid
range transv xl 7147 1.2, arm perfil mid range transv xl7124
wh0.6, barniz, bisagra de 4", cera para
pisos, chapa exterior, clavos, cola fresca, letrero de
obras, lija, machihembre mara, madera 2"x2", madera almendrillo
2"x6", madera almendrillo 4"x4", madera almendrillo
6"x6", madera almendrillo e=2", madera almendrillo2"x8", madera
almendrillo 4"x8", madera tablas 8" e=1 ", madera tablas4" e=1",
melaminico 18mm (2 caras), melaminico de 18mm (2 caras), ocre,
pegamento, peldaños de madera almendrillo12"x2", perfil angular
1x1x3/16, perfil t 1x1x1/8, perno 1/4"x3"
+ tuerca, pernos, pernos 1/4"x5" +tuerca, silicona,
vidrio doble 3mm., vidrio plano incolor 4mm.
*ETAPA DE OPERACIÓN
*ETAPA DE MANTENIMIENTO
En esta etapa no se considerará ningún tipo de material.
8.- ACTIVIDADES
ETAPA ACTIVIDAD DESCRIPCION DURACION
Esta especificación regula los
trabajos de preparación (limpieza y
preparación del terreno) ejecutando
las instalaciones preliminares al
inicio propio de la obra. Asimismo
comprende el traslado oportuno de
todas las herramientas, maquinarias 2 Días
INSTALACION y equipo para la ejecución de las
DE FAENAS y obras y su retiro cuando ya no sean
REPLANTEO necesarios. Este Ítem también
EJECUCION
Permanente No permanente
Mano de Obra No
Calificada 1 0
ETAPA DE EJECUCIÓN
Nº DESCRIPCIÓN VOLUMEN O CANTIDAD
ETAPA EJECUCIÓN
A).- MATERIA PRIMA E INSUMOS
NOMBRE CANTIDAD UNIDAD ORIGEN
ACEITE DE LINAZA 12.07 lt Distribuidora
B).- ENERGIA
NOMBRE UNIDAD CANTIDAD ORIGEN
ETAPA DE EJECUCIÓN
DISPOSICIÓN
TIPO DESCRIPCION FUENTE CANTIDAD FINAL O
RECEPCION
maquinaria maquinaria ar
NIVEL MINIMO : 68 dB
NIVEL MÁXIMO: 110 dB
ETAPA DE EJECUCIÓN
MEDIDAS DE
ACTIVIDAD IMPACTO
MITIGACIÓN
SUELO:
SOCIO_ECONÓMICO:
INSTALACION (+)Atención y mejora de las Ninguno por ser un
DE FAENAS necesidades de la población impacto positivo
beneficiaria, con la ejecución de
las actividades. Directo,
permanente, localizado.
AIRE:
(-)Generación de partículas
suspendidas. Directo, temporal, AIRE:
localizado, reversible.
* La generación de
SUELO: partículas en esta
actividad es menor
(+)Mejor uso de suelo por la como para mitigar
ejecución de la obra. Directo, este impacto. Sin
permanente, localizado. embargo, para el
personal encargado,
RUIDO: se proveerá de
(-)Afección a la comunicación, por protectores
la emisión de ruidos debido al uso buconasales.
OBRAS de maquinaria y equipos. Directo, RUIDO:
PRELIMINARE temporal, localizado, reversible.
S La emisión de ruido
SOCIO_ECONÓMICO: es menor como para
(+)Atención y mejora de las mitigar este
necesidades de la población impacto. Sin
beneficiaria, con la ejecución de embargo, para el
las actividades. Directo, uso de la
permanente, localizado. maquinaria que
genera más ruido,
(+)Generación de empleos, por la se deberá de
ejecución de actividades. Directo, proveer de
permanente, localizado. protectores
auditivos al
(+) Ingresos al sector público. personal.
Directo, permanente, localizado.
AIRE: AIRE:
(-)Generación de partículas * La generación de
suspendidas. Directo, temporal, partículas en esta
localizado, reversible. actividad es menor
como para mitigar
OBRAS CON SUELO:
este impacto. Sin
MADERA (+)Mejor uso de suelo por la embargo, para el
ejecución de la obra. Directo, personal encargado,
MEDIDAS DE
ACTIVIDAD IMPACTO
MITIGACIÓN
SUELO:
ECOLOGÍA:
AIRE: AIRE:
ECOLOGÍA:
SOCIO_ECONÓMICO:
MEDIDAS DE
ACTIVIDAD IMPACTO
MITIGACIÓN
SUELO:
ECOLOGÍA:
MEDIDAS DE
ACTIVIDAD IMPACTO
MITIGACIÓN
AIRE:
(-)Generación de partículas
suspendidas por la limpieza y
mantenimiento de la obra. Directo,
temporal, localizado, reversible.
SUELO;
MEDIDAS DE
ACTIVIDAD IMPACTO
MITIGACIÓN
SUELO:
ECOLOGIA:
SOCIO_ECONÓMICO:
1.3.- DISTRITO: 1
Uno de los problemas de las instituciones públicas de nuestro medio es la falta de espacio para
que los servidores públicos puedan desempeñar sus funciones de la forma más cómoda posible
esto se debe a que muchas de las oficinas son adaptadas a partir de viviendas comunes y
corrientes que no fueron concebidas con ese fin y en otros casos simplemente las oficinas
quedaron muy pequeñas para el total del personal ya que estos espacios parten desde hace
mucho tiempo y no se proveyó un crecimiento de funcionarios.
3.- OBJETIVOS:
Objetivo General
Objetivo Específico
Mesanine, contara con la construcción de todo lo que concierne al mesanine para ubicar las
oficinas de la presidenta de la comisión económica y un área de trabajo amplia.
El proyecto beneficiara a todos los funcionarios de la Comisión Económica y por ende a todo el
Gobierno Municipal.
DIAS CALENDARIOS 34
Los ítems descritos arriba serán realizados por parte del contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos arquitectónicos. El supervisor junto al contratista, para el
replanteo de todas las obras, deberá realizar la inspección del lugar; y si el caso amerita, deberá
realizar el rediseño para tal efecto se adjunta los planos y la memoria de cálculo. En caso de no
dar fiel cumplimiento a todo lo especificado, será de responsabilidad del Supervisor de obra.
El proyecto se realizara por la modalidad de obra vendida como indica en los planos y detalles
constructivos.
ANEXO 2.
MAPA DE UBICACIÓN DEL PROYECTO
3.- DISTRITO: 1
COPIA DE DEPÓSITO
BANCARIO
ANEXO 5
DOCUMENTOS LEGALES
Y OTROS
CRONOGRAMA DE EJECUCION
DISTRITO: 1
MEMORIA DE CALCULO
DISTRITO: 1
MEMORIA DE CÁLCULO
CONSTRUCCION MESANINE COMISION ECONOMICA H.C.M.
Para la obtención de las solicitaciones se ha considerado los principios del Análisis Estático e
Hiperestático y las teorías clásicas de la Resistencia de Materiales y Elasticidad.
Definidos los estados de carga según su origen, se procede a calcular las combinaciones posibles con los
coeficientes de mayoración y minoración correspondientes de acuerdo a los coeficientes de seguridad y
las hipótesis básicas definidas en la “Norma Eurocodigo 9 (U.E. Internacional)”.
Se elaboró un modelo estructural en el paquete estructural CYPECAD NUEVO METAL 3D para realizar
el análisis, donde se introducen las propiedades de materiales, secciones, formas, geometría, cargas,
combinaciones, etc., y obtener una estimación precisa de su respuesta estructural ante las solicitaciones
dadas, considerando las condiciones más desfavorables para que la estructura no falle.
La obtención de los esfuerzos en las diferentes hipótesis simples del sistema estructural, se harán de
acuerdo a un cálculo lineal de primer orden, es decir admitiendo proporcionalidad entre esfuerzos y
deformaciones, el principio de superposición de acciones, y un comportamiento lineal y geométrico de
los materiales y la estructura.
MODELO DE LA ESTRUCTURA
REPORTE FOTOGRAFICO
DISTRITO: 1