Está en la página 1de 17

 

OXALÁ

Las Aguas de Oxalá

Los Tres Domingos de Oxalá

Por qué Oxalá usa Ekodidé

Oxalufã

Oxaguiã

Ifá - Orumilá

Orixá Okô

ARQUETIPO

(Del libro "Orixás - Pierre Fatumbi Verger - Editora Corrupio")


El arquetipo de personalidad de los devotos de Oxalá es aquel de las
personas calmas y dignas de confianza; de las personas respetables y
reservadas, dotadas de una fuerza de voluntad inquebrantable que nada
puede influenciar. En ninguna circunstancia modifican sus planes y sus
proyectos, aún a despecho de opiniones contrarias, racionales, que las
alertan sobre posibles consecuencias desagradables de sus actos. Tales
personas, en tanto, saben aceptar sin reclamar, los resultados amargos de
esas consecuencias.  

OXALÁ

(Del libro "Historia de un Terreiro Nagô" - Deoscóredes Maximiliano dos


Santos- Mestre DIDI - Max Limonad-Joruês Cia Editora)

El Ciclo de Oxalá, Padre de Todos los Orishas.

Las Aguas de Oxalá

Los jueves por la noche, antes de iniciar los preceptos de las aguas de
Oxalá, de las diecinueve a las veinticuatro horas, todos los hijos e hijas de la
casa son obligados a hacer un bori (obligación que se hace con fruta
llamada obi y agua) para poder cargar las aguas.

Después de ese bori, se van a descansar, hasta que son despertados por la
Iyalorixá para iniciar el precepto de las aguas.

Los hijos del Axé, vestidos de blanco, salen en silencio del terrero, en
procesión, cargando vasijas y teniendo al frente a la Iyalorixá tocando su
campanilla. En los tiempos de Mãe Senhora, se dirigían hacia una fuente
llamada Riacho, que queda al lado de la Laguna de la Abuela, en ese terreno
de San Gonzalo del Retiro. Hoy, esa obligación es hecha dentro del propio
terrero.

Media hora después, con sus vasijas llenas de agua, se aproximan a una
lugar apropiado, todo cercado de paja, con una choza indígena, llamada
Valué, donde se colocó el asiento del viejo Oxalá. Allí, todos presentan
aquellas aguas a la Iyalorixá, que las derrama encima del asiento de Oxalá.
Se hacen tres viajes a la fuente donde está el agua y, en el tercero, el agua
no es derramada, quedando todas las vasijas llenas depositadas en el Balué,
siendo colocada una cortina blanca en la puerta y una estera en el suelo.

Cada persona que llega se arrodilla sobre aquella estera en señal de


reverencia. Algunas personas, los que tienen orisha masculino, dan
Dodobalé, se acuestan a lo largo, tocando el suelo con la cabeza. Las
demás dan Iká oyun iká osi, dándose vuelta de un lado y del otro, tocando
el suelo con la cabeza - son las que tienen orisha femenino. Después de esa
cortesía, la Iyalorixá, juntamente con todos sus hijos y fieles, comienza a
cantar un saludo para Oxalá (Oriki):

Babá êpa ô

Babá êpa ô

Ará mi fo adiê

Êpa ô

Ará mi ko a xekê

Axekê koma do dun ô

Êpa Babá

Después de cantado ese saludo, todas las personas pertenecientes a Oxalá


entran en trance y van hasta el Balué que es, como ya se vió, donde está el
asiento del orisha.

Hacen allí determinadas reverencias y saludan a todos, agradeciendo el


sacrificio de aquel día y rogando a Oduduá para que les de su bendición.

Los Tres Domingos de Oxalá, Padre de Todos los Orishas.

Primer Domingo.

Las fiestas comienzan de la misma manera que las demás ya descritas, con
una diferencia: todos los hijos de la casa son obligados a vestir ropa blanca y
no pueden comer absolutamente nada que contenga sal, sangre o “dendê.

En el intervalo de la fiesta destinado al cambio de ropa de los orishas, los


presentes son servidos con “adié” (gallina cocida solamente con cebolla y
“ori” con limón de costa).), ebó (millo blanco cocido con agua sin sal), con
acompañamiento de “aluá”.

Después que los orishas hayan sido cambiados de ropa, la Iyalorisha da la


orden para que los Alabê tiren el cántico apropiado a la entrada de Oxalá,
canto que sirve también para los demás orishas, que ya están vestidos y
esperan en el barracón:

Ago loña more ua ni xê


Ago ago lonã

Ahí entran tres hijas manifestadas con el gran Oxalá, vestidas de “alvo”,
trayendo en una de las manos el “opaxoró”, un cajón plateado con muchos
adornos. En la cabeza usan el “adé (corona), una plateada y sus otros dos
de paño todo bordado, con cuentas blancas. Danzan al son de los
“atabaques”, agogós y chequerés (calabaza revestida de cuentas) algunas
cantigas:

Ô fururu ló ô rê ô

ô kenen en lejibô

Ilê Ifa motiuá babá

Okêrêrê lejibô ô

Eru ya eru ya ô

Euá ô euá e xê

Cuando se canta esa canción, el orisha Oxalufã - Oxalá viejo, danza,


curvado por el peso de su vejez.

Cuando los Oxalá ya danzaron bastante, la Iyalorisha tira la siguiente


canción:

Babá uô ri uô

Mele rin ô

Babá uô ri uô

Los Orishas se retiran del barracón, con varias hijas a ampararlas y a


asegurarlas. Luego enseguida la Iyalorisha también se retira, dando por
terminada la fiesta y convidando a todos para asistir a la fiesta del domingo
próximo.

Segundo Domingo

Ese día Oxalá recibe, de manos de todos sus “omó” la ofrenda de una cabra,
varias gallinas, patos y flores blancas.

Más tarde después de haberse hecho el “Padê”, el asiento de Oxalá sale del
“Balué” encima de una carroza muy bonita, toda adornada por angélicas,
empujada por la Iyalaxé, la Iyamorô y las otras dos personas de la secta. La
carroza es cubierta con un paño grande, todo claro, asegurado por cada una
de las manos de cada quien se encuentre allí, acompañando la procesión.
De ahí siguen en dirección al crucero, reverenciando la casa del “Ibó”.
Enseguida, viran para la Casa Grande, nombre dado a una casa blanca muy
bonita, donde algunos orishas, entre ellos Iyá, orisha de la nación “Grunci”,
tienen asentadas sus pertenencias.

Llegando a la casa, entran con el andador, recogen el “alá” y depositan a


Oxalá en su trono. Después hacen el “orikí” (salutación) y los orishas
comienzan a llegar, menos los Oxalá, que ya venían acompañando a la
procesión.

Enseguida, llevan a los orishas para cambiarlos de ropa. No intervalo, os


visitantes são servidos das mesmas iguarias do primeiro domingo - adié, ebô
e aluá.

Os orixá, já de roupas trocadas, chegam ao barracão e dançam as cantigas


tiradas então pela Iyalorixá. Neste domingo, além de Oxalá, chegam outros,
como Nanã, Iemanjá, Ogun. Dançam uma porção de cantigas, até mais ou
menos 11 da noite, quando a Iyalorixá manda fazer a roda de costume. Uma
das cantigas que ela tira agora é essa, que convida os orixá a entrarem no
barracão e dançarem:

Durô dê uá loná

ê á um bó keuá jô

Durô dê uá loná

ê a un bó keuá jô.

Terceiro Domingo

(Ojó Odô ou Dia do Pilão) - Às três da tarde, começam os preparativos para


o início das obrigações. As filhas da casa, em grande atividade, fazem o
necessário para que, em uma hora, tudo esteja preparado na sala da casa
de Oxalá, a Casa Grande. Na procissão do Pilão, as filhas trazem bancos,
mesas, panelas, balaios, tudo forrado por panos brancos e enfeitadas com
ojás e com um feixe de atori (varinhas). Reúnem-se então todas as filhas, e,
depois, a mãe Iyalorixá tocando seu ajá, faz as reverências precisas e com
um dos atori toca os ombros das filhas de Oxalá, até que elas são
manifestadas, iniciando-se assim os festejos. Cada uma das filhas da casa
vai apanhando um daqueles apetrechos, de acordo com sua posição e seu
eledá(guia). Quando todos estão prontos, vão saindo em procissão para o
barracão e arriam todos os objetos em ordem, fazendo uma bonita
arrumação, como num peji.
Todo esse preceito é acompanhado por cânticos adequados, até que por fim
os Oxalá começam a obrigação dos atori. Primeiro Oxalá se senta e a
Iyalorixá lhe entrega uma das varas. Em seguida, entrega varinhas também
às filhas mais velhas da casa. Tiram uma cantiga e as pessoas, que estão
munidas das varinhas, vão dançando em frente a Oxalá, que, batendo com a
sua própria, faz como se estivesse surrando seus filhos. Logo após, todos
vão tocando com as varinhas uns nos outros, e depois em todos os
presentes, ao som da seguinte cantiga:

Uá mi xorô

Uá xorô ni ilê

Tanun apê ô

Uá mi xorô

Uá xorô ni ilê Terminada essa obrigação, tiram outra cantiga, que inicia a
divisão das comidas:

Ô fururu lo êre ô

Ô keienen lejibó

Ilê ifan motiuá babá

Aji bô relê mojubá ô

Oluá êruáô éuáô êuáêxê

euá ô euá exê babá

euá ô euá exê

Além das comidas de costume, é servido inhame pisado em forma de bola,


que vem dentro de um pilão. Depois com um novo cântico, são retirados
todos aqueles apetrechos do barracão:

Xên xên un bé lôkô

Xên xên xên xên

Nilê ô xên xên?

Os orixás começam então a dançar, como de costume. Oxalá, mais belo que
nunca em suas roupas maravilhosas, dança com aquele jeito calmo todo
seu, sempre apoiado em seu opaxorô.
Por volta das onze horas, faz-se a roda para dar término à festa, fechando
assim todo o ciclo das obrigações de Oxalá.

OXALÁ
(transcrição do livro Porque Oxalá usa Ekodidé - Deoscóredes M dos
Santos-DIDI - Edição Cavaleiro da Lua - Fundação Cultural do Estado
da Bahia - foi mantida a ortografia original do manuscrito)

Muito tempo depois que Oduduwa chegou em Ilê Ifé e começaram a adorar o
culto das Águas de Oxalá, aconteceu que, logo no primeiro ano, quando
estava perto das festas Oxalá escolheu uma senhora das mais velhas do
terreiro, chamada Omon Oxum, para tomar conta de todo, ou melhor, de tôda
sua roupa, adornos e apetrechos, depositando com tôda benevolência nas
mãos dela aquele direito especial para tomar conta de tudo que lhe
pertencesse, da corôa ao sapato. Omon Oxum por nunca ter tido nenhum
filho, criava uma menina. Dessa data em diante ela e a menina ficaram
sendo odiadas por algumas pessoas que faziam parte nesse terreiro e que
por inveja de Omon Oxum começaram a tramar novidades, procurando um
meio qualquer para fazer Oxalá se zangar com ela e tomar o "achê" entregue
por Oxalá. Fizeram coisas que Deus duvida contra Omon Oxum porém nada
surtia efeito. Cada vez mais Oxalá ia aumentando a amisade e dedicação
para Omon Oxum. Ela era muito devotada ao cumprimento das suas
obrigações e não dava margem alguma para ser por êle repreendida.

Como dizem que a água dá na pedra até que fura, aconteceu que, na
vespera do dia da festa, as invejosas, já desiludidas por poderem fazer o que
desejavam, de passagem pela casa de Omon Oxum se depararam com a
corôa de Oxalá que ela tinha areiado e colocado no sol para secar. Quando
elas viram a corôa de Oxalá muito bonita e mais reluzente do que nunca,
combinaram roubar a corôa e ir jogar no fundo do mar. E assim fizeram.

Quando Omon Oxum foi apanhar a corôa para guardar, não encontrou. Ficou
doida. Procura daquí procura dalí, remexeram com tudo procurando em
todos os cantos da casa e nada da corôa aparecer. As invejosas vendo a
aflição que estava passando Omon Oxum e sua filhinha, satisfeitas pelo mal
que tinham causado, riam as gaiofadas dizendo: agora sim quero ver como
ela vai se atá com Oxalá amanhã quando êle procurar a corôa e não
encontrar. A essa altura Omon Oxum comretamente azurantada só pensava
em se matar e ja estava resolvida a fazer isso para não passar vergonha
perante Oxalá. Foi quando a meninazinha, sua filha de criação disse: -
Mamãe, porque a senhora não vai na feira amanhã de manhã bem cedinho e
não compra o peixe mais bonito que tiver lá? A corôa de Oxalá deve estar na
barriga desse peixe. E assim a menina insistiu, insistiu tanto, até que Omon
Oxum se decidiu a aceitar o que a menina aconselhou, dizendo:- Fique
tanquila minha filha, porque de madrugadasinha eu vou acordar para ir à
feira ver se encontro com esse peixe que voce imagina ter a corôa do nosso
Rei Oxalá na barriga.

A menina foi dormir tranquila. Omon Oxum coitada, não pôde dormir tôda a
noite preocupada que já amanhecesse o dia para ela ir a feira ver se
conseguia encontrar o dito peixe que a menina julgava ter a corôa na barriga.

Quando o dia mal tinha clareado, Omon Oxum pulou da cama, se preparou e
lá se foi. Quando ela chegou na feira foi diretamente no mercado de peixe e
não encontrou nenhuma escama. Ainda éra muito cedo. Omon Oxum deu
uma volta pela feira e já bastante impaciente voltou ao mercado onde
encontrou um senhor vendendo um peixe, cujo peixe, era o único que se
encontrava no mercado. Omon Oxum comprou o peixe e foi voando para
casa a fim de destrincha-lo. Queria ver se sua filha tinha aconselhado bem,
para ela poder obter a paz e tranquilidade espiritual, encontrando a corôa de
Oxalá. Assim que ela chegou em casa foi logo para a cosinha para abrir a
barriga do peixe. Porém não conseguiu. Quando ela estava aí se acabando
de chorar e labutando para abrir a barriga do peixe, a menina acordou e foi
logo perguntando: - Mamãe já comprou o peixe? A senhora deixa que eu
abra a barriga dele? - Omon Oxum bastante chorosa respondeu:- Minha filha
a barriga dele está muito dura. Eu não posso abrir quanto mais você.

A menina se levantou, chegou na cosinha, apanhou um cacumbú e puxou


rasgando a barriga do peixe, ésta se abriu em bandas deixando aparecer a
corôa de Oxalá ainda mais bonita do que era antes. Omon Oxum se abraçou
com a menina e de tanto contentamento não sabia o que fazer com ela.
Carregava, beijava, dansava, e por fim Omon Oxum olhando para a menina
e em seguida voltando as vistas para o céu, disse: - Olorun, Deus que lhe
abençoe. Sua maesinha está sendo perseguida, porém com a fé que tem no
seu Eledá, anjo da guarda, não ha de ser vencida. Limparam muito bem
limpa, a corôa, e guardaram, muito bem guardada, juntamente com o resto
das coisas pertencentes a Oxalá. Em seguida Omon Oxum cosinhou o peixe,
fez um grande almôço e convidou a todos da casa para almoçar com ela
dizendo que estava festejando o dia da festa do Pai Oxalá.

Ao meio dia Omon Oxum juntamente com seu, quero dizer, sua filhinha
serviram o almôço acompanhado de Aluá ou Aruá, a bebida predileta de
Oxalá a qual os Erê dão o nome de mijo do pai. Depois do almôço todos
foram descansar para na hora determinada dar começo a festa das Águas de
Oxalá.

As invejosas quando viram todo aquele movimento, Omon Oxum muito


alegre como se nada tivesse acontecido a ponto de dar até um banquete em
homenagem a Festa de Oxalá, ficaram malucas. Uma delas perguntou:- Será
que ela encontrou a corôa? - Outra respondeu:- Eu bem disse que
queimasse. - E a outra mais danada ainda dizia:- Eu disse a vicês que o
melhor era cavar um buraco bem fundo e enterrar. - A primeira procurando
acalmar os animos, disse para a outra:- Vamos esperar até a hora que éla
apresentar as roupas de Oxalá com todos os armamentos. Se a corôa estiver
no meio o geito que temos é fazer um grande ebó e colocar na cadeira onde
éla vai se sentar ao lado de Oxalá. - O ebó, sacrificio, póde ser empregado
para o bem ou para o mal.

Quando estava perto da hora de começar a festa, Omon Oxum apresentou a


Oxalá tôda a roupa com todos os armamentos deixando as invejosas mais
danadas e com mais desejo de vingança, a ponto de procurarem fazer o ebó
por elas idealisado e colocar na cadeira onde Omon Oxum era obrigada a
sentar-se por ordem de Oxalá.

Começou a festa com a maior alegria possivel. Oxalá chegou acompanhado


por Omon Oxum e se sentou no trono. Omon Oxum sem saber do que
estava sendo feito contra ela, também se sentou na sua cadeira ao lado de
Oxalá. Quando começaram as cerimônias e que Oxalá precisou de colocar a
sua corôa, virou-se para Omon Oxum e pediu para éla ir apanhar a corôa.
Omon Oxum quiz levantar e não pôde. Fez força para um lado, para o outro,
e nada de poder levantar-se, até quando éla decidiu levantar-se de qualquer
maneira. Devido a grande dor que sentiu, olhou para a cadeira e viu que
estava tôda suja de sangue. Alucinada de dor, e horrorisada por saber que
Oxalá de fórma nenhuma podia ter nada de vermelho perto dêle porque era
ewó, proibição, saiu esbaforida pela porta afora, indo se esbarrar na casa de
Exú.

Quando Exú abriu a porta que viu Omon Oxum tôda suja de vermelho,
disse:- Você vindo dêsse geito da casa de meu pai? Infringiu o regulamento
e eu não posso lhe abrigar,- e fechou a porta.

Daí ela foi para a casa de Ogun, Oxossi, de todos Orixás e sempre diziam a
mesma coisa que disse Exú. Só restava a casa de Oxum. Quando Omon
Oxum chegou a casa de Oxum, esta já tinha sabido do que estava
acontecendo e estava a sua espera. Omon Oxum se jogando nos pés dela
disse:- Minha mãe me valha, estou perdida. Oxalá não vai me querer mais
em sua casa.

Oxum disse para ela que não se preocupasse, que um dia Oxalá ía buscar
ela de volta. Depois Oxum, usando de sua magia, fez com que, do lugar
onde sangrava em Omon Oxum saisse Ekodide, pena vermelha de papagaio
da costa, até quando sare a ferida. Oxum, depois de colocar todo aquêle
Ekodidé numa grande igbá, cuia, reuniu todo seu pessoal e tôdas as noites
faziam um xirê, festa, cantando assim:
BI O TA LADÊ

BI O TA LADÊ

IRÚ MALÉ

IYA OMIN TA LADÊ

OTO RU ÉFAN KOBÁJA OBIRIN

IYA OMIN TA LADÊ

E assim Oxum ricamente vestida, sentada no seu trono, com Omon Oxum ao
seu lado, a cuia de Ekodidés e a vasilha para colocarem dinheiro em frente a
elas, recebia as visitas de todos os Orixás que iam até lá para ver e saber
porque Oxum estava fazendo aquela festa tôdas as noites. Todos que lá
chegavam e se enteiravam do acontecimento, si era homem dava dodóbálé,
se estirava de peito no chão para Oxum, depois apanhava um Ekodidé e
colocava uma certa quantia na vasilha que estava ao lado para ser colocado
o dinheiro, e se era mulher dava iká, quer dizer, se deitava no chão de um
lado e do outro para Oxum e em seguida apanhava um Ekodidé e colocava
também o dinheiro na referida vasilha.

Tudo aquilo que estava acontecendo no palácio de Oxum, ficou sendo muito
propalado e as invejosas faziam todo possivel para que Oxalá não soubesse.
Um dia, elas, sem observarem que Oxalá estava por perto, começaram a
comentar o caso, onde uma delas disse:- Com ela não tem quem possa,
depois de tudo o que nós fizemos, depois de ter acontecido o que aconteceu
aqui no palácio de Oxalá e de ter sido enjeitada por todos Orixás, vocês não
estão vendo que Oxum abrigou ela? Curou, conseguindo que do lugar que
sangrava saisse Ekodidé, fazendo uma grande fortuna e aumentando a sua
riqueza. Agora só nos resta é fazer com que o velho não saiba do que está
acontecendo no palácio de Oxum, se não é bem capaz de querer ir até lá.

Nisso o velho Oxalá pigarreou dando a entender que tinha ouvido tôda a
conversação. Ordenou a elas que procurassem saber a hora que começava
o xirê no palácio de Oxum e que elas iam servir de companhia para êle poder
ir apreciar o xirê e tomar conhecimento do que estava acontecendo.

Quando elas ouviram Oxalá falar desta maneira bem pertinho delas a terra
lhe faltaram nos pés e o remorso montou nos seus cangótes fazendo com
que elas fugissem para nunca mais voltar ao palácio de Oxalá.

A noite, depois do jantar, Oxalá cansado de esperar pelas tres invejosas e


não vendo nenhuma delas aparecer, disse:- Fugiram com medo de que eu
castigasse pela grande injustiça que cometeram, não sabendo de que o
castigo será dado pelas mesmas.

Assim Oxalá se dirigiu para o palácio de Oxum afim de assistir o xirê e saber
qual a causa do mesmo. Quando Oxalá chegou no palácio de Oxum mandou
anunciar a sua chegada. Oxum mais bonita do que nunca, coberta de ouro e
muitas jóias dos pés a cabeça, sentada no seu rico trono, mandou que Oxalá
entrasse, e continuou o xirê cantando: BI O TA LADÊ, BI O TA LADÊ, IRÚ
MALÊ, IYA OMIN TA LADÊ.

Quando Oxalá entrou ficou abismado de ver tanta riquesa e quando reparou
bem para Oxum, que viu a seu lado Omon Oxum, a pessoa que cuidava dele
e de tôdas suas coisas, a quem ele julgava ter perdido devido o que tinha
acontecido, não se conteve, se jogou também no chão dando dodóbálé para
Oxum, apanhando um Ekodidé e colocando bastante dinheiro na vasilha.
Oxum quando viu o velho dar dodóbálé para ela, se levantou cantando:

DÓDÓ FIN DODÓBÁLÉ

KÓ BINRIN

IYA OMIN TA LADÊ

e foi ajudar a Oxalá se levantar do chão. Depois que Oxalá se levantou


Oxum pegou Omon Oxum pela mão e entregou à Oxalá dizendo:- Aqui está
a vossa zeladora, sã e salva de todo mal que desejaram e fizeram para ela
para que ela ficasse odiada por vós. Oxalá agradecendo a Oxum disse:-
Oxum, em agradecimento a tudo o que fizestes de bem e para amenisar os
sofrimentos de Omon Oxum eu, Oxalá, prometo levar ela de volta para o
meu palácio e de hoje em diante nunca hei de me separar desta pena
vermelha que é o Ekodidé e que será o unico sinal desta côr que carregarei
sôbre o meu corpo.

FIM

BAHIA, 5 DE SETEMBRO, 1966

DEOSCOREDES M DOS SANTOS

BAHIA, 16 DE NOVEMBRO, 1966

LENIO BRAGA

OXALUFÃ
(Do livro "Lendas Africanas dos Orixás de Pierre Fatumbi Verger e
Carybé - Editora Currupio) Êpa Babá!

Oxalufã era o rei de Ilu-ayê, a terra dos ancestrais, na longínqua África. Ele
estava muito velho, curvado pela idade e andava com dificuldade, apoiado
num grande cajado, chamado opaxorô.

Um dia, Oxalufã decidiu viajar em visita a seu velho amigo Xangô, rei de
Oyó. Antes de partir, Oxalufã consultou um babalaô, o adivinho,
perguntando-lhe se tudo ia correr bem e se a viagem seria feliz. O babalaô
respondeu-lhe: "Não faça esta viagem. Ela será cheia de incidentes
desagradáveis e acabará mal."

Mas Oxalufã tinha um temperamento obstinado, quando fazia um projeto,


nunca renunciava. Disse então ao babalaô: "Decidi fazer esta viagem e eu a
farei, aconteça o que acontecer!"

Oxalufã perguntou ainda ao babalaô, se oferendas e sacrifícios melhorariam


as coisas. Este respondeu-lhe: "Qualquer que sejam suas oferendas, a
viagem será desastrosa." E fez-lhe ainda algumas recomendações: "Se você
não quiser perder a vida durante a viagem, deverá aceitar fazer tudo que lhe
pedirem. Você não deverá queixar-se das tristes consequências que advirão.
Será necessário que você leve três panos brancos. Será necessário que
você leve, também, sabão e limo da costa."

Oxalufã partiu, então, lentamente, apoiado no seu opaxorô. Ao cabo de


algum tempo, ele encontra Exu Elepô, Exu "dono do azeite de dendê". Exu
estava sentado à beira da estrada, com um grande pote cheio de dendê.

"Ah! Bom dia Oxalufã, como vai a família?"

"Oh! Bom dia Exu Elepô, como vai também a sua?"

"Ah! Oxalufã, ajude-me a colocar este pote no ombro."


"Sim Exu, sim, sim, com prazer e logo."

Mas de repente, Exu Elepô virou o pote sobre Oxalufã. Oxalufã ficou coberto
de azeite e seu pano inutilizável. Exu, contente do seu golpe, aplaudia e
dava gargalhadas. Oxalufã, seguindo os conselhos do babalaô, ficou calmo e
nada reclamou. Foi limpar-se no rio mais próximo. Passou o limo da costa
sobre o corpo e vestiu-se com um novo pano; aquele que usava ficou perto
do rio, como oferenda.

Oxalufã retomou a estrada, andando com lentidão, apoiado no seu opaxorô.


Duas vezes mais ele encontrou-se com Exu. Uma vez, com Exu Onidú, Exu
"dono do carvão"; Outra vez, com Exu Aladi, "dono do óleo do caroço de
dendê". Duas vezes mais, Oxalufã foi vítima das armadilhas de Exu, ambas
semelhantes à primeira. Duas vezes mais, Oxalufã sujeitou-se às
consequências. Exu divertiu-se às custas dele, sem que conseguisse,
contudo, tirar-lhe a calma.

Oxalufã trocou, assim, seus últimos panos, deixando na margem do rio os


que usava, como oferenda. E continuou corajosamente seu caminho,
apoiado em seu opaxorô, até que passou a fronteira do reino de seu amigo
Xangô.

Kawo Kabiyesi, Xangô Alafin Oyó, Alayeluwa! "Saudemos Xangô, Senhor do


Palácio de Oyó, Senhor do Mundo!"

Logo, Oxalufã viu um cavalo perdido que pertencia a Xangô. Ele conhecia o
animal, pois havia sido ele que, há tempos, lhe oferecera. Oxalufã tentou
amansar o cavalo, mostrando-lhe uma espiga de milho, para amarrá-lo e
devolvê-lo a Xangô. Neste instante, chegaram correndo os servidores do
palácio. Eles estavam perseguindo o animal e gritaram: "Olhem o ladrão de
cavalo! Miserável, imprestável, amigo do bem alheio! Como os tempos
mudaram; roubar com esta idade!! Não há mais anciãos respeitáveis! Quem
diria? Quem acreditaria?"

Caíram todos sobre Oxalufã, cobrindo-o de pancadas. Eles o agarraram e


arrastaram-no até a prisão. Oxalufã, lembrando-se das recomendações do
babalaô, permaneceu quieto e nada disse. Ele não podia queixar-se, mas
podia vingar-se. Usou então seus poderes, do fundo da prisão. Não choveu
mais, a colheita estava comprometida, o gado dizimado; as mulheres
estéreis, as pessoas eram vitimadas por doenças terríveis. Durante sete
anos, o reino de Xangô foi devastado.

Xangô, por sua vez, consultou um babalaô, para saber a razão de toda esta
desgraça. "Kabiyesi Xangô," respondeu-lhe o babalaô, tudo isto é
consequência de um ato lastimável. Um velho sofre, injustamente, preso há
sete anos. Ele nunca se queixou, mas não pense no entanto... Eis a fonte de
todas as desgraças!"

Xangô fez vir diante dele o tal ancião. "Ah! Mas vejam só!" - gritou Xangô. "É
você, Oxalufã! Êpa Baba! Exe ê!!

Absurdo! É inacreditável, vergonhoso, imperdoável!!! Ah! Você, Oxalufã, na


prisão! Êpa Baba!! Não posso acreditar e, ainda por cima, preso por meus
próprios servidores!

Hei! Todos vocês! Meus generais! Meus cavaleiros, meus eunucos, meus
músicos! Meus mensageiros e chefes de cavalaria! Meus caçadores! Minhas
mulheres, as ayabás!

Hei! Povo de Oyó! Todos e todas, vesti-vos de branco em respeito ao rei que
veste branco!

Todos e todas, guardai o silêncio em sinal de arrependimento!

Todos e todas vão buscar água no rio! É preciso lavar Oxalufã!

Êpa Baba! Êpa, Êpa!

É preciso que ele nos perdoe a ofensa que lhe foi feita!!!

Este episódio da vida de Oxalufã é comemorado, a cada ano, em todos os


terreiros de candomblé da Bahia, no dia da "Água de Oxalá" - quando todo
mundo veste-se de branco e vai buscar água em silêncio, para lavar os axés,
objetos sagrados de Oxalá.

Também, com a mesma intenção, todos os anos, numa quinta-feira, uma


multidão lava o chão da basílica dedicada ao Senhor do Bonfim, e seus
descendentes de hoje, é Oxalufã.

Êpa, Êpa, Baba!!!


OXAGUIÃ

(Do livro "Mural dos Orixás" de Caribé e texto de Jorge Amado - Raízes
Artes Gráficas)

Oxaguian é Oxalá moço. Sempre de branco. Usa espada, escudo e mão de


pilão. Guerreiro, seu dia da semana é sexta-feira. Come cabra, e é o dono do
inhame.

(Do livro "Lendas Africanas dos Orixás de Pierre Fatumbi Verger e


Carybé - Editora Currupio)

OXAGUIÃ

Exê êêê

Oxaguiã era o filho de Oxalufã.

Ele nasceu em Ifé, bem antes de seu pai tornar-se o rei de Ifan.

Oxaguiã, valente guerreiro, desejou, por sua vez, conquistar um reino.

Partiu, acompanhado de seu amigo Awoledjê.

Oxaguiã não tinha ainda este nome. Chegou num lugar chamado Ejigbô e aí
tornou-se Elejigbô (Rei de Ejigbô). Oxaguiã tinha uma grande paixão por
inhame pilado, comida que os iorubás chamam iyan. Elejigbô comia deste
iyan a todo momento; comia de manhã, ao meio-dia e depois da sesta; comia
no jantar e até mesmo durante a noite, se sentisse fazio seu estômago! Ele
recusava qualquer outra comida, era sempre iyan que devia ser-lhe servido.
Chegou ao ponto de inventar o pilão para que fosse preparado seu prato
predileto! Impressionados pela sua mania, os outros orixás deram-lhe um
cognome: Oxaguiã, que significa "Orixá-comedor-de-inhame-pilado", e assim
passou a ser chamado.

Awoledjê, seu companheiro, era babalaô, um grande advinho, que o


aconselhava no que devia ou não fazer. Certa ocasião, Awoledjê aconselhou
a Oxaguiã oferecer: dois ratos de tamanho médio; dois peixes, que
nadassem majestosamente; duas galinhas, cujo fígado fosse bem grande;
duas cabras, cujo leite fosse abundante; duas cestas de caramujos e muitos
panos brancos. Disse-lhe, ainda, que se ele seguisse seus conselhos,
Ejigbô, que era então um pequeno vilarejo dentro da floresta, tornar-se-ia,
muito em breve, uma cidade grande e poderosa e povoada de muitos
habitantes.

Depois disso Awoledjê partiu em viagem a outros lugares. Ejigbô tornou-se


uma grande cidade, como previra Awoledjê. Ela era arrodeada de muralhas
com fossos profundos, as portas fortificadas e guardas armados vigiavam
suas entradas e saídas.

Havia um grande mercado, em frente ao palácio, que atraía, de muito longe,


compradores e vendedores de mercadorias e escravos. Elejigbô vivia com
pompa entre suas mulheres e servidores. Músicos cantavam seus louvores.
Quando falava-se dele, não se usava seu nome jamais, pois seria falta de
respeito. Era a expressão Kabiyesi, isto é, Sua Majestade, que deveria ser
empregada.

Ao cabo de alguns anos, Awoledjê voltou. Ele desconhecia, ainda, o novo


esplendor de seu amigo. Chegando diante dos guardas, na entrada do
palácio, Awoledjê pediu, familiarmente, notícias do "Comedor-de-inhame-
pilado". Chocados pela insolência do forasteiro, os guardas gritaram: "Que
ultraje falar desta maneira de Kabiyesi! Que impertinência! Que falta de
respeito!" E caíram sobre ele dando-lhe pauladas e cruelmente jogaram-no
na cadeia.

Awoledjê, mortificado pelos maus tratos, decidiu vingar-se, utilizando sua


magia. Durante sete anos a chuva não caiu sobre Ejigbô, as mulheres não
tiveram mais filhos e os cavalos do rei não tinham pasto. Elejigbô,
desesperado, consultou um babalaô para remediar esta triste situação.
"Kabiyesi, toda esta infelicidade é consequência da injusta prisão de um dos
meus confrades! É preciso soltá-lo, Kabiyesi! É preciso obter o seu perdão!"

Awoledjê foi solto e, cheio de ressentimento, foi-se esconder no fundo da


mata. Elejigbô, apesar de rei tão importante, teve que ir suplicar-lhe que
esquecesse os maus tratos sofridos e o perdoasse.
"Muito bem! - respondeu-lhe. Eu permito que a chuva caia de novo, Oxaguiã,
mas tem uma condição: Cada ano, por ocasião de sua festa, será necessário
que você envie muita gente à floresta, cortar trezentos feixes de varetas. Os
habitantes de Ejigbô, divididos em dois campos, deverão golpear-se, uns aos
outros, até que estas varetas estejam gastas ou quebrem-se".

Desde então, todos os anos, no fim da sêca, os habitantes de dois bairros de


Ejigbô, aqueles de Ixalê Oxolô e aqueles de Okê Mapô, batem-se todo um
dia, em sinal de contrição e na esperança de verem, novamente, a chuva
cair.

A lembrança deste costume conservou-se através dos tempos e permanece


viva, tanbém, na Bahia.

Por ocasião das cerimônias em louvor a Oxaguiã, as pessoas batem-se


umas nas outras, com leves golpes de vareta... e recebem, em seguida, uma
porção de inhame pilado, enquanto Oxaguiã vem dançar com energia,
trazendo uma mão de pilão, símbolo das preferências gastronômicas do
Orixá "Comedor-de-inhame-pilado."

Exê ê! Baba Exê ê!

ORIXÁ OKÔ

(Do livro "Mural dos Orixás" de Caribé e texto de Jorge Amado - Raízes
Artes Gráficas)

Orixá Okô é o deus da agricultura. Chibata de couro, cajado de madeira.


Toca uma flauta de osso. Veste branco

También podría gustarte