Está en la página 1de 19

ESPECIFICACIONES TECNICAS CONTRATACION DEL “SERVICIO DE REUBICACION Y

AUTOMATIZACION DEL GRUPO ELECTROGENO EN ”

1. DENOMINACIÓN DE LA CONTRATACIÓN
“Servicio de reubicación y automatización del grupo electrógeno ”

2. FINALIDAD PÚBLICA

El presente proceso busca contratar el servicio especializado que permita el correcto


funcionamiento y control del grupo electrógeno diesel Marca Modasa, de 180 KVA
priorizando la atención de las más importantes cargas de los edificios antiguo y nuevo.

3. ANTECEDENTES

La sede central se siniestró el 27 de marzo de 2017 como consecuencia de la salida de río


Piura, afectando las instalaciones eléctricas principal y de respaldo que se encontraban
instaladas en el sótano del Edificio Antiguo.

Con el fin de recuperar la operatividad de la Sede Central, se procedió a instalar un nuevo


sistema de utilización para el suministro de energía eléctrica el que se encuentra ubicado en
el cuarto piso del Edificio Nuevo que incluyo nuevos equipos de medición en media tensión,
transformador de potencia y nuevos tableros eléctricos.

En el servicio ejecutado, no se consideró el servicio de instalación y automatización del


sistema de respaldo para el suministro de energía eléctrica por medio de un grupo
electrógeno Diesel marca Modasa, modelo MD-180-I, de 180 KVA del tipo encapsulado, que
se encuentra disponible y operativo para su puesta en servicio.

Por tanto, la sede central no cuenta con un sistema de respaldo ante un corte de energía por
lo que es de necesidad contar con un sistema que garantice la continuidad del servicio
eléctrico para las actividades propias que se realizan en el edificio.

4. OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN

Contratar el servicio especializado que ejecute el “SERVICIO DE REUBICACION Y


AUTOMATIZACION DEL GRUPO ELECTROGENO , y que consiste en trasladar el Grupo
Electrógeno existente en el sótano del edificio nuevo a la zona de estacionamiento, en el
primer piso del edificio antiguo.

5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL SERVICIO

5.1 ALCANCES DEL SERVICIO

1
El traslado deberá realizarse con el fin de complementar las necesidades de continuidad del
servicio eléctrico. Los trabajos especificados en este rubro comprenden además de las tareas
específicas, aquellas complementarias que sean necesarias para el correcto traslado y
posterior funcionamiento del equipo, en su nueva ubicación. Deberá ser realizada según lo
especificado en los presentes términos de referencia, documentación que lo acompaña, y
según todo detalle presentado en los planos aprobados.

Todas las particularidades de este rubro hacen a la seguridad de las tareas, como así también a
la preparación y organización de las mismas. También se indican las previsiones, a las que
deberán ajustarse el Contratista en lo que concierne a las características y/o formas que
deberán tenerse para la ejecución del servicio. El Contratista deberá presentar la
documentación, Plan de Trabajo y Proyecto Ejecutivo firmados, donde expresa la aplicación de
estos criterios a la Inspección de Obra para ser aprobados.

5.2 UBICACIÓN

La sede central de la Corte Superior de Piura se encuentra ubicada, frente a la Plaza Tres
culturas.

Distrito : Piura
Provincia : Piura
Departamento : Piura

5.3 DESCRIPCION DE LOS AMBIENTES A INTERVENIR

Descripción básica del local, el edificio consta de dos edificaciones independientes, el local
antiguo y el nuevo, ubicados en Calle Lima 997 - Cercado de Piura

Edificio antiguo
La edificación consiste en una estructura semi-regular de 4 niveles y un sótano pequeño. La
estructuración está basada en ejes aporticados formados por vigas, columnas y algunas placas
de concreto armado; incluye el uso de tabiquería de albañilería de arcilla. Contiene losas de
entrepiso formando diafragma rígido.

Edificio nuevo

La edificación consiste en una estructura regular de 5 pisos, un sótano y azotea. La


estructuración está basada en ejes aporticados formados por vigas, columnas y algunas placas
de concreto armado; incluye el uso de tabiquería de albañilería de arcilla. El edificio contiene
losas de entrepiso formando diafragma rígido. De acuerdo al uso al que están destinadas las
dos edificaciones, ambas estructuras pueden ser clasificadas como de categoría B –
Edificación importante

2
Ubicación del local de la corte superior de Justicia de Piura

En el sótano del Edificio Nuevo se encuentra ubicado el grupo electrógeno, que tendrá que
desmontarse y ser trasladado al primer piso del antiguo edificio, en la zona de
estacionamientos, donde también se implementará la caseta para la sala de máquinas.

5.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS ACTIVIDADES A EJECUTAR

El grupo electrógeno de emergencia deberá ser desconectado, desmontado, despiezado y


trasladado desde el sótano del edifico nuevo, y deberá ser instalado al interior de la sala de
máquinas implementada en el primer piso zona de estacionamiento del edificio antiguo, tal
como se detalla en las láminas adjuntas en formato digital DWG. Para esto se deberá
acondicionar la caseta de manera que permita la correcta ventilación del grupo electrógeno,
admisión de aire, y eliminación de gases de escape, cableado entre generador y tablero de
transferencia automática, tablero general de emergencia. Deberá, asimismo, implementarse
la base para soporte del grupo electrógeno. Esta base será diseñada de tal manera que
permita aislar las vibraciones propias del grupo electrógeno del resto de ambientes
colindantes.

También se considera el suministro, tendido y conexión de los alimentadores eléctricos tanto


del generador al tablero general de emergencia, y los alimentadores a las cargas indicadas.

Las condiciones ambientales de la zona donde se instalará el grupo electrógeno de


emergencia son las siguientes:

● Altitud sobre el nivel del mar : Hasta 1000 m


● Humedad relativa : entre 10 y 95%

3
● Temperatura ambiente : 30ºC promedio
● Contaminación ambiental : alta

El Grupo Electrógeno deberá desconectarse del tablero TEG, trasladarse y elevarse utilizando
los puntos de soporte previstos en el mismo, verificando previamente el estado óptimo de los
puntos de elevación, se prevé el despiece de las partes; despiece de cabina de insonorización,
silenciador, taque de combustible, etc. Deberá mantenerse protegido del polvo y escombros
durante el traslado y la implementación de la nueva caseta. El transporte deberá realizarse
conforme a las normas de seguridad vigentes. Se recomienda mantener el grupo motor-
generador en posición horizontal. Tanto para el traslado del Grupo Electrógeno como para su
ubicación e instalación, se deberán respetar las especificaciones del manual de Instalación
correspondiente a dicho modelo, como así también las reglamentaciones vigentes. La
instalación del Grupo Electrógeno y sus correspondientes accesorios deben ser efectuados
por personal especializado. El contratista deberá verificar la resistencia del suelo existente, y
en caso de ser insuficiente, presentar el plano de refuerzo, si fuese necesario.

Respecto a la reubicación del grupo electrógeno, se deberá verificar que las puertas del
mismo se puedan abrir por completo, y que el acceso a los materiales para el mantenimiento
y las revisiones sea posible, pudiéndose desmontar totalmente el grupo. Deberá preverse la
cercanía del cuadro de distribución eléctrica, la correcta alimentación exterior de
combustible, la evacuación de los gases de escape, las posibles molestias ocasionadas por el
ruido y la exposición ante humos de escape de otros motores o contaminantes transportados
por el aire. En general, el área donde se instale el grupo electrógeno deberá estar
oportunamente cercada para impedir el acceso a las personas no expresamente autorizadas.
Para el retiro del actual lugar de instalación el contratista deberá vaciar el tanque de
combustible. Asimismo, deberá desconectar la batería y verificar el correcto cierre de las
válvulas y tapas de aceite, refrigerante, etc. Previo al izaje del GE el contratista deberá revisar
el estado de los puntos de izaje y considerar que el equipo posee un peso aproximado de
3000 Kg y sus dimensiones son 4.00 m x 1.30 m x 1.73 m (datos del fabricante). Deberán
considerar que el fabricante garantiza los puntos de izado o fijación de los elementos de
elevación por 10 años, por lo cual deberá considerarse la posibilidad de tener que cambiar los
mismos antes de su utilización.

5.5 DATOS DEL GRUPO ELECTROGENO A TRASLADAR

El grupo electrógeno está compuesto por un Motor Diesel acoplado directamente a un


generador a través de discos metálicos flexibles, ambos están montados sobre una base
común tipo chasis tanque de 651.1 litros/172 galones de capacidad, que le permite una
autonomía de 13.9 horas de funcionamiento continuo a plena carga como mínimo. La base
posee resilentes antivibratorios de alta capacidad de absorción de vibraciones entre el
conjunto motor, alternador y bastidor.

Dimensiones del grupo electrógeno


Largo: 4000 mm
Ancho: 1300 mm

4
Altura: 1730 mm
Peso: 2760 Kg.

Consumo de combustible
Velocidad del motor: 1800 RPM
Potencia Stand by: 46.7 litros/hora
Potencia prime: 42.4 litros/hora
75% potencia prime: 31.6 litros/hora
50% potencia prime: 22.1 litros/hora

Datos técnicos
Marca MODASA – DOOSAN
Modelo MP-180 EI
Año de fabricación 2013
Motor DOOSAN P086TI-1
Alternador STAMFORD UCI 127G1
Módulo de control Electrónico
Fases Trifásico
Capacidad del tanque incorporado de combustible de 172 galones
Sistema eléctrico 24 vd
Frecuencia 60 Hz
Factor de potencia 0.8
Potencia continua Máxima (Prime): 160 kW
Potencia Stand By (emergencia): 175 kW
Voltaje: 220 V.
amperaje: 575 Amperios

MOTOR
Potencia continua (Stand by): 175KW.
Velocidad 1800 rpm
No. de cilindros 6 en línea
Ciclo 4 tiempos
Sistema de gobernación Electrónica

5.6 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES, EQUIPOS Y


ACCESORIOS

Los siguientes materiales, equipos y accesorios deben ser suministrados por el Contratista
encargado de ejecutar este servicio especializado, los mismos que deben cumplir con las
siguientes características técnicas:

5.6.1 TABLERO DE TRANSFERENCIA

5
Será fabricado en gabinete metálico para ambientes industriales y con
tratamiento especial contra la corrosión según normas NEMA 4X preparado para
trabajar a 220VAC con un nivel de aislamiento de 600V en todos sus componentes,
trifásico, 60 Hz, y que actúa ante las variaciones de tensión y/o ausencia de
energía eléctrica comercial.

Estará compuesto de:


a. Un gabinete metálico AUTOSOPORTADO tipo NEMA 4X.
b. Dos interruptores electrónicos regulables (Ir =0.4 a 1In – Sobrecarga/ 2 a 10 Ir –
Cortocircuito, temporización fija de 40ms y protección contra cortocircuitos de
gran magnitud a 11In) de 3x620A, enclavados mecánica y eléctricamente, para
prevenir que entren en paralelo la red y el grupo, con servomotor de 220V y
contactos auxiliares con Certificación UL, para ordenar el arranque y parada del
grupo.
c. Un pulsador de parada de emergencia
d. Un mímico compuesto de 4 lámparas de señalización para: Red, Grupo, Carga,
Emergencia.
e. Un Interruptor de transferencia automática (ATS) El interruptor automático de
transferencia, deberá ser diseñado para el voltaje y amperaje de trabajo y deberá
tener un aislamiento de 600 V en todos sus componentes de acuerdo a las normas
NEMA.
La corriente nominal continua cuando el interruptor se encuentre trabajando en
un recinto sin ventilación deberá estar conforme con los incrementos de
temperatura permitidos por la norma NEMA. El diseño del recinto no deberá
requerir ventilación.
La unidad deberá estar clasificada para todo tipo de cargas; ya sea Resistivas,
inductivas o capacitivas.
El interruptor de transferencia y todos sus accesorios deberán tener certificación
UL, bajo el Estándar UL 1008 (Interruptores de transferencia automáticos) y
aprobados para su uso en sistemas de emergencia. La corriente disruptiva de los
contactos no deberá ser menor de 20 veces la corriente nominal continua cuando
este coordinado con cualquier interruptor de caja moldeada.
El incremento de temperatura de acuerdo con UL 1008 deberá ser conducido
después de la prueba de sobrecarga y endurancia mecánica para verificar la
aptitud de la unidad de soportar su corriente nominal dentro de los límites de
temperatura permisibles.
Deberá cumplir con las normas UL, CSA, ANSI, NFPA (110), IEEE, NEMA e IEC.
Deberá poder ser ajustado con los controles energizados y con la unidad en modo
automático.
El funcionamiento del ATS deberá estar basado en microprocesador el cual
controlará la operación y mostrará el estado del interruptor de transferencia,
contadores y fuentes disponibles. El microprocesador deberá tener las
siguientes características:

⮚ Reloj digital con ajuste de resolución de 1 segundo


⮚ Pantalla LCD de fácil visualización
⮚ Entradas opto aisladas para proveer inmunidad contra transitorios y ruido

6
⮚ Ajustes de voltaje y frecuencia
⮚ Las mediciones de voltaje y frecuencia deben incluir:
● Detector de desbalance de voltaje entre fases
● Detección de alta y baja tensión de la red pública y grupo electrógeno
● Detección de alta y baja frecuencia de la red pública y grupo electrógeno
● Transformadores de aislamiento contra transitorios
● Diagnóstico en pantalla de voltaje, frecuencia, control y sincronización
● Memoria no volátil
● Interfase a través de puerto serial RS232, RS 485 y Ethernet
⮚ Pantalla de diagnóstico
⮚ Botón de prueba para simulación de falla en suministro
⮚ Retardo de tiempo de arranque para eliminación de falla en el suministro.
Programable de 0-10 segs.
⮚ Retardo de tiempo ajustable (0-30 minutos) para retransferir la carga al
suministro normal de energía. Si el generador de emergencia falla durante el
tiempo de retransferencia, el interruptor de transferencia deberá
automáticamente interrumpir el retardo de tiempo y retransferir
inmediatamente a la posición normal. Para esto adicional mente deberá
contar con un botón de by pass para hacerlo de forma manual.
⮚ Retardo de tiempo para transferencia, ajustable de 0-15 segs (mínimo),
calibrado de fábrica a 1 seg.
⮚ Debe estar provisto de un monitor en fase el cual comparará la diferencia de
fase entre el suministro y el grupo de tal manera que anticipe el punto de
cruce por cero evitando así los transitorios de conmutación.
⮚ Indicador de interruptor modo de emergencia mediante LED’s
⮚ Indicador de interruptor en modo normal mediante LED’s
⮚ Indicador de disponibilidad de suministro externo mediante LED’s
⮚ Indicador de disponibilidad de grupo auxiliar mediante LED’s
⮚ Poseerá pulsadores incorporados para:
● Apagado/reseteo Transferencia de la carga a la red pública
● Transferencia de la carga a la red de emergencia
● Arranque remoto
● Capacidad de seis intentos de arranque

⮚ Todos los relés deberán ser del tipo industrial para trabajo continuo. Los
contactos para interfase de comunicación deberán ser de 10 A como mínimo.
Los conductores, relés, temporizadores y accesorios, deberán poder ser
accesados frontalmente. Para fines de mantenimiento, el panel de control y
circuito de fuerza, deberán estar interconectados mediante enchufes
protegidos mediante guardas de material no inflamable.

5.6.2 DETECTOR FOTOELECTRICO DE HUMO


El detector de humo estará basado en el principio de discriminación de lux usando
un bloque fotoeléctrico. Será de 12 VDC e irá conectado con cuatro hilos para

7
cumplir las normas UL. Deberá contener además un relay de salida para ser
instalado a un circuito generador de alarmas.

⮚ Voltaje de Operación: 4 a 33 VDC


⮚ Corriente de reposo: 20 µA @10V, 120µA @ 30V
⮚ Corriente de alarma: 15 mA @ 10V, 50 mA @ 30V
⮚ Capacidad de contactos: 1 A @ 30 VDC o 120 VAC
⮚ Dispositivos de supervisión
● Voltaje de operación: 5.1 @19.8 VDC, 14.5 @ 33 VDC
● Corriente de operación: 40 mA @ 12 VDC, 10 mA @ 24 VDC
● Capacidad de contactos: 1 A @ 30 VDC o 120 VAC
⮚ Rango de temperatura: 0ºC a 50ºC
⮚ Rango de humedad: 0 a 95% HR
⮚ LED indicador de alarma/potencia:
● Potencia: Intermitente
● Alarma: Sólida
⮚ Sensitividad al humo: 3.1 + 0.5%ft

El contratista deberá efectuar la conexión del detector fotoeléctrico de humo a


una fuente DC la cual puede ser la batería del grupo electrógeno.

5.6.3 CARGADOR DE BATERIA


Será electrónico del tipo de voltaje constante, corriente limitada, diseñado para
cargar baterías de plomo-ácido, selladas o con desfogue. Podrá simultáneamente
suministrar una carga y restablecer corriente cuando una carga esté
permanentemente conectada por la batería.
El circuito deberá permitir un ambiente operativo amplio con un alcance de
temperatura de -10ºC a 60ºC.
Sus circuitos proporcionarán potencia inversa protegida, así como protección
completa de cortocircuito, sobrevoltaje y sobreintensidad, permitiendo estar en
paralelo con el alternador de carga del motor y estar en el circuito durante el
arranque.
5.6.4 CABLES DE ENERGÍA, CONTROL Y ACCESORIOS
Los cables de energía serán del tipo FREETOX N2XOH 0,6/1KV triple con
conductores de cobre electrolítico blando de cableado concéntrico fabricado
según normas ASTM-B3 y B8/ IEC 60228 y NTP-IEC 60228, NTP-IEC 60502-1,
Aislamiento de POLIETILENO RETICULADO que permite mayor capacidad de
corriente en cualquier condición de operación, mínimas perdidas eléctricas, altas
resistencias de aislamiento, la cubierta exterior tiene las características de no
propagar la llama, baja emisión de humos tóxicos y libres de halógenos. Deberá
poder ser instalado a la intemperie, en ductos subterráneos o directamente
enterrado en lugares secos o húmedos.
Calibre
Tensión de servicio: 1 KV
Temperatura de operación: 80 °C

8
El cable de control será tipo NH con conductor de cobre electrolítico suave sólido
fabricado según norma ASTM B3 y B8 con aislamiento de policloruro de vinilo
(PVC) especial, resistente al calor, humedad y agentes químicos.
Calibre
Tensión de servicio: 750 V
Temperatura de operación: 75ºC en ambientes secos o húmedos

Para los tramos aéreos, el cable de control irá instalado al interior de tubería
Conduit EMT pesada de alta resistencia, de fierro galvanizado con todos los
accesorios necesarios (curvas, coples, etc.) para garantizar la protección mecánica
de este. Los extremos del cable en los puntos de conexión a los paneles y/o
tableros, así como la transición de Conduit flexible/rígido, deberán hacerse por
medio de conectores roscados tipo STG con sus respectivos bushings y tuercas de
bloqueo. Los cables de energía tipo N2XOH irán tendidos directamente en los
ductos conduit EMT.

5.6.5 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Consistirá en la instalación de un pozo de puesta a tierra independiente para el


grupo electrógeno con cable de cobre desnudo de 120 mm2 como mínimo para
garantizar equipotencialidad y tratado con cemento conductivo.
El PAT será del tipo varilla y aterrará todos los soportes metálicos de la sala de
máquinas, tablero y el grupo electrógeno. Asimismo, se aterrarán los elementos
de protección y ferretería del sistema. Todas las uniones deberán hacerse con
conectores y terminales normados.

5.7 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE

El servicio consiste básicamente del retiro del Grupo Electrógeno de su ubicación actual
en el sótano del edificio nuevo y su montaje en el edificio antiguo, primer piso zona de
estacionamientos de la Sede Central de la Corte Superior de Justicia de Piura. También
incluye el suministro, montaje e instalación y pruebas del tablero de Transferencia
Automática a colocar en la sala de tableros del edificio ubicados en la azotea. Asimismo,
se contempla la interconexión de potencia de este tablero (TTA) con el tablero de
emergencia general TEG existente en la sala de tableros. El GE es marca MODASA
modelo MP-180-I de 219 KVA de potencia stand by insonorizado y encapsulado

Los principales trabajos que deberá efectuar el contratista son los siguientes:

Trabajos Preliminares:

a) Movilización y desmovilización de materiales y equipos del contratista hacia el


lugar de trabajo.

9
b) Inspección detallada del lugar, así como de las condiciones ambientales de
diseño.
c) Expediente técnico de Replanteo previo durante la instalación, para lo cual el
contratista deberá verificar el cálculo de los cables que interconectarán el GE con
el TTA.
d) Suministro de mano de obra especializada y calificada para la ejecución completa
del servicio de reubicación y automatización del grupo electrógeno.
e) Suministro de todos los materiales requeridos para completar la reubicación,
instalación y automatización, con sus pruebas de operación en función a las
bases y propuesta técnica.
f) Limpieza permanente del área de trabajo y eliminación de cualquier desecho o
material excedente originado durante los trabajos.

Trabajos Electromecánicos:

Los trabajos electromecánicos de montaje se efectuarán de acuerdo a las normas y


estándares indicados, los mismos que consisten en:

a) Desconexión, desmontaje, despiece de partes principales, traslado, armado,


montaje, y conexión del grupo electrógeno del tipo encapsulado modelo MP-
180-I MODASA. Incluye anclaje, instalación de sistema de escape, sistema de
ventilación y todos los accesorios necesarios para su puesta en marcha de
acuerdo con las especificaciones dadas.

b) Instalación de un tablero de transferencia automática TTA. Incluye todos sus


accesorios de montaje, medición, control, maniobra e interconexión, así como su
gabinete metálico.
c) Instalación de un cargador automático de baterías. Incluye todos sus accesorios
de montaje, medición, cableado e interconexión.
d) Instalación de un detector fotoeléctrico de humo. Incluye todos sus accesorios y
elementos de conexión y cableado.
e) Instalación de cables de fuerza tipo N2XOH 0.6/1KV 3x1x240mm2, y N2XOH
0.6/1KV 3x1x16mm2 para interconexión eléctrica entre grupo, red, tablero de
transferencia y carga de emergencia respectivamente, en una longitud de 80 m.
Incluye suministro de materiales principales y menores (tuberías Conduit EMT y
accesorios, terminales, empalmes, cintas, etc.).
f) Configuración y programación de panel de control digital.
g) Configuración y programación de interruptor de transferencia automática (ATS)
de acuerdo con las secuencias de operación descritas
h) Calibración de gobernador de acuerdo con las especificaciones técnicas del
fabricante.
i) Calibración y coordinación de dispositivos de protección de acuerdo a UL 1008 y
NFPA 110.

10
j) Suministro e instalación de cables de control entre el grupo electrógeno y el
tablero de transferencia automático.
k) Instalación de sistema de puesta a tierra en la sala de máquinas, Incluye
suministro de materiales
l) Aterramiento de todas las partes metálicas de los equipos. Incluye suministro de
materiales
m) suministro e instalación de circuitos de iluminación y tomacorrientes en la sala
de máquinas para cargador de baterías y luces de emergencia.
n) Pruebas eléctricas y mecánicas y elaboración de protocolos de pruebas e
inspección, planos de replanteo, informe final.

El contratista deberá ejecutar todos los trabajos de instalaciones eléctricas y pruebas


necesarias para la correcta operación del sistema.
Trabajos Civiles y Mecánicos:

a) Confección de losa de cimentación para grupo electrógeno. Incluye suministro


de materiales y trabajos de demolición de piso, cimiento, excavación, nivelación,
encofrado/desencofrado, acabado, eliminación de material excedente y resane
de piso.
b) Suministro de bandeja portacables, tubería conduit EMT para cableado e
interconexión de equipos (Generador-TTA- TEG). Incluye suministro de
materiales y trabajos de excavación, nivelación, acabado y todos aquellos
trabajos descritos.
c) Acondicionamiento de la caseta (sala de máquinas). Incluye la adecuación del
espacio existente para albergar el grupo electrógeno. Los trabajos deben incluir
la fabricación de soportes para el tubo de escape, así como los ductos de salida
de gases de escape de ser necesario, ventanas de salida de aire caliente y
entrada de aire para ventilación y/o divisiones con malla metálica, colocación de
señales eléctricas. Incluye suministro de todos los materiales.
d) Pintado interior de la caseta y carpintería metálica (puertas, paneles, etc.).
Incluye suministro de materiales.
e) Confección de puerta de ingreso con malla metálica. Incluye suministro de
materiales.

Trabajos Finales:

a) Capacitación integral en campo y aula para el personal encargado de la


operación y mantenimiento del grupo. Se incluirá el suministro de información
del curso para cada una de las personas.
b) Entregar a quien la Entidad contratante designe los manuales de operación y
mantenimiento de los sistemas (por triplicado y en idioma castellano o ingles)
c) Entregar a la Entidad contratante los planos DE REPLANTEO de instalación,
instrumentación, mecánicos, civiles y eléctricos al final de la instalación (2
juegos).

11
d) Para la ejecución de los trabajos de instalación, EL CONTRATISTA deberá contar
necesariamente con las facilidades de computo (computadoras, impresoras,
scanners, etc.) y comunicación (teléfonos celulares activos) necesarios para la
ejecución del servicio; asimismo contar con facilidades de transporte dentro de
la zona. Por otro lado, el CONTRATISTA deberá disponer de almacenes para los
materiales que deba suministrar.

5.7.1 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE TRABAJOS CIVILES

5.7.1.1 LOSA DE CIMENTACIÓN

Para anclar el grupo electrógeno, se construirá una base de concreto


armado diseñada de tal forma que soporte las vibraciones y el peso del
grupo electrógeno más el encapsulado. La junta de dilatación será hecha
con Tecnopor de 2” de espesor y sellada con material elastométrico de tal
forma que la vibración propia del equipo no sea transmitida a los
ambientes colindantes.
Para el anclaje del grupo a su base se podrán utilizar espárragos de ¾”
soldados a la malla de fierro que conforma la base o de lo contrario
podrán utilizarse pernos de expansión tipo Hilti o similar de las
dimensiones señaladas anteriormente.
El cemento a utilizar para la confección de la base será del tipo MS
adecuado para ambientes salitrosos. El agua a utilizar será agua potable,
no se permitirá el uso de agua inapropiada. El concreto deberá tener una
resistencia mínima de 210 kg/cm2.
Se utilizará fierro corrugado de 5/8” en la cantidad necesaria para
conseguir una buena resistencia a las vibraciones y a los esfuerzos de
tracción generados por el peso propio del grupo y cargas de impacto
generadas por las variaciones súbitas de carga.
El tiempo de curado de la base para poder montar el grupo electrógeno
no deberá ser menor a 7 días.

5.7.1.2 BANDEJAS PORTACABLES Y ELECTRODUCTOS CONDUIT EMT

Las bandejas portacables deberán ser de las dimensiones indicadas en las


láminas de detalle e irán protegidas con tapa del mismo material. Los
electroductos serán del tipo conduit EMT así como sus accesorios.

5.7.1.3 SALA DE MÁQUINAS

Deberá acondicionarse la sala de máquinas ubicada en el primer piso del


antiguo edificio la cual actualmente es utilizada como estacionamiento de
vehículos menores. Para esto el contratista deberá efectuar los siguientes
trabajos:

a. Suministro e instalación de un ducto de evacuación de gases:

12
El ducto de evacuación de gases debe ser sostenido desde el techo y los
soportes deben permitir la expansión de la tuberia de F°G°, con un
acoplamiento flexible, removible y estanco resistente a la temperatura
debe ser montado entre la salida de escape del motor y el tramo de tubo
rígido. Incluye una estructura-soporte de ángulo de F°G°.
La salida de gases o evacuación de humos deberá rematar a los cuatro
vientos, y no deberá ocupar espacios comunes en el edificios; asimismo
dicho conducto deberá estar independizado de cualquier otro elemento,
que utilice chimenea de gases.

b. Diseño, suministro e instalación de un sistema eléctrico de puesta a


tierra:
Todo el sistema del grupo electrógeno y sus accesorios, así como los
tableros y circuitos eléctricos estarán conectados a un sistema eléctrico de
puesta a tierra. Se deberá implementar la construcción e instalación del
pozo para puesta a tierra, para garantizar la equipotencialidad.

c. Construcción e instalación de divisiones y puerta de ingreso:


La puerta de ingreso y las divisiones serán metálicas tipo malla, la puerta
deberá ser doble hoja batiente de 2.20m. de ancho x 2.60 de altura y
fabricada con paneles de malla de 30x30 mm y tubo de F°G° de 3”; que
permite tener luz y ventilación natural. Todas las estructuras metálicas,
paredes como puertas metálicas deberán ser soldadas y esmeriladas de
tal forma que no presenten rebabas ni cantos vivos. La puerta deberá
tener bisagras especiales con rodajes que permitan la apertura tanto hacia
adentro como hacia fuera de la sala de máquinas. Asimismo, deberá tener
una cerradura y asas para apertura y cierre. Deberán ser pintadas con un
sistema de pintado epóxico a tres capas.

d. Pintado interior y exterior de la caseta:


Para el pintado de la caseta se utilizará esmalte color blanco humo hasta
el total de la altura de la sala de máquinas. El techo de la caseta, irá
pintado con pintura látex lavable de color blanco humo.
Al exterior de la caseta se deberá colocar un acrílico rectangular en fondo
blanco y letras negras que
permita identificar la sala de máquinas, asimismo se deberán colocar
acrílicos en el tablero de transferencia automática y en el grupo
electrógeno. Las señales eléctricas que deberán colocarse serán las
siguientes (Largo x Ancho):
● Sala de grupo electrógeno (40cm x 15cm)
● Extintor (30x20cm)
● Uso de protector de oídos (30x20cm)
● Grupo electrógeno (10x5cm)
● Tablero de transferencia automática (10x5cm)

13
El contratista deberá suministrar e instalar al interior de la sala de
máquinas, 02 extintores de Polvo químico seco de 12 Kg. (mínimo),
adecuado para este tipo de servicio de acuerdo al NFPA. Deberá asimismo
estar aprobado y listado en su eficiencia y calidad por la UL, FM o USCG.
Deberá estar ubicado en un lugar claramente identificable y accesible con
su identificación respectiva.
Las características principales del extintor serán:
● Agente extintor: Polvo químico seco (PQS)
● Eficacia: 43A-233B-C
● Agente propulsor: N2
● Diámetro: 190 mm
● Peso: 16.75 Kg.
● Temperatura de utilización: -20ºC/60ºC
● Presión de prueba: 23 bar
● Ensayo dieléctrico: 35 KV

5.7.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MONTAJE ELECTROMECANICO

Previamente a los trabajos de reubicación y automatización del grupo


electrógeno, deberán haberse concluido todos los trabajos civiles descritos, de tal
manera que el sistema de emergencia pueda entrar en operación segura una vez
instalado.
Asimismo, la puesta a tierra deberá encontrarse instalada y unida sólidamente al
grupo electrógeno y demás partes correspondientes.
El tablero de transferencia automática TTA deberá suministrarse armado e
internamente cableado con todos sus dispositivos (relés, contactores, botoneras,
borneras, temporizadores, barras, etc.)
Las maniobras de despiece, traslado, izaje y otros movimientos del grupo
electrógeno y tablero automático de transferencia, deberán efectuarse con la
maquinaria, equipos y herramientas adecuados para este tipo de trabajo cuidando
siempre de cumplir con las recomendaciones de montaje del Fabricante.
El Contratista colocará y nivelará los equipos en el sitio indicado, fijándolos a las
anclas de acuerdo a los planos del proyecto. Después de la instalación del grupo
electrógeno, se instalarán los equipos y dispositivos que por su fragilidad fueron
separados.
Se inspeccionará y verificará el accionamiento mecánico de los equipos y de
accesorios móviles que formen parte del grupo y tableros.
Una vez instalado el grupo electrógeno, (con todos sus equipos y accesorios),
tablero automático de transferencia, se procederá a efectuar los trabajos de
cableado entre grupo electrógeno-tablero de transferencia automática- y carga
(TEG). Asimismo, se realizarán los trabajos de conexionado interno entre sensores,
relés y panel de control y maniobra en caso se hubieran separado durante el
transporte.

14
Una vez efectuados los trabajos de cableado y conexionado de las partes, se
procederá a encapsular el grupo electrógeno. Una vez instalado el grupo
electrógeno con su sistema de encapsulamiento acústico, se procederá a efectuar
los siguientes trabajos:
● Configuración de alarmas y pre-alarmas tanto en el panel de control como en el
tablero de transferencia automático.
● Calibración de las temporizaciones del ATS de acuerdo con la secuencia de
operación
● Calibración y coordinación de los interruptores de protección del grupo
electrógeno y tablero de transferencia automático.

Antes de la puesta en servicio se realizarán todas las pruebas de accionamiento


mecánico y eléctrico de los equipos, así como de los dispositivos de seguridad y
bloqueo de la celda de encapsulamiento.
En caso que los equipos sufrieran daños en la pintura exterior al momento de la
ejecución de las maniobras de montaje, se procederá a aplicar la pintura de
acabado, siempre y cuando se trate de retoques o reparaciones menores.
En el desarrollo de montaje se tendrá que prestar la atención especial para tener
el número mínimo de interrupciones – cortes de energía eléctrica, por lo que se
tendrá que aplicar el procedimiento adecuado de actividades.
Todas las instalaciones eléctricas incluyendo el sistema de detección de humo,
deberán ser adosadas para lo cual se utilizará tubería conduit EMT y cajas de paso
rectangulares y octogonales metálicas y de F°G°.

5.7.3 INSPECCION, PRUEBAS, PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA Y RECEPCION

El tablero de transferencia automática, será sometido durante su fabricación a


todas las pruebas,
controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las normas indicadas en las
presentes bases, con la finalidad de comprobar que satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.
Dentro de los 15 días calendarios siguientes a la firma del contrato, el proveedor
alcanzará al propietario la lista y procedimiento detallado de los protocolos de
pruebas (en fábrica y en campo), controles e inspecciones a que serán sometidos
los equipos para su revisión y aprobación.

5.7.4 PRUEBAS EN CAMPO

Los certificados de fábrica del tablero de transferencia automática TTA de


transferencia serán presentadas a la Supervisión antes de efectuarse las pruebas.
De no presentarse esta documentación, no podrán iniciarse las pruebas sin que
este retraso sea causal de ampliaciones de plazo.
Después de montaje se llevarán a cabo las pruebas de funcionamiento del equipo,
según el programa preparado y presentado por el Contratista y aprobado por la
Supervisión.

15
Se deja establecido que las pruebas indicadas a continuación son de carácter
enunciativo más no limitativo, y que el contratista deberá desarrollar las pruebas
complementarias de ser necesarias, de tal manera que garanticen la confiabilidad
de los equipos a poner en marcha.
Las pruebas serán realizadas bajo la fiscalización de la Supervisión, debiéndose
efectuar, entre otras, las siguientes:
– Inspección visual y de componentes
– Comprobación de aislamiento bobinado del generador.
– Comprobación del sentido de rotación, tensión y frecuencia del generador.
– Tensión nominal aplicada a 60Hz sobre los componentes de fuerza y control.
– Mediciones de continuidad, resistencia, aislamiento, voltaje, amperaje, cos Φ,
etc., en todos los equipos e instalaciones eléctricas y del alambrado tanto de
fuerza como de control.
– Prueba de funcionamiento general en condiciones de servicio:
⮚ En vacío
⮚ Al 25% de carga
⮚ Al 50% de carga
⮚ AL 75% de carga

5.7.5 OTRAS CONSIDERACIONES

Respecto a la implantación del grupo electrógeno, se deberá verificar que las


puertas del mismo se puedan abrir por completo, y que el acceso a los materiales
para el mantenimiento y las revisiones sea posible, pudiéndose desmontar
totalmente el grupo. Deberá preverse la cercanía del cuadro de distribución
eléctrica, la correcta alimentación exterior de combustible, la evacuación de los
gases de escape, las posibles molestias ocasionadas por el ruido y la exposición
ante humos de escape de otros motores o contaminantes transportados por el
aire. En general, el área donde se instale el grupo electrógeno deberá estar
oportunamente cercada para impedir el acceso a las personas no expresamente
autorizadas. Para el retiro del actual lugar de instalación el contratista deberá
proceder a vaciar el tanque de combustible y verificar la bandeja de derrame.
Asimismo, deberá desconectar la batería y verificar el correcto cierre de las
válvulas y tapas de aceite, refrigerante, etc. Previo al izaje del GE el contratista
deberá revisar el estado de los puntos de izaje y considerar que el equipo posee
un peso aproximado de 3000 Kg y sus dimensiones son 3.50 m x 1.35 m x 1.87 m
(datos del fabricante). Deberán considerar que el fabricante garantiza los puntos
de izado o fijación de los elementos de elevación por 10 años, por lo cual deberá
considerarse la posibilidad de tener que cambiar los mismos antes de su
utilización.
Las Pruebas a realizarse en campo tendrán por objeto la verificación por parte de
la Supervisión de la buena calidad de los materiales y el correcto montaje y
funcionamiento de todos los equipos de acuerdo con las especificaciones técnicas.
Estas Pruebas se desarrollarán una vez que el Contratista dé el aviso por escrito de
que los trabajos de instalación de los equipos han sido terminados y que estén

16
listos para ser probados, procediéndose a desarrollar el protocolo de pruebas del
sistema (grupo electrógeno-red).
El protocolo de pruebas del sistema (grupo electrógeno-red) será responsabilidad
del Contratista, y deberá ser puesto a consideración de la Supervisión con la
debida anticipación para su revisión y aprobación.
Los resultados de las pruebas no liberan al Contratista de las responsabilidades
adquiridas, ni hace a la Supervisión o al Propietario responsable de cualquier daño
o defecto que posteriormente a la fecha de las pruebas y dentro de los plazos de
garantía, pueda aparecer en los equipos e instalaciones probadas como
consecuencia de defectos de fabricación o montaje.
La Supervisión podrá exigir durante la recepción cualquier otra prueba no incluida
en esta especificación que considere necesaria para la comprobación completa de
los parámetros del equipo suministrado y montado, bajo la condición de que no
exceda los regímenes prescritos por los fabricantes respectivos en las
Especificaciones técnicas de los equipos en particular.

El Contratista será la persona encargada de conducir el desarrollo de las pruebas.


Cualquier defecto de equipo o de montaje que se haya comprobado durante las
pruebas, debe ser subsanado por el Contratista dentro del lapso que le indique
por escrito la Supervisión.
Si por defectos de montaje comprobados durante las pruebas, se hace necesaria la
repetición de éstas en parte o en todo, el Contratista correrá también con los
gastos de utilización y traslado de los equipos de pruebas y el tiempo de los
representantes designados por la Supervisión durante la realización repetida de
las pruebas.
El Contratista será responsable de los daños que puedan resultar en los equipos e
instalaciones como consecuencia del procedimiento de ensayos impropios,
debiendo reparar o reemplazar el equipo o material dañado por cuenta propia.
El Contratista llevará un registro de todos los eventos y pruebas en la que se
indicará la fecha, las personas que intervinieron en las pruebas, el equipo o
material probado, los instrumentos utilizados, el procedimiento y tipo de prueba
realizada y los resultados. Este documento formará parte del Acta de aceptación
de los trabajos.

Los representantes de la Supervisión del Propietario para las pruebas serán


responsables de efectuar las coordinaciones y maniobras necesarias para realizar
los ajustes de tensión y frecuencia en el sistema eléctrico, de tal manera que se
puedan llevar a cabo las pruebas de aceptación sin contratiempos.

Planos

En los planos se indica el esquema general del Sistema Eléctrico, disposición de


alimentadores, ubicación de circuitos, salidas, interruptores, etc. y detalles.

Los electroductos se indican en forma esquemática, no siendo por tanto necesario


que se siga exactamente en obra el trazo que se muestra en el plano.

17
Las ubicaciones de las cajas de salida, cajas de artefactos y otros detalles
mostrados, son solamente aproximados. La posición definitiva se fijará después de
verificar las condiciones que se presenten en obra.

Códigos y Reglamentos

Todos los trabajos se efectuarán de acuerdo con los requisitos de las secciones
aplicables de los siguientes Códigos o Reglamentos:

• Código Nacional de Electricidad (Perú).


• Reglamento Nacional de Construcciones.
• DS-085-2003-PCM
• DS-074-2001-PCM
• DS-003-2008-MINAM
• DS-010-2005-PCM
• Reglamento Nacional de Edificaciones.
• Normas de DGE-MEM
• . Normas IEC y otras aplicables

Todo material y forma de instalaciones se hallen o no específicamente


mencionados aquí o en los planos, deberán satisfacer los requisitos de los Códigos
y Reglamentos mencionados, reglamentaciones y requerimientos de las empresas
que suministran los servicios eléctricos y telefónicos.

6. REQUISITOS DEL PROVEEDOR Y DE SU PERSONAL

6.1 REQUISITOS DEL PROVEEDOR

El contratista podrá ser persona natural, jurídica o consorcio, debiendo contar con la
experiencia, organización adecuada y recursos para efectuar la prestación.

Debe estar inscrito en el Registro Nacional de Proveedores (RNP) como proveedor de


Bienes y Servicios.

6.2 EQUIPAMIENTO MÍNIMO

Item Descripción Cant Meses


.

1 Equipo de cómputo 01 02
2 Camioneta 4 x 4 01 02

3 Tecles 02 0.5

18
La relación de equipamiento mínimo no limita al contratista a ofertar y/o emplear mayor
cantidad de equipos y/o adicionales no contemplados en la anterior relación, a fin de
alcanzar el objeto de la contratación. No se considerará equipamiento estratégico para
requisitos de evaluación.

6.3 PERFIL PROFESIONAL RESPONSABLE: Personal clave

Item Descripción Cant Meses


.
1 Ing. Electricista o Mecánico Electricista 01 02

2 Ing. Civil 01 0.5


3 Ing. o Técnico electrónico 01 02

7. ANEXOS:

7.1 VALOR REFERENCIAL DEL SERVICIO

7.2 PLANOS REFERENCIALES

7.3 REGISTRO FOTOGRÁFICO

19

También podría gustarte