Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Szir
Imágenes y tecnologías entre Europa y la Argentina.
Migraciones y apropiaciones de la prensa en el siglo XIX
[06/06/2017]
Resúmenes
Español
Los fluidos contactos del siglo XIX entre Europa y América encontraron en los periódicos
ilustrados un canal recurrente de intercambio cultural, favorecido por la propia
movilidad del dispositivo, que lo habilitó como agente conductor de información y vía
de relaciones. Tecnologías, imágenes, contenidos, artistas, técnicos, entre otros,
interactúan en un proceso colaborativo que pone en tensión los rasgos de la producción
y multiplicación de imágenes impresas en la prensa. Esta tensión oscila entre una
aspiración a mensajes nacionales y una realidad de producción de los periódicos en
cierto modo globalizada, con formatos e imágenes a menudo estandarizados pero con
las limitaciones materiales de las empresas locales. Esta inestabilidad y movilidad de
sentidos caracterizan a la prensa ilustrada argentina del siglo XIX.
Keywords :
Illustrated periodicals, printed image, 19th century, technology, cultural exchanges
Palabras claves :
periódicos ilustrados, imagen impresa, siglo XIX, tecnología, intercambios culturales
Plano
Introducción
Prensa ilustrada y estrategias de apropiación de imágenes
Entre lo local y lo global
Consideraciones finales
Introducción
8 Los similares europeos referenciados son los que Jean-Pierre Bacot describe
como los títulos que conformaron la primera generación de periódicos ilustrados
surgidos durante el siglo XIX. Las diferentes generaciones se distinguen entre sí
en cuanto a contenidos, rasgos visuales y alcance de público, entre otras cosas.
Las tres primeras generaciones nacieron en Inglaterra y luego se diseminaron por
otros países: la generación inaugural, que comenzó con el Penny Magazine (1832)
periódico con una intención enciclopédica de educación popular e ilustrada con
grabados en madera. The Illustrated London News (1842) comenzó la segunda
generación, se presentaba en un formato mayor, su precio de venta era más caro
y era profusamente ilustrado con grabados en madera que, a diferencia del
carácter didáctico de la generación predecesora, privilegió las noticias de
actualidad. La tercera generación se amplió a un lector más popular con el Penny
Illustrated Paper en 1861. La cuarta surgió en Francia después de 1880 (Le Petit
Journal, Le Petit Parisien), su público fue más masivo y utilizó la fotomecánica para
reproducir una mayor cantidad de imágenes.12
Lo que somos.
24 Posicionaba a América como una región que no había hecho aportes al mundo
en el terreno de lo material, la cultura y la ciencia, sino en la elevación del espíritu
humano a partir de la “renovación de la sociedad y la conciencia” trayendo
nuevas ideas democráticas, de derecho, patriotismo y perfeccionamiento de la
vida social. “Bajo este punto de vista puede decirse que el Nuevo Mundo es la
encarnación más viva del espíritu moderno”.28
30 La página central de este número la llenan nueve croquis que dan en conjunto
un aspecto de la ciudad de Lima, la elegante sultana del Rimac. La plaza central,
con el palacio de gobierno, el Cabildo y los portales está a la altura de cualquier
capital europea, aún de las más lujosas. Los grabados pequeños que la rodean
representan: el cementerio, el paseo de los Descalzos, la estatua de Cristóbal
Colón, la iglesia de S. Pedro, el puente del Rimac con su magnífico arco, una casa
privada y las principales calles. Esas vistas bastan para representar la fisonomía
de una de las ciudades más bellas de Sur-América.
37 Son estas condiciones las que introducen un elemento más de tensión en los
modos de producir y difundir localmente imágenes: la importación de tecnología
permite un acercamiento a modos de visualidad globales, aunque con marcas
culturales locales. Las estrategias, entonces, para procurarse las imágenes
resultan muy variadas. Se solicitan fotografías, se ilustra a partir de otras fuentes
visuales, se adquieren clichés de periódicos ilustrados europeos como es el caso
de los últimos años de La Ilustración Argentina y de otros. Sin embargo, El Sud
Americano parece explotar recursos propios y acompaña parte de sus imágenes
con la fórmula legitimadora “imagen tomada del natural” y firmadas por sus
enviados o colaboradores artísticos. Carlos Clerice, ilustrador, litógrafo y
caricaturista que había colaborado en El Mosquito y otros periódicos satíricos y
residía en Francia, era una firma recurrente. Pero también suelen aparecer
Francisco Fortuny (1865-1942) y José María Cao (1852-1918), ambos más tarde
ilustradores fundamentales de Caras y Caretas. Otros nombres menos conocidos
como Juan Rabadá, Nazareno Orlandi, Guttoni, Karl Oenicke, indican que El Sud
Americano pudo haber funcionado como un espacio de profesionalidad o de
formación para los ilustradores en un camino hacia la profesionalización del
campo.
Consideraciones finales
Notas
1 La bibliografía sobre prensa ilustrada europea es naturalmente muy amplia y los aspectos que
abarca son muy diversos. Entre algunos libros que brindan una visión panorámica del siglo XIX
pueden citarse: Bacot, Jean-Pierre, La presse illustrée au XIXe siècle. Une histoire oubliée, Limoges,
Presses Universitaires de Limoges, 2005; AA.VV., Culture and Science in the Nineteenth-Century
Media, Aldershot, Ashgate, 2004; Anderson, Patricia, The Printed Image and the Transformation of
Popular Culture. 1790-1860, Oxford, Clarendon Press, 1994; Barnhurst, Kevin G. y Nerone,
John, The Form of News. A History, New York-London, The Guilford Press, 2001; Brake, Laurel,
Jones, Aled y Madden, Lionel (eds.), Investigating Victorian Journalism, London, Macmillan, 1990;
Brake, Laurel, Bell, Bill y Finkelstein, David (eds), Nineteenth- Century Media and the Construction
of Identities, Hampshire- New York, Palgrave, 2000; Cooke, Simon, Illustrated Periodicals of the
1860s, New Castle-Delaware-London, Oak Knoll Press, 2010; De la Motte, Dean y Jeannene M.
Przyblyski, Making the News. Modernity & the Mass Press in Nineteenth-Century France, Amherst,
The University of Massachusetts Press, 1999; Don Vann, J. y Rosemary T. Van Arsdel, Victorian
Perdiodicals and Victorian Society, Toronto- Buffalo, University of Toronto Press, 1995; Henson,
Louise (et. al.) (eds.), Culture and Science in the Nineteenth-Century Media, Aldershot, Ashgate, 2004;
Lebeck, Robert y Bodo Von Dewitz, Kiosk. Eine Geschichte der Fotoreportage. 1839-1973. A History of
Photojournalism, Göttingen, Steidl Verlag, 2001; Martin, Michèle (2006) Images at War. Illustrated
Periodicals and Constructed Nations. Toronto: University of Toronto Press. Sinnema, Peter
(1998) Dynamics of the Pictured Page. Representing the Nation in the Illustrated London News.
Vermont: Ashgate.
2 El Museo Americano, uno de los primeros periódicos ilustrados en Buenos Aires fundado por el
litógrafo César Hipólito Bacle fue publicado entre 1835 y 1836; la Revista del Plata fue editada e
ilustrada por Carlos E. Pellegrini y tuvo dos periodos: 1853 y 1860-1861; El Mosquito fue el
periódico satírico de mayor éxito fundado por Henri Meyer y luego dirigido e ilustrado por Henri
Stein entre 1863 y 1893; el Correo del Domingo fue una publicación cultural y de actualidad que
también tuvo dos épocas (1864-1868/1879-1880); La Ilustración Argentina, publicación dirigida por
el periodista Pedro Bourel que contó con la colaboración de figuras de las letras y artistas visuales
apareció en 1881 y hasta 1887; o El Sud-Americano periódico de gran formato y profusamente
ilustrado era publicado por la Compañía Sudamericana de Billetes de Banco entre 1888 y 1891.
3 Para una aproximación a este abordaje véase Dacosta Kaufmann, Thomas, Toward a Geography
of Art, Chicago and London, The University of Chicago Press, 2004.
4 Los estudios sobre la prensa argentina en general no son muchos. Además de trabajos clásicos
como el de Beltrán, Oscar, Historia del periodismo argentino: pensamiento y obra de los forjadores de la
patria, Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1943; Fernández, Juan Rómulo, Historia del periodismo
argentino, Buenos Aires, Perlado, 1943, Moreno Galván, Carlos, El periodismo argentino. Amplia y
documentada historia desde sus orígenes hasta el presente, Buenos Aires, Claridad, 1944; pueden
sumarse otros más recientes con metodologías actuales como el de De Marco, Miguel
Ángel, Historia del periodismo argentino. Desde los orígenes hasta el Centenario de mayo, Buenos Aires,
Educa, 2010. Otros estudios indagaron en aspectos parciales como la relación entre prensa y
política: Sábato, Hilda, La política en las calles. Entre el voto y la movilización, Buenos Aires,
Sudamericana, 1998; Lettieri, Alberto, La vida política en la Argentina del siglo XIX: armas, votos y
voces, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2007; o la relación entre prensa y literatura
como puede verse por ejemplo en Romano, Eduardo, Revolución en la lectura. El discurso
periodístico-literario de las primeras revistas ilustradas rioplatenses, Buenos Aires, Catálogos, 2004.
5 Ackan, Esra, “Channels and Items of Translation”, in Casid, Jill H. Y D’Souza, Aruna, Art
History in the Wake of the Global Turn, Williamstown, Massachusetts, Sterling and Francine Clark
Art Institute, 2014, p. 145.
6 La historia del libro se suma a la bibliografía sobre prensa periódica para aportar un apoyo
teórico a estas perspectivas. Véase por ejemplo McKenzie, Donald, Bibliografía y sociología de
los textos, Madrid, Akal, 2005 [1986]; Chartier, Roger, El orden de los libros, Barcelona, Gedisa,
1992; El mundo como representación: historia cultural. Entre la práctica y la representación, Barcelona,
Gedisa, 1994; Chartier, Roger y Cavallo, Guglielmo (dir.), Historia de la lectura en el mundo
occidental, Madrid, Taurus, 1997; Petrucci, Armando, Alfabetismo, escritura y sociedad, Barcelona,
Gedisa, 1999.
7 Ya habían existido experiencias tempranas de publicaciones periódicas en Buenos Aires que
emplazaban junto al texto tipográfico viñetas con pequeñas ilustraciones (barcos, casas, figuras),
que provenían de los clichés del equipamiento regular de las imprentas con los que introducían
una nota gráfica en cualquier impreso.
8 “A todo el Mundo”, El Museo Americano, Libro de todo el Mundo, 1, Buenos Aires, 1835, s/p.
9 El propio texto editorial consistía en una traducción del periódico francés Magasin
Pittoresque con algunos nombres propios modificados (Islandia y Laponia del texto original por
las más cercanas “Perú” y “Buenos Aires”)“A tout le monde. C’est un vrai Magasine que nous
nous sommes proposé d’ouvrir à toutes les curiosités, à toutes les bourses. Nous voulons qu’on
y trouve des objets de toute valeur, de toutes choix: choses anciennes, choses modernes, animées,
inanimées, monumentales, naturelles, civilisées, sauvages, appartenant à la terre, à la mer, au ciel,
à tous les temps, venant de tous les pays, de l’Indostan et de la Chine, aussi bien que de l’Islande,
de la Laponie, de Tomboueton, de Rome ou de Paris (...)”, Magasin Pittoresque, 1re Année, 1833.
10 Moxey, Keith, Visual Time. The Image in History, Durham and London, Duke University Press,
2013, p. 1-2.
11 González Garaño, Alejo, Bacle. Litógrafo del Estado. 1828-1838, Buenos Aires, Amigos del Arte,
1933, p. 22.
13 Esto se produce en los casos en los que se copia la imagen en una nueva matriz y no cuando
se utilizan los clichés adquiridos.
15 Hortelano, Benito, Memorias de Benito Hortelano, Madrid, Espasa Calpe, 1936, p. 237.
16 Citado en Ugarteche, Félix de, La imprenta argentina. Sus orígenes y desarrollo, Buenos Aires,
Talleres Gráficos Canals, 1929, p. 389.
19 Pedro Bourel era abogado y periodista, colaboró en diversos periódicos como la Revista de
Policía, La Revista Criminal, El Nacional, La Patria Argentina y fundó y dirigió otros como La Ondina
del Plata, La Prensa del Sud en Dolores, y La Ilustración Argentina. Fue además oficial escribiente de
la policía, Juez de Paz y legislador provincial. Vicente Cutolo, Nuevo diccionario biográfico argentino
(1750-1930), Buenos Aires, Editorial Elche, 1978, p. 518-519.
20 Entre los colaboradores literarios figuran Martín Coronado, Benigno Lugones, José María
Cantilo, Adolfo Mitre, Justino Obligado, Rafael Obligado, Estanislao Zeballos, Jorge Argerich,
Martín García Mérou, Sixto Quesada, Alberto Navarro Viola, Eduarda Mansilla, Amelia Palma,
entre muchos otros. Y los artistas: Augusto Ballerini, Santiago Vaca Guzmán, Eduardo Sívori,
Lucio Correa Morales, Graciano Mendilaharzu, Severo Rodríguez Etchart. Más adelante se
incorporaron otros nombres como los de Sixto Quesada, Francisco Carvalho, Miguel Pallejá,
Eduardo Schiaffino y Martín Malharro.
21 Malosetti Costa, Laura, Los primeros modernos. Arte y sociedad en Buenos Aires a fines del siglo XIX,
Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2001, p. 17.
23 Barnhurst, Kevin y Nerone, John, The Form of News. A History, New York-London, The
Guilford Press. 2001, p. 111.
24 Jay, Martin, Ojos abatidos. La denigración de la visión en el pensamiento francés del siglo XX, Madrid,
Akal, 2007, p. 16.
29 Las técnicas de grabado en madera de boj, las variaciones del grabado en metal y la litografía
se combinan con la fotografía y devinieron a partir de 1850 en las diferentes técnicas
fotomecánicas. Para los cambios tecnológicos en el siglo XIX en el contexto europeo véase
Griffiths, Anthony, Prints and Printmaking. An Introduction to the History and Techniques. Los
Angeles, University of California Press, 1996; Twyman, Michael, The British Library Guide to
Printing. History and Techniques, Toronto, University of Toronto Press, 1999; Printing, 1770-1970,
An illustrated History of its Development and Uses in England, Dorchester, The British Library, Oak
Knoll Press, 1998; Gaskell, Philipe, Nueva introducción a la bibliografía material, Gijón, Trea, 1999.
31 Idem.
32 Véase acerca de los procesos de producción de los grandes periódicos ilustrados del siglo XIX
europeo, Hogart, Paul, The Artist as Reporter, London, Gordon Fraser, 1986, p. 30-31; Sinnema,
Peter, Dynamics of the Pictured Page. Representing the Nation in the Illustrated London News, Vermont,
Ashgate, 1998.
33 El Sud Americano, 1888.
34 Había comenzado como “Stiller y Laass” en 1885 y en 1889 construyó un amplio edificio en las
calles Chile y Paseo Colón en Buenos Aires, con maquinaria nueva traída de Estados Unidos y
Europa, y donde trabajaban 600 operarios que describe en la nota “Compañía Sud-Americana de
Billetes de Banco. Su nuevo edificio” (El Sud-Americano, 1889, p. 251).
Índice de ilustraciones
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
1.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
2.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
3.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
4.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
5.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
6.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
7.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
8.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
9.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
10.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
11.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
12.jpg
URL http://nuevomundo.revues.org/docannexe/image/70851/img-
13.jpg
Autor
Sandra M. Szir
Universidad de Buenos Aires
Universidad Nacional de San Martín
sandraszir23@gmail.com
Derechos de autor
Nuevo mundo mundos nuevos est mis à disposition selon les termes de la licence Creative
Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.