Está en la página 1de 75

x-N

Válvulas
Conjuntos y Accesorios
Automatización y Sistemas de Control
Valves
Sets and Accessories
Automation and Control Systems

Innovación y Tecnología para el Control de Fluidos


Innovation and Technology for Fluid Control
Perfil de la Empresa

Valmec en Argentina
Company Profile

Valmec in Argentina
3

4
Indice
Válvulas Esféricas Bridadas Flanged Ball Valves 7
Index
Válvula Esférica Paso Reducido Reduced Bore Flanged Ball Valve 8
Válvula Esférica de Paso Total Full Bore Flanged Ball Valve 12
Válvula Esférica Doble Guiada Double Trunnion Ball Valve 16
Válvula Esférica entre Bridas Wafer-Style Ball Valve 18

Válvulas Esféricas 2 y 3 Partes / Alta Presión 2 & 3-Pieces / High Pressure Ball Valves
Roscadas y para Soldar Threaded and Welding 21
Válvula Esférica Dos Partes 2-Pieces Ball Valve 22
Válvula Esférica Tres Partes 3-Pieces Ball Valve 24
Válvula Esférica Tres Partes Bronce 3-Pieces Bronze Ball Valve 26
Válvula Esférica Integral Bronce / Inoxidable Integral Bronze / Stainless Ball Valve 28
Válvula Esférica Integral Acero al Carbono Integral Carbon Steel Ball Valve 30
Válvula Esférica Alta Presión High Pressure Ball Valve 31

Válvulas Esféricas Tres Vías 3-Way Ball Valves


Productos Especiales Special Products
Aplicaciones Especiales Special Applications 33
Válvula Esférica de Tres Vías 3-Way Ball Valves 34
Productos Especiales Special Products 36
Aplicaciones Especiales Special Applications 38

Válvulas Mariposa Butterfly Valves 39


Medios de Operación Operation Drives 43
Medios de Operación Operation Drives 44
Actuadores Neumáticos y Pneumatic Actuators and 45
Operadores de Emergencia Emergency Operators 45
Actuadores Eléctricos y Electrical Actuators and 47
Accesorios para Automatización Accessories for Automation 46
Reductor Sin Fin-Corona Manual Gear Actuator 47

Automatización y Control Automation and Control 49


Automatización Automation 50
Sistemas de Control Control Systems 51

Conjuntos Petroleros y Accesorios Oil Sets and Accessories 53


Conjuntos Petroleros Oil Sets 54
Accesorios Accessories 55
Unión Doble a Golpe Double Blow Union 56

Válvulas de Retención Check Valves 57


Válvula de Clapeta Bridada Flanged Swing Check Valve 58
Válvula de Clapeta Roscada Threaded Swing Check Valve 59
Válvula de Clapeta Roscada BS800 BS800 Threaded Swing Check Valve 60

Válvulas Esclusas Gate Valves 61


Válvula Esclusa de Asientos Paralelos Parallel Seat Gate Valve 62
Válvula Esclusa Bridada Flanged Gate Valve 63
Válvula Esclusa Roscada Threaded Gate Valve 64

Válvulas de Regulación Control Valves 65


Válvula Globo Roscada Threaded Ball Valve 66
Válvula Globo Bridada Flanged Ball Valve 67

Información Técnica Technical Information 69


Información Técnica Technical Information 70
Tabla de Compatibilidad Química Chemical Resistance Table 71
Normas Aplicables Applicable Standards 72
Empresa
Company

Perfil de la Empresa

VALMEC inicia sus actividades en 1977, fabricando y comercializando válvulas esféricas para
diversas aplicaciones. Como resultado de la alta calidad de sus productos y un servicio de
asistencia técnica post-venta calificado, logra una rápida aceptación de los mercados que le
confiere solidez a la marca. Gestión de la Calidad / Quality Management

Desde el comienzo de sus actividades, VALMEC tiene como objetivo principal brindar a los Nuestro Sistema de Gestión de la Calidad, ha logra-
clientes un producto de excelencia para el control de fluidos, considerando las mejoras conti- do la certificación de Normas de Producto y de
nuas, la tecnología de punta y su integración con el personal, como las bases fundamentales de Gestión más reconocidas del mundo, abarcando
una estructura eficiente, que es el fiel reflejo de la misión y los valores de la organización. toda la línea de Productos y Servicios de Valmec.

La visión de VALMEC se fundamenta en la innovación tecnológica constante y el desarrollo • Certificación ISO 9001-2015
profesional de su equipo de trabajo, siendo estos los elementos inspiradores para el alcance • Certificación ISO 14001
de nuevas soluciones, seguras y confiables con elevados estándares de calidad. Cada • Certificación API6D
producto es sinónimo de una ordenada política establecida desde un compromiso empresa- • Certificación APIQ1
rio genuino y la revisión permanente de un Sistema de Gestión de la Calidad que ha logrado • Certificación ENARGAS / Boreau Veritas Gas
la certificación de las Normas de Producto y de Gestión más reconocidas del mundo,
Our Quality Management System has achieved the
abarcando toda la línea de productos y servicios.
certification of the most recognized Product and
Management Standards in the world, covering the
Actualmente, VALMEC es un actor importante en el mercado Latinoamericano y local, encon-
whole line of Valmec products and services.
trándose posicionada entre las líderes del sector, lo cual constituye proyecciones de expan-
sión hacia el resto del mundo. • ISO 9001-2015 Certification
• ISO 14001 Certification
• API6D Certification
• APIQ1 Certification
• ENARGAS / Boreau Veritas Gas Certification
Company Profile
Presencia en América / Presence in America
VALMEC started operating in 1977, manufacturing and selling ball valves for various
applications. As a result of its high-quality products and a skilled post-sale technical support,
it was rapidly accepted in the markets and this strengthened its brand.

Since it opened for business, the main goal of VALMEC has been to provide clients with a
premium product for fluid control, considering continuous improvements, cutting-edge
technology and its integration to the personnel as the foundations of an efficient structure,
which accurately reflects the mission and values of the organization.

The vision of VALMEC is based on permanent technology innovation and the professional
development of its work team, which are the inspiring elements for reaching new, safe and
reliable solutions with high quality standards. Each product is synonymous to an orderly
policy established based on a true corporate commitment and the permanent revision of a
Quality Management System that has reached the world's best known Product and
Management Standards, encompassing all the line of products and services.
ARGENTINA
Currently, VALMEC is a significant player in the Latin American and local market, being
positioned as one of the sector leaders, with projections to expand to the rest of the world.

Sede Central
Headquarters

3
1987
Artículos de periódicos y primera publicidad de VALMEC en revistas.
VALMEC's newspaper articles and first magazine advertising.

1977 1985 1997


Nace la empresa con el nombre VALMEC S.A. se traslada a un Certificación de calidad de la norma
de MIVAL S.R.L en la ciudad de nuevo centro fabril de 7.200 mts2 ISO 9001. Continúa la incorporación
Caseros, Provincia de Buenos Aires. ubicado en Tortuguitas, Provincia de de tecnología CNC con 6 tornos y
El plantel inicial era de 4 personas. Buenos Aires, con un equipamiento un centro de mecanizado.
de 15 máquinas convencionales.
The company was born under the Quality certification of the norm
name of MIVAL S.R.L. in the city of VALMEC S.A. moves to a new ISO 9001. The acquisition of 6 lathes
Caseros, Buenos Aires Province. manufacture center of 7.200 mts² and a machining center stand out
The initial staff consisted in 4 people. located in Tortuguitas, Buenos Aires the technology improvement.
Province, with an equipment of 15
conventional machines.

1981 1992 2003


En Diciembre de este año, cambia Se produce la incorporación de los El continuo crecimiento, implica la
su nombre por VALMEC S.A. y primeros Tornos a Control Numérico incorporación de 1.100 mts² cubiertos
comienza a operar en un predio de (CNC) incrementando la productividad. nuevos, ascendiendo así a los 3.850 mts².
300 mts2 en la ciudad de Villa El área de producción se compone de
Ballester, Provincia de Buenos Aires. The incorporation of the firsts Lathe 20 máquinas entre centros de
Numeric Control (CNC) increases the mecanizado CNC.
In December of this year, the name productivity of the company.
is changed to VALMEC S.A. and Constant growth implies incorporating
begins to operate in a 300 mts² 1.100 new covered mts², up to 3.850 mts².
field located in Villa Ballester, The Production Area is constituted by 20
Buenos Aires Province. machines including lathes and machining
centers CNC.
4
Valmec en Argentina
Valmec in Argentina 2017

2005 2011
Certificación para válvulas anti-fuego Incorporación de Máquina de
ISO 10497 (API 607/6FA). Se incor- Medición por Coordenadas (MMC)
pora el primer multitarea integrex ubicada en el nuevo laboratorio
mejorando la productividad y la técnico de metrología.
calidad. Plantel de 45 personas.
The incorporation of a Coordinates
Is obtained the certification for Measuring Machine (MMC) located
fire type valves ISO 10497 (API on the new metrology technical lab.
607-6FA). The first integrex
multitasking is incorporated
improving the productivity and
the quality. Staff of 45 people.

• Ampliación de nave industrial a 8.200 mts².


• Certificación ISO 14001 (Medio Ambiente).
• Certificación API Q1 (SGC).
• Incorporación de máquina rotativa de
• unidades operativas en simultáneo para
• altísima productividad.
• Incorporación de CNC de 4 ejes japonés.
• Plantel de 45 máquinas CNC entre Tornos,
• Centros de Mecanizado y Multitareas.
• Nuevo equipo de ensayo para válvulas
2009 2013 • anti-fuego (API 607/ISO 10497).

La planta industrial incorpora 3.600 mts² Certificación del monograma • Expansion of industrial building to 8200 mts².
nuevos, llegando así a los 10.800 mts² API 6D Reg. 1417. • ISO 14001 Certification (Environment)
y a los 6.700 mts² cubiertos. El plantel de • API Q1 Certification (QMS)
máquinas se conforma con 34 CNC entre Certification of the monogram • Incorporation of rotary machine for
tornos, centros y multitareas. API 6D Reg.1417. • machining of simultaneous operative units
• for high productivity.
The industrial plant incorporates new • Incorporation of Japanese 4-axis CNC.
3.600 mts², to reach 10.800 and 6.700 mts². • Plant of 45 CNC machines between Lathes,
The combination of machines settles for 34 • Machining Centers and Multitasking Centers.
CNC among Lathes, Centers and Multitasking. • New test station for anti-fire valves tests
• according with API 607 and ISO 10497.

5
Ingeniería de Diseño y
Eficiencia en la Cadena de Valor
VALMEC está presente en la cadena de producción de las principales
empresas, ofreciendo líneas de productos confiables, con diseños
eficientes y seguros, proporcionando al usuario la tranquilidad del control
de fluidos en cada proceso.

Design Engineering and


Efficiency in the Value Chain
VALMEC is present in the production chain of top companies, offering
reliable product lines, with efficient and safe designs, providing the user
with the peace of mind of fluids control in each process.

6
Válvulas Esféricas Bridadas
Flanged Ball Valves

Contenido Contents
Válvula Esférica Bridada Paso Reducido Reduced Bore Flanged Ball Valve 8-9-10-11
Válvula Esférica Bridada Paso Total Full Bore Flanged Ball Valve 12-13-14-15
Válvula Esférica Bridada Doble Guiada Double Trunnion Ball Valve 16-17
Válvula Esférica entre Bridas Wafer Style Ball Valve 18-19

7
Válvula Esférica Bridada Paso Reducido
Reduced Bore Flanged Ball Valve

8
Válvula Esférica Bridada Paso Reducido
Reduced Bore Flanged Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM
• Vástago inexpulsable.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Esfera flotante / guiada.
• En diseño de cuerpo bridado y tapón roscado, se utiliza
• un aro metálico de sello entre cuerpo y tapón, que hace
• que la presión de ajuste de las tuercas y espárragos entre
• las bridas, al montar la válvula en la cañería, no modifique
• el torque de operación.
• Sistema de palanca firme y robusto, funcional a la exigen-
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE • cia de operación.
DOUBLE STEM SEAL WITH
LOWER ADJUSTING NUT

Opcionales
• Vástago extendido/con extensor según especificación.
• Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Venteo / Drenaje.
• Diseño para vapor según especificación.
• Tercer vía (Lateral/Inferior).
Norma Certificada • Diseño calefaccionado.
Certified Norm • Pintura exterior especial según especificación.
ESFERA FLOTANTE / GUIADA CUERPO BRIDADO Y API 6D • Puntos de inyección sellante / engrasador.
FLOATING / GUIDED BALL TAPÓN ROSCADO/TAPA BRIDADA Reg. 1417
FLANGED BODY AND
THREADED BONNET /FLANGED BONNET
Main Features
• Blowout-proof stem.
Características Técnicas • Double stem seal with lower adjusting nut.
Technical Features • Floating / guided ball.
• End cap is sealed by a metallic ring which prevents the
Diametro Nominal 1¼” a 18” • adjusting pressure of the nuts and studs between the pipe
Nominal Diameter 1¼” to 18” • flanges from modifying the operation torque.
• Solid and robust handle system, suitable for opera-
Pasaje Reducido • tion demands.
Port Reduced

Normas de Diseño API 6D - ASME B16.34 - ASME B16.5 - ASME B16.10 Opcionals
Design Norms ISO 10497 (API 6FA) - MSS SP6 • Extended stem/with extensor to specification.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Series ASME 150 / 300 / 600 • Handle with locking device.
Class • Vent / Drain.
• Designed for steam service according to specification.
Extremos Bridados RF, RJ, FF • Third way (lateral/lower).
Ends Flanged RF, RJ, FF • Designed for heating service.
• Special exterior painting according to specification.
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable, Bronce • Sealant injection point/grease nipple.
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel, Bronze

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel Pressure / Temperature Rating
110
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto
100
Operation / Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, 90

Effect / Double Effect) Manual Gear Operator 80


Presión / Pressure (bar)

70 600
Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 60
Pressure and Temperature Range ASME B16.34
50

ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8 ASTM A351 CF8M 40


300
T (ºC) 150 300 600 150 300 600 150 300 600
30
-20 -38 19.6 51.1 102.1 19 49.6 99.3 19.0 51.1 102.1
50 19.2 50.1 100.2 18.3 47.8 95.6 19.2 50.1 100.2 20

100 17.7 46.6 93.2 15.7 40.9 81.7 17.7 46.6 93.2 10
150
150 15.8 45.1 90.2 14.2 37.0 74.0 15.8 45.1 90.2
200 13.8 43.8 87.6 13.2 34.5 69.0 13.8 43.8 87.6 0 50 100 150 200
250 12.1 41.9 83.9 12.1 32.5 65.0 12.1 41.9 83.9 Temperatura / Temperature (ºC)

9
Válvula Esférica Bridada Paso Reducido
Reduced Bore Flanged Ball Valve

Configuración de Válvula
Valve Configuration

Esfera Flotante
Floating Ball

E Extremos Bridados / Flanged Ends


15 10 11 11 4 12 13

FF RF RJ
9
N
C

8
Rayado de Bridas / Flange Facing Finish
7
Stock Finish Stock Finish
ØP

2 Smooth Finish Smooth Finish

Ver capítulo Información Técnica Pag. 70


14 6 5 3 1 See chapter Technical Information Pag. 70
B
AF / AJ

Esfera Guiada Pívot


Guided Ball Pivot

10 11 4 12 15 13

9 N

8
C

7
ØP

16

14

5 6 22 19 21 3 1 B

AF / AJ

Esfera Guiada Gorrón y Cojinete


Guided Ball Pivot and Bearing

9 20 18 11 4 13

7 N
C

21

23
ØP

B
17 5 6 19 3 1
AF / AJ

10
Válvula Esférica Bridada Paso Reducido
Reduced Bore Flanged Ball Valve

Componentes Principales
Main Components

Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel Bronce / Bronze

1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8 - ASTM A351 CF8M - Duplex ASTM B62

2 Tapón - Tapa / Insert ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A276/A479 316/304

3 Esfera / Ball ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A105+ENP ASTM A351 CF8/CF8M/CF8M+ENP - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A216 WCB+ENP ASTM A564 17-4-PH
ASTM A276/A479 316/304 ASTM A276/A479 316/304

4 Vástago / Stem SAE 1026 - SAE 1020 ASTM A351 CF8/CF8M/CF8M+ENP - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A564 17-4-PH - ASTM A276/A479 316/304

5 Asiento Metálico / Metal Seat SAE 1026 - SAE 1020 ASTM A276/A479 316/304 ASTM B62 - ASTM B283

6 Asiento / Seat PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek

7 O-ring de Tapón / Cap O-ring EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED

8 O-ring de Vastago / Stem O-ring EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED

9 Sello de Vastago / Stem Seal PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible

10 Prensa / Gland SAE 1212 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316 AISI 316

11 Tuerca de Vastago / Stem Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316 AISI 316

12 Arandela de Presión / Washer SAE 1070 AISI 302 AISI 302

13 Palanca / Handle SAE 1020 Acero inoxidable / Stainless Steel SAE 1020 - Acero inoxidable / Stainless Steel

14 Sello Metálico / Metal Seal SAE 1070 - Cobre SAE 1070 - Cobre SAE 1070 - Cobre

15 Tope / Top Tornillo Allen Tornillo Allen Tornillo Allen

16 Resorte Platillo / Spring Dish AISI 420 AISI 420 AISI 420

17 Resorte Helicoidal / Helical Spring SAE 1070 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 302 AISI 302

18 Buje de Vástago / Stem Bushing SAE 40 SAE 40 SAE 40

19 Purga / Bleeding AISI 316 AISI 316 AISI 316

20 Brida Superior / Upper Flange ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A276/A479 316/304 ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A105

21 Buje Antifricción / Antifriction Bushing PTFE + Bronce + Acero al Carbono PTFE + Bronce + Acero al Carbono PTFE + Bronce + Acero al Carbono

22 Guía de Esfera / Ball Guide ASTM A276 Gr.316/ Gr.304 - ASTM A479 Gr.316/ Gr.304 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316

23 Soporte Guía de Esfera / ASTM A105 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316
Support Ball Guide

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

150 300 600


Ø ØP B C AF/AJ E N Tq Cv Peso P B C AF/AJ E N Tq Cv Peso P B C AF/AJ E N Tq Cv Peso
Weight Weight Weight
mm Num G/min Kg mm Num G/min Kg mm Num G/min Kg
1¼” 25 115 85 140/0-0 150 4x16 12 46 3.6 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1½” 32 125 120 165/0-0 200 4x16 17.6 90 5.7 32 155 120 191/203 200 4x22 24.5 90 7 - - - - - - - - -
2” 38 150 120 178/191 220 4x19 39 126 7 38 165 120 216/232 220 8x19 45 126 8.8 38 165 120 292/295 270 8x19 63.7 126 13.1
2½” 50 180 150 191/203 230 4x19 45 209 12 50 190 150 241/257 230 8x22 60 209 16 50 191 150 330/333 290 8x22 79 209 21
3” 63 190 160 203/216 290 4x19 67 313 17 63 210 160 283/298 290 8x22 80 313 21.5 63 190 160 356/359 290 8x22 152 313 28.4
4” 75 230 190 229/241 430 8x19 90 640 22 75 255 190 305/321 430 8x22 170 640 32.5 75 275 - 432/435 430 8x25 258 640 50.8
6” 101 280 - 267/279 R 8x22 240 1010 37 101 320 - 403/419 R 12x22 370 1110 67 101 355 - 559/562 R 12x28 659 1010 120
8” 152 345 - 292/305 R 8x22 450 1900 77 152 380 - 419/435 R 12x25 820 1900 116.5 152 420 - 660/664 R 12x32 1500 1900 220
10” 187 405 - 330/343 R 12x25 700 3500 108 187 445 - 457/473 R 16x28 1350 3500 180 187 510 - 787/791 R 16x35 3800 3600 340
12” 203 485 - 356/368 R 12x25 1200 6500 125.8 203 520 - 502/518 R 16x32 1900 5700 260 203 560 - 838/841 R 20x35 6000 6200 480
14” 254 535 - 686/699 R 12x28 700 16000 246 254 585 - 762/768 R 20x32 4200 16000 398 254 605 - 889/892 R 20x38 5100 16000 580
16” 303 595 - 762/775 R 16x28 1200 25000 373 303 650 - 838/854 R 20x35 4800 25000 486 303 685 - 991/994 R 20x42 5600 25000 820
18” 334 635 - 864/876 R 16x32 1940 31000 560 - - - - - - - - - - - - - - - - - -

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop.
R= Valmec S.A. recomienda utilizar reductor sinfin y corona. R= Valmec S.A. recommends with manual gear actuator.

11
Válvula Esférica Bridada Paso Total
Full Bore Flanged Ball Valve

12
Válvula Esférica Bridada Paso Total
Full Bore Flanged Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM
• Vástago inexpulsable.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Esfera flotante / guiada.
• De ½” a 2½” también diseñadas en cuerpo bridado y
• tapón roscado.
• Sistema de palanca firme y robusto, funcional a la exigen-
• cia de operación.

SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON


Opcionales
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH • Vástago extendido/con extensor según especificación.
LOWER ADJUSTING NUT • Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Venteo / Drenaje.
• Diseño para vapor según especificación.
• Pintura exterior especial según especificación.
• Puntos de inyección sellante / engrasador.

Main Features
Norma Certificada • Blowout-proof stem.
ESFERA FLOTANTE / GUIADA CUERPO BRIDADO Y Certified Norm • Double stem seal with lower adjusting nut.
FLOATING / GUIDED BALL TAPÓN ROSCADO/TAPA BRIDADA API 6D • Floating/guided ball.
FLANGED BODY AND
Reg. 1417 • To ½” a 2½” also designed for flanged body construction
THREADED BONNET /FLANGED BONNET
• with threaded end cap.
• Solid and robust handle system, suitable for opera-
Características Técnicas • tion demands.
Technical Features

Diametro Nominal ½” a 16” Optionals


Nominal Diameter ½” to 16” • Extended stem/with extensor according to specification.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Pasaje Total • Handle with locking device.
Port Full Bore • Vent / Drain.
• Designed for steam service according to specification.
Normas de Diseño API 6D - ASME B16.34 - ASME B16.5 - ASME B16.10 • Special exterior painting according to specification.
Design Norms ISO 10497 (API 6FA) - MSS SP6 • Sealant injection point/grease nipple.

Series ASME 150 / 300 / 600


Class

Extremos Bridados RF, RJ, FF


Ends Flanged RF, RJ, FF

Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable, Bronce


External Materials Carbon Steel, Stainless Steel, Bronze

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel Pressure / Temperature Rating
110
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple
100
Operation Efecto / Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, 90

Effect / Double Effect) Manual Gear Operator 80


Presión / Pressure (bar)

70 600
Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 60
Pressure and Temperature Range ASME B16.34
50

ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8 ASTM A351 CF8M 40


300
T (ºC) 150 300 600 150 300 600 150 300 600
30
-20 -38 19.6 51.1 102.1 19 49.6 99.3 19.0 51.1 102.1
50 19.2 50.1 100.2 18.3 47.8 95.6 19.2 50.1 100.2 20

100 17.7 46.6 93.2 15.7 40.9 81.7 17.7 46.6 93.2 10
150
150 15.8 45.1 90.2 14.2 37.0 74.0 15.8 45.1 90.2
200 13.8 43.8 87.6 13.2 34.5 69.0 13.8 43.8 87.6 0 50 100 150 200
250 12.1 41.9 83.9 12.1 32.5 65.0 12.1 41.9 83.9 Temperatura / Temperature (ºC)

13
Válvula Esférica Bridada Paso Total
Full Bore Flanged Ball Valve

Configuración de Válvula
Valve Configuration

Esfera Flotante
Floating Ball

E
Extremos Bridados / Flanged Ends
16 4 12 11 15

10 FF RF RJ
6
8 2 N D
C

5
9
Rayado de Bridas / Flange Facing Finish
ØP

Stock Finish Stock Finish


7
13
14
1 3 Smooth Finish Smooth Finish
AF / AJ
B
Ver capítulo Información Técnica Pag. 70
See chapter Technical Information Pag. 70

Esfera Guiada Pívot


Guided Ball Pivot E

9 10 11 4 12 16 15
13
N
14
C

7
ØP

17 5 6 20 3 23 1 B

AF / AJ

Esfera Guiada Gorrón y Cojinete


Guided Ball Pivot and Bearing
E

9 21 19 11 4 16 15
8
14

7 N
C

22

24
ØP

B
18 13 5 6 20 3 1
AF / AJ

14
Válvula Esférica Bridada Paso Total
Full Bore Flanged Ball Valve

Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel Bronce / Bronze

1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8 - ASTM A351 CF8M - Duplex ASTM B62

2 Tapa - Tapón / Insert ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A105 ASTM A276/A479 316/304

3 Esfera / Ball ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A105+ENP ASTM A351 CF8/CF8M/CF8M+ENP - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A216 WCB+ENP ASTM A564 17-4-PH - ASTM A276/A479 316/304
ASTM A276/A479 316/304

4 Vástago / Stem SAE 1026 - SAE 1020 ASTM A351 CF8/CF8M/CF8M+ENP - Duplex ASTM B62 - ASTM B283
ASTM A564 17-4-PH - ASTM A276/A479 316/304

5 Asiento Metálico / Metal Seat SAE 1026 - SAE 1020 ASTM A276/A479 316/304 ASTM B62 - ASTM B283

6 Asiento / Seat PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek PTFE-PTFE c/ Carga PTFE+Resina Acetálica-Devlon®-Peek

7 O-ring de Tapa / Cap O-ring EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED

8 O-ring de Vastago / Stem O-ring EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED

9 Sello de Vastago / Stem Seal PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible PTFE - PTFE c/Carga - Grafito Flexible

10 Prensa / Gland SAE 1212 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316 AISI 316

11 Tuerca de Vastago / Stem Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316 AISI 316

12 Arandela de Presión / Washer SAE 1070 AISI 302 AISI 302

13 Tuerca / Nut ASTM A194 2H ASTM A194 2H - ASTM A194 8M ASTM A194 2H

14 Espárrago / Stud Bolt ASTM A193 B7 ASTM A193 B7 - ASTM A193 B8M ASTM A193 B7

15 Palanca / Handle SAE 1020 SAE 1020 - Acero inoxidable / Stainless Steel SAE 1020 - Acero inoxidable / Stainless Steel

16 Tope / Top Tornillo Allen Tornillo Allen Tornillo Allen

17 Resorte Platillo / Spring Dish AISI 420 AISI 420 AISI 420

18 Resorte Helicoidal / Helical Spring SAE 1070 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 302 AISI 302

19 Buje de Vástago / Stem Bushing SAE 40 SAE 40 SAE 40

20 Purga / Bleeding AISI 316 AISI 316 AISI 316

21 Brida Superior / Upper Flange ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A276/A479 316/304 ASTM B62 - ASTM B283

22 Buje Antifricción / Antifriction Bushing PTFE + Bronce + Acero al Carbono PTFE + Bronce + Acero al Carbono PTFE + Bronce + Acero al Carbono

23 Guía de Esfera / Ball Guide ASTM A276 Gr 316 / Gr 304 - ASTM A479 Gr 316 / 304 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316

24 Soporte Guía de Esfera / ASTM A105 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316 ASTM A276 Gr 316 - ASTM A479 Gr 316
Support Ball Guide

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

150 300 600


Ø ØP B C AF/AJ E N Tq Cv Peso P B C AF/AJ E N Tq Cv Peso P B C AF/AJ E N Tq Cv Peso
Weight Weight Weight
mm Num G/min Kg mm Num G/min Kg mm Num G/min Kg
½” 14 90 50 108/0-0 120 4x16 5.8 15 1.5 14 95 50 140/152 120 4x16 8.2 15 2.1 14 95 65 165/163 150 4x22 9.7 15 2.8
¾” 19 100 55 117/0-0 120 4x16 6.9 50 1.8 19 115 55 152/165 150 4x19 12 50 2.65 19 115 80 191/191 150 4x19 15 50 3.3
1” 25 110 87 127/0-0 150 4x16 12.4 95 2.5 25 125 87 165/178 150 4x19 19 95 3.1 25 125 85 216/216 150 4x19 33 95 3.75
1¼” 32 115 110 140/0-0 150 4x16 23.5 130 3.6 32 135 110 178/0-0 220 4x19 30 130 5.6 32 135 120 229/229 220 4x19 49 130 7.5
1½” 38 125 115 165/0-0 220 4x16 28.4 245 6 38 155 115 191/203 270 4x22 38 245 10.6 38 155 134 241/241 230 4x22 63 245 16
2” 50 150 147 178/191 230 4x19 44 440 11 50 165 147 216/232 290 8x19 68 440 12.1 50 165 146 292/295 290 8x19 88 440 21
2½” 63 180 155 191/203 290 4x19 64.6 700 14.5 63 190 155 241/257 290 8x22 99 700 17 63 190 146 330/333 290 8x22 161 700 25.3
3” 75 190 190 203/216 430 4x19 83.3 1000 20 75 210 190 283/298 430 8x22 170 1000 26 75 210 195 356/359 530 8x22 177 1000 38
4” 101 230 220 229/241 430 8x19 247 2100 37 101 255 - 305/321 R 8x22 390 2100 56.2 101 275 - 432/435 R 8x25 680 2100 70
6” 152 280 - 394/406 R 8x22 430 5500 81 152 320 - 403/419 R 12x22 800 5500 104 152 355 - 559/562 R 12x28 1310 5500 148
8” 203 345 - 457/470 R 8x22 635 9800 128 203 380 - 502/518 R 12x25 1300 9800 176 203 420 - 660/664 R 12x32 1760 9800 236
10” 254 405 - 533/546 R 12x25 1240 16000 196 254 445 - 568/584 R 16x28 1800 16000 330 254 510 - 787/791 R 16x35 4400 16000 527
12” 303 485 - 610/622 R 12x25 1720 24000 320 303 520 - 648/664 R 16x32 2210 24000 430 303 560 - 838/841 R 20x35 5400 24000 788
14” 334 535 - 686/699 R 12x28 1980 34000 380 334 585 - 762/778 R 20x32 3190 34000 510 334 605 - 889/892 R 20x38 5750 34000 940
16” 385 595 - 762/775 R 16x28 2460 46000 530 385 650 - 838/854 R 20x35 3970 46000 712 385 685 - 991/994 R 20x42 7200 46000 1320

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. R= Valmec S.A. recomienda utilizar reductor sinfin y corona.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. R= Valmec S.A. recommends with manual gear actuator.

15
Válvula Esférica Bridada Doble Guiada
Double Trunnion Flanged Ball Valve


RODAMIENTO SUPERIOR E INFERIOR Características Principales
UPPER AND LOWER BEARING
• Cuerpo central y dos tapas abulonadas.
• La esfera junto con el vástago y la guía conforman una
• sola pieza contenida por rodamientos, otorgando robus-
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON • tez y seguridad en la operación de la válvula con una bajo
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE • torque de accionamiento hasta 4” PT y 6” PR.
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER
ADJUSTING NUT
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Esta válvula está diseñada especialmente para fluidos de
• alta presión y principalmente con sólidos en suspensión.
• Mantenimiento accesible, especialmente con fluidos de
• partículas disueltas, mediante la extracción de las tapas
RESORTES DEL PORTA ASIENTO • de torre y guía sin desmontar la válvula.
SEAT HOLDER SPRINGS

Opcionales
• Vástago extendido según especificación.
• Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Válvula de venteo y drenaje.
• Diseño para vapor según especificación.
• Pintura exterior especial según especificación.
Norma Certificada
CUERPO CENTRAL Y
Certified Norm
VÁSTAGO, ESFERA Y GUÍA
CONFORMAN UNA SOLA PIEZA DOS TAPAS ABULONADAS API 6D Main Features
STEM, BALL AND GUIDE CENTRAL BODY AND Reg. 1417 • Central body and two bolted caps.
FORM A SINGLE PIECE TWO BOLTED CAPS
• Ball, stem and guide form a single piece held by bearings,
• providing robustness and safety of operation, with low
Características Técnicas
• operation torque until 4” reduced bore and 6” full bore.
Technical Features
• Double stem seal with lower adjusting nut.
• This valve is specially designed for high pressure fluids,
Diametro Nominal ½” a 6” • especially with suspended solids.
Nominal Diameter ½” to 6” • Easy access for maintenance, especially with dissolved
• particles fluids, by removing caps and guide without
Pasaje Reducido - Total • disassembling the valve.
Port Reduced - Full Bore

Normas de Diseño API 6D - ASME B16.34 - ASME B16.5 - ASME B16.10 Optionals
Design Norms ASME B1.20.1 - BS 21 - MSS SP6 • Extended stem according to specification.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Series ASME 600 / 900 / 1500 • Handle with locking device.
Class • Vent and drain valve.
• Designed for steam service according to specification.
Extremos Roscados: NPT, BSPT, BSP / Para soldar: SW - BW • Special exterior painting according to specification.
Ends Bridados: RF, RJ, FF
Threaded: NPT, BSPT, BSP / Welding: SW - BW
Flanged: RF, RJ, FF

Materiales Acero al Carbono, Acero Inoxidable


Materials Carbon Steel, Stainless Steel Curva de Presión / Temperatura
Pressure / Temperature Rating
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto 280
Operation / Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona
260
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single,
Effect / Double Effect) Manual Gear Operator 240

220
Presión / Pressure (bar)

200 1500
Diseño Trunnion 180
El diseño "Trunnion" y la acción de los rodamientos, posibilita que el torque de
160
operación no se modifique significativamente por la presión del fluido. Tampoco
los asientos son afectados por la fuerza de apoyo que ejerce la esfera, asegu- 140
900
rando una estanqueidad eficiente y constante en ambos sentidos. 120

100
Trunnion Design
"Trunnion" design and bearings avoid significant modification of operation torque 80
600
by fluid pressure, as well as damage to the seats caused by the support force
exerted by the ball, ensuring efficient and continuous tightness in both directions. 0 50 100 150 200

Temperatura / Temperature (ºC)

16
Válvula Esférica Bridada Doble Guiada
Double Trunnion Flanged Ball Valve

E
6 3 15 11
PRESIÓN ABSORBIDA
7 POR RODAMIENTOS CONJUNTO BRIDA
12 DE TORRE
PRESSURE ABSORBED
8 STEM COVER
13 BY BEARINGS
2
PRESIÓN EJERCIDA

C
5
POR EL FLUIDO
9 PRESSURE OF FLUIDO
THE FLUID FLUID
ØP
B

1 CONJUNTO BRIDA
14 LIMPIEZA INTERIOR DE GUÍA
INNER CLEANING TRUNNION COVER

13
12 3 4 10 11
Ventajas del Diseño Trunnion
AF / AJ / AR Trunnion Design Advantages
Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel

1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex

2 Tapa / Body Connector ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex - ASTM A276/A479 316/304

3 Tapas Porta Rodamientos / End Pieces Bearing ASTM A216 WCB -ASTM A352 LCB/LCC - ASTM A105 ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex - ASTM A276/A479 316/304

4 Vástago / Stem ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A105+ENP ASTM A351 CF8/CF8M - Duplex - ASTM A564 17-4PH

5 Esfera Doble Guiada / Trunnion Ball ASTM A216 WCB+ENP - ASTM A276/A479 316/304 ASTM A351 CF8M+ENP - ASTM A276/A479 316

6 Porta Asiento Metálico / Metal Seat ASTM A276/A479 316/304 - Duplex - ASTM A564 17-4PH ASTM A276/A479 316/304 - Duplex

7 Asiento Metalico / Metal Seal SAE1026 -SAE1020 - ASTM A582 416 ASTM A564 17-4PH - ASTM A582 416

8 Asiento / Seat Devlon® - Delrin® Devlon® - Delrin®

9 Resorte de Asiento / Spring Seal SAE 1070 AISI 302

10 Rodamiento de Guía / Trunnion Bearing Estándar Fabricante Estándar Fabricante

11 Buje Porta O-ring / O-ring Bushing SAE 1026 - SAE 1020 ASTM A276/A479 316/304

12 Sellos O-ring / O´ring Seals Nitrilo - EPDM - Viton® - Silicona Nitrilo - EPDM - Viton® - Silicona

13 Arandela Seeger / Seeger Ring SAE 1070 AISI 302

14 Tuerca y Espárrago de Cuerpo / Body Nut & Stud ASTM A194 Gr 2H / ASTM A194 Gr B7 ASTM A194 Gr 8M / ASTM A193 Gr B8M

15 Palanca / Lever SAE 1010 SAE 1010


NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

Paso Total Serie 900 / Full Bore Series 900 Paso Reducido Serie 900 / Reduced Bore Series 900
Ø ØP AF AJ AR #150B C E N Tq Cv Peso
Weight Kg ØP AF AJ AR B C E N Tq Cv Peso
Weight Kg
mm Num G/min Bridada Roscada Num G/min Bridada Roscada
½” 13 225 225 105 120 88.5 160 4x19 9 15 7.7 2.1 - - - - - - - - - - - -
1” 24 254 254 112 150 115 200 4x22 32 95 15 4 - - - - - - - - - - - -
1½” 38 305 308 230 180 221 430 4x25 95 245 31 21 24 254 254 112 150 115 200 4x25 32 95 15 4
2” 50 368 371 268 215 160 550 8x22 130 440 51 33 38 305 308 230 180 221 430 8x22 95 245 31 21
2½” 63.5 419 422 277 245 180 640 8x25 190 700 65 60 50 368 371 268 215 160 550 8x25 130 440 51 33
3” 75 381 384 317 240 230 R 8x22 410 1000 88 68 63.5 419 422 277 245 180 640 8x22 190 700 65 60
4” 100 457 460 - 290 260 R 8x28 860 2100 135 116 75 381 384 317 240 230 R 8x28 410 1000 88 68
6” - - - - - - - - - - - - 100 457 460 - 290 260 R 12x28 860 2100 135 116

Ø Paso Total Serie 1500 / Full Bore Series 1500 Paso Reducido Serie 1500 / Reduced Bore Series 1500
½” 13 225 225 105 120 89 160 4x19 9 15 7.7 2.1 - - - - - - - - - - - -
1” 24 254 254 112 150 115 200 4x22 32 95 15 4 - - - - - - - - - - - -
1½” 38 305 308 230 180 200 430 4x25 108 245 31 21 24 305 308 230 150 115 200 4x25 32 95 15 4
2” 50 368 371 268 215 160 550 8x22 190 440 51 33 38 368 371 268 180 200 430 8x22 108 245 31 21
2½” 63.5 419 422 277 245 180 640 8x25 315 700 73 64 50 419 422 277 215 160 550 8x25 190 440 51 33
3” 75 381 473 - 265 230 R 8x28 630 1000 110 98 63.5 470 473 - 245 180 640 8x28 315 700 73 64
4” 100 457 549 - 310 260 R 8x32 1500 2100 165 147 75 546 549 - 265 230 R 8x32 630 1000 110 98
6” - - - - - - - - - - - - 100 705 711 - 310 260 R 12x35 1500 2100 165 147
CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. El torque (Tq) corresponde a la presión diferencial nominal.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. Torque corresponds to the nominal differencial pressure.

17
Válvula Esférica entre Bridas
Wafer-Style Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM
• Diseño novedoso construido en un solo cuerpo.
• Vástago inexpulsable.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Esfera flotante.
• Esta válvula permite su montaje entre dos bridas estándar
•las cuales van abulonadas entre sí.
• Requerimiento mínimo de espacio debido a su menor
•longitud y peso con respecto a una válvula bridada de
•paso reducido.
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE • Se pueden utilizar para el control de la mayoría de los flui-
DOUBLE STEM SEAL WITH •dos dentro de las limitaciones de presión y temperatura.
LOWER ADJUSTING NUT
• Menor costo y posibilidad de cumplir con la misma función
•que las series ANSI.

Opcionales
• Vástago extendido según especificación.
• Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Diseño para vapor según especificación.

Main Features
ESFERA FLOTANTE DISEÑO NOVEDOSO CONSTRUIDO EN UN SOLO CUERPO.
FLOATING BALL INNOVATIVE ONE-PIECE DESIGN • Innovative one-piece design.
• Blowout-proof stem.
• Double stem seal with lower adjusting nut.
• Floating ball.
• Valve can be mounted between two bolted standard
•flanges.
• Minimum space requirement due to shorter and lighter
•design compared to a reduced bore flanged valve.
• Valve can be used for control of most fluids within
Características Técnicas •pressure and temperature limits.
Technical Features • Lower cost and possibility of serving the same purpose
•as ANSI series.
Diametro Nominal 2”, 3“ y 4”
Nominal Diameter 2”, 3” and 4”
Optionals
Pasaje Reducido • Extended stem according to specification.
Port Reduced • Fire-safe and/or antistatic design.
• Handle with locking device.
Series ASME 150 / 300 • Designed for steam service according to specification.
Class

Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable


External Materials Carbon Steel, Stainless Steel

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel Pressure / Temperature Rating
120
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple
110
Operation Efecto / Doble Efecto)
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, 100

Effect / Double Effect) 80


Presión / Pressure (bar)

70

Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 60


Pressure and Temperature Range ASME B16.34
50

ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8 ASTM A351 CF8M 40


300
T (ºC) 150 300 600 150 300 600 150 300 600
30
-20 -38 19.6 51.1 102.1 19 49.6 99.3 19.0 51.1 102.1
50 19.2 50.1 100.2 18.3 47.8 95.6 19.2 50.1 100.2 20

100 17.7 46.6 93.2 15.7 40.9 81.7 17.7 46.6 93.2 10
150
150 15.8 45.1 90.2 14.2 37.0 74.0 15.8 45.1 90.2
200 13.8 43.8 87.6 13.2 34.5 69.0 13.8 43.8 87.6 0 50 100 150 200
250 12.1 41.9 83.9 12.1 32.5 65.0 12.1 41.9 83.9 Temperatura / Temperature (ºC)

18
Válvula Esférica entre Bridas
Wafer-Style Ball Valve

11 10
9
12

7 8
13

C
4
ØP

2 Aplicación de Válvula Esférica entre Bridas


• La válvula esférica para colocar entre bridas
• ofrece un novedoso criterio ya que la misma
6 5 3 1
B • va insertada entre dos bridas estándar y
A • estas abulonadas entre sí.
• El requerimiento de espacio es mínimo ya
Esquema de Instalación • que su peso es aproximandamente un 50%
Installation Scheme • menos que el de una válvula esférica común.
• Diseño compacto, brinda bajo costo y espa-
• cio de instalación reducido.
BULONES Y TUERCAS
BOLTS AND NUTS
Wafer-Style Ball Valve Application
• The wafer-style ball valve offers an innovative
• design: it is inserted between two standard
• flanges bolted to each other.
• It has minimum space requirement,
• because its weight is 50% less than
• common ball valves.
• The compact design provides low cost and
• reduced installation space.
VÁLVULA ESFÉRICA ENTRE BRIDAS TUBERÍA
WAFER STYLE BALL VALVE PIPING
Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel
1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8M / CF8
2 Sello de Cuerpo / Body Seal Nitrilo - EPDM - Viton® - Grafito Flexible Nitrilo - EPDM - Viton® - Grafito Flexible
3 Tapón / End Piece ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8M / CF8
4 Vástago / Stem ASTM A582 T416 - ASTM A276 Gr 316 / 304 ASTM A582 416 - ASTM A276/A479 316/304
5 Esfera / Ball ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM 276/A479 316/304 ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM 276/A479 316/304
6 Asiento / Seat PTFE - PTFE con Carga / PTFE or Reinforced PTFE PTFE - PTFE con Carga / PTFE - Reinforced PTFE
7 Sello de Vástago / Stem Seal EPDM - Silicona - Buna - Viton® EPDM - Silicona - Buna - Viton®
8 Prensa / Stem Seal Follower SAE 1212 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
9 Arandela Belleville / Belleville Washer SAE 1070 AISI 302
10 Tuerca / Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
11 Tuerca / Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
12 Palanca / Handle SAE 1020 SAE 1020 - Acero inoxidable / Stainless Steel
13 O-ring de Vástago / Stem O-ring EPDM - Silicona - Nitrilo 90 AED - Viton® AED EPDM - Silicona - Nitrilo 90 AED - Viton® AED
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

150 300
#150
Ø ØP A B C D Peso P A B C D Peso
Torque Cv Torque Cv
Weight Øe Ne Weight Øe Ne
Nxm (1) Nxm (1)
mm
mm Nxm Kg Kg mm Kg
2” 38 82.1 101 90 185 60 126 3.5 5/8” 4 38 82.1 107.9 100 185 120 126 3.8 5/8” 8
3” 50.8 114.3 133 160 280 100 313 6.8 5/8” 4 50.8 114.3 145 175 280 190 313 7.1 3/4” 8
4” 63.5 147.6 170 190 280 140 640 12 5/8” 8 63.5 147.6 177.8 200 280 270 640 12.8 3/4” 8

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. Øe= Diámetro de Espárragos. Ne= Número de Espárragos.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. Øe= Bolts Diameter. Ne= Bolts Number.

19
Área de Mecanizado con
innovación tecnológica permanente
Tecnología de punta y un plantel altamente capacitado permiten minimizar al máximo
los tiempos de configuración de máquina y reducir la cantidad de etapas de mecani-
zado, optimizando al máximo la productividad y obteniendo como resultado piezas
con una excelente alineación y terminación superficial.

Machining Area with permanent


technology innovation
Cutting edge technology and highly trained personnel allow minimizing to the fullest
the machine setting times and reducing the number of machining stages, thus
optimizing productivity and obtaining as a result parts with excellent alignment and
surface finish.

20
Válvulas Esféricas 2 y 3 Partes / Alta Presión
Roscadas y para Soldar
2 & 3-Pieces / High Pressure Ball Valves
Threaded and Welding

Contenido Contents
Válvula Esférica Dos Partes 2-Pieces Ball Valve 22-23
Válvula Esférica Tres Partes 3-Pieces Ball Valve 24-25
Válvula Esférica Tres Partes Forjada Bronce 3-Pieces Forged Bronze Ball Valve 26-27
Válvula Esférica Integral Bronce / Inoxidable Integral Bronze / Stainless Ball Valve 28-29
Válvula Esférica Integral Acero al Carbono Integral Carbon Steel Ball Valve 30
Válvula Esférica de Alta Presión High Pressure Ball Valve 31-32

21
Válvula Esférica de Dos Partes
2-Pieces Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE
Características Principales
BLOWOUT-PROOF STEM • Cuerpo y tapa unidos mediante espárragos y tuercas.
• Vástago inexpulsable.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Esfera flotante / guiada.
• Para fluidos con temperaturas por encima de los 80°C
• los asientos de polímero en contención metálica permiten
• una altísima performance de la válvula triplicando la vida
• útil con respecto a otras válvulas.

SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON Opcionales


TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
• Vástago extendido según especificación.
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER
ADJUSTING NUT • Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Diseño para vapor según especificación.
• Tercer vía (Lateral/Inferior).

Main Features
• Body and cap joined with studs and nuts.
ESFERA FLOTANTE / GUIADA CUERPO Y TAPA UNIDOS MEDIANTE ESPÁRRAGOS Y TUERCAS • Blowout-proof stem.
FLOATING/GUIDED BALL BODY AND CAP JOINED WITH STUDS AND NUTS • Double stem seal with lower adjusting nut.
• Floating/guided ball.
• For fluids at temperatures above 80°C, polymer seats in
• metallic containment allow for extremely high performance
• of the valve, with a service life three times longer than
Características Técnicas • other valves.
Technical Features

Diametro Nominal 1½” a 3” Opcionals


Nominal Diameter 1½” to 3” • Extended stem according to specification.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Pasaje Reducido - Total • Handle with locking device.
Port Reduced Bore - Full Bore • Designed for steam service according to specification.
• Third way (lateral/lower).
Normas de Diseño ASME B16.34 - ASME B1.20.1 - BS 21 - BS 5351
Design Norms

Series ASME 900 / 1500


Class

Extremos Roscados NPT, BSPT, BSP, API LP


Ends Threaded NPT, BSPT, BSP, API LP

Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable


External Materials Carbon Steel, Stainless Steel

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel Pressure / Temperature Rating
280
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto /
260
Operation Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, 240

Effect / Double Effect) Manual Gear Operator 220


Presión / Pressure (bar)

200

Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 180


Pressure and Temperature Range ASME B16.34 1500
160
Presión de Trabajo
140
Temp ASME 900 - 2100 psi ASME 1500 - 3600 psi
(ºC) 120
psi bar psi bar
35 2119 149 3626 255 100 900
50 1834 129 3128 220 80
100 995 70 1706 120
150 412 29 711 50 0 50 100 150 200
200 71 5 114 8 Temperatura / Temperature (ºC)

22
Válvula Esférica de Dos Partes
2-Pieces Ball Valve

4
13
13
3 11 12 9 15
C
10 10
2 9

ØP
14 6
10 5
16 7
17 10

18 8

D A

Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel

1 Cuerpo / Body ASTM A105 ASTM A479 Gr. 316 / ASTM A276 Gr. 316 / 304

2 Tapa / Body Connector ASTM A105 ASTM A479 Gr. 316 / ASTM A276 Gr. 316 / 304

3 Esfera / Ball ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/ 304 - ASTM A582 Gr 416 ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/ 304 - ASTM 564 17-4PH

4 Vástago / Stem ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/ 304 - ASTM A582 Gr 416 ASTM A276 Gr 316/ 304/ ASTM A479 GR 316/304 - ASTM 564 17-4PH

5 Asiento Metalico / Metal Seat SAE 1020/ 1026 - ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/ 304 ASTM A276 Gr 316/ 304/ ASTM A479 GR 316/304

6 Asiento / Seat PTFE con Carga - PTFE + Resina Acetalica - Devlon® PTFE con Carga - PTFE + Resina Acetalica - Devlon®

7 Guia / Guide ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/304 ASTM A479 Gr. 316/ 304 - ASTM A276 Gr. 316/304 - ASTM 564 17-4PH

8 Tapa Guia / Guide Connector ASTM A105 ASTM A479 Gr. 316 / ASTM A276 Gr. 316

9 Sello Vastago / Stem Seal PTFE - PTFE con Carga - Grafito Flexible PTFE - PTFE con Carga - Grafito Flexible

10 Sello de O-ring / O-ring Seal EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED EPDM - Silicona - Buna - Viton® - Viton® AED

11 Prensa / Gland SAE 1212 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316

12 Arandela Belleville / Belleville Washer SAE 1070 AISI 302

13 Tuerca de Vastago / Stem Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316

14 Buje Antifriccion / Antifriction Bushing PTFE + Bronce + Acero al Carbono PTFE + Bronce + Acero al Carbono

15 Palanca / Lever SAE 1020 SAE 1020 - Acero inoxidable / Stainless Steel

16 Espárrago de Cuerpo / Body Stud ASTM A193 B7 ASTM A193 B7 - ASTM A193 B8M

17 Tuerca Cuerpo / Body Nut ASTM A194 2H ASTM A194 2H - ASTM A194 8M

18 Tornillo de Tapa Guía / Guide Top Bolt Tornillo Allen Tornillo Allen
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

#150 Paso Total / Full Bore Paso Reducido / Reduced Bore


Diámetro ØP A B C D Tq Cv Peso ØP A B C D Tq Cv Peso
Diameter
mm mm Nxm G/min Kg Nxm G/min Kg mm Nxm G/min Kg
1½” 38 129 230 136 114 95 245 6.3 - - - - - - - -
2” 50 155 230 152.5 140 130 440 13 38 129 230 152.5 140 95 245 6.3
2½” 63 218 510 201 164 190 700 29.7 50 155 230 152.5 140 130 440 13
2½” 63 218 510 201 164 190 700 29.7 - - - - - - - -
3” - - - - - - - - 63 198 510 201 164 190 700 29.7

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. El torque (Tq) corresponde a la presión diferencial nominal.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. Torque corresponds to the nominal differencial pressure.

23
Válvula Esférica de Tres Partes
3-Pieces Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM • Cuerpo y tapas abulonados entre sí.
• Esfera flotante/guiada y vástago inexpulsable.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• La válvula puede desarmarse en tres partes permitiendo:
• A. No desmontar los extremos para poder reemplazar los
• A. internos ubicados en el cuerpo central.
• B. Soldar los extremos protegiendo los materiales polimé-
• B. ricos al estar alejados del calor que genera el proceso
• B. de soldadura.
• Para fluidos con temperaturas por encima de los 80°C
• los asientos de polímero en contención metálica permiten
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
• una altísima performance de la válvula triplicando la vida
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER • útil con respecto a otras válvulas.
ADJUSTING NUT

Opcionales
• Vástago extendido.
• Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Diseño para vapor según especificación.
• Tercer vía (Lateral/Inferior).
ESFERA FLOTANTE/GUIADA CUERPO Y TAPA ABULONADOS ENTRE SI • Extremos extendidos para soldar.
FLOATING/GUIDED BALL BOLTED CAPS AND BODY

Características Técnicas Main Features


Technical Features • Bolted caps and body.
• Floating/guided ball and blowout-proof stem.
• Double stem seal with lower adjusting nut.
Diametro Nominal ¼” a 6”
• Valve can be disassembled in three parts, allowing you:
Nominal Diameter ¼” to 6”
• A. Not to remove the ends in order to replace internal
• A. parts located in the central body.
Pasaje Reducido - Total
• B. To weld the ends protecting polymer materials by
Port Reduced - Full Bore
• B. keeping them away from the heat generated by the
• B. welding process.
Normas de Diseño BS 5351 - BS 800 - ASME B1.20.1 - BS 21
• For fluids at temperatures above 80°C, polymer seats in
Design Norms
• metallic containment allow for extremely high performance
• of the valve, with a service life three times longer than
Series 580 PSI - STD 1000 PSI - BS800 2000 PSI
• other valves.
Class

Extremos Roscados NPT, BSPT, BSP, API LP / Para soldar SW, BW Opcionals
Ends Extendidos para soldar SW, BW • Extended stem.
Threaded NPT, BSPT, BSP, API LP / Welding SW, BW • Fire-resistant and/or antistatic design.
Extended for Welding SW, BW • Handle with locking device.
• Designed for steam service according to specification.
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable, Bronce • Third way (lateral/lower).
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel, Bronze • Extended welding ends.

Materiales Internos Acero Inoxidable, Bronce Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Stainless Steel, Bronze Pressure / Temperature Rating
180
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto /
160
Operation Doble Efecto).
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single Effect / 140

Double Effect). 120


Presión / Pressure (bar)

110

Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 100 2000 psi


Pressure and Temperature Range ASME B16.34
80

2 1/2” a 4” PT / 3” a 6” PR 1/4” a 2” PT / 3/4” a 2 1/2” PR 1/4” a 2 1/2” PT / 3/4” a 3” PR 60


1000 psi
T (ºC) 40 bar - 580 psi 70 bar - 1000 psi BS800 - 2000 psi
40
psi bar psi bar psi bar
35 580 40 1015 70 2000 138 20
580 psi
50 493 34 870 60 1740 120 10
100 261 18 478 33 942 65
150 101 7 188 13 391 27 0 35 50 100 150 200
200 14.5 1 29 2 58 4 Temperatura / Temperature (ºC)

24
Válvula Esférica de Tres Partes
3-Pieces Ball Valve

Extremo BW / BW End

10 12 12 4
11 17
8

C
14

j
9
6
8
7

ØP Extremo SW / BW End

F
15 16 2 1 3 2 5 13
D A G

Componentes Principales
Ver dimensiones en página 66.
Main Components See dimensions on page 66.

Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel

1-2 Cuerpo / Body - Tapa / Body Connector ASTM A105 / ASTM A216 WCB ASTM A479 Tipo 316 / ASTM A351 CF8 - CF8M

3-4 Esfera / Ball - Vástago / Stem ASTM A479 Tipo 316/304 - ASTM A276 Tipo 316/304 - ASTM A582 Gr 416 ASTM A479 Tipo 316/304 - ASTM A276 Tipo 316/304 - ASTM 564 17-4PH

5 Aro Metalico / Metal Ring ASTM A105 ASTM A479 Tipo 316/304 - ASTM A276 Tipo 316/304

6 Porta Asiento Metálico / Metal Seat ASTM A105 ASTM A479 Tipo 316/304 - ASTM A276 Tipo 316/304

7 Asiento / Seat PTFE - PTFE-R - Devlon® - Delrin® PTFE - PTFE-R - Devlon® - Delrin®

8 Arandela de Vástago / Stem Washer PTFE - PTFE-R - Grafito Flexible PTFE - PTFE-R - Grafito Flexible

9 O-ring de Vástago / O-ring Stem Nitrilo - EPDM - Viton® - AED - Silicona Nitrilo - EPDM - Viton® - AED - Silicona

10 Prensa / Gland SAE 1212 AISI 316

11 Arandela Belleville / Belleville Washer SAE 1070 AISI 301

12 Tuerca de Vástago / Stem Nut SAE 1040 ASTM A479 Tipo 316/304 - ASTM A276 Tipo 316/304

13-14 O-ring / O-ring Nitrilo - EPDM - Viton® - AED - Silicona Nitrilo - EPDM - Viton® - AED - Silicona

15 Bulón de Cuerpo / Body Stud ASTM A193 Gr B7 ASTM A193 Gr B7 + Zincado / ASTM A193 Gr B8M

16 Tuerca de Cuerpo / Body Nut ASTM A194 Gr 2H ASTM A194 Gr 2H + Zincado / ASTM A194 Gr 8M

17 Palanca / Lever SAE 1010 SAE 1010

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

Paso Total BS800


#150 (2000 PSI) / Full Bore BS800 (2000 PSI) Paso Reducido BS800 (2000 PSI) / Reduced Bore BS800 (2000 PSI)
Diámetro ØP A B C D Tq Cv Peso ØP A C D
B Tq Cv Peso
Diameter
mm mm Nxm G/min Kg Nxm G/min Kg mm Nxm G/min Kg
¼” ” 14 88 140 64 63 7.8 9 1.2 - - - - - - - -
½” 14 88 140 64 63 8.8 15 1.2 - - - - - - - -
¾” 19 94 140 70 75 11 50 1.8 14 88 140 63.5 63 9.8 15 1.2
1” 24 98 160 108 85 27 95 2.7 19 94 140 70 75 11 32 1.8
1¼” 32 124 160 132 111 36 130 4.8 24 98 160 108 85 21 46 2.7
1½” 38 132 230 132 111 48 245 6.6 32 98 230 132 111 27 90 4.8
2” 50 155 230 148 140 72 440 13 38 132 230 132 111 48 245 6.6
2½” 63 218 510 201 164 190 700 30 50 155 280 147.5 140 69 209 13
3” - - - - - - - - 63 218 510 201 164 190 700 29.7
Ø Paso Total (1000 PSI) / Full Bore (1000 PSI) Paso Reducido (1000 PSI) / Reduced Bore (1000 PSI)
¼” ” 14 80 120 53 56 7.8 9 1 - - - - - - - -
½” 14 80 120 53 56 8.8 15 1 - - - - - - - -
¾” 19 81 120 55 63 11 50 1.3 14 80 120 53 56 9.8 15 1
1” 24 93 155 69 75 27 95 2.1 19 81 120 55 63 11 32 1.3
1¼” - - - - - - - - 24 93 155 69 75 21 46 2.1
1½” 38 132 230 132 111 48 245 6.6 32 98 230 132 111 27 90 4.8
2” 50 155 230 148 140 72 440 13 38 132 230 132 111 48 245 6.6
2½” - - - - - - - - 50 155 280 147.5 140 69 209 13
Ø Paso Total (580 PSI) / Full Bore (580 PSI) Paso Reducido (580 PSI) / Reduced Bore (580 PSI)
2½” 64 184 280 155 161 105 700 13 - - - - - - - -
3” 75 210 500 155 197 210 1000 21 63.5 182 280 155 161 98 313 12
4” 100 248 500 190 231 421 2100 38 75 210 500 155 197 198 640 20
6” - - - - - - - - 100 248 500 190 231 385 1010 42
CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop.

25
Válvula Esférica de Tres Partes Bronce
3-Pieces Bronze Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM • Cuerpo y tapas abulonados entre sí.
• Vástago inexpulsable y esfera flotante.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• La válvula puede desarmarse en tres partes permitiendo
• no desmontar los extremos para poder reemplazar los
• internos ubicados en el cuerpo central.
• Para fluidos con temperaturas por encima de los 80°C
• los asientos de polímero en contención metálica permiten
• una altísima performance de la válvula triplicando la vida
• útil con respecto a otras válvulas.
• Forjadas hasta 2½” PR.
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER Opcionales
ADJUSTING NUT
• Vástago extendido.
• Diseño antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Diseño para vapor según especificación.
• Tercer vía (Lateral/Inferior).

Main Features
ESFERA FLOTANTE CUERPO Y TAPA ABULONADOS ENTRE SI • Bolted caps and body.
FLOATING BALL BOLTED CAPS AND BODY
• Blowout-proof stem and floating ball.
• Double stem seal with lower adjusting nut.
• Valve can be disassembled in three parts, allowing you
Características Técnicas • not to remove the ends in order to replace internal
Technical Features • parts located in the central body.
• For fluids at temperatures above 80°C, polymer seats in
Diametro Nominal ¼” a 6” • metallic containment allow for extremely high performance
Nominal Diameter ¼” to 6” • of the valve, with a service life three times longer than
• other valves.
Pasaje Reducido - Total • Forged to 2½” reduced bore.
Port Reduced - Full Bore

Normas de Diseño BS 5351 - ASME B1.20.1 - BS 21 Opcionals


Design Norms • Extended stem.
• Antistatic design.
Series 31 a 70 Bar • Palanca con traba candado.
Class • Designed for steam service according to specification.
• Third way (lateral/lower).
Extremos Roscados NPT - BSPT - BSP
Ends Threaded NPT - BSPT - BSP

Materiales Externos Bronce


External Materials Bronze

Materiales Internos Acero Inoxidable, Bronce Curva de Presión / Temperatura


Internal Materials Stainless Steel, Bronze Pressure / Temperature Rating
110
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple
100
Operation Efecto / Doble Efecto)
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, 90

Effect / Double Effect) 80


Presión / Pressure (bar)

70

Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 60


Pressure and Temperature Range ASME B16.34
50
Presión de Trabajo
40 1000 psi
Temp
70 bar - 1000 psi
(ºC) 30
bar psi
35 70 995 20

50 60 856 10
100 33 462
150 13 190 0 50 100 150 200
200 2 30 Temperatura / Temperature (ºC)

26
Válvula Esférica de Tres Partes Bronce
3-Pieces Bronze Ball Valve

11 12 12 4 17

10

C
ØP

2 6 7 1 3 14 13 16 15

D A

Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Bronce / Bronce

1 Cuerpo / Body ASTM B283 / ASTM B62

2 Tapa / Body Connector ASTM B283 / ASTM B62

3 Esfera / Ball AISI 316 / 304 / 416 - ASTM B283

4 Vástago / Stem AISI 316 / 304 / 416 - ASTM B283

5 Aro Metalico / Metal Ring ASTM A479 Tipo 316 / 304 - ASTM A276 Tipo 316 / 304 - SAE 1020/1026

6 Porta Asiento Metálico / Metal Seat ASTM A479 Tipo 316 / 304 - ASTM A276 Tipo 316 / 304 - SAE 1020/1026

7 Asiento / Seat PTFE-R / PTFE

8 Sello de Vástago / O-ring Stem PTFE - PTFE c/Carga

9 O-ring de Vástago / O-ring Stem Nitrile - EPDM - Viton®

10 Prensa / Gland SAE 1212 - Acero Inoxidable / Stainless Steel

11 Arandela Belleville / Belleville Washer SAE 1070 - Acero Inoxidable / Stainless Steel

12 Tuerca de Vástago / Stem Nut SAE 1040 - Acero Inoxidable / Stainless Steel

13 O-ring Asiento / Seal O-ring Buna - EPDM

14 O-ring Cuerpo / Body O-ring Buna - EPDM

15 Bulón de Cuerpo / Body Stud SAE 4140 Gr 8.8

16 Tuerca de Cuerpo / Body Nut SAE 4140 Gr 8.8

17 Palanca / Lever SAE 1010 - Acero Inoxidable / Stainless Steel


NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

#150 Paso Total / Full Bore Paso Reducido / Reduced Bore


Diámetro ØP A B C D Tq Cv Peso ØP A B C D Tq Cv Peso
Diameter
mm mm Nxm G/min Kg Nxm G/min Kg mm Nxm G/min Kg
¼” 14 81 100 45 37 7.85 9 1.2 - - - - - - - -
¾” 14 81 100 45 37 7.85 9 1.2 - - - - - - - -
½” 14 81 120 58 50 8.8 15 1.2 - - - - - - - -
¾” 19 92 120 63 59 10.8 50 1.8 14 81 120 58 50 9.8 15 1.2
1” 25 98 150 80 69 26.5 95 2.7 19 94 120 63 59 10.8 32 1.8
1¼” 32 124 175 100 81 36.3 130 4.8 25 96 150 80 69 20.6 46 2.7
1½” 38 138 190 110 92 48 245 6.6 32 124 175 100 81 26.5 90 4.8
2” 50 148 280 130 112 71.6 440 13 38 142 190 110 92 47 126 6.6
2½” 63.5 184 280 155 161 105 700 12.5 50 152 280 130 110 69 209 13
3” 76.2 210 500 155 197 210 1000 21.7 63.5 182 280 155 161 98.2 313 11.95
4” 101.4 248 500 190 231 420.5 2100 37.7 76.2 210 500 155 197 197.7 640 19.9
6” - - - - - - - - 101.4 248 500 190 231 385.3 1010 42

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop.

27
Válvula Esférica Integral Bronce / Inoxidable
Integral Bronze / Stainless Steel Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


ANTI-BLOWOUT STEM
• Cuerpo y tapón roscados y sellados.
• Vástago inexpulsable.
• Cuerpo y Tapón de Bronce, forjados hasta 4” PT.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Bajo costo de adquisición y máximos beneficios.
• Modelo de bronce de 1/2" a 2" aprobado por BVG
• (Boreau Veritas Gas) y ENARGAS (Ente Nacional Regula-
• dor del Gas de Argentina) para ser usada en redes de
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON •baja presión.
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER
ADJUSTING NUT
Opcionales
• Vástago extendido.
• Diseño antiestático.
• Diseño para vapor según especificación.

Aprobada
Approved Main Features
CUERPO Y TAPÓN ROSCADOS Y SELLADOS
SEALED AND THREADED BODY AND CAP ENARGAS • Sealed and threaded body and cap.
BVG • Blowout-proof stem.
• Bronze body and end cap, forged up yo 4” PT.
VÁLVULA ESFÉRICA • Double stem seal with lower adjusting nut.
INTEGRAL MICROFUNDIDA
ACERO INOXIDABLE - ACERO INOXIDABLE
• Low purchase cost and maximum benefits.
35 BAR / 500 PSI • Bronze model approved by BVG (Boreau Veritas Gas)
INTEGRAL MICRO CASTING • and ENARGAS (Argentina Gas Regulatory Body) for
BALL VALVE
STAINLESS STEEL - STAINLESS STEEL • low pressure piping.
35 BAR / 500 PSI

Optionals
• Extended stem.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Características Técnicas • Designed for steam service according to specification.
Technical Features

Diametro Nominal ¼” a 4” Bronce - ½” a 2” Acero Inoxidable


Nominal Diameter ¼” to 4” Bronze - ½” a 2” Stainless Steel

Pasaje Reducido - Total Curva de Presión / Temperatura


Port Reduced - Full Bore Pressure / Temperature Rating
40
Normas de Diseño BS 5351 - ASME B1.20.1 - BS 21 - NAG 212 36
Design Norms
32

Extremos Roscados NPT - BSPT - BSP 28


Ends Threaded NPT - BSPT - BSP
Presión / Pressure (bar)

24

Materiales Externos Acero Inoxidable, Bronce 20

External Materials Stainless Steel, Bronze 16


35 bar

12
Materiales Internos Acero Inoxidable, Bronce 35 bar
Internal Materials Stainless Steel, Bronze 8

4
Operación Palanca
0 4 bar
Operation Handle
0 50 100 150 200

Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 Temperatura / Temperature (ºC)


Pressure and Temperature Range ASME B16.34
Referencias
Aprobada ENARGAS Bronce - Acero Inoxidable / Inox - Inox References
Temp Approbed ENARGAS Bronze - Stainless Steel (SS) / SS - SS
(ºC)
Aprobada ENARGAS 4 bar
bar bar
Approbed ENARGAS 57 psi
35 4 35
50 2 29 Bronce - Acero Inoxidable 35 bar
100 - 16 Bronze - Stainless Steel 500 psi
150 - 7
Acero Inoxidable - Acero Inoxidable 35 bar
200 - 2 Stainless Steel - Stainless Steel 500 psi

28
Válvula Esférica Integral Bronce / Inoxidable
Integral Bronze / Stainless Steel Ball Valve

C
CUERPO ROSCADO
THREADED BODY
TAPÓN ROSCADO
THREADED BODY CONNECTOR

6 8 9 10 5 7 11
6

3 2
4

B
1
ØP

Ventajas de las Válvulas de Dos Partes


• El diseño contempla un tope entre el cuerpo
• y tapón, lo que asegura que la instalación
• de la válvula no modifique el torque de
• accionamiento.
• El diseño en dos partes, permite que la esfera
• tenga un diámetro de pasaje igual al de la
A
• cañería, pudiendo obtener la válvula en paso
• total de ½” a 4”.
Componentes Principales • Roscas cónicas en ambos extremos.
Main Components • Los dos asientos de la válvula sellan, esto
• permite que la válvula sea bidireccional. Este
Parte / Part Materiales / Materials
• diseño posibilita cargar las válvulas neumá-
1 Cuerpo / Body Bronce - Acero Inoxidable / Bronze - Stainless Steel • ticamente para prueba final antes del despa-
2 Tapón / Body Connector ASTM A351 CF8M - Bronce / Bronze
• cho de las mismas.

3 Esfera / Ball Bronce - Acero Inoxidable / Bronze - Stainless Steel Advantages of Two-Piece Valves
• The design provides for a top between the
4 Asientos / Seats PTFE - PTFE con Carga / PTFE - Reinforced PTFE
• body and the end cap, which assures the
5 Vástago / Stem Bronce - Acero Inoxidable / Bronze - Stainless Steel • installation of the valve does not modify
6 Sello de Vástago / Stem Seal PTFE - PTFE con Carga / PTFE - Reinforced PTFE • the operation torque.
• The two-part design allows the ball to have
7 Sello O-ring de Vástago / Stem O-ring Seal BUNA - EPDM
• the same bore diameter as the pipeline, so
8 Prensa Metálico / Metal Gland SAE 1010 / 1025 • that the valve can have a full bore of ½” to 4.
• Tapered threads can be used at both
9 Tuerca Inferior / Stem Nut SAE 1040
• body ends.
10 Tuerca Superior / Stem Nut SAE 1040 • Both valve seats seal, which means that it is
11 Palanca / Handle SAE 1010 • a two-way valve. These systems provide re-
• liable closure, and allow loading valves pneu-
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales,
consultar a nuestro Departamento Técnico.
• matically for final testing before shipping them.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

P #150
Pasaje A B C Cv Torque Peso
Diámetro
Bore mm mm mm Gal/min Nxm Weight
Size g
mm mm Nxm G/min Kg
¼” 11 44 36 102 9 2.5 172
¾” 11 48 36 102 9 2.5 150
½” 12.5 55 45 115 15 2.5 250
¾” R 16 60 45 115 35 6 500
¾” 19 66 53 115 50 6.5 650
1” 25.4 78 70 138 95 10 930
1¼” 32 98 70 160 130 18.5 1850
1½” 38 106 85 205 245 19.5 1950
2” R 38 121 95 205 126 22.5 2250
2” 51 124 95 235 440 45 4500
2½” 63.5 137 120 235 700 85 5800
3” R 63.5 167 130 235 313 100 6000
3” 74 168 160 235 620 120 9000
4” R 76.5 191 160 295 640 170 11200
4” 96 193 186 390 2300 245 14600

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. El torque (Tq) corresponde a la presión diferencial nominal.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. Torque corresponds to the nominal differencial pressure.

29
Válvula Esférica Integral Acero al Carbono
Integral Carbon Steel Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


ANTI-BLOWOUT STEM
• Cuerpo y tapón roscados y sellados.
• Sello doble en vástago con tuerca inferior para ajuste.
• Para fluidos con temperaturas por encima de los 80°C
• los asientos de polímero en contención metálica permiten
• una altísima performance de la válvula triplicando la vida
• útil con respecto a otras válvulas.
• Cuerpo y Tapón forjados en ASTM A105.
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER
ADJUSTING NUT Opcionales
• Vástago extendido según especificación.
• Diseño antiestático.

CUERPO Y TAPÓN ROSCADOS Y SELLADOS CUERPO Y TAPÓN FORJADOS EN ASTM A105


Main Features
SEALED AND THREADED BODY AND CAP ASTM A105 FORGED BODY AND CAP • Threaded and sealed body and cap.
• Double stem seal with lower adjusting nut.
Características Técnicas
• For fluids at temperatures above 80°C, polymer seats with
Technical Features
• metallic support allow for extremely high performance
• of the valve, with a service life three times longer than
Diametro Nominal ¼” a 2” • other valves.
Nominal Diameter ¼” to 2” • ASTM A105 forged body and cap.

Pasaje Reducido - Total


Port Reduced - Full Bore Optionals
• Extended stem according to specification.
Normas de Diseño BS 5351 - ASME B1.20.1 - BS 21 • Fire-safe and/or antistatic design.
Design Norms

Extremos Roscados NPT - BSPT - BSP Curva de Presión / Temperatura


Ends Threaded NPT - BSPT - BSP Pressure / Temperature Rating
180
Materiales Externos Acero al Carbono
160
External Materials Carbon Steel
140

Materiales Internos Acero Inoxidable 120


Internal Materials Stainless Steel
Presión / Pressure (bar)

110

Operación Palanca 100 2000 psi


Operation Handle 80

60
Componentes Principales
40
Main Components
20 1000 psi
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel
10
1 Cuerpo / Body ASTM A105

2 Tapón / Insert ASTM A105 0 50 100 150 200

3 Esfera / Ball ASTM A479 316/304 - ASTM A276 316/304 - ASTM A582 Gr. 416 Temperatura / Temperature (ºC)

4 Porta Asiento Metálico / Metal Seat Carrier ASTM A479 316/304 - ASTM A276 316/304 - SAE1020/1026

5 Asiento / Seat PTFE - PTFE con Carga / Reinforced PTFE

6 Vástago / Stem ASTM A479 316/304 - ASTM A276 316/304 - ASTM A582 Gr. 416
7 9 10 11 6
7 Arandela de Vástago / Stem Washer PTFE - PTFE con Carga / PTFE - Reinforced PTFE
15 14
8 Sello de Vastago / Stem Seal Nitrilo - Viton® - EPDM
8
9 Prensa / Gland SAE 1212 13
3
10 Arandela Belleville / Belleville Washer SAE 1070 4
2
11 Tuerca de Vástago / Stem Nut SAE 1040
5
12 Sello de Asiento / Seat Seal Nitrilo - Viton® - EPDM

13 Sello de Cuerpo / Body Seal Nitrilo - Viton® - EPDM

14 Palanca / Handle SAE 1010


12
15 Tope / Top SAE 1212
1
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin-
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

30
Válvula Esférica para Alta Presión
High Pressure Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM
• El diseño sólido y eficiente de esta válvula se encuentra
• validado por las exigencias de los ensayos específicos
• que aseguran la estanqueidad del producto de alta presión.
• Ensayos de acuerdo a las Normas API 6D, API 598 y
• ASME B16.34 con presiones de 621 Bar para la serie
• ASME 2500 y 372 Bar para la serie ASME 1500.
• El diseño particular de los asientos con Delrin® propor-
• ciona mayor confiabilidad y durabilidad durante todas las
• operaciones de apertura y cierre.
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON • La palanca reforzada permite una altísima frecuencia de
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH
• operación asegurando un torque constante y una estan-
LOWER ADJUSTING NUT • queidad evitando posibles pérdidas por el vástago.

Opcionales
• Vástago extendido según especificación.
• Diseño Antifuego y/o Antiestático.
• Palanca con Traba Candado.
• Palanca para Alta Frecuencia de Operaciones.
ESFERA FLOTANTE / GUIADA CUERPO CENTRAL Y DOS TAPONES ROSCADOS • Tercer Vía (Lateral/Inferior).
FLOATING / GUIDED BALL CENTRAL BODY AND TWO THREADED CAPS
• Extremos extendidos para soldar.

Características Técnicas Main Features


Technical Features • The solid and efficient design of this valve has been
• validated by the requirements of specific tests ensuring
Diametro Nominal ¼” a 4” • the tightness of the high pressure product.
Nominal Diameter ¼” to 4” • Tests according to API 6D, API 598 and ASME B16.34
• standards with 621 Bar pressures for the ASME 2500
Pasaje Reducido - Total • series, and 372 Bar for the ASME 1500 series.
Port Reduced - Full Bore • Special seats design with Delrin® provides greater
• reliability and durability through all opening and
Normas de Diseño ASME B16.34 - ASME B1.20.1 - BS 21 • closing operations.
Design Norms • Reinforced handle allows extremely high frequency of
• operation, ensuring a continuous torque and tightness
Series ASME 1500 / 2500 • to avoid potential leaks through the stem.
Class

Extremos Roscados NPT, BSPT, BSP / Para soldar SW, BW Optionals


Ends Extendidos para soldar SW, BW • Extended stem according to specification.
Threaded NPT, BSPT, BSP / Welding SW, BW • Fire-safe and/or antistatic design.
Extended for Welding SW, BW • Handle with locking device.
• Handle for high frequency of operation.
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable • Third way (Lateral/Lower).
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel • Extended welding ends.

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel Curva de Presión / Temperatura
Pressure / Temperature Rating
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto / 550
Operation Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona
500
Palanca Reforzada para alta frecuencia de operaciones
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single Effect / 450

Double Effect) Manual Gear Operator 400


Reinforced Handle for high frequency operations 2500
Presión / Pressure (bar)

350

300
Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34
250
Pressure and Temperature Range ASME B16.34
200
Temp 1500 2500
(ºC) 150
psi bar psi bar
35 3697.5 100
255 6170 425.5 1500
50 3190 220 5220 360 50
100 1740 120 2900 200
150 725 50 1160 80 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
200 116 8 1450 10 Temperatura / Temperature (ºC)

31
Válvula Esférica para Alta Presión
High Pressure Ball Valve

C
Extremo BW / BW End
10

4 11
8 9
6

j
13
7
5 6

B
Extremo SW / BW End

ØP

F
G

Ver dimensiones en página 66.


1 3 12 14 2 See dimensions on page 66.

Componentes Principales A

Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel
1 Cuerpo / Body ASTM A105 ASTM A479/A276 316
2 Tapa / Body Connector ASTM A105 ASTM A479/A276 316
3 Esfera / Ball ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A276/A479 316/304 - ASTM A582 416 ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A276/A479 316/304 - ASTM A582 416
4 Vástago / Stem ASTM A276/A479 316/304 - ASTM A564 17-4PH - ASTM A582 416 ASTM A276/A479 316/304 - ASTM A564 17-4PH - ASTM A582 416
5 Sello de Tapa / End Piece Seal EPDM - Silicona - Buna - Viton® AED - Grafito EPDM - Silicona - Buna - Viton® AED - Grafito
6 Sello de Vástago Inferior / Stem Seal PTFE con carga / con Recina Acetalica - Grafito PTFE con carga / con Recina Acetalica - Grafito
7 Sello de Vástago Superior / Stem Seal PTFE con carga / con Recina Acetalica - Grafito PTFE con carga / con Recina Acetalica - Grafito
8 Tope / Top Acero al Carbono / Carbon Steel Acero al Carbono / Carbon Steel
9 Tuerca de Vástago Inferior / Stem Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
10 Tuerca de Vástago Superior / Stem Nut SAE 1040 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
11 Palanca / Handle SAE 1010 SAE 1010
12 Asientos / Seat PTFE c/Carga - PTFE+Resina Acetalica - Devlon® PTFE c/Carga - PTFE+Resina Acetalica - Devlon®
13 Prensa / Stem Seal Follower SAE 1212 - Acero inoxidable / Stainless Steel AISI 316
14 Asiento Metálico / Metal Seat SAE 1020/ 1026 - ASTM A479/A276 316/304 ASTM A276/A479 316/304
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

Serie 1500/2500
Diámetro P P #150 H
Paso Total Paso Reducido A B C F G J Torque Cv Peso
Diameter mm
Full Bore Reduced Bore mm mm mm mm mm mm Nxm Gal/min Weight
mm mmmm Nxm G/min Kg SCH40 SCH80 SCH160 Kg

¼”-½” 12.5 - 78 64 158 21.8 10 15.8 13.87 11.78 17.1 19 15 1


¾” 19 12.5 89 75 158 27.4 13 20.9 18.85 15.54 26.7 41 50 1.6
1” 25.4 19 105 76 205 34.1 13 26.6 24.31 20.7 33.4 71 95 3.1
1¼” 32 25.4 115 112 205 42.7 13 35 32.71 29.46 42.2 116 130 4.9
1½” 38 32 147 132 285 49 13 40.9 38.1 33.96 48.3 165 245 8
2” 50.8 38 167 146 285 61 16 52.5 49.25 42.85 60.3 289 440 12.5
2½” 63.5 50.8 170 146 285 73.7 20 62.7 59 53.97 73 441 700 20
3” 76.2 63.5 202 260 590 89.5 20 77.9 73.66 66.65 88.9 645 1000 35
4” - 76.2 202 260 590 115.4 19 102.3 97.2 87.3 114.3 645 1000 35

CV= Galones de agua por minuto para una caida de presion de 1 psi. El torque (Tq) corresponde a la presión diferencial nominal.
CV= Flow rate in gallons per minute with 1 psi pressure drop. Torque corresponds to the nominal differencial pressure.

Requerimientos Especiales Special Requirements


• Palanca Reforzada para alta frecuencia de operaciones. • Reinforced handle for high frequency operations.
• Actuador electrico o neumático (simple o doble efecto). • Pneumatic or electrical actuator (single or double effect).
• Esfera guiada opcional según especificación. • Trunnion ball under specification.
• Sellos de grafito flexible y asientos con carga de coke para vapor • Flexible graphite and PTFE with coke seals for steam and
• y fluidos térmicos. • thermal fluids.
• Extremos prolongados para soldar según especificación. • Extended ends for welding under specification.

32
Válvulas Esféricas Tres Vías
Productos Especiales
Aplicaciones Especiales
3-Way Ball Valves
Special Products
Special Applications

Contenido Contents
Válvula Esférica de Tres Vías 3-Way Ball Valve 34-35
Productos Especiales Special Products 36-37
Aplicaciones Especiales Special Applications 38

33
Válvula Esférica de Tres Vías
3-Way Ball Valve

VÁSTAGO INEXPULSABLE Características Principales


BLOWOUT-PROOF STEM
• Diseño versátil que permite dirigir de manera acertada la
•circulación del fluido en distintas operaciones como por
•ejemplo desvío, recirculación, mezclado, dosificación,
•by-pass, etc.
SELLO DOBLE EN VÁSTAGO CON • Reducción de costo; este tipo de válvulas permite reem-
TUERCA INFERIOR PARA AJUSTE
DOUBLE STEM SEAL WITH LOWER • plazar de dos a tres válvulas convencionales de dos vías y
ADJUSTING NUT • algunos accesorios de derivación (codos thee, etc),
• permitiendo también una instalación mucho más simple.

Opcionales
VÁSTAGO INEXPULSABLE • Vástago extendido según especificación.
BLOWOUT-PROOF STEM
• Diseño antifuego y/o antiestático.
• Palanca con traba candado.
• Extremos extendidos.

Main Features
• Versatile design that allows correct direction of fluid flow
• in different operations, such as deflection, recirculation,
• mixing, dosing, bypass, etc.
• Cost reduction; these valves can replace two to three
ESFERA FLOTANTE CON
TERCER VÍA INFERIOR / LATERAL
• conventional 2-way valves and some bypass fittings
LATERAL / LOWER 3-WAY • (elbows, tees, etc.), which also allows for simpler
FLOATING SPHERE
• installation.

Optionals
• Extended stem according to specification.
• Fire-safe and/or antistatic design.
Características Técnicas • Handle with locking device.
Technical Features • Extended ends.

Diametro Nominal Tres Partes ¼" a 4"


Nominal Diameter Bridada PR ½” a 8” - Bridada PT hasta 2½”
Alta Presión ½" a 4" Configuración
3-Pieces ¼” a 4" Configuration
Flanged Reduced Bore ½" a 8" Flanged Full Bore up to 2½”
3er Vía Lateral 3er Vía Inferior
High Pressure: ½" a 4"
Horizontal Flow Vertical Flow

Pasaje Tres Partes y Alta Presión: Reducido - Total 90º 360º 180º 90º
Port Bridada: Reducido - Total
3-Pieces and High Pressure: Reduced - Full Bore
Flanged: Reduced - Full Bore

Series Tres Partes: STD 70 BAR / BS 800


Class Alta Presion: ASME 1500 / 2500
Bridada Paso Reducido: ASME 150 / 300 / 600
3-Pieces: STD 70 BAR / BS 800
Flanged Reduced Bore: ASME 1500 / 2500
High Pressure: ASME 150 / 300 / 600

Extremos Roscados: NPT, BSPT, BSP / Para soldar: SW - BW


Ends Bridados: RF, RJ, FF
Threaded: NPT, BSPT, BSP / Welding: SW - BW
Flanged: RF, RJ *

Materiales Acero al Carbono, Acero Inoxidable, Bronce * La válvula no trabaja


Materials Carbon Steel, Stainless Steel, Bronze en esta posición.

The valve does not


Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple Efecto work in this position.
Operation / Doble Efecto), Reductor a Sin fin y Corona.
Palanca Reforzada • Diferentes configuraciones disponibles dependiendo
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, • de la construcción de la esfera y los topes de palanca.
Effect / Double Effect) Manual Gear Operator,
Handle Reforced • Many configurations are available depending on the
• construction of the ball and the top of the handle.

34
Válvula Esférica de Tres Vías
3-Way Ball Valve

Válvula Esférica de Tres Partes de Tres Vías


Multiport 3-Pieces Ball Valve

Paso Total Paso Reducido


Diámetro Full Bore Reduced Bore
Diameter
A B A B
mm mm mm mm
¼” 88 79 - -
¾” 88 79 - -
½” 88 79 - -
¾” 94 83 88 79
1” 98 56 94 83
1¼” 124 75 96 56
1½” 138 83 124 75

B
2” 148 103 142 83
2½” 182 135 152 103
3” 210 140 182 135
4” 248 165 210 140
A

Válvula Esférica Bridada Serie 150 / 300 / 600 de Tres Vías


3-Way Flanged Ball Valve Series 150 / 300 / 600

Serie 150
Diámetro
Diameter
A1 A2 B
mm mm mm
½” 45 63 70
¾” 56 61 61
1” 56 71 80
1¼” 69 71 91
1½” 62 104 102
2”
B

67 111 127
2½” 82 108 140
3” 84 119 152
4” 94 134 181
5” 135 132 248
8” 147 145 280
A1 A2

Válvulas Esféricas de Alta Presión Serie 1500 y 2500 de Tres Vías


Three Ways High Pressure Ball Valves Series 1500 and 2500

Diámetro A B
Diameter mm mm

½” 72 47
¾” 82 47
1” 96 55
1¼” 110 65
1½” 130 84
B

2” 146 101
2½” 166 113
3” 192 132

35
Productos Especiales
Special Products

Cuadrado de Operación Características Principales


• En casos particulares relacionados al espacio disponible, la palanca se reem-
Operation Square • plaza por un cuadrado de operación de manera tal que la válvula pueda ser
• operada mediante una llave o un dispositivo especial.
• Las dimensiones de los cuadrados están estandarizados por VALMEC, sin
CUADRADO DE OPERACION
VÁSTAGO INEXPULSABLE • embargo pueden ser fabricadas según requerimientos del usuario.
CON SELLO DOBLE OPERATION SQUARE
BLOWOUT-PROOF STEM Main Features
WITH DOUBLE SEAL
• When there space no available, the handle is replaced by an operation
• square that allows to operate the valve with a key or a special device.
• Dimensions of the squares are standard, however, different dimensions
• can be requested by the user.

ESFERA FLOTANTE EXTREMO ROSCADO


FLOATING BALL THREADED END

Características Principales
Válvulas para Ferrocarril • Modelo con un extremo bridado de 3½” serie 150 o con un extremo ros-
Railway Valves • cado de 1¼” serie 600.
PALANCA CON • Ambos modelos de pasaje total.
ACCIONAMIENTO DE BLOQUEO • Construidas en ASTM A126.
HANDLE WITH
LOCKING DRIVE
Main Features
• Model with flanged end 3½” 150 series or threaded end 1¼” 600 series.
• Both models in full bore.
• Built om ASTM A126.

ESFERA FLOTANTE EXTREMO ROSCADO


FLOATING BALL THREADED END

Palanca de Retorno a Resorte Características Principales


• El retorno a resorte es utilizado en aquellos casos en los cuales la válvula se
Spring Return Handle • encuentre montada en condición de normal cerrada o normal abierta y
• después de ser operada la misma, se vuelva a posicionar a condición de
VÁSTAGO EXTENDIDO • normal, sin necesidad de que el operador sea advertido.
EXTENDED STEM
• Es utilizada en drenajes, venteos, by-pass, y procesos industriales que exi-
• jan seguridad de posicionamiento.
PALANCA
HANDLE
Main Features
• Spring return handle is used when it is necessary that the valve returns to its
RESORTE DE RETORNO • original position after being operated with no need intervention of the user.
SPRING RETURN • It is useful in vent, drain, by-pass and industrial process when assurance is
• requerided by working conditions.

36
Productos Especiales
Special Products

Vástago Prolongado Características Principales


• Longitud variable bajo especificación del cliente.
Extended Stem • Puede ser requerida en configuración anti-fuego (API 607/ISO 10497)
• y/o antiestática.
• El vástago prolongado puede solicitarse con operador manual a palanca,
VÁSTAGO PROLONGADO
• con caja reductora a sin fin, o con accionamiento a través de actuador
EXTENDED STEM • neumático o eléctrico.
• Este diseño se utiliza principalmente para tuberías con aislación térmica.

Main Features
• The length can be ordered by the user.
• It may be ordered firesafe (API 607/ISO 10497) and/or antistatic.
• The extended stem my be ordered with manual gear, worm gearbox,
• or pneumatic or electrical actuator.
• This design is mainly used for thermal insulation pipelines.

ESFERA FLOTANTE CUERPO


FLOATING BALL BODY

Características Principales
Extensor de Vástago • Longitud variable bajo especificación del cliente.
Stem Extensor • Este diseño es utilizado en tuberías enterradas o a distancias de
EXTENSOR • difícil acceso para el operador.
DE VÁSTAGO • Puede ser requerida con inyección de sellador/lubricante y drenaje.
STEM
EXTENSOR
• A. La inyección de lubricante periódicamente en los asientos y
• vástago aumenta la vida útil de la válvula.
• B. Existen selladores más densos o viscosos para inyectar en caso
• de emergencia cuando se requiere el sellado de la válvula.
PURGA
INYECCIÓN EN LOS ASIENTOS
PURGE
• Es muy utilizado en operaciones relacionadas con la producción y
INJECTION IN THE SEATS
• el transporte de petróleo y/o gas.

Main Features
• The length can be ordered by the user.
• This design is mainly used for pipelines buried or hard-to-access
INYECCIÓN EN EL VÁSTAGO • for the operator.
INJECTION IN THE STEM
• It may be ordered with sealant injection/lubricant and drain.
• A. A regular lubricant injection in the seats and stem increases
• the valve life cycle.
• B. There are heavier and thicker sealants to inject in case of an
• emergency when the valve must be sealed.
• It is widely used for operations related to the production and
• transportation of petroleum and/or gas.

Cadena Calibrada Características Principales


Calibrated Chain • Longitud de cadena variable bajo especificación del cliente.
VOLANTE DE FUNDICIÓN • La cadena calibrada permite accionar la válvula cuando la misma se en-
CAST IRON WHEEL • cuentra a una altura determinada de fácil o difícil acceso, sin necesidad
• de que el usuario esté cerca de la válvula para operarla, brindando
• una mayor seguridad de operación y evitando posibles accidentes.
• Se utiliza en válvulas de accionamiento manual con caja reductora
• a sin fin, ubicadas en tendido de tubería en altura.
CAJA REDUCTORA Main Features
GEARBOX
• The length of the chain can be ordered by the user.
• The calibrated chain allows to actuate the valve when it is at a certain height,
• easy or hard to-access, with the need for the user to be near the valve,
CADENA CALIBRADA
CALIBRATED CHAIN • providing greater security in the operation and avoiding possible accidents.
• It is used in manual valves with worm gearbox, located in high-rise laying.

37
Aplicaciones Especiales de Válvulas Esféricas
Special Applications of Ball Valves

Válvulas Esféricas para Vapor Características Principales


• Las Válvulas utilizadas para operar con vapor, se construyen con asientos
Steam Service Ball Valves • de PTFE ó PTFE con carga en contención metálica, Sellos de vástago en
• los mismos materiales ó grafito flexible y sellos de cuerpo en EPDM.
Cuerpo
• Grafito Flexible: Resiste 550ºC con vapor, hasta 3.000ºC en atmósfera
Body Sellos de Vástago
• neutra y presiones de hasta 10.000 psi.
de PTFE con carga • EPDM (Etileno-Propileno): Es un caucho fabricado como copolímero de
(coke) o grafito • etileno y propileno. Soporta hasta 200ºC en vapor de agua. Además es
flexible. • compatibles con ácidos orgánicos e inorgánicos, fluidos hidraúlicos con
Reinforced PTFE
(coke) or Flexible
• base de éster-fosfato y disolventes polares.
Graphite Stem Seals
Main Features
Asientos de PTFE • Ball valves used to operate with steam are provided with PTFE or PTFE
o PTFE con carga • with metallic contention support PTFE seats, stem sealing in the same
en contención
metálica.
• materials or flexible graphite and body seals in EPDM.
PTFE or Reinforced • Flexible Graphite: Up to 550ºC water steam, and 3.000ºC in neutral
PTFE Seals on metal • atmosphere, and pressures up to 10.000 psi.
support • EPDM (Ethylene-Propylene): Is composed ethylene-propylene
Sellos de Tapa • copolymer. Resists up to 200ºC water steam. Excellent resistance to acid,
de EPDM • alkali metals, hydraulic fluids. Not recommended for petroleum oil service.
End Piece Seals
of EPDM

Válvulas Esféricas Calefaccionadas Características Principales


• El diseño Calefaccionado se aplica a válvulas bridadas de paso reducido
Heating Service Ball Valves • y total, diseñadas en un solo cuerpo y con tapón.
Cuerpo • Estas válvulas están construídas en acero al carbono o acero anoxidable.
Body • Utilizados para mantener la temperatura del fluido, de acuerdo a los reque-
• rimientos durante la circulación por la válvula.

Tapón
Main Features
Insert • The heated design applies to reduced and total bore flanged valves,
• designed in a single body with end cap.
• Carbon steel or stainless steel body.
• They are useful in order to control the temperature of the fluid.

Fluido de
Calefacción
Hot
Fluid

Válvula Criogénica Características Principales


• Diseñada exclusivamente para el uso criogénico, trabajando en un rango
Cryogenic Valve • de temperatura que desciende hasta los -196ºC es ideal para GLP y GNL.
• Fabricada íntegramente de acero inoxidable 316, con extensor de vás-
• tago en dos partes y agujero de alivio en la esfera.
• El extensor de vástago en dos partes, está diseñado con una brida de
• unión entre estas que mejora la disipación de las bajas temperaturas,
• optimizando la operatividad de la válvula.
• Los extremos de esta válvula pueden ser soldados (BW, SW,
• Extended SW/BW) o roscados (NPT, BSPT, BSP, API).
• Esta válvula puede ser actuada mediante actuadores neumáticos ó
• eléctricos y a su vez controlada a través de distintos accesorios.
Vástago Criogénico
Cryogenic Stem Main Features
• Designed for cryogenic use, working at a temperature range of up to
• -196ºC and it is ideal for LPG and LNG.
Tapa Criogénica
Cryogenic Body Connector
• Made entirely of 316 stainless steel, with stem extensor in two parts and
• relief hole in ball.
• The stem extensor in two parts is designed with a connection flange
Esfera Perforada • between them that improves the dissipation of low temperatures,
Perforated Ball • optimizing the valve workability.
Cuerpo Criogénico • The ends of this valve can be welded (BW, SW, Extended SW/BW)
Cryogenic Body • or threaded (NPT, BSPT, BSP, API).
• This valve can be actuated by means of pneumatic or electrical actuators
• and controlled, at the same time, through different accessories.

38
Válvulas Mariposa
Butterfly Valves

Contenido Contents
Válvulas Mariposa Butterfly Valves 40-41

39
Válvula Mariposa
Butterfly Valve

INDICADOR DE POSICIÓN VÁSTAGO INEXPULSABLE


Características Principales
DEL DISCO DE OBTURACIÓN BLOWOUT-PROOF STEM
OBTURATION DISK • Diámetros disponibles entre 2” a 8”.
POSITION INDICATOR • Tipo Wafer, diseñadas de acuerdo a API 609.
• Montaje entre Bridas serie ASME 150.
• Diseño de asiento con alma de resina e Intercambiable,
• insertado en el cuerpo a presión, permite lograr una
• mayor vida útil y la posibilidad de cambiar únicamente
• esta parte del producto en caso de querer controlar otro
• fluido que demande otro material de asiento.
• Palanca robusta, sólida y tenaz de
• acero al carbono laminado.
• Cuerpo de acero en A-126, WCB, CF8 y CF8M.
• Pintura de recubrimiento y protección en el cuerpo por
• deposición electroestática.
• Disco de Acero Inoxidable en CF8M/316, CF8/304 y 416.
DISCO DE ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL DISK • Eje de Acero Inoxidable en CF8M/316, CF8/304 y 416.
• Torre diseñada según ISO 5211 para
• montaje de actuadores.
• Asientos de Buna, EPDM, Viton® y PTFE (Teflón®).

Opcionales
• Pintura especial de recubrimiento y protección según
• especificación del usuario
• Vástago extendido según especificación del usuario
• Actuación mediante electroposicionador
ASIENTOS INTERCAMBIABLES • Actuación neumática o eléctrica.
INTERCHANGEABLE SEATS • Palanca de seguridad con traba candado.
• Palanca 100% en acero inoxidable.

Main Features
• Available diameters 2” to 8”.
• Wafer type, designed as per Norm API 609.
• ASME 150 mounting between between flanges.
• Interchangeable and resin core designed seat, pressed
• into the body, allows to accomplish a greater life cycle
Características Técnicas
• and the possibility of changing only that part of the
Technical Features
• product, in case another liquid that requires another
• material seat must be controlled.
Diametro Nominal 2” a 8” • Robust, solid and resilient handle, made of laminated
Nominal Diameter 2” to 8” • carbon steel.
• Steel body in A-126, WCB, CF8, and CF8M.
Series ASME 150 • Coating paint and protection in the body by
Class • electrostatic sedimentation.
• Stainless steel disk in CF8M/316, CF8/304, and 416.
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable • Stainless steel stem in CF8M/316, CF8/304, and 416.
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel • Cap designed as per ISO 5211 for assembling actuators.
• Buna, EPDM, Viton® and PTFE (Teflón®) seats.
Materiales Internos Acero Inoxidable, Bronce
Internal Materials Stainless Steel, Bronze
Optionals
Operación Palanca, Actuador Eléctrico o Neumático (Simple • Special coating paint and protection as per
Operation Efecto / Doble Efecto), Reductor a Sin Fin • user specification.
Handle, Electrical or Pneumatic Actuator (Single, • Extended stem as per user specification.
Effect / Double Effect), Manual Gear Operator • Actuation by means of an electropositioner.
• Pneumatic or electrical actuation.
• Security handle with padlock blocker.
Rangos de Presión y Temperatura ASME B16.34 • 100% stainless steel handle.
Pressure and Temperature Range ASME B16.34

ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8 ASTM A351 CF8M


Curva de Presión / Temperatura
Pressure / Temperature Rating
T (ºC) 150 150 150
30
Pressure (bar)

-20 -38 19.6 19 19.0


Presión

50 19.2 18.3 19.2 20


100 17.7 15.7 17.7
10 150
150 15.8 14.2 15.8
200 13.8 13.2 13.8
0 50 100 150 200
250 12.1 12.1 12.1 Temperatura / Temperature (ºC)

40
Válvula Mariposa
Butterfly Valve

12 11 10 E

9 8
7

B
6 ESPÁRRAGOS Y TUERCAS
BOLTS AND NUTS

3
x-N

A
5

4 TUBERÍA
PIPING
2

VÁLVULA MARIPOSA
P C BUTTERFLY VALVE
M D

V Aplicación de
W Válvula Mariposa entre Bridas
• La Válvula Mariposa para colocar entre
• bridas va insertada entre dos bridas estándar
• abullonadas entre sí, utilizando los agujeros
• perforados del Cuerpo como “guía” para
z-S

• los espárragos.
• El requerimiento de espacio es mínimo ya
• que su peso es aproximadamente un 40%
• de una válvula esférica común.
• Diseño compacto, brinda bajo costo y espa-
Componentes Principales • cio de instalación reducido.
ØH
Main Components
Butterfly Valve
Parte / Part Material / Material Applied between Flanges
1 Cuerpo / Body ASTM A126 - ASTM A216 WCB - ASTM A351 CF8/CF8M • Butterfly valve to place between flanges is
• installed between two standard flanges,
2 Asiento / Seat NBR - EPDM - Viton® - PTFE
• puffed to each other, by means of holes
3 Vástago / Stem ASTM A276/479 Gr 316/304 - ASTM A351 CF8/CF8M - ASTM A582 Gr 416 • pierced in the body as “guide” for studs.
4 Disco / Disk ASTM A276/479 Gr 316/304 - ASTM A351 CF8/CF8M • The space required is minimum, as its
5 Pin / Pin Acero Inoxidable / Stainless Steel • weight is approximately 40% a regular
• ball valve.
6 Buje / Bushing Bronce SAE 40 / Bronze SAE 40
• Compact design, low cost and reduced
7 O-ring / O-ring NBR - EPDM - Viton® • installation space.
8 Prisionero / Prisoner Bolt Gusano Allen
9 Tope / Top Tornillo Allen
10 Palanca / Handle Acero al Carbono - Acero Inoxidable / Carbon Steel - Stainless Steel
11 Espina / Thorn Acero Inoxidable / Stainless Steel
12 Resorte / Spring SAE 1070
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes principales,
consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

A B C D E H L M x-N P V W z-S Peso


Ø Weight
mm Nxm G/min Kg mm Kg

2” 162 15 43 47 12.7 8.9 18 120.7 4x19 104 77 50 4x7 3.7


3” 183 15.5 48 75 12.7 8.9 18 152.4 4x19 128.5 77 50 4x7 4.4
4” 203 15.5 52 98 15.8 11 18 190.5 4x19 161 101 70 4x9 6.9
6” 226 16 56 148 19 11 18 241.3 4x22 220 101 70 4x9 10.3
8” 260 16 61 202 22 16 18 298.5 4x22 280 138 102 4x12 17.2

41
FOTO DE CAMPO
PRINCIPAL
01

Área de Ensamble
A través de un layout eficiente y bancos de ensayos adaptables y flexibles,
VALMEC posee una elevada capacidad de ensamble con un alto grado de
versatilidad para encarar todas sus líneas de productos de manera rápida y segura.

Assembly Area
By means of an efficient layout and adaptable and flexible test benches,
VALMEC has a high assembly capacity, with a high versatility grade, to deal
with all its Product lines in a rapid and safe manner.

42
Medios de Operación
Operation Drives

Contenido Contents
Medios de Operación Operation Drives 44
Actuadores Neumáticos y Pneumatic Actuators and
Operadores de Emergencia Emergency Operators 45
Actuadores Eléctricos y Electrical Actuators and
Accesorios para Automatización Accessories for Automation 46
Reductor Sin Fin-Corona Manual Gear Actuator 47

43
Medios de Operación de Válvulas
Valves Operation Drives

Palanca Las válvulas VALMEC se suministran con palanca para su operación. La palanca ha sido
diseñada para un cómodo agarre, mayor durabilidad en la unión con el vástago y dimen-
Regular Handle siones adecuadas para permitir su operación mediante la aplicación de una fuerza
razonable. Los largos de palanca pueden ser requeridos en diferentes medidas o normal-
izadas conforme a especificaciones de los usuarios.

VALMEC valves are provided with handle for their operation. The handle has been
designed for a confortable operation, greater durability in the union with the stem and
with suitable dimension to allow its operation by low force. The lenghts of the handles can
be ordered in different sizes or standard size to meet the user specifications.

Reductor a Sin Fin y Corona Son recomendados para válvulas esféricas o mariposa, cuando el torque es mayor a
360 Nm, o cuando el espacio disponible no permite utilizar palanca, se recomienda el uso
Manual Gear Actuator de reductor a sin fin y corona.
Son contruídos en fundición nodular y acero al carbono. Están sellados para ser utilizados
a la intemperie. Tienen lubricación permanente e incluyen indicador visual de posición.

Manual gear actuators are recommended for use on ball and butterfly valves where lever
handles presents space problems or when the torque is greater than 360 Nm.
They are fully sealed and are weather-proof, lubricated for lifetime and require no future
lubrication. They include visual position indicator.

Actuador Neumático o Eléctrico Las válvulas VALMEC se complementan con los actuadores neumáticos y eléctricos
OMAL, que permiten automatizar las operaciones de apertura y cierre de válvulas
Pneumatic or Electrical Actuator mediante aire, señal eléctrica o la combinación de ambas.
La gama de actuadores OMAL-VALMEC cubre toda las aplicaciones necesarias en la
industria cuando se requiera automatización y control. Están disponibles para todos los
modelos de válvulas de ¼” a 18”.
Adicionalmente VALMEC dispone de una serie de accesorios para control y/o acciona-
miento de los actuadores como ser indicadores de posición y límite de carrera, mecáni-
cos o magnéticos, cajas indicadoras con límite de carrera y posicionadores.

VALMEC valves are complemented with OMAL pneumatic and electrical actuators
that allow to automate the operation of valves with the air supply, electrical and
combination of both.
The range of OMAL-VALMEC actuators covers all necessary applications in the industry
when it requires automation and control. Available from ¼” to 18” for all models.
Additionally VALMEC has a severals acccessories to control or drive of the actuators,
like mechanical or magnetic limit switches, limit switch and positioner are available.

Actuador y Reductor Incorporado La posibilidad de incorporar un reductor entre la válvula y el actuador ofrece la plena
seguridad de accionamiento ante cualquier eventualidad que produzca la falta de energía
Actuator and Build-in Gearbox necesaria para la operación. Por medio de un dispositivo que se encuentra en el reductor,
colocando el mismo en la posición adecuada, se mantiene el sin fin desacoplado de la
corona para que sea el actuador quien accione la válvula a través del eje que conecta la
misma con ambos medios de operación. En caso de necesitar operar la válvula mediante
el reductor, se procede a acoplar el sin fin con la corona cambiando la posición del mismo
dispositivo, pudiendo accionar manualmente el volante para cerrar o abrir la válvula.

The possibility of incorporating a gearbox between the valve and the actuator offers full
operational safety in case of failure of the main source of energy necessary for operation.
By setting a device located in the gearbox in the appropriate position, the worm remains
uncoupled from the ring so that the valve is operated by the actuator through the stem
connecting the valve to both operation systems. If the valve needs to be operated with the
gearbox, the worm is coupled to the ring by switching the position of the device, which
allows the manual operation of the hand wheel to open or close the valve.

44
Actuadores Neumáticos y Operadores de Emergencia
Pneumatic actuators and Emergency Operators

Actuadores Neumáticos
Pneumatics Actuators
Yugo Escoces Scotch Yoke
Actuadores Disponibles Available Actuators
• Doble efecto en aluminio. • Double effect in aluminum.
• Simple efecto en aluminio. • Double effect in aluminum.
• Actuadores heavy duty en acero al • Heavy duty actuators in simple
• carbono simple efecto. • carbon steel.
• Actuadores heavy duty en acero al • Heavy duty actuators in double effect
• carbono doble efecto. • carbon steel.
• Actuador de gas hidráulico. • Hydraulic gas actuator.

Características Principales Main Features


• Par Torsor no lineal, parabólico. • Non-lineal torque, parabolic.
• Par simétrico o asimétrico (Canted). • Symmetric or asymmetric pair (Canted).
• Angulo de giro: 90º ± 5º • Turning angle: 90º ± 5º (by means
• (mediante regulación externa). • of external regulation).
• Presión de alimentación de aire • Air feed pressure between 3-8 bar.
• entre 3 a 8 bar. • No lubrication required.
• No requieren lubricación. • Designed under Namur
• Diseñados bajo normas Namur • VDI/VDE 3845 and ISO 5211.
• VDI/VDE 3845 e ISO 5211.

Piñón y Cremallera Rack and Pinion


Actuadores Disponibles Available Actuators
• Doble efecto en aluminio. • Double effect in aluminum.
• Simple efecto en aluminio. • Simple effect in aluminum.

Características Principales Main Features


• Par torsor lineal y constante. • Lineal and constant torque.
• Angulo de giro: 90º ± 5º (mediante • Turning angle: 90º ± 5º (by means
• regulación externa). • of external regulation).
• Presión de Alimentación de aire • Air feed pressure between 2-8 bar.
• entre 2 a 8 bar. • No lubrication required.
• No requieren lubricación. • Designed under Namur
• Diseñados bajo normas Namur • VDI/VDE 3845 and ISO 5211.
• VDI/VDE 3845 e ISO 5211.

Operadores de Emergencia Los operadores de emergencia, son utilizados para realizar el accionamiento de la
válvula cuando no se posee con alguna fuente de potencia, ya sea gas/ aire para el
Electrical Actuators actuador neumático, o tensión para un actuador eléctrico.

Emergency operators are used to manually actuate the valve when, for whatever
reason, power source/supply, whether gas or air to feed the pneumatic actuator or
electricity to feed an electrical actuator,is lost.

Tipos de Operadores de Emergencia Types of Emergency Operators


• Jack Screw Override • Jack Screw Override
• Operador Hidráulico. • Hydraulic operator
• Caja Acople Desacople • Clutch/Declutch box
• (Declutchable Gear Box) • (Declutchable Gear Box)

Valmec trabaja con las marcas más reconocidas del Mercado en lo que
respecta a Productos para Automatización. Para más referencias consul-
tar a nuestro Departamento Técnico.
Valmec works with the most recognized brands in the market with regard
to automation products. For more references or information consult our
Technical Department.

45
Actuadores Eléctricos y Accesorios para Automatización
Electrical Actuators and Automation Accessories

Actuadores Eléctricos
Electrical Actuators
Actuadores para
Áreas Clasificadas y No Clasificadas
Características Principales
• Actuadores On – OFF o Modulantes
• Tensión de alimentación 380 VAC, 220 VAC, 115VAC, 24VAC y 24 VDC.
• Señal de comando 4-20 mA (1-5 Vdc) (solo modulante).
• Señal de salida 4-20 mA (1-5 Vdc) (solo modulante).
• Límites de Carrera Incorporados.
• Protocolos de comunicación (Fieldbus, Modbus, Hart etc).
• Conexiones para válvula normalizadas ISO 5211.
• Indicador Visual.
• Operador manual de emergencia.

Actuators for
Classified and Non-Classified Areas
Main Features
• Actuator On-Off or modulators.
• Power supply voltage 380 VAC, 220 VAC, 115VAC, 24VAC and 24 VDC.
• Command signal 4-20 mA (1-5 Vdc) (only modulator).
• Output signal 4-20 mA (1-5 Vdc) (only modulator).
• Built-in limit switches.
• Communication protocols (Fieldbus, Modbus, Hart etc).
• Connections for standardized valves ISO 5211.
• Visual indicator.
• Emergency manual operator.

Accesorios para Automatización Características Principales


• Monitor de posición de válvula con switches mecánicos,
Accessories for Automation • magnéticos e inductivos.
• Monitor y controlador de válvula.
• Indicadores visuales de posición (Beacon).
• Posicionadores eléctricos y neumáticos.
• Posicionadores inteligentes.
• Transmisor digital de posición con PST (Partial Stroke Test) y
• ESD (Emergency Shut Down).
• Electroválvulas para áreas clasificadas y no clasificadas.
• Sensor de posición tipo “Reed Switch”, Inductivo, etc.

Main Features
• Valve position monitor with mechanical, magnetic and inductive switches.
• Valve monitor and controller.
• Position visual indicators (Beacon).
• Electrical and pneumatic positioners.
• Smart positioners.
• Position digital transmitter with PST (Partial Stroke Test) and
• ESD (Emergency Shut Down).
• Electrovalves for classified and non-classified areas.
• Position sensors type "Reed Switch", Inductive, etc.

Valmec trabaja con las marcas más reconocidas del Mercado en


lo que respecta a Productos para Automatización. Para más
referencias consultar a nuestro Departamento Técnico.
Valmec works with the most recognized brands in the market
with regard to automation products. For more references or
information consult our Technical Department.

46
Reductor Sin Fin-Corona
Manual Gear Actuator

VOLANTE Características Principales


WHEEL
• Diseñados para accionar válvulas con operación de 1/4
• de giro (Esféricas, Tapón lubricado, Mariposas, etc.).
• Completamente sellados y con lubricación permanente.
PIÑÓN EJE
• Contacto óptimo y eficiente entre corona y sin fin para
WORM SHAFT SHAFT
• una mayor vida útil y un correcto funcionamiento.

Recomendaciones de Uso
• Se recomienda el uso de reductor para las válvulas de
• torque superior a 360 Nxm, cuando la apertura o
• cierre de la válvula deba ser lenta.
• Puede ser montado sobre extensor.

Main Features
• Designed to operate 1/4 turn valves (ball, lubricated plug,
• butterfly, etc.).
• Fully sealed and lubricated for lifetime.
• Optimal and efficient contact between worm gear and
• worm shaft for longer useful life and proper operation.

Recommendations of Use
• Manual gate actuators are recommended to be used
• when valve torque is greater than 360 Nxm, when
CORONA CAJA
WORM GEAR HOUSING • valve must be operated slowly.
• It can be mounted on extensor.

C
REDUCTOR SIN FIN-CORONA ØE

Ø
P
INSTALADO EN VÁLVULA BRIDADA DE PASO TOTAL
MANUAL GEAR ACTUATOR
INSTALLED ON TOTAL BORE FLANGED VALVE

Componentes Principales

ØD
Main Components
Parte / Part Material / Material
Caja / Housing ASTM A126
Piñon / Worm Shaft SAE 4140
Corona / Worm Gear ASTM A445 A B
Volante / Wheel Acero al Carbono / Carbon Steel
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin- El modelo RN 5 incluye caja pre-reductora.
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico. Model RN5 includes primary reduction gearing.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

Dimensiones / Dimensions
Modelo #150
Torque de Operación
Relación Vueltas p/90 A B C ØD ØE ØP Peso Ø Volante Torque
Model Output Torque Weight
Gear Ratio Turns for 90 mm mm mm mm mm mm Ø Handwheel Nxm
Nm
mm Lb. in Nxm G/min Kg Kg

RN1 50:1 700 6200 12.5:1 65 197 78 165 20 165 15 300


RN3 80:1 1500 13300 26:1 99 264 122 240 25 165 30 450
RN5 180:1 4500 39828 45:1 99 264 115.5 240 25 165 45 450
RN7 236:1 8500 75231 63:1 233 369 138 290 25 165 55 610

Recomendaciones para el uso de Reductores / Recommendation for the Gear Box Use
Modelo Válvulas Bridadas Paso Total Válvulas Bridadas Paso Reducido Válvulas Doble Guiadas
Model Full Port Flanged Valves Reducted Port Flanged Valves Double Trunnion Valves

150 mm 300 600 Kg


Nxm G/min 150 300 600 600 900 1500
RN1 6” 4” 4” 8” 6” 6” 4” 3” 3”
RN3 8” - 10” - 12” 6” - 8” 6” 10” - 12” - 14” 8” - 10” 8” 6” 4” 4”
RN5 14” - 16” 10” - 12” - 14” - 16” 8” - 10” 16” - 18” 12” - 14” 10” - 6” 6”
RN7 - - 12” - 14” - 16” - 16” 12” - 14” - 16” - - -

Nota: La tabla indica la válvula más chica de la serie a partir de la cual se recomienda usar el reductor. Note: The table shows the smallest valve from the series for which the actuator is recommended.

47
Departamento de Ingeniería
e I+D
La vocación de nuestros profesionales en la Investigación y el Desarrollo
nos genera un constante desafío hacia la excelencia, utilizando las más
avanzadas herramientas informáticas para poder lograr los avances
permanentes de forma eficiente.

R&D and
Engineering Department
The commitment of our professionals at Research and Development
generates constant challenges towards excellence, using the most
advanced IT tools to efficiently achieve permanent progress.

48
Automatización y Sistemas de Control
Automation and Control Systems

Contenido Contents
Automatización Automation 50
Sistemas de Control Control Systems 51

49
Automatización y Sistemas de Control
Automation and Control Systems

PANEL DE REGULACIÓN DE PRESIÓN


PRESSURE REGULATION PANEL
Esquema de Automatización según Especificación
Automation Scheme according to Specification

Equipo Autónomo
con Energía Renovable
CONSULTE

Características Principales
TABLERO DE COMANDO La automatización de nuestras válvulas es un complemento
INSTRUMENT COMMAND BOARD
que nos distingue en el mercado, con diseños a medida y
de acuerdo a las necesidades y especificaciones de
nuestros clientes.

Lógicas de Tablero
• De corte por baja presión.
• Tablero de corte por alta presión.
• Tablero de corte por alta y baja presión.
• Tablero de corte por alta baja y muy baja presión.
• Tablero de corte por gradiente de presión / tiempo
• (Line Break).
• Tablero inhibidor de apertura de válvula por
• presión diferencial.
• Tablero de comando de última posición.
• Tablero de comando local-remoto.
• Tablero de comando redundante.
• Paneles reductores de presión para gas.

Main Features
Automation of our valves is a complement that distinguishes
us in the market, with customized designs, based on the
needs and specifications of our clients.

Board Logic
• Low pressure cutting board.
• High pressure cutting board.
• High and low pressure cutting board.
• High, low and very low pressure cutting board.
• Time/pressure gradient cutting board (Line Break).
• Differential pressure valve opening blocking board.
• Final position command board.
• Local-remote command board.
• Duplicative command board.
• Gas pressure reducing panels.

50
Automatización y Sistemas de Control
Automation and Control Systems

Equipamiento según Especificación


Equipment according to Specification

Dependiendo de la necesidad del usuario, los equipos están


basados en lógicas solidas con componentes de primer
nivel mundial. Las tres grandes lógicas de equipos son:

• Neumáticos
• Electro-Neumáticos
• Electrónicos

Equipments are based on sound logics with world- class


components, depending on the user’s need. The three main
equipment logics are:

• Pneumatic
• Electropneumatic
• Electronic

Sistemas Autónomos 3

Autonomous Systems VÁLVULA CON ACTUADOR NEUMÁTICO O ELÉCTRICO

176.0
VALVE WITH PNEUMATIC OR ELECTRICAL ACTUATOR
2

150.0
4

PLACA DE IDENTIFICACION

1350.0

1702.0
1

2016.5
LONG. SOLDADURA 170.0

10.0
80.0

R20.0
2
600.0

TABLERO DE COMANDO 5 3
490.5

INSTRUMENT COMMAND BOARD

BASE
RECIPIENTES A PRESIÓN
PRESSURE RECIPIENTS
120
0
120

Equipo Autónomo
con Energía Renovable
CONSULTE

Los diseños son acompañados, cuando así lo soliciten, con


recipientes a presión calculados según las cantidad de
carreras que desee el cliente, nuestros recipientes pueden
estar diseñados por ASME VIII Div. 1, o cilindros de acero
sin costura según IRAM 2526.

Designs come, when requested, with pressure recipients


Para una correcta elección, consulte a nuestro Departamento Técnico. calculated on the amount of switches the client wants; our
For a right choise, consult our Technical Department. recipients can be designed by ASME VIII Div. 1, or seamless
steel cylinders as per IRAM 2526.

51
Área de Calidad / Metrología
La capacidad tecnológica del sector de metrología dentro del área de calidad,
permite controlar las exigentes tolerancias dimensionales de los distintos diseños en
el 100% de las piezas mecanizadas para asegurar el correcto funcionamiento del
producto, brindando seguridad y confianza al usuario.

Quality Area / Metrology


The technological capacity of the metrology sector, within the quality area, allows
controlling the demanding dimensional tolerances of the different designs in 100% of
the machined parts, with the purpose of ensuring the proper operation of the product,
providing safety and trust to the user.

52
Conjuntos Petroleros y Accesorios
Oil Sets and Accessories

Contenido Contents
Conjuntos Petroleros Oil Sets 54
Accesorios Accessories 55
Unión Doble a Golpe Double Blow Union 56

53
Conjuntos Petroleros y Accesorios
Oil Sets and Accessories

Esquema de Conjunto Petrolero según Especificación


Oil Set Scheme according to Specification

VÁLVULAS ESFÉRICAS DE ACERO INOXIDABLE


STAINLESS STEEL BALL VALVES
UNIÓN DOBLE
DOUBLE UNION

VÁLVULA DE RETENCIÓN
CLAPETA ROSCADA
THREADED SWING
CHECK VALVE

VÁLVULAS ESFÉRICAS INTEGRALES


DE ACERO AL CARBONO
CARBON STEEL
INTEGRAL BALL VALVES

JUNTA MONOLÍTICA
MONOLITHIC SEAL

Características Técnicas Características Principales


Technical Features • Diseño de acuerdo a planos otorgados por el cliente.
• Diámetro, serie de cañería y accesorios totalmente con-
Normas de Diseño Según especificación • figurables según especificación.
Design Norms According to specification • La capacidad técnologica instalada en VALMEC permite
• diseñar y fabricar según requerimientos y normas todos
Series ASME 900 / 1500 - BS 800 • los componentes y accesorios que conforman el conjunto.
Class • La ingeniería de diseño flexible y versatil, sumado a un
•layout de ensamblado productivo aseguran el correcto
Temperatura Operación entre 0ºC y 180ºC • funcionamiento del conjunto.
Temperature Operation between 0ºC y 180ºC
Main Features
Extremos Bridados RF, RJ, FF • Design according to drawings supplied by client.
Ends Roscados NPT, BSPT, BSP • Fully configurable size, piping and fittings according
Para Soldar SW, BW • to specification.
Flanged RF, RJ, FF • The technological capacity installed in VALMEC allows
Threaded NPT - BSPT - BSP • you to design nd manufacture all the components and
Welding: SW, BW • accessories y accessories included in the set according
• to relevant standards and requirements.
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable • The flexible and versatile design, in addition to a produc
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel • tive assembly layout, ensure the correct proper operation
• of the set.
Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable
Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel
Para lograr el funcionamiento adecuado según lo
Operación de Válvulas Palanca, Actuador, Reductor especificado y obtener una eficiencia productiva,
Valves Operation Handle, Actuator, Gear consulte a nuestro Departamento Técnico.

To achieve proper operation according to


specifications and to obtain production efficiency,
please contact our Technical Department.

54
Conjuntos Petroleros y Accesorios
Oil Sets and Accessories

Filtro Y Características Principales


• Diámetros disponibles 1½” y 2”.
Y Filter • Extremos roscados NPT, BSPT, BSP y para soldar SW, BW.
• Materiales externos en acero al carbono WCB / A105 y acero inoxidable
• CF8/CF8M/316.
JUNTA ESPIRALADA
COIL SEAL • La tapa abulonada permite un simple mantenimiento y reemplazo de filtro.
• Normas de diseño ASME B16.34 - ASME B1.20.1 - BS 21.
• Presiones de trabajo ASME 900 / 1500.
MALLA DE FILTRO
• Limpieza simple y reemplazo de componentes sin necesidad de trasladar
FILTER MESH • el filtro del campo.

Main Features
• Available sizes 1½” y 2”.
• Threaded ends NPT, BSPT y BSP.
• WCB / A105 carbon steel and CF8/CF8M/316 stainless steel
• external materials.
• Bolted cap allows for simple filter maintenance and replacement.
• ASME B16.34 - ASME B1.20.1 - BS 21 design standards.
CUERPO CON EXTREMOS • Working pressures ASME 900 / 1500.
ROSCADOS Y PARA SOLDAR
BODY WITH THREADED AND • Simple cleaning and parts replacement without moving the filter
WELDING ENDS • from the field.

Unión Doble Universal Características Principales


• Diámetros disponibles de 2” a 6”, norma API 3000 / 6000.
Universal Double Union EXTREMOS BW / SW • Tuerca construída en acero al carbono forjado ASTM A105 / A216 WCB.
(ASME B16.11) • Bujes en acero al carbono y acero inoxidable.
EXTREMOS ROSCADOS
(ASME B1.20.1, BS 21 O API LP ) • Superficie tratada con procesos de galvanoplastía.
BW ENDS (ASME B16.11) • Extremos roscados NPT o BSPT y para soldar SW, BW.
THREADED ENDS
(ASME B1.20.1, BS 21 O API LP )
Main Features
• Available sizes 2” to 6”, API 3000 / 6000 standard.
• ASTM A105 / A216 WCB forged carbon steel nut.
• Carbon steel and stainless steel bushings.
• Surface treated with electroplating processes.
• Threaded ends NPT or BSPT and welding ends SW, BW.

Esquema de Funcionamiento
Operating Scheme

SELLO SECUNDARIO (METAL-METAL)


SELLO PRIMARIO (ELASTÓMERO)
ROSCA ACME SECONDARY SEAL (METAL-METAL),
ACME THREAD PRIMARY SEAL (ELASTOMER)

Junta Monolítica Características Principales


• Series ASME 150, 300 y 600.
Monolithic Seal • Temperatura de trabajo desde -20 ºC a 140 ºC.
BUJE AISLANTE • Resistencia eléctrica en aire a 1000 VCC mayor a 50 MΩ.
INSULATING BUSHING
• Tensión de ensayo de perforación 5000 V a 50 Hz durante 1 minuto.
EXTREMO DE CONEXIÓN
CONNECTION END Main Features
• ASME 150, 300 and 600 series.
• Working temperature from -20 ºC a 140 ºC.
• Air electrical resistance at 1000 VCC greater than 50 MΩ.
• Perforation test voltage 5000 V a 50 Hz for 1 minute.

PROTECCION DE COMPONENTES AISLANTES


INSULATING COMPONENTS PROTECTION

55
Union Doble a Golpe
Double Blow Union

EXTREMOS BW / SW Características Principales


(ASME B16.11)
EXTREMOS ROSCADOS • Diámetros disponibles de 1” a 6”,
(ASME B1.20.1, BS 21 O API LP ) • norma API 3000 / 6000 / 10000 / 15000.
BW ENDS (ASME B16.11)
THREADED ENDS
• Tuerca construída en acero al carbono forjado
(ASME B1.20.1, BS 21 O API LP ) • ASTM A105 / A216 WCB / SAE 1020-1045.
• Bujes en acero al carbono y acero inoxidable.
• Superficie tratada con procesos de galvanoplastía.
• Extremos roscados NPT o BSPT y para soldar SW, BW.

Main Features
• Available sizes 1” to 6”, API 3000 / 6000 / 10000 / 15000.
• ASTM A105 / A216 WCB /SAE 1020-1045 forged
• carbon steel nut.
• Carbon steel and stainless steel bushings.
• Surface treated with electroplating processes.
ROSCA ACME
ACME THREAD
• Threaded ends NPT or BSPT and welding ends SW, BW.

D
SELLO SECUNDARIO (METAL-METAL)
SELLO PRIMARIO (ELASTÓMERO)
SECONDARY SEAL (METAL-METAL), 3
PRIMARY SEAL (ELASTOMER)
A 2
1

Características Técnicas
Extremo BW / BW End Extremo SW / SW End
Technical Features

Diametro Nominal 1” a 6”
Nominal Diameter 1” to 6”

B
E

Pasaje Total
Port Full Bore

Normas de Diseño ASME B16.11 - ASME B16.25 - ASME B1 .20.1 - BS 21 C

Design Norms

Series API 3000/6000/10000/15000 Componentes Principales


Class Main Components

Parte / Part Acero al Carbono Acero Inoxidable


Extremos Roscados NPT, BSPT / Para soldar SW, BW Extendidos Carbon Steel Stainless Steel
Ends para soldar SW, BW
1 Tuerca / Nut ASTM A105 - ASTM A216 WCB ASTM A105 - ASTM A216 WCB
Threaded NPT, BSPT / Welding SW, BW Extended for
SAE 1020/1045 SAE 1020/1045
Welding SW, BW
2 Sello / Seal Nitrilo / Nitrile Nitrilo / Nitrile
Materiales Acero al Carbono, Acero Inoxidable 3 Buje / Bushing ASTM A105 ASTM A276 Gr.316/Gr.304
Carbon Steel, Stainless Steel ASTM A351 CF8M

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este


cuadro de componentes principales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
Dimensiones para Uniones Dobles API 3000 / 6000 / 10000 / 15000
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components
Double Union Dimensions API 3000 / 6000 / 10000 / 15000 table, see our Technical Department.

A E L

Diametro API API #150


API API
B C D
API API API API
F
API API API API
Diameter 3000 6000 10000 15000 3000 6000 10000 15000 3000 3000 10000 15000
mm Nxm G/min Kg mm
DN 1" 99 - - - 34.3 12.5 28 24.3 - - - 30.4 69 - - -
DN 1½" 139 - - - 49.2 12.5 40 38.1 - - - 48.3 79 - - -
DN 2" 161 184 184 193 61.7 16 52 49.2 42.8 42.8 38.1 60.3 90 135 127 145
DN 3" 185 235 235 231 90.3 16 79 73.6 66.6 58.4 58.4 88.9 115 148 146 140
DN 4" 250 260 260 286 115.7 19 100 97.2 87.3 80 80 114.3 129 208 144 182
DN 6" 308 - - - 169.7 19 154 146.3 131.8 - - 168.3 183 - - -

56
Válvulas de Retención
Check Valves

Contenido Contents
Válvula de Clapeta Bridada Flanged Swing Check Valve 58
Válvula de Clapeta Roscada Threaded Swing Check Valve 59
Válvula de Clapeta Roscada BS800 BS800 Threaded Swing Check Valve 60

57
Válvula de Retención Clapeta Bridada
Flanged Swing Check Valve

Características Principales
ASIENTO REGULABLE • Presencia de un sello de elastómero que asegura el cierre
ADJUSTABLE SEAT
• estanco de la válvula en bajas presiones hasta 200°C.
• El grado de libertad de la clapeta permite ensamblar la
• válvula asegurando un óptimo contacto de sello entre
SELLO DE ELASTÓMERO
QUE ASEGURA EL CIERRE
• esta y el asiento.
ESTANCO DE LA VÁLVULA • Diseño antifuego según ISO 10497/API 607.
EN BAJAS PRESIONES • Para temperaturas por encima de los 200°C, el diseño del
ELASTOMERIC SEAL ENSURES
TIGHT CLOSING OF THE VALVE •cierre es metal-metal.
AT LOW PRESSURES • Los 360º de libertad de la clapeta, aseguran un óptimo
contacto de sello entre esta y el asiento.

Main Features
• Presence of an elastomer seal that ensures the tight seal
• of the valve at low pressures up to 200°C.
• The grade of freedom of the clapper allows the valve to be
• assembled, ensuring an optimum seal contact between
• the clapper and the seat.
• Fire-safe design according ISO 10497/API 607.
• For temperatures above 200 °C the design of the closure
BUJE Y CLAPETA CONSTRUIDOS
• is metal-metal.
EN UNA SOLA PIEZA • All 360° freedom of the swing ensure optimal sealing
SWING AND HINGE PIN • contact between the latter and the seat.
ONE-PIECE CONSTRUCTION

Características Técnicas
Technical Features 5 6 10 9 2 1

Diametro Nominal 2” a 8”
Nominal Diameter 2” to 8”

Pasaje Total
Port Total

ØP
Normas de Diseño ASME B16.34 - API 598 - ASME B16.10
Design Norms ASME B16.5 - ASME B1.20.1

Series ASME 150 / 300 / 600


Class 4 7 8 3

AF / AJ
Extremos Bridados RF, RJ, FF
Ends Flanged RF, RJ, FF
N
Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable
External Materials Carbon Steel, Stainless Steel
C

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel
B

Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel S150
1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8M / CF8 ØP B C AF/AJ N
Diámetro
2 Bonete / Bonnet ASTM A105 - ASTM A216WCB ASTM A479 Tipo 316 Size mm
mm Nxm G/min Kg
3 Clapeta / Swing ASTM A479 Tipo 316 - A351 CF8M ASTM A479 Tipo 316 - A351 CF8M
2” 50 120.7 150 203/216 4x19
4 Asiento / Seat ASTM A479 Tipo 316 ASTM A479 Tipo 316 3” 75 152.4 190 241/254 4x19
5 Perno Clapeta / Swing Bolt ASTM A479 Tipo 316 ASTM A479 Tipo 316 4” 101 190.5 230 292/305 8x19

6 Sello de Bonete / Bonnet Seal Nitrilo - Viton® - EPDM - Grafito Nitrilo - Viton® - EPDM - Grafito 6” 152 241.3 280 356/368 8x22
8” 203 298.5 345 495/508 8x22
7 Sello de Asiento / Seat Seal Nitrilo - Viton® - EPDM - Grafito Nitrilo - Viton® - EPDM - Grafito
Ø S300
8 O-ring de Asiento / Seat O-ring Nitrilo - Viton® - EPDM Nitrilo - Viton® - EPDM
2” 50 127 165 267/283 8x19
9 Espárrago / Stud ASTM A193 Gr. B7 ASTM A193 Gr. B8M
3” 75 168.3 210 292/308 8x22
10 Tuerca / Nut ASTM A194 Gr. 2H ASTM A194 Gr. 8M 4” 101 200 255 356/371 8x22
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin- 6” 152 269.9 320 445/460 12x22
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
8” 203 330.2 380 533/549 12x25
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

58
Válvula de Retención Clapeta Roscada
Threaded Swing Check Valve

ASIENTO REGULABLE
Características Principales
ADJUSTABLE SEAT • Presencia de un sello de elastómero que asegura al cierre
• estanco de la válvulas en bajas presiones.
• La regulación del asiento permite ensamblar la válvula
• asegurando un óptimo contacto de sello entre este y la
•clapeta.
• La clapeta construida en una sola pieza confiere mayor
•presición en el cierre y mayor seguridad.
SELLO DE ELASTÓMERO
QUE ASEGURA EL CIERRE
ESTANCO DE LA VÁLVULA Main Features
EN BAJAS PRESIONES • Elastomeric seal ensures tight closing of the valve at
ELASTOMERIC SEAL ENSURES
TIGHT CLOSING OF THE VALVE
• low pressures.
AT LOW PRESSURES • Seat adjustment enables valve assembly ensuring optimal
• contact between seal and swing.
• One-piece construction swing provides greater closing
• precision and safety.

Curva de Presión / Temperatura


Pressure / Temperature Rating
BUJE Y CLAPETA CONSTRUIDOS 280
EN UNA SOLA PIEZA
SWING AND HINGE PIN 260
ONE-PIECE CONSTRUCTION
240

220
Características Técnicas
Presión / Pressure (bar)

200
Technical Features
180
Diametro Nominal 2” y 3” 160
Nominal Diameter 2” and 3”
140
900
Pasaje Total 120
Port Total
100

600
Normas de Diseño API 600 - ASME B16.34 80

Design Norms
0 50 100 150 200

Series ASME 600 / 900 Temperatura / Temperature (ºC)

Class

Extremos Roscados: NPT - BSPT - BSP / Para soldar: SW - BW


2
Ends Threaded: NPT - BSPT - BSP / Welding: SW - BW
6 3

Materiales Externos Acero al Carbono, Acero Inoxidable 5 1


External Materials Carbon Steel, Stainless Steel

Materiales Internos Acero al Carbono, Acero Inoxidable


Internal Materials Carbon Steel, Stainless Steel

7
Componentes Principales 8
Main Components
4
Parte / Part Acero al Carbono / Carbon Steel Acero Inoxidable / Stainless Steel
1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB ASTM A351 CF8M / CF8
2 Bonete / Bonnet ASTM A105 ASTM A479 Tipo 316
3 Sello de Bonete / Bonnet Seal Nitrilo - EPDM - Viton® Nitrilo - EPDM - Viton®
4 Clapeta / Swing ASTM A351 CF8M / CF8 ASTM A351 CF8M / CF8
5 Asiento / Seat ASTM A479 Tipo 316 ASTM A479 Tipo 316
6 Perno Clapeta / Swing Bolt ASTM A479 Tipo 316 ASTM A479 Tipo 316
7 O-ring de Asiento / Seat O-ring Nitrilo - EPDM - Viton® Nitrilo - EPDM - Viton®
8 Sello de Asiento / Seat Seal Nitrilo - EPDM - Viton® Nitrilo - EPDM - Viton®
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin-
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

59
Válvula de Retención Clapeta Roscada BS800
BS800 Threaded Swing Check Valve

Características Principales
• Diametros disponibles entre 1/2" a 2".
• Paso reducido.
• Extremos roscados según ASME B1.20.1.
• Serie BS 800 para 2000 PSI.
• Asiento y disco en acero inoxidable.
• Cierre metal-metal.
• Diseñada de acuerdo a API 602.

Main Features
• Diameters available between 1/2" and 2".
• Reduced bore.
• Threaded ends according to ASME B 1.20.1.
• BS 800 Series to 2000 psi.
• Stainless steel seats and obturators.
• Metal-metal closure.
• Designed in accordance with API 602.

CIERRE METAL-METAL
METAL-METAL CLOSURE

DISEÑADA DE ACUERDO A API 602 EXTREMOS ROSCADOS SEGÚN ASME B1.20.1


DESIGNED IN ACCORDANCE WITH API 602 THREADED ENDS ACCORDING TO ASME B 1.20.1

Componentes Principales
Main Components
Parte / Part Material / Material
1 Cuerpo / Body ASTM A105 / ASTM A182 F316 7 8
2 Asiento / Seat Acero Inoxidable / Stainless Steel
3 Disco / Disk Acero Inoxidable / Stainless Steel
9
4 Leva / Draft ASTM A105 / ASTM A182 F316
5 Tuerca / Nut ASTM A194 8
6
6 Eje / Shaft Acero Inoxidable / Stainless Steel
H

7 Tapa / Body Connector ASTM A105 / ASTM A182 F316


4
8 Tornillo / Bolt Acero al Carbono-Acero Inoxidable / Carbon Steel-Stainless Steel
9 Junta / Gasket SS316 + Grafito / SS316 + Graphite 3
Ød

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin-
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico. NPT
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department. 2

L Ød H
Diámetro
1
Size mm Kg
mm Nxm G/min
½” 79 105 61
5
¾” 92 13.5 61
1” 111 18 78 L

1½” 120 26 84
2” 140 36.5 120

60
Válvulas Esclusa
Gate Valves

Contenido Contents
Válvula Esclusa de Asientos Paralelos Parallel Seat Gate Valve 62
Válvula Esclusa Bridada Flanged Gate Valve 63
Válvula Esclusa Roscada Threaded Gate Valve 64

61
Válvula Esclusa de Asientos Paralelos
Seal Parallel Slide Gate Valve

VOLANTE Características Principales


HANDWHEEL • Diametro nominal desde 2 16" a 4 16".
• Diseñada bajo normas API 6A.
• Series 2000, 3000 y 5000 psi.
• Pasaje total y reducido.
• Extremos bridados y roscados.
• Operación a través de volante.
VÁSTAGO COMPLEMENTADO • Construidas en acero al carbono o acero inoxidable.
CON SELLOS QUE ASEGURA
EL CIERRE ESTANCO DE LA VÁLVULA EXCLUSA • Al ser bidirecional, se puede extraer la esclusa y los asien-
GATE
SUPPLEMENTED STEM • tos y volverlos a colocar invertidos para que el fluido ata-
WITH SEALS ENSURES
TIGHT CLOSING OF THE VALVE
• que al lado menos exigido, logrando una mayor vida útil.
• Mantenimiento: simple limpieza y reemplazo de compo-
• nentes sin necesidad de transladar la válvula de el campo.

Main Features
EXTREMOS BRIDADOS
FLANGED ENDS
• Nominal size from 2 ” to 4 ”.
• Designed under API 6A standards.
• 2000, 3000 y 5000 psi series.
• Full and reduced port.
• Flanged and threaded ends.
• Handwheel operation.
• Carbon steel or stainless steel construction.
• Bidirectional valve allows for gate and seats to be
• removed and inverted so that fluid flows in the opposite
• direction for longer service life.
• Maintenance: simple cleaning and parts replacement
• without moving the valve from the field.

Curva de Presión / Temperatura


Pressure / Temperature Rating
550
GUÍAS DE ESCLUSA PARA CUERPO EN ACERO AL CARBONO
ÓPTIMO FUNCIONAMIENTO O ACERO INOXIDABLE 500
GATE GUIDES FOR CARBON STEEL OR
OPTIMAL PERFORMANCE STAINLESS STEEL BODY 450

400
2500
Presión / Pressure (bar)

350

300
Componentes Principales
250
Main Components
200
Parte Acero al Carbono Acero Inoxidable 150
Part Carbon Steel Stainless Steel
100
1 Cuerpo / Body ASTM A216 WCB - 60K ASTM A351 CF8M 1500
50
2 Bonete / Bonnet ASTM A105 ASTM A479 316
3 Cuña / Wedge ASTM A479 316 ASTM A479 316 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
4 Vastago / Stem ASTM A479 316 ASTM A479 316 Temperatura / Temperature (ºC)

5 Asiento / Seat ASTM A479 316 ASTM A479 316


6 Volante / Handwheel ASTM A106 Gr B ASTM A106 Gr B
6
7 Tuerca Prensa / Gland Nut ASTM A105 ASTM A479 316
9 7
8 Porta O´ring / O-ring Holder ASTM A105 ASTM A479 316
11 10
9 Arandela Vastago / Stem Packing PTFR PTFR 2
8
12
10 Arandela Vastago / Stem Packing Grafito Flexible Grafito Flexible 14
9
11 Rodamiento Axial / Axial Bearing Estandar Estandar 13
12 Sello O-ring Vastago / Stem O-ring Seal Nitrilo-EPDM-Viton® Nitrilo-EPDM-Viton®
13 Arandela / Packing PTFR PTFR
14 Sello O-ring Bonete / O-ring Seal Bonnet Nitrilo-EPDM-Viton® Nitrilo-EPDM-Viton®
15 Chapa Guia / Guide Plate ASTM A240 317 ASTM A240 317
16 Sello O-ring Asiento / O-ring Seal Seat Nitrilo-EPDM-Viton® Nitrilo-EPDM-Viton®
17 Arandela Platillo / Disk Spring SAE 1070 AISI 301
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin- 17 16 15 1 3 5 4
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

62
Válvula Esclusa Bridada
Flanged Gate Valve

Características Principales
• Diámetros disponibles entre 2” a 8”.
• Cuerpo de acero fundido ASTM A216 WCB.
• Extremos bridados RF.
• Trim 8 en HF, 13Cr, F6a, 410.
• Diseñadas de acuerdo a ASME B16.34 / API 600
• ASME B16.20 - ASME B16.5 y ASME B16.25.
• Serie ASME 150.

Main Features
• Available sizes from 2” a 8”.
• Body of cast steel ASTM A216 WCB.
• Flanged ends RF.
• Trim 8 on HF, 13Cr, F6a, 410.
• Designed in accordance with ASME 16.34 - BS 1873
• ASME B16.20 - ASME B16.5 and ASME B16.25.
• ASME 150 series.

Curva de Presión / Temperatura


Pressure / Temperature Rating
21

20

19.6

19.2
Presión / Pressure (bar)

17.7
Componentes Principales
15.8
Main Components
14
Parte / Part Material / Material
12.1
1 Cuerpo / Body ASTM A216 Gr WCB 150
9.7
2 Anillo de Asiento / Seat Ring ASTM A105 + Stellite® Faced
7.2
3 Cuña / Wedge ASTM A216 Gr WCB + 13Cr Faced
5.1
4 Vástago / Stem ASTM A182 Gr F6A
5 Junta / Gasket Soft Iron + Graphite -15 10 50 100 150 200 250 300 350 400
6 Bonete / Bonnet ASTM A216 Gr WCB Temperatura / Temperature (ºC)

7 Tuercas de Bonete / Bonnet Bolt Nuts ASTM A194 Gr 2H


W 19
8 Tornillo de Bonete / Bonnet Bolts ASTM A194 Gr B7
18
9 Buje de Asiento / Backseat Bushing ASTM A276 Type 410 17
10 Empaquetadura de Vástago / Stem Packing Braided Graphite & Die Formed Graphite Ring 16
15
11 Pernos de Cáncamo / Eye Bolts Pins Carbon Steel 14
12 Prensa de Cáncamo / Gland Eye Bolts ASTM A307 Gr B 13
12
13 Prensa / Gland ASTM A276 Type 410
11
14 Brida de Prensa / Gland Flange ASTM A216 Gr WCB 10
9
15 Tuercas de Cáncamo / Eye Bolts Nuts ASTM A194 Gr 2H
8
H

16 Engrasador / Grease Nipple Carbon Steel 7


17 Tuerca de Vástago / Stem Nut ASTM A439 Gr D-2 6
5
18 Tuerca de Retención / Retaining Nut Carbon Steel 4
19 Volante / Handwheel Ductile Iron 3
2
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin-
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico. 1
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

L L1 L2 H W Peso
Diámetro
Weight
Size mmNxm G/min Kg
mm Kg

2” 178 216 191 389 200 17


2½” 191 241 203 439 200 23
3” 203 283 216 500 250 29
4” 229 305 241 595 250 47 L
6” 267 403 279 777 350 80
L1 L2
8” 292 419 305 975 350 129

63
Válvula Esclusa Roscada
Threaded Gate Valve

Características Principales
• Diámetros disponibles entre ¼” a 2”.
• Paso reducido.
• Cuerpo de acero al carbono ASTM A105.
• Extremos roscados NPT, BSPT o SW.
• Trim en 410 o 316 + Stellite®.
• Serie BS 800 para 2000 psi.
• Diseñadas de acuerdo a ASME B16.34 / API 602.

Main Features
• Available sizes from ¼” a 2”.
• Reduced bore.
• Body of carbon steel ASTM A105.
• Threaded ends NPT, BSPT or SW.
• Trim on 410 or 316 + Stellite®.
• BS 800 Series to 2000 psi.
• Designed in accordance with ASME B16.34 / API 602.

16 17

15

14

10

8
Componentes Principales
9
Main Components
6
Parte / Part Material / Material
2
1 Cuerpo / Body ASTM A105
2 Tapa / Body Connector ASTM A105 7

3 Vástago / Stem AISI 410 / AISI 316


3
4 Cuña / Wedge F6
5
5 Anillo de Asiento / Seat Ring F6-HFS
4
6 Tuerca / Nut B7
7 Junta / Gasket 304 + Grafito / 304 + Graphite 1
8 Prensa / Gland F6 L
9 Empaquetaduras / Packing Grafito / Graphite
w
10 Brida Prensa / Gland Flange WCB
11 Tornillo Prensa / Gland Bolt B7
12 Tuerca Prensa / Gland Nut 2H
13 Perno / Pin AISI 410
14 Manga / Sleeve AISI 410
12
15 Arandela de Manga / Sleeve Washer AISI 410
16 Volante / Handwheel A197 11

17 Tuerca de Volante / Handwheel Nut A108-1020 13


H

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin-
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

L H W Peso
Diámetro
Weight
Size mm Nxm G/min Kg
mm Kg

½” 79 166 100 2.1


¾” 92 169 100 2.3
1” 111 193 125 4
1¼” 120 230 160 5.9
1½” 120 246 160 6.9
2” 140 283 180 11.2

64
Válvulas de Regulación
Control Valves

Contenido Contents
Válvula Globo Roscada Threaded Ball Valve 66
Válvula Globo Bridada Flanged Ball Valve 67

65
Válvula Globo Roscada
Threaded Globe Valve

Características Principales
• Diámetros disponibles entre ¼” a 2”.
• Paso reducido.
• Cuerpo de acero al carbono ASTM A-105.
• Extremos roscados NPT, BSPT o SW.
• Trim en 410 o 316 + Stellite®.
• Serie BS 800 para 2000 psi.
• Diseñadas de acuerdo a ASME B16.34 / API 602.

Main Features
• Available sizes from ¼” a 2”.
• Reduced bore.
• Body of carbon steel ASTM A 105.
• Threaded ends NPT, BSPT or SW.
• Trim on 410 or 316 + Stellite®.
• BS 800 Series to 2000 psi.
• Designed in accordance with ASME B16.34 / API 602.

15 16

14

13

Componentes Principales 8
Main Components 5

Parte / Part Material / Material 2


1 Cuerpo / Body ASTM A105
6
2 Bonete / Bonnet ASTM A105
3
3 Vástago / Stem AISI 410 / AISI 316
4
4 Cuña / Wedge AISI 410 / AISI 316 + Stellite®
5 Tornillo de Bonete / Bonnet Bolt ASTM A193 Gr 87 1

6 Junta / Gasket 304 + Grafito / 304 + Graphite


7 Prensa / Gland F6
L
8 Empaquetaduras / Packing Grafito / Graphite
w
9 Brida Prensa Estopa / Gland Flange WCB
10 Espárrago Prensa / Gland Bolt ASTM A193 Gr B7
11 Tuerca Prensa / Gland Nut ASTM A194 Gr 2H
12 Espárrago Prensa Pin / Gland Bolt Pin AISI 410
13 Manga / Sleeve AISI 410
14 Volante / Handwheel A197
11
15 Arandela de Volante / Handwheel Washer A108 - 1020
10
16 Tuerca de Volante / Handwheel Nut ASTM A194 Gr 2H
H

NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin- 12
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.

L H W Peso
Diámetro
Weight
Size mm Nxm G/min Kg
mm Kg

½” 79 176 100 1.9


¾” 92 176 100 1.9
1” 111 212 125 3.9
1¼” 130 230 160 5.8
1½” 152 254 160 7.2
2” 172 294 180 10.8

66
Válvula Globo Bridada
Flanged Globe Valve

Características Principales
• Diámetros disponibles entre 2” a 8”.
• Cuerpo de acero fundido ASTM A216 WCB.
• Extremos bridados RF.
• Trim 8 en HF, 13Cr, F6a, 410.
• Diseñadas de acuerdo a ASME 16.34 - BS 1873
• ASME B16.20 - ASME B16.5 y ASME B16.25.
• Serie ASME 150.

Main Features
• Available sizes from 2” a 8”.
• Body of cast steel ASTM A216 WCB.
• Flanged ends RF.
• Trim 8 on HF, 13Cr, F6a, 410.
• Designed in accordance with ASME 16.34 - BS 1873
• ASME B16.20 - ASME B16.5 and ASME B16.25.
• ASME 150 series.

Curva de Presión / Temperatura


Pressure / Temperature Rating
21

20

19.6

19.2
Componentes Principales
Presión / Pressure (bar)

17.7
Main Components
15.8
Parte / Part Material / Material
14
1 Cuerpo / Body ASTM A216 Gr WCB
12.1
2 Anillo de Asiento / Seat Ring ASTM A105 + Stellite® Faced 150
3 Cuña / Wedge ASTM A105 + 13Cr Faced 9.7

4 Disco de Plato / Disk Thrust Plate ASTM A276 Type 420 7.2

5 Tuerca de Disco / Disk Nut ASTM A276 Type 410 5.1

6 Vástago / Stem ASTM A186 Gr F6a


-15 10 50 100 150 200 250 300 350 400
7 Tuercas de Bonete / Bonnet Bolt Nuts ASTM A194 Gr 2H
Temperatura / Temperature (ºC)
8 Tornillo de Bonete / Bonnet Bolts ASTM A193 Gr B7
W
9 Junta / Gasket Soft Iron + Graphite
10 Buje de Asiento / Backseat Bushing ASTM A276 Type 410 20
19
11 Empaquetadura de Vástago / Stem Packing Braided Graphite & Die Formed Graphite Ring
18
12 Bonete / Bonnet ASTM A216 Gr WCB 17
16
13 Pernos de Cáncamo / Eye Bolts Pins Carbon Steel
15
14 Prensa / Gland ASTM A276 Type 410 14
15 Brida de Prensa / Gland Flange ASTM A216 Gr WCB 13
12
16 Prensa de Cáncamo / Gland Eye Bolts ASTM A307 Gr B
H

11
17 Tuercas de Cáncamo / Eye Bolts Nuts ASTM A194 Gr 2H 10
9
18 Horquilla de Buje / Yoke Bush ASTM A439 Gr D-2
8
19 Buje / Screw Carbon Steel 7
6
20 Volante / Handwheel Ductile Iron
5
NOTA: Para configuraciones de válvula con materiales que no se encuentren en este cuadro de componentes prin- 4
cipales, consultar a nuestro Departamento Técnico.
3
NOTE: For settings of valves with materials that are not in this main components table, see our Technical Department.
2
L L1 L2 H W Peso 1
Diámetro
Weight
Size mmNxm G/min Kg
mm Kg

2” 203 203 216 345 200 22


2½” 216 216 229 415 200 32 L
3” 241 241 254 405 250 38
4” 292 292 305 485 300 62
6” 406 406 419 520 350 104
L1 L2
8” 495 495 508 600 450 159

67
Área de Almacén y Logística
Gracias a la capacidad de almacenaje, la estrategia de stock y la
planificación productiva, VALMEC fabrica toda su línea de productos
brindando a los clientes el mejor plazo de entrega con la logística desarro-
llada para su comodidad.

Warehouse and Logistics Area


Thanks to the storage capacity, the stock strategy and the productive
planning, VALMEC manufactures its entire line of products provi-
ding clients with the best delivery deadline, with logistics developed
for their convenience.

68
i
Información Técnica
Technical Information

Ds

Ps

Contenido Contents
Información Técnica Technical Information 70
Tabla de Compatibilidad Química Chemical Resistance Table 71
Normas Aplicables Applicable Standards 72

69
Información Técnica
Technical Data

Extremos Bridados
Flanged Ends

Tabla de Anillos para Bridas RJ Flat Face Raise Face Ring Join
Rings for RJ Flanges

DN 150 300 600 900 1500

mm
mm Nxm
½” - 11 11 12 12
¾” - 13 13 14 14
1” 15 16 16 16 16
1¼” 17 18 18 18 18
1½” 19 20 20 20 20 Rayado de Bridas R 1.6 mm 0.8 mm R 3.2 mm 1.2 mm
Flange Facing Finish

0.06 mm

0.1 mm
2” 22 23 23 24 24
2½” 25 26 26 27 27 Stock Finish Stock Finish
3” 29 31 31 31 35
4” 36 37 37 37 39 ESPIRAL CONTINUA O FONOGRÁFICO
SPIRAL SERRATED OR PHONOGRAPHIC
6” 43 45 45 45 46
8” 49 49 49 49 50 90º 0.8 mm

0.4 mm
10” 52 53 53 53 54
12” 56 57 57 57 58 Smooth Finish Smooth Finish

Extremos Roscados
Threaded Ends

NPT BSPT Rosca


Hilos por Hilos por
Thread
Pulgada Paso Pulgada Paso C
DN D #150 A B C D A B C
Threads Pitch Threads Pitch
per Inch per Inch
mm mm Nxm G/min Kg mm
B
¼” 13.7 18 1.411 5.08 10.21 15.1 13.7 19 1.337 6 9.3 11
½” 17.1 18 1.411 6.09 10.36 15.25 17.1 19 1.337 6.4 9.7 11.4
A
¾” 17.1 14 1.814 8.13 13.56 19.85 17.1 14 1.814 8.2 12.7 15
¾” 26.7 14 1.814 8.61 13.87 20.15 26.7 14 1.814 9.5 14.1 16.3
1” 33.4 11½ 2.206 10.16 17.35 25 33.4 11 2.309 10.4 16.2 19.1
1¼” 42.2 11½ 2.208 10.67 17.96 25.62 42.2 11 2.309 12.7 18.5 21.4
1½” 48.3 11½ 2.208 10.67 18.39 26.04 48.3 11 2.309 12.7 18.5 21.4
D
2” 60.3 1½ 2.208 11.07 14.48 26.87 60.3 11 2.309 15.9 22.8 25.7

Extremos para Soldar


Butt Welding Ends

Butt Weld ASME B16.25 Butt Weld Socket Weld ASME B16.11
1.6 mm

SCH 5S #150
SCH 10S SCH 40 SCH 80 SCH 160 SCH XXS DS
DN De Di e Di e Di e Di e Di e Di e DN Min Max Ps
mm mm mm mm
Nxm G/min mm
Kg mm mm mm
De
Di

¼” 13.7 - - 10.41 1.65 9.25 2.24 7.67 3.02 - - - - ¼” 14.2 14.6 9.5
¾” 17.1 - - 13.84 1.65 12.52 2.31 10.74 3.20 - - - - ¾” 17.6 18 9.5
½” 21.3 18.30 1.65 17.02 2.11 15.8 2.77 13.87 3.73 11.78 4.76 6.40 7.47 ½” 21.8 22.2 9.5
37,5º
¾” 26.7 23.37 1.65 22.45 2.11 20.93 2.87 18.85 3.91 15.54 5.56 11.02 7.82 ¾” 27.2 27.6 12.5
Socket Weld
1” 33.4 30.40 1.65 28.86 2.77 26.64 3.38 24.31 4.55 20.70 6.35 15.21 9.09 1” 33.9 34.3 12.5
1¼” 42.2 38.90 1.65 36.66 2.77 35.05 3.56 31.71 4.85 21.46 6.35 22.76 9.70 1¼” 42.7 43.1 12.5
1½” 48.3 45 1.65 42.76 2.77 40.89 3.86 38.10 5.08 33.96 7.14 27.94 10.16 1½” 48.8 49.2 12.5
2” 60.3 57 1.65 56.76 2.77 52.5 3.91 49.25 5.54 42.85 8.74 38.18 11.07 2” 61.2 61.7 16
Ds

2½” 73 68.78 2.11 66.90 3.05 62.71 5.16 59 7.01 53.97 9.52 44.98 14.02 2½” 73.9 74.4 16
3” 88.9 84.68 2.11 82.80 3.05 77.93 5.49 73.66 7.62 66.65 11.13 58.40 15.24 3” 89.8 90.3 16
4” 114.3 110.1 2.11 108.2 3.05 102.28 6.02 97.18 8.56 87.32 13.49 80.06 17.12 Ps 4” 115.2 115.7 16

70
Tabla de Compatibilidad Química
Chemical Compatibility Table

Materiales / Materials ■ Excelente / Excellent


A Bronce / Bronze B Acero al Carbono / Carbon Steel C Acero Inoxidable 304 / Stainless Steel 304 ■ Bueno / Good
D Acero Inoxidable 316 / Stainless Steel 316 E Buna-N F Neoprene G Delrin H Viton I PTFE J Nylon ■ Regular / Regular
■ No Recomendable / Not Recommended

Fluido / Fluid A B C D E F G H I J Fluido / Fluid A■B C D E F G H I J


Aire / Air ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bisulfito de Carbón / Carbon Bisulphite ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acetona / Acetone ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bisulfato de Magnesio / Magnesium Bisulphate ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Acetileno / Acetylene ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bromuro de Potasio / Potassium Bromide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Acético / Acetic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bicarbonato de Sodio / Sodium Bicarbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Bórico / Boric Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bisulfato de Sodio 10% / Sodium Bisulphate 10% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Butírico / Butyric Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bisulfito de Sodio 10% / Sodium Bisulphite 10% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Carbónico / Carbonic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Borato de Sodio / Sodium Borate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Crómico / Chromic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bromuro de Sodio 10% / Sodium Bromide 10% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Cloroacético / Chloroacetic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Cloruro de Aluminio / Alumminium Chloride ■ ■ - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Clorosulfónico (Seco) / Clorosulfonic Acid (Dry) ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ ■ Carbonato de Amonio / Ammonium Carbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Fórmico / Formic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Amonio / Ammonium Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Gálico / Galic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Bario / Barium Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Bromhídrico / Hydrobromic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ ■ Carbonato de Bario / Barium Carbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Clorhídrico / Hydrochloric Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ ■ Carbonato de Calcio / Calcium Carbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Cianhídrico / Hydrocianic Acid ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - ■ ■ Cloruro de Calcio / Calcium Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Fluorhídrico / Hydrofluoric Acid ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - - ■ Clorato de Calcio / Calcium Chlorate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Láctico / Lactic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ Cloro (Gas) / Chloro (Gas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Maleico / Maleic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloro (Húmedo) / Chlorine (Wet) ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ -
Ácido Muriático / Muriatic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloroformo (Seco) / Chloroform (Dry) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -
Ácido Nicotínico / Nicotinic Acid ■ ■ ■ ■ - - - - ■ - Cloruro de Cobre / Cupper Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Nítrico 80% / Nitric Acid 80% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro Etílico (Húmedo) / Ethyil Chloride (Wet) ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ -
Ácido Nitroso 10% / Nitrous Acid 10% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro Ferroso / Ferrous Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Oleico / Oleic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Magnesio / Magnesium Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Oxálico / Oxalic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Mercurio / Mercuric Chloride ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Ácido Palmítico / Palmitic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cianuro de Mercurio / Mercuric Cyanide ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Ácido Fosfórico 50% / Phosphoric Acid 50% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Níquel / Nickel Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Ftálico / Phthalic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Carbonato de Potasio / Potassium Carbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Pirogálico / Pyrogallol ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Potasio / Potassium Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Salicílico / Salicylic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cianuro de Potasio / Potassium Cyanide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Sulfúrico 50% / Sulphuric Acid 50% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Clorato de Sodio / Sodium Chlorate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Sulfuroso / Sulphurous Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cianuro de Sodio / Sodium Cyanide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Tánico / Tannic Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cloruro de Zinc / Zinc Chloride ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ácido Tartárico / Tartaric Acid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dióxido de Carbono / Carbon Dioxide ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ -
Agua Destilada / Destilled Water ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dicromato de Potasio / Potassium Dichromate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Agua de Mar / Sea Water ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Éter Etílico / Ethyl Ether ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ -
Agua Mineral Ácida / Acid Mineral Water ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Etano / Ethane ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Agua Carbonatada / Carbonated Water ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flúor (Seco) / Fluorine (Dry) ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Alcohol Etílico / Ethyl Alcohol ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Freón (Seco) / Freon (Dry) ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ -
Alcohol Amílico / Amyl Alcohol ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ferricianuro de Potasio / Potasium Ferrocyanide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Alcohol Butílico / Butyl Alcohol ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fluoruro de Sodio / Sodium Fluorine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Castor / Castor Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gas Hidrogenado (Frío) / Hydrogenated Gas (Cold) ■ ■ ■ ■ - ■ - - ■ -
Aceite de Coco / Coconut Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gas Nitroso / Nitrous Gas ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Aceite de Madera China / Chinese Wood Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jugos Cítricos / Citric Juices ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Cocina / Edible Vegetable Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nitrato de Arsénico / Arsenic Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Maíz / Corn Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nitrato de Cobre / Cupper Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Creosota / Creosote Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nitrato Férrico / Ferric Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite Crudo Agrio / Crude Oil (Sour) ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Nitrato de Níquel / Nickel Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite Seco / Drying Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ Nitrato de Potasio / Potassium Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Pescado / Fish Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nitrato de Sodio / Sodium Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite Lubricante / Lubricating Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nitrato de Plata / Silver Nitrate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite de Soja / Soybean Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mercurio / Mercury ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Aceite Vegetal / Vegetable Oil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Metano / Methane ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Alquitrán / Tar ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Acetato de Etilo / Ethyl Acetate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Amoníaco Anhidro / Anhydrous Ammonia ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Sulfato de Aluminio / Alumminium Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Hidróxido de Amonio / Ammonium Hydroxide ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Sulfato de Bario / Barium Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ -
Amoníaco Solución / Ammonia Solution ■ ■ ■ ■ ■ ■ - - ■ - Sulfuro de Bario / Barium Sulphide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Anilina / Aniline ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sulfato de Calcio / Calcium Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acetato de Plomo / Lead Acetate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sulfato de Cobre / Cupper Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acetato Metílico / Methyl Acetate ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Sulfato Férrico / Ferric Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acetona Metílica / Methylic Acetone ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ - Sulfuro de Hidrógeno / Hydrogen Sulphide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Acetato de Sodio / Sodium Acetate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sulfato de Potasio / Potassium Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Almidón / Starch ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sulfito de Potasio / Potassium Sulphide ■ ■ ■ ■ - - - - ■ -
Azufre / Sulphur ■ ■ ■ ■ ■ - - - ■ - Sulfato de Sodio / Sodium Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Anhídrido Sulfúrico / Sulphuric Anhidryde ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ - Sulfito de Sodio / Sodium Sulphide ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bicarbonato de Amonio / Ammonium Bicarbonate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sulfato de Zinc / Zinc Sulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Benceno / Benzene ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sal / Salt ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bromo (Seco) / Bromine (Dry) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - Propano / Propane ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bromo (Húmedo) / Bromine (Wet) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - Petróleo / Petroleum ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Butano / Butane ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Parafina / Parafin ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Bisulfato de Calcio / Calcium Bisulphate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tinta / Ink ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

71
Normas Aplicables
Applicable Standards

ASME B16.5: Specification for flanges and flanged fittings. API 6D: Specification for pipeline valves.

ASME B16.10: Specification for Face to Face and End to End API 6FA: Specification of fire test for valves.
dimensions of valves.
API 594: Specification for wafer check valves, Wafer, Wafer-Lug, and
ASME B16.11: Specification for forged fittings, socket welding Double Flanged Type.
and threaded.
API 598: Specification for inspection and testing of valves.
ASME B16.25: Specification for butt weld ends.
API 600: Specification for Bolted Bonnet Steel for Petroleum and
ASME B16.34: Specification for valves with flanged, threaded and Natural Gas Industries.
welding ends.
API 602: Specification for compact steel gate valves with flanged,
ASME B1.20.1: Pipe threads, general purpose. threaded, welding and extended body ends.

API 607: Specification for fire test for soft seated, quarter-turn valves.
MSS SP 6: Standard finishes for contact faces of pipe flanges and
API 608: Specification for metal ball valves, flanged and butt welding
connecting & end flanges of valves and fittings.
ends.
MSS SP 25: Standard Marking System for Valves, Fittings, Flanges
API 609: Specification for butterfly valves Lug type and Wafer type.
and Unions.
API Q1: Specification for Quality Management System Requirements
MSS SP 72: Ball valves with Flanged or Butt-Welding ends for
for Manufacturing Organizations for the Petroleum,
General Service.
Petrochemical and Natural Gas Industry.
MSS SP 110: Ball Valves Threaded, Socket-Welding, Solder Joint,
Grooved and Flared Ends.
ISO 5208: Industrial valves - Pressure testing of metallic valves.

ISO 5211: Industrial valves - Part-turn actuator attachments.


BSI BS 5351: Steel ball valves for petroleum, petrochemical and
allied industries. ISO 9001: Quality management system.
BSI BS 21: Specification for pipe threads for tubes and fittings ISO 10497: Testing of valves - Fire type-testing requirements.
where pressure-tight joints are made on the threads.

BSI BS 6755: Testing of valves.

Ensayos Finales Presiones de Trabajo y Ensayo


Luego del ensamble, las válvulas se ensayan de acuerdo a las normas API 6D, API 598, ASME B16.34 y (-20ºC a 38ºC)
especificaciones técnicas VALMEC. Requerimientos adicionales pueden ser solicitados por el cliente. Working and Test Pressures
(-20ºC a 38ºC)
Completion Tests
Presión de Ensayos
All valves are tested according to API 6D, API 598, ASME B16.34 and VALMEC technical specifications. Operación Tests
Additional requeriments can be specifically requested by the purchaser. Clase Working Cuerpo Cierre
Class Pressure Shell Closure
bar bar bar
Prueba de Estanqueidad Ensayo hidrostático de cuerpo y cierre. Ensayo neumático de cierre ASME 150 19 29 21
Closure Test Shell test pressure, backseat test and pneumatic test
ASME 300 49.6 76 55
ASME 600 99.3 150 110
Test Operacional Apertura y cierre / Torque
BSI 800 138 207 152
Oerational Test Open and close operation / Torque
API 2000 138 276 152

Verificación Dimensional Verificación de extremos y dimensiones generales ASME 900 149 224 166
Dimensional Control Ends and general dimensions control API 3000 207 414 228
ASME 1500 248 372 276
Verificación de Despacho Verificación de marcado, requisitos del cliente, identificación y embalaje. API 5000 345 690 630
Shipping Control Marking, purchase requeriments, identification and packing control ASME 2500 414 621 455

Factores de Conversión Caída de Presión


Conversions Factors Pressure Lost

Presión
ρ
( QC )
2
Pressure ∆P= •
Q = Caudal en Galones por Minuto Flow Rate in Gallons per Minute
v 6 2.4 Cv = Coeficiente de Flujo Flow Coefficient
Kg/cm2 psi bar ρ = Densidad en libras/pie cúbico Density in Pounds per Cubic Feet
Cv = 29.9 • d 2
Kg/cm2 1 14.22 0.980665 d = Diámetro Interno Cañería en Pulgadas Internal Diameter of Pipe in Inches
√K f = Coeficiente de Fricción Friction Factor
psi 0.070307 1 0.06895
K = f •
L L = Longitud de la Cañería en Pies Length of Pipe in Feet
bar 1.0197 14.5038 1
D D = Diámetro interno de la Cañería en Pies Internal Diameter of Pipe in Feet
ATM 1.03323 14.696 1.01325

72
Estando los productos descriptos en este catálogo
sujetos a los requisitos de distintos sistemas normati-
vos relacionados con su diseño y métodos de
ensayos, el fabricante se reserva el derecho introducir
modificaciones a la información contenida sin previo
aviso a los usuarios en respuesta a cambios en los
requisitos aplicables.
Se recomienda consultar a nuestro departamento
comercial ante dudas sobre la vigencia o validez del
contenido del presente documento.

As all the products described in this catalogue are


subjected to the requeriments of the different
standards involved in their design and test methods,
the manufacturer reserves the right to introduce all the
modifications to the information contained herein
without previous warning to users.
It is recommended to consult our commercial depart-
ment in case of doubt about the validity of the contents Catálogo VALMEC
of the present document. Edición 2017 - Rev. 02
Viton® and Delrin® acetal resin are registered trademark of
E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates.

Devlon® is a registered trademark of James Walker Devol,


Devol Engineering Limited.
Stephenson 2830 B1667AKF Tortuguitas
Provincia de Buenos Aires, Argentina PEEK® is a trademark of Victrex plc.
Tel.: +54 03327-452426 / +54 03327-452427 Stellite® is a registered trademark of Kennametal Stellite Company.
info@valmec.com.ar / ventas@valmec.com.ar
Catálogo VALMEC S.A.
www.valmec.com.ar Edición 2017 - Rev. 02

También podría gustarte