Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CLIENTE: COPEC
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
TIE INS
PO-CA-JORMAS-PIP-07
TOMO DE CONOCIMIENTO
ÍNDICE
1. Objetivo………………………………………………….……………………………………..…….3
2. Alcance……………………………………………………………………………………………….3
3. Documentos relacionados………………………………………………………………………….3
4. Definiciones………………………………………………………………………………………….3
5. Responsabilidades………………………………………………………………………………….4
6. Recursos a Utilizar….………………………………………………………….…………………...5
7. Metodología de Trabajo…………………………………………………………………………….6
8. Calidad……………………………………………………………………………………………....11
9. Seguridad, Salud Ocupacional y Medioambiente……………………………………………....11
10. Medidas de control..……………………………………………………………………………...15
11. Control de Registros………………………..…………………………………………………….23
12. Control de cambios……………………………………………………………………………….23
13. Anexos……………………………………………………………………………………….…….24
1. OBJETIVO
El objetivo del presente procedimiento, establece la metodología para efectuar los “Tie Ins”
contemplados en el Proyecto “Cambio de Fuel a Diésel, Planta TPI”, de modo que los trabajos se
realicen de acuerdo a los parámetros de seguridad, calidad y medio ambiente indicados en los
estándares de COPEC, Planta TPI y especificaciones técnicas del proyecto.
2. ALCANCE
El presente procedimiento aplica a todos los trabajos de “Tie ins” que se ejecutan dentro de los
recintos Planta TPI, aplicando para todo el personal que participará o estará relacionado con la
actividad descrita.
3. DOCUMENTOS RELACIONADOS
4. DEFINICIONES
EPP: Elementos de protección personal; accesorios de uso personal que contribuyen con el cuidado
de partes y zonas del cuerpo, minimizando los daños que pudiesen generar un accidente o
exposición a un agente patógeno.
ART: Análisis de Riesgos del Trabajo; registro en el cual se identifica la actividad a realizar, sus
riesgos potenciales y medidas de control para el cuidado de los trabajadores, instalaciones y medio
ambiente.
Accidente: Es toda lesión que un trabajador sufre a causa o con ocasión de su trabajo y que le
produce una incapacidad temporal, permanente y/o muerte.
Puntos de trabajo: Son puntos de trabajo las estaciones de válvulas o tramos a intervenir
designados por el cliente.
Tie in: Punto de intersección en el cual alguna nueva línea de piping pasará a formar de una línea
existente
5. RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato
Supervisor
Capataces
Controlar el cumplimiento de las tareas a ejecutar por parte del personal que participe en las
actividades de este procedimiento específico.
Realizar ART de la tarea a ejecutar y charlas asociadas.
Verificación de cumplimiento estándares de Planta TPI.
Asegurar el cumplimiento de las medidas preventivas señaladas en este procedimiento y en los
ART respectivos, controlar el uso del EPP adecuado, la prevención de la contaminación y la
calidad del trabajo.
Trabajadores
Cumplir lo indicado en este procedimiento, de acuerdo a difusión/capacitación del mismo por parte
de su Jefatura.
Participar y tomar conocimiento diario de las herramientas preventivas de ART y cumplir con lo
establecido en estos.
Informar a su Jefatura de toda desviación de lo establecido en este procedimiento y/o de
condiciones sub estándares que pudieran afectar el normal desarrollo de las actividades.
Hacer uso correcto de los EPP requeridos para la tarea.
Mantener su lugar de trabajo limpio y ordenado en todo momento.
6. RECURSOS A UTILIZAR
Barbiquejo
Protector Auditivo
7. METODOLOGIA DE TRABAJO
7.1. General:
El control de los registros debe efectuarse al momento de ejecutar los trabajos por parte de
Supervisores y Capataces.
Las reglas generales para la ejecución de este trabajo en cualquier etapa serán:
Toda línea con producto o que tuvo alguna vez producto, al intervenir o cortar deberá tener un
pretil posicionado en la parte inferior del punto a intervenir/cortar y siempre asumir que tiene
producto sin importar que.
Todo punto de trabajo en caliente deberá contar con al menos un extintor revisado y en
perfectas condiciones antes de iniciar el trabajo en caliente.
Por procedimiento, en toda línea abierta que tubo o tiene producto el cual se planea retirar, se
debe utilizar el medidor en su extremo, para verificar que es un lugar seguro de trabajo en
caliente previo a su inicio.
Siempre se deberá contar con paños de absorción o elementos para contención de derrames
en terreno.
Toda línea por reducir con esmeril angular o corte en frio, el corte de apertura deberá ser
siempre o en la mayoría de los casos por la parte superior de la línea, nunca por la parte
inferior debido a la probabilidad de caída inmediata de producto. Se recomienda una vez
abierta por la parte superior, introducir una varilla para verificar el estado de la línea en cuanto
a presencia de producto.
Previo a intervenir una línea cerrada, ya sea para corte de esta, apertura de flanges u otra
modificación que implique abrirla, se debe verificar que no exista presión con operaciones o
ventear/drenar/despresurizar.
Toda línea existente donde hubo o hay producto debe ser limpiada por lo menos en sus
extremos para retirar el producto existente en caso de efectuar esmerilado o soldadura en
estos extremos.
Todo trozo o tramo de línea retirado con producto deberá ser limpiado en sus extremos y
sellado, para evitar caída de producto durante su disposición, retiro o traslado.
Para evitar problemas con gases que pudiesen presentarse al interior de la línea, se
procederá a efectuar proceso de inretización mediante uso de CO2 para desplazar gases
inflamables que pudiesen haber quedado al interior de las líneas producto del drenaje; este
método se efectuará inyectando dicho gas mediante perforaciones controladas mediante
taladro manual.
Toda maniobra al interior de la sala de bombas utilizando el tecle existente, previo al inicio de
esta. Deben situarse conos en el radio de tránsito donde se planificó estará la carga
suspendida transitando.
En caso de manipular una unión de flange con flange o flange con válvula existentes para
retirar el flange o la válvula o realizar apertura de una línea que tubo producto en su interior,
se debe asumir que esta línea se encuentra con producto en todo momento, por lo cual se
debe “palanquear” la unión flange a flange o flange a válvula u otras, con la finalidad de
desplazar la empaquetadura y liberar algún producto existente. Teniendo esta unos pernos
mientras se realiza lo antes mencionado para poder cerrarla en caso de emergencia.
Los trabajos en las líneas vivas de Planta TPI, contempla la intervención de los siguientes Tie
Ins indicados en plano para construcción del proyecto, según lo indicado en la siguiente figura:
DETALLE 2
TIE IN 1
TIE IN 2
TIE IN 3
Cada vez que se dé autorización para la ejecución de los Tie Ins, el comienzo de los trabajos
se considera una vez verificada la ausencia de producto en el tramo a intervenir con
operaciones o terminada la fase de drenaje de líneas, igualmente se trabajarán todas las
líneas como si estuviesen llenas, considerando elementos de contención de derrames a la
mano en los puntos de intervención.
Una vez eliminados los factores de combustión y derrame, se procederá al corte del tramo de
línea a intervenir, siempre que sea posible iniciando el corte por la parte superior de la línea
por si existiese algún producto residual no detectado dentro e insertará una varilla como
método de medición de altura de producto, respetando las medidas indicadas en los planos;
una vez cortado el tramo serán revisados y limpiados sus extremos con producto residual y
sellados los extremos del tramo para evitar caída de producto residual durante la manipulación
del tramo, retirándolo hacia el piso y almacenado en sector especial para elementos
contaminados, el personal que efectué la limpieza de los extremos de los tramos y los
extremos de la línea deberá utilizar guantes de nitrilo puño largo para esta labor, para evitar la
existencia de producto residual o borra en los puntos a intervenir con trabajos en caliente.
Para todos los Tie ins, en primer lugar, se deberá con anticipación solicitar a Planta TPI el
drenaje de las líneas involucradas y su desgasificación; posterior a esto, se procederá con el
corte del tramo a intervenir, según lo indicado anteriormente. Posterior al corte, se tapará la
línea para eliminar la posibilidad de presencia de gases ya sea con bladder o con tapón de
madera con greda; se medirá LEL y de ser admisible, se procederá a emplantillar y soldar el
flange, esto es válido para ambos extremos de cada Tie in, salvo en el caso del 3 que sólo se
intervendrá un lado de la línea, retirando todo el resto de tramo inutilizado.
Finalizada la soldadura, se procederá a destapar el tramo protegido para los gases, dejando la
línea completamente limpia; por último, se montarán los carretes definitivos (caso Tie ins 1 y
2) y el flange ciego (caso Tie in 3), acoplando la línea al sistema, y asegurando las uniones
enflanchadas mediante torque controlado por tablas, según la norma; finalmente será
regularizada el área intervenida, a conformidad de Planta.
8. CONTROL DE CALIDAD
Todas las líneas intervenidas serán protocolizadas, de acuerdo a lo indicado en el Plan de Inspección
y ensayos de la obra, y de acuerdo a lo indicado en el punto 7 del presente procedimiento.
El Encargado de Calidad JORMAS C&M será responsable de verificar que se cumpla con lo descrito
en este procedimiento, entregando la información técnica necesaria para la correcta ejecución de los
trabajos apoyando a el Jefe de Terreno y la supervisión.
Todas las uniones soldadas serán inspeccionadas visualmente por parte del supervisor a cargo y
registrado en el Protocolo de Uniones Soldadas.
Para todo trabajo en caliente en un radio de 11 metros alrededor, donde se efectúan los trabajos de
corte, se debe retirar todo peligro potencial de incendio o explosión como: materiales combustibles,
pinturas, aceites, grasas, solventes, gases comprimidos, metales en polvo, vapores o gases
explosivos, para ello hay que considerar los siguientes puntos de control:
a) Se debe verificar que los trabajadores cuenten con todos sus equipos de protección para realizar
el trabajo en caliente o corte.
b) Realizar mediciones de gases inflamables o explosivos, en los lugares donde realizará trabajos de
corte. Referencia el estándar de espacio confinado
c) Controlar la proyección de partículas incandescentes y chispas, ver donde caerán y como le
puede impactar en el desarrollo de su trabajo.
d) La protección manual contra incendio (extintores, mangueras, otros), deben estar operativas y en
posición antes que empiece el trabajo de corte y soldadura.
e) Se debe aislar la zona mediante biombos, paneles de materiales incombustibles. Como el arco
eléctrico al cortar y soldar produce daños, es necesario proteger al ayudante del soldador, a los
trabajadores que realizan sus actividades en las proximidades y a las personas que transitan
cerca de la zona del trabajo.
f) Examinar y verificar la zona donde se efectuará el trabajo, en todo su espacio dentro del radio de
11 metros
g) Para trabajos de corte y oxicorte en altura se deberán utilizar el equipo de protección personal
según Estándar HSEC Trabajo de Altura y Manual técnico.
h) En las líneas revestidas con caucho, plástico u otros materiales combustibles deben estar
identificados de forma permanente para evitar el trabajo en caliente
i) No se podrán realizar trabajos en caliente en las siguientes situaciones:
a. En presencia de atmósfera explosivas (esto es, cuando exista una mezcla de aire
con gases, vapores, líquidos o polvos inflamables)
b. En atmósferas explosivas que se puedan desarrollar en el interior de tanques y
bidones sucios o preparados incorrectamente u otros contenedores y equipos que
hayan previamente contenido materiales que originan tales atmósferas.
c. En atmósferas explosivas que se puedan desarrollar en áreas con acumulación de
polvos combustibles.
j) Los cables y/o mangueras de los equipos y maquinaria no deben ser maltratados.
k) Se debe evitar aplastar los cables y/o mangueras por vehículos o personas; cuando esto no sea
posible deben protegerse del paso de ruedas sobre ellos mediante defensas adecuadas, o
levantándolos a una altura tal que permita el libre tránsito de elementos de transporte.
l) Se debe cuidar que la aislación de los cables y/o mangueras no sea dañada por contacto con
superficies calientes.
m) Si durante el trabajo se observa cualquier defecto en el equipo, se debe detener el trabajo y exigir
su reparación.
n) Al trasladar una máquina de un lugar a otro, se debe desconectar. Lo mismo se aplica cuando se
produzcan interrupciones prolongadas de trabajo.
o) No se debe cambiar el rango ni polaridad sin desconectar previamente la máquina.
p) Se debe chequear la máquina de soldar, los equipos de oxicorte.
Emisión del Permiso de trabajo en caliente para riesgo de incendio y/o explosión.
Para realizar un trabajo en caliente (con el uso de soplete, torche, corte y/o llama abierta) con
riesgo de incendio y/o explosión y en donde el trabajo se necesite realizar en un radio de 11 mt.
De materiales combustibles o inflamables que son fácilmente incendiables por chispas, se debe
solicitar la aprobación de un permiso de trabajo en caliente.
El permiso se hará efectivo a través del formato “Permiso de trabajos en caliente (con el uso de
soplete, torche, corte y/o llama abierta) con riesgo de incendio y/o explosión.
El permiso de trabajo deberá ser gestionado previamente con el Jefe de turno Planta TPI COPEC
verificando y registrando las mediciones de gases en el formato de permiso. Adicionalmente se
realizarán mediciones cada una hora con el equipo de medición de JORMAS C&M.
El camión pluma/equipo de Izaje deberán ser inspeccionados y probado antes de ser operado
o puesto en servicio, por una persona competente y certificada. Después de cualquier
mantención y/o modificación, la grúa y el equipo de Levante o Izaje deberán ser
inspeccionados antes de devolverlo al servicio.
Identificar claramente y/o dejar fuera de servicio a los equipos dañados o con certificación
vencida y bloquearlos cuando corresponda.
El equipo de Levante o Izaje debe ser usado solamente para el propósito diseñado.
Los equipos de Levante o Izaje, deben estar provistos de limites switch que restrinjan el
recorrido del gancho en la parte superior (sistema Anti two Block). Para el caso de Puentes
Grúa la restricción debe agregarse al puente y el carro.
Ningún equipo de Levante o Izaje puede ser puesto en servicio sin que sus sistemas de
seguridad estén operativos
Todos los equipos de Levante o Izaje deberán tener una parada de emergencia la que será
capaz de detener completa e instantáneamente el equipo ante cualquier situación de
emergencia que lo amerite, esta parada de emergencia debe estar montada en el exterior, al
alcance de la persona que la opere.
Para efectos de accesos para mantención y operación, todos los equipos deberán contar con
plataformas adecuadas de trabajo que permitan el desplazamiento seguro del personal.
Todos los equipos de Levante o Izaje deberán tener puntos de aislamiento del suministro de
energía capaces de ser bloqueados, de acuerdo con el estándar Aislamiento y Bloqueo. Si es
motorizado, debe tener un punto accesible y claramente identificado de aislamiento que
acepte solamente un candado o pasador personal en posición “off” (apagado). El punto de
aislamiento debe tener su ubicación bien señalada y debe ser de fácil acceso para uso regular
y de emergencia.
Todas las grúas motorizadas deben tener protección contra sobre carga eléctrica/mecánica
para asegurar que la conducta humana no puede causar una falla debido a la sobre carga de
la grúa. Esto permite asegurar que el dispositivo de Levante o Izaje se detenga antes de
operar fuera de sus parámetros de diseño. (sistema PAT).
Cada equipo debe tener avisos de advertencia de riesgos en las operaciones cerca de líneas
de alta tensión o cables eléctricos y debe estar en idioma español. Así mismo los trabajos en
las cercanías a las líneas eléctricas deben estar consideradas en la planificación (Ver Manual
Técnico Operación Mantención Herramientas - Equipos e Instalaciones Eléctricas)
Grúas móviles, camiones plumas o cualquier equipo de Levante o Izaje debe contar con tablas
de carga. Estas deben encontrarse en el equipo al alcance del operador, en buen estado de
conservación y en idioma español.
Todas las cabinas de grúas deberán tener letreros de “No Interrumpir al Operador” así como
también la Prohibición de uso de telefonía celular durante la ejecución de una tarea o actividad
crítica.
Los camiones pluma deberán tener suficientes controles:
o Jaula virtual, que es un sistema de protección que impide a la pluma ubicarla sobre la
cabeza del operador, cuando éste opera los controles manuales.
o Sistema integrado de control de carga, con iluminación externa, que indique el estado del
momento de volcadura (semáforo de tres colores: verde amarillo y rojo).
o Control remoto, el cual elimina la jaula virtual si y solo si tenga incluido un sistema que
impida al operador acercarse a la pluma, garantizando un espacio.
Debe existir una planificación previa a la operación del equipo, incluyendo Plan de
Operaciones de Levante o Izajes, procedimiento y ATS, para una tarea de Izaje.
Verificar que exista la iluminación adecuada para la realización de las maniobras (Ver
Estándar HSEC Condiciones Básicas Lugares de Trabajo).
El Supervisor a cargo de las Operaciones de Levante o Izaje deberá determinar las máximas
condiciones medio ambientales, bajo las cuales las grúas y equipos de Levante o Izaje
pueden usarse con seguridad. Excepto en el caso de una emergencia y bajo un estricto
análisis de riesgo, situación en la cual se debe aplicar un plan de contingencia involucrando a
todos los miembros del equipo.
En la planificación, supervisión e implementación de las operaciones de Levante o Izaje
deberán participar una o más personas debidamente certificadas, calificadas y competentes.
Nunca se deberán dejar cargas suspendidas sin el operador. Si el operador debe ausentarse,
bajará la carga al nivel de piso o dejará la grúa a cargo de otro operador autorizado.
En todas las operaciones con equipos de Levante o Izaje se debe delimitar toda el área de
operación, esto es para evitar efectivamente que alguien cruce bajo una carga suspendida, o
se exponga al radio de giro de la grúa, para lo que se exigirá como mínimo el uso de conos y
cadenas. Para el caso de grúas con tornamesa debe existir una delimitación adicional la cual
segregue la zona de giro del contrapeso y los estabilizadores de la grúa, para evitar ingresos
fortuitos o por descuido de las personas que participan en la maniobra de Izaje (vienteros,
rigger u otro medio.)
Se deberán usar radios de comunicación para las instrucciones en las situaciones que lo
amerite, sobre todo si no existe contacto visual entre operador y rigger.
No se realizarán maniobras de Levante o Izaje cuando el viento tenga una velocidad igual o
mayor a 35 [km/hr] o lo indicado por el fabricante en los casos que este indique velocidades
menores. El operador, o el supervisor deberán detener inmediatamente las maniobras.
Las personas involucradas en una maniobra de Levante o Izaje, no deben de tener contacto
directo con la carga mientras esté suspendida o guiar la carga con las manos; debiendo
utilizar herramientas especiales tales como pértigas con ganchos, barras de empuje, cordeles
(vientos), u otro medio. Se recomienda que los vientos tengan un largo de dos veces la altura
de la carga izada (altura entre el gancho y el piso).
Durante el Levante o Izaje, el gancho debe posicionarse en el eje del centro de gravedad de la
carga.
Todas las maniobras de izaje deben estar protegidas en la totalidad del área de contacto con
cantos vivos o bordes filosos. En casos en que las maniobras obligadamente deban pasar por
algún borde filoso, se debe contar con elementos de protección que cubran y aíslen el borde.
El elemento de protección de borde debe quedar afianzados de tal forma de asegurar que
este soportará la presión de trabajo, que no se moverá ni caerá tanto al levantar la carga,
como durante la maniobra de izaje y al término cuando se libere la tensión de las maniobras
de izaje.
Previo al Levante o Izaje de la carga el operador se asegurará que esta no oscilará
levantándola levemente para comprobar su estabilidad, y centro de gravedad. De la misma
forma se prohíbe liberar cargas a tirones.
Toda señal de parada de emergencia debe ser considerada, no importando quien la realice.
Siempre los cables del equipo se mantendrán en forma vertical, no está permitido realizar tiros
laterales, ni se arrastrarán cargas.
La función del rigger es dirigir al operador cuando este esté moviendo la carga, por lo que le
está prohibido intervenir en la manipulación de la carga u otras tareas mientras la maniobra
está en desarrollo.
Es obligación que el operador y rigger que conozca el peso de la carga a levantar, información
técnica que debe entregar el encargado de la maniobra.
Los ganchos deben estar equipados con pasador de seguridad para prevenir una desconexión
de la carga y deben contar con un registro de las inspecciones mensuales (código de colores)
y la medida de la garganta del gancho.
Todos los elementos de Levante o Izaje deben ser adquiridos a empresas que cuenten con
certificación de calidad y debidamente reconocidos. El logotipo del fabricante debe de estar
impreso en el accesorio, lo mismo que el tamaño.
La revisión de los elementos de Levante o Izaje debe realizarse mensualmente (aplicar
criterios de rechazo según la norma ASME B30.9 y ASME B30.26).
También deben ser identificados, con el color correspondiente al mes de inspección.
Los accesorios de Levante defectuosos, deben ser destruidos, de tal forma que no puedan ser
reutilizados. Debe de quedar constancia y registro en la hoja de inspección del accesorio.
Los ganchos de los accesorios deben estar sometidos a la inspección mensual y se debe de
registrar la medida de la abertura del gancho.
Los accesorios de Levante o Izaje especiales como son los denominados yugos, canastillos u
otros deberán contar con una memoria de cálculo debidamente aprobada.
Las orejas que se sueldan a algunos elementos deben cumplir los siguientes requisitos:
memoria de cálculo, procedimiento de soldadura, certificación de la soldadura, ensayo no
destructivo de la soldadura por personal competente.
Los accesorios de levante deben chequearse previo a realizar las maniobras.
PELIGRO y RIESGOS
SECUENCIA DE TRABAJO MEDIDAS DE CONTROL
POTENCIALES
1.1.1 Difusión a todo el personal
involucrado en la tarea sobre este
Procedimiento, mantener en el lugar
1. Planificación de la actividad, 1.1 Exposición a riesgos por
de trabajo nomina actualizada del
Difusión de procedimiento y desconocimiento del
personal involucrado en la tarea y
Preparación de documentación Procedimiento de Trabajo.
Supervisión permanente en
realización de la tarea.
3. Revisión de herramientas, 3.1 Utilizar herramientas, equipos 3.1.1 Revisar herramientas, equipos
equipos de apoyo y EPP. de apoyo y EPP sin previa de apoyo y EPP antes de utilizarlos, lo
revisión. cual debe quedar registrado en un
control de Pre-Uso (Check List).
Se deberá mantener un control de las sustancias peligrosas que se usen, se deberá tener la Hoja de
Datos de Seguridad del producto, el cual debe cumplir con la normativa de identificación, el personal
debe conocer los riesgos y los controles ante un eventual contacto con la sustancia.
líneas con
cadenas de
seguridad o
alambre.
Mantener líneas
protegidas del
tránsito de
personas y
vehículos.
Proteger
mangueras del
contacto con
aire
borden filosos o
superficies
calientes.
Mantener bins con
tapa cerrada,
Operar solo
cuando las
condiciones de
dispersión de
contaminante sean
regulares o
favorables.
Disponer de
medios tachos y
carpetas bajo
conexiones y
recipientes de
almacenamiento.
Mantener aserrín u
otro producto para
absorber derrame.
Calidad de suelo / Detener operación; No
Derrames
Calidad del aire equipos de significativo
succión e
inyección, cerrar
válvulas. Disponer
de HDS del
producto en
terreno. Chequeo
previo de
mangueras y
seguros a utilizar.
Almacenamiento de Calidad de suelo / Almacenar en bins No
combustible calidad de aire adecuados y en significativo
buen estado.
Disponer carpetas
bajo bins.
Mantener
mangueras de
trasvasije
amarradas a bins.
Disponer HDS del
producto en
terreno
Mantener tapas de
bins cerradas.
Rotular bins según
NCH 2190 y 1411.
Generación de
Disponer en
RESPEL: paños
maxisaco No
contaminados, aserrín Calidad de suelo
etiquetado como significativo.
contaminado, EPP
RESPEL
contaminado
Operar solo
cuando las
condiciones de
ventilación sean
regular o
favorable.
Mantener carpetas
y medio tachos
bajo uniones.
Mantener aserrín u
Derrames de Calidad de suelo y No
otro medio
Desacople de producto calidad de aire significativo
absorbente para
uniones
controlar
flangeadas
derrames.
Mantener HDS del
producto difundida
y en terreno.
Antes de izar
cañerías o equipos
tapar aperturas
con paños y film.
Chequeo previo de
herramientas.
Disponer RISES
RISES; pernos,
en recipiente
herramientas Calidad de suelo
según código de
deterioradas
colores de
instalación de
faena.
Retiro de bins Calidad del aire Vehículo debe
con camión contar con revisión
pluma técnica, certificado
de emisión de
Emisiones No
contaminantes y
atmosféricas significativo.
permiso de
circulación vigente.
Chequeo previo
del equipo.
Derrames de aceite Calidad de suelo Vehículo debe No
hidráulico contar con revisión significativo.
técnica y
mantenciones
vigentes.
Chequeo previo
del equipo.
Proteger suelo
bajo estanque de
aceite de pluma
hidráulica con
polietileno de ser
necesario
Asegurar el cierre
de tapas de bins
correctamente
antes de su
izamiento.
Derrames de No
Calidad de suelo Realizar izaje
producto desde bins significativo.
controlado por
RIGGER, con 2
vientos guías,
chequeo previo de
todo el aparejo.
- Registro de Capacitación
- Evaluación de Procedimientos
- Check List Herramientas manuales
- Check List Herramientas eléctricas portátiles
- Protocolos de la Especialidad
13. ANEXOS
4 Para trabajos de precisión puedo sacarme por un momento mis lentes de seguridad
II.- Alternativas:
1.- Para el inicio de los trabajos solo es necesario contar con:
a) ART
b) HCR
c) ART - HCR
2.- Cual es la tenida adecuada para realizar trabajos en caliente:
a) Buzo Piloto
b) Traje de Papel
c) Tenida completa de cuero
3.- Después de realizar los trabajos se debe:
a) Dejar el área de trabajo limpia y libre de piezas en los accesos.
b) Retirarme del área y realizar limpieza cuando el cliente me lo exija.