Está en la página 1de 7

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO - PET

TÍTULO: Cambio de llantas equipo Auxiliar

Código: NP-PET-019-AN
AREA: Mantenimiento
Versión: 00 PMC: 4
Fecha de Elaboración: 01-10-2012 Fecha de Revisión: 17-10-2015
ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO ASOCIADA PERSONAL RESPONSABLE: EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (ESPECÍFICO):
(HHA):  Jefe de taller Casco (ANSI Z89.1 Tipo I, Clase “E” & “G”), Mameluco con cinta reflectiva,
 Aislamiento y bloqueo de Energía  Supervisor de seguridad Zapatos de seguridad con punta de acero (EN 345), gafas de seguridad
 Operación de equipos móviles  Jefe de Guardia (ANSI Z87.1), tapones auditivos (ANSI S3.19/S12.6) guantes de cuero
 Neumáticos y Aros  Ayudantes de servicio (Tipo I), protectores auditivos (ANSI S3.19)

Página 1 de 7
CONSIDERACIONES Referencia legal/otros: EQUIPOS MATERIALES HERRAMIENTAS
GENERALES / RESTRICCIONES: D.S. 055-2010-EM Gata hidráulica de 200 ton. Grasa vegetal Tacos de madera
Esta Prohibido: Tiza para llantas Medidor de presiones
 Trabajar bajo condiciones  Capitulo XI: Permisos de Llave de impacto Extractor de válvulas
climáticas adversas, deteniéndose Trabajo
 Capitulo VII: Equipos de Palancas para llantas de 20”
el trabajo, y ponerse a resguardo. proteccion personal. Manipulador de neumáticos Dados 5/16”
 Trabajar bajo condiciones  Capitulo VIII: Identificación de Dados 32 mm
inseguras, el personal deberá Peligros y Evaluación de
Extensión 1 ft
detener el trabajo, dar parte al Riesgos.
 Capitulo XII: Sistema de Palanca cuello de cisne
supervisor o personal encargado, comunicación.
reiniciándose la labor cuando haya  Capitulo XIV: Actividades
cambiado esta situación. Conexas
 Juegos entre compañeros.  Capitulo XV: Sistema de
candados y tarjetas de Instrucciones de seguridad
Es Obligatorio:
seguridad.
 Mantenerse en todo momento  Capitulo XVI: Iluminacion
fuera de las vías por la cuales Especificaciones técnicas
 Capitulo XX: Maquinaria,
transitan las unidades pesadas. equipos y herramientas.
 Inspeccionar los equipos y Otras referencias: Instrucciones Generales
 TAN-EAR-SEG-001: Aislamiento
herramientas a utilizar antes de la y bloqueo
actividad.  TAN-EAR-SEG-011 Neumáticos Control de Contaminación
 El uso apropiado de EPPs. y Aros
 TAN-EAR-SEG-011-REG-001
Permiso de Trabajo con
Exposición a Energia.
 TAN-NOP-MAM-015 Manejo
de Residuos Solidos.
 TAN-NOP-MAM-019 Atencion y
manejo de derrames menores.

ETAPAS DE LA TAREA RIESGO /ASPECTO PROCEDIMIENTO

Página 2 de 7
1.- Estacionar equipo

- El ingreso del equipo auxiliar debe ser guiado por 1 o 2 personas del personal de Neuma esto
dependiendo la necesidad y a una velocidad máxima de 5 km/h
- (S) Atropello - El área de trabajo deberá ser delimitada y despejada.
- (S) Colisiones
- (S) Aplastamiento
- (H) Exposición a Ruido - Se deberá acercarse al vehículo cuando esté completamente detenido.
- Colocar los tranca llantas, procurando al levantarlas con la fuerza de las piernas y no con la
cintura o espalda

2.- Bloqueo del Equipo

- (S) Aplastamiento por - Asegurarse que el equipo este totalmente parqueado.


equipo. - Se comunicará al operador de la acción a realizar.
- (S) Arranque repentinos
de motor. - Se colocara la pinza, la tarjeta y el candado BLOQUEO.
- (S) Caídas a distinto nivel. - El primer candado será del responsable del trabajo seguido por los demás trabajadores.
- (S) Atropello - En el caso de hacer trabajos en conjunto con mantenimiento se hará una sola hilera de
candados con todo el personal de Neuma que estén realizando dicha labor.

Página 3 de 7
3.- Suspensión del equipo

- El área de trabajo deberá estar libre para el ingreso de la gata hidroneumática.


- Para la colocación del gato hidráulico se deberá primero verificar que el terreno no presente
- (S) Aplastamiento por ningún declive.
equipo. - Se deberá ubicar bien la gata hidraulica en la parte posterior del chasis del equipo procurando
- (S) Caída de equipo guardar la verticalidad del equipo.
suspendido.
- (H) Sobreesfuerzos
No colocarse por debajo de la carga suspendida (soportes de seguridad)
- (S) Caídas a distinto nivel.
- Para levantar tanto la gata se deberá coordinar con todo el personal que se encuentre
- (H) Exposición a ruido
trabajando en dicho equipo y se deberá asegura que no exista ninguna escalera o componente
- (S) Atricción de manos y
que sea aplastado por la maniobra.
dedos
- El transporte de los soportes se podrá realizar con la ayuda del manipulador y deberá ser
guiado por una o dos personas.

Estará prohibido el uso del celular en momentos de hacer la maniobra.

4.- Desinflado de neumáticos

-
- (S) Proyección de partículas Rebajar la presión de los neumáticos al 90% psi con la válvula de inflado/ desinflado
- (H) Exposición a ruído.
- (S) Aplastamiento - Usar tapones de oído, lentes y guantes de cuero al retira el aire.
- (S) Estallido - Dar aviso al personal que se encuentra en las cercanías, acerca del uso de la protección
auditiva o su retiro del área.
- Despejar el área de proyección de aire comprimido, a fin de evitar incrustaciones de partículas
de óxido u otras en la piel.

Página 4 de 7
5.- Retiro de tuercas

Usar dado 1 13/16” y 1 7/16, RAD 50 con extensión para desajustar Motoniveladora.

Usar dado 1 5/16”, RAD 50 con extensión para desajustar Rodillo.

- (S) Atrición de dedos


Usar dado 1 13/16, RAD 50 con extensión para desajustar Cargador.
- (S) Golpeado por
- Verificar que las herramientas estén en buen estado.
- (S) Caídas
- Se procede a retirar las tuercas con la pistola de impacto
- (H) Sobreesfuerzos
- Mantener un área de trabajo limpia y ordenada, así como una buena iluminación en el área de
- (H) Exposición a ruido
trabajo.
- (H) Exposición a vibración
- Retirar las tuercas dejando 04 en la parte superior por seguridad.
- Si se usa la pistola RAD asegurase de tener mantener una buena postura al realizar el trabajo y
que la herramienta este bien alineada a la tuerca para evitar que dicha pistola sea proyectada
bruscamente al cuerpo.

- Mantener los dedos o cualquier otra parte del cuerpo alejada del campo de
movimiento del multiplicador de torque (RAD).
6.- Retirar el neumático
- El operador realizará el checklist al manipulador de neumáticos
- Mantener el área despejada y delimitada.
- (S) Atropello - El manipulador deberá ser guiado por 01 o 02 personas según el trabajo a realizar,
- (S) Aplastamiento manteniendo una comunicación eficaz.
- (S) Golpeado por - El personal involucrado deberá estar siempre en el campo de visión del operador del
- (S) Colisiones manipulador
- (H) Exposición a ruido - Alinear el manipulador de llantas perpendicular a los neumáticos.
- (E) Potencial derrame de - Sujetar con el manipulador el neumático a ser retirado y terminar de sacar las tuercas que se
combustible dejaron por seguridad

- Estará prohibido el uso del celular cuando se esté realizando dicha maniobra.
- El personal deberá estar alejado 10 metros de la maniobra, usando en todo momento la
protección auditiva.

Página 5 de 7
7.- Colocar el neumático

- (S) Golpeado por - Previamente se debe limpiar e inspeccionar los espárragos y tuercas, utilizando
- (H) Sobreesfuerzos apropiadamente los guantes y manteniendo una postura adecuada.
- (S) Atropello - Mantener una comunicación eficaz con el operador del manipulador.
- (S) Aplastamiento por caída - Asegurarse de estar siempre en el campo de visión del operador del manipulador.
del neumático
- (S) Colisiones
- (H) Exposición a ruido - Estará prohibido el uso del celular cuando se esté realizando dicha maniobra.
- (E) Generación de residuos - Deberá ser guiado por 1 o 2 personas según las condiciones de labor.
no peligrosos - El personal mantendrá distancia de 10 metros de la maniobra

8.- Colocar tuercas faltantes y


retorqueo con RAD

- Mantener alejadas las manos de la zona de movimiento del equipo a utilizar.


- Asegurase que la herramienta este bien alineada a la tuerca para evitar que salga
- (S) Atricción de dedos bruscamente de su acople.
- (S) Golpeado por - Mantener alejados los dedos de la zona en la cual EL MULTIPLICADOR DE TORQUE RAD
- (S) Caídas efectúa su movimiento o puede proyectarse.
- (H) Exposición a ruido
- (H) Exposición a vibración
- (H) Sobresfuerzos - Usar protectores auditivos
- Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
- Asegurarse que haya una buena iluminación en el área de trabajo.

Página 6 de 7
9.- Retiro de soportes de seguridad.

- Comunicar a todo el personal sobre la maniobra de suspensión del equipo con la gata.
- Verificar el área que este despejada y libre de escaleras o componentes que puedan ser
- (S) Aplastamiento aplastados.
- (H) Exposición a ruido - Con la ayuda del manipulador y deberá retirar los soportes, debiendo ser guiado por una o dos
- (S) Atricción de manos y personas.
dedos
- (H) Sobresfuerzos - Queda prohibido colocarse por debajo de la carga suspendida (soportes de seguridad).
- Se procederá a bajar el equipo lentamente y usando en todo momento la protección auditiva.
- Para retirar la gata se deberá apoyar el peso sobre sus llantas.

10.- Desbloqueo del equipo.

- (S) Arranque intempestivo


del equipo. - Proceder a retirar los tranca llantas.
- (S) Aplastamiento - Comunicación eficaz entre el jefe de guardia o personal designado con el operador, acerca
- (S) Colisiones que se va retirar el bloqueo de su equipo y dar por operativo el equipo.
- (S) Caídas a distinto nivel

Página 7 de 7

También podría gustarte