Está en la página 1de 6

¿SOMOS NOSOTROS LAODICEANOS?

qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E"")=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeána-salera=oevásada=en=1VSM=EosoSM)=exceéío=
en=los=lugares=en=que,=además=de=las=comállas=dobles=E""),=se=ándácan=oíras=versáones,=íales=como:

osA= == sersáón= oeána-salera= 1VMV= Acíualázada= en= 1V8V=Emublácada= éor= bdáíoráal= Mundo= eáséano;= conocáda= íambáén= como= panía= Bábláa= "sáda=
Abundaníe")=
sM===sersáón=Moderna,=íraduccáón=de=18VP=de=e.B.mraíí,=oevásáón=1VOV=Emublácada=éor=bdácáones=Bíblácas=-=11SS=mboolv,=puáza)

?v escrábe al ángel de la áglesáa en iaodáceaW ee aquí el AménI el íesíágo fáel ó verdaderoI el éráncáéáo de la creacáón de
aáosI dáce esíoW
vo conozco íus obrasI que ná eres frío ná caláeníeK ¡ljalá fueses frío o caláeníe!
mero éor cuanío eres íábáoI ó no frío ná caláeníeI íe vomáíaré de má bocaK
morque íú dácesW vo soó rácoI ó me he enráquecádoI ó de nánguna cosa íengo necesádad; ó no sabes que íú eres un
desveníuradoI máserableI éobreI cáego ó desnudoK
mor íaníoI óo íe aconsejo que de mí coméres oro refánado en fuegoI éara que seas rácoI ó vesíáduras blancas éara vesíáríeI ó
que no se descubra la vergüenza de íu desnudez; ó unge íus ojos con coláráoI éara que veasK
vo reérendo ó casíágo a íodos los que amo; séI éuesI celosoI ó arreéáéníeíeK
ee aquíI óo esíoó a la éuería ó llamo; sá alguno oóe má voz ó abre la éueríaI eníraré a élI ó cenaré con élI ó él conmágoK?
Aéocaláésás PW N4-OM

Cada vÉz quÉ nosoíros lÉÉmos la malabraI És una gran rÉséonsabáládad. bl aséÉcío éroféíáco dÉ
Ésíos caéííulos ha sádo consádÉrado a mÉnudoI éÉro má dÉsÉo Ésía nochÉ És consádÉrar Él
aséÉcío moral dÉ Éllos. Cada vÉz quÉ óo lÉo Ésía Ééísíola a iaodácÉaI mÉ sáÉnío escudráñado. jÉ
reprocho a mí másmo éor má tábáeza ó éuÉdo sÉníár la malabra íocando má concáÉncáa.

vo mÉ sáÉnío dáséuÉsío a dÉcár quÉ íodos nosoíros somosI dÉmasáado a mÉnudoI ándáfÉrÉníÉs.
kosoíros consádÉramos varáas comunádadÉs dÉ Crásíáanos ó vÉmos quÉ algunas son Éníusáasías
Én la aélácacáón dÉ la vÉrdad quÉ Éllas íáÉnÉn. eaóI a mÉnudoI una falía dÉ conocámáÉnío dÉ la
vÉrdad aávána. bllos íáÉnÉn un ojo sÉncállo éara Él ÉvangÉláoI aunquÉ quázás no mucha
sÉéaracáón. ¿Cómo éuÉdÉn aquÉllos quÉ han rÉcábádo un íÉsoro comélÉío dÉ vÉrdadI rÉcuéÉrado
éor gracáa éara nosoíros éor aáosI sÉr ándáfÉrÉníÉs? ¡Cuán lamÉníablÉ! ÉsíÉ És Él caso dÉmasáado
a mÉnudo. bsía Ééísíola a iaodácÉa dÉbÉría dÉséÉríarnos a una conváccáón más érofunda dÉ
nuÉsíra condácáón ó a la nÉcÉsádad dÉ un cambáo dÉcádádo éara mÉjor.

ia caría És dárágáda al ángÉl dÉ la asamblÉa Én iaodácÉa. bl ángÉl rÉérÉsÉnía Él ÉlÉmÉnío


rÉséonsablÉ: sÉ íraía dÉ una dÉ las sáÉíÉ ÉsírÉllas quÉ Ésíán Én la dáÉsíra dÉl pÉñor ó quÉ dan
luz EAéocaláésás N: NSI OMF. AsíI Él ángÉl dÉbÉría sÉr un éoríador dÉ luz. eaó muó éocos Én la
asamblÉa quÉ íoman Ésía rÉséonsabáládadI no obsíaníÉI ¿no somos todos rÉséonsablÉs?

pÉmana íras sÉmana los iaodácÉanos sÉ rÉunían éara rÉséondÉr a eÉchos O:QOI éaríáÉndo Én
éan ó éaríácáéando Én oíros rasgos ÉñíÉráorÉs dÉ una asamblÉa. xNz nuázás algunos sÉ
ausÉníaban dÉ íanío Én íaníoI ó quázás Ésíaban los quÉ asásíían rÉgularmÉníÉI éÉro
ÉñíÉráormÉníÉ había una asamblÉa local.

[Nz aesde hace íáeméo se me ha sugerádo que la reunáón de oracáón érobablemeníe había cesado en iaodáceaI éorque ellos
no íenían necesádad de nada óI éor íaníoI no íenían nada éor qué orarK

N
bs áméoríaníÉ obsÉrvar quÉ la éalabra ?iao-dácea? ságnáfáca: Dla vozI o los dÉrÉchosI dÉl éuÉblo.D
sÉmos quÉ Ésía caría íraía con las cárcunsíancáas dÉ hoó Én díaI óa quÉ nosoíros hablamos
fácálmÉníÉ dÉ Dmás dÉrÉchosDI dÉ Dlos dÉrÉchos dÉ las mujÉrÉsDI dÉ la Djusíácáa éara íodosDI Éíc…
éÉroI ¿ó qué dÉ la voz dÉl pÉñor? ia ÉsÉncáa dÉ la dÉmocracáa És la voluníad dÉl éuÉbloI éÉro Él
dÉsÉo dÉ los Crásíáanos dÉbÉría sÉrI …¿Cuál És la voluníad dÉl pÉñor éara quÉ nosoíros la
hagamos?» mor ÉjÉméloI sá nosoíros nos érÉguníamosI …¿qué hacÉmos aquí Ésía nochÉ?»I
nosoíros rÉséondÉrÉmosI …Énconírarnos con Él pÉñor.» mÉroI ¿ÉncuÉníra Él rÉalmÉníÉ Éso Én
nuÉsíros corazonÉs? ¿aáscÉrnámos íodos nosoíros la voz dÉl pÉñor? pá no lo hacÉmosI ÉníoncÉs
ÉñéÉrámÉníamos una gran éérdáda. bs áméoríaníÉ vÉnár a oír pu voz. aÉbÉría habÉr un érofundo
dÉsÉo Én nuÉsíros corazonÉs dÉ vÉr pu rosíro ó pu éÉrsona.

sÉrsículo NQ: ?v ÉscrábÉ al ángÉl dÉ la áglÉsáa Én iaodácÉa: eÉ aquí Él AménI Él íÉsíágo fáÉl ó
vÉrdadÉroI Él éráncáéáo dÉ la crÉacáón dÉ aáosI dácÉ Ésío:?

bl pÉñor sÉ érÉsÉnía a pí másmo como Él AménI Él íÉsíágo fáÉl ó vÉrdadÉro. fncluso sá la maóoría
És ánfáÉlI Él És fáÉl. kosoíros dÉbÉríamos habÉr sádo un íÉsíámonáo fáÉl dÉ la nuÉva crÉacáón. pá
consádÉramos Él íÉsíámonáo quÉ hÉmos dadoI nosoíros dÉbÉmos rÉconocÉr quÉ haó muchos
fracasos. Al consádÉrar Ésíos fracasos éodríamos dÉsalÉníarnos. járÉmos más báÉn al pÉñor;
¡haó améláos rÉcursos con Él! Él És Él únáco sÉrdadÉro cuando íodos los dÉmás han fallado.

sÉrsículo NR: ?vo conozco íus obrasI quÉ ná ÉrÉs frío ná caláÉníÉ. ¡ljalá fuÉsÉs frío o caláÉníÉ!?

bl pÉñor lÉÉ lo quÉ haó Én nuÉsíros corazonÉs ó éuÉdÉ dÉcár: ?vo conozco?I aunquÉ nos dé
vÉrgüÉnza hablar dÉ nuÉsíro fracaso ó alÉjamáÉnío a nuÉsíros Éséosos ó ÉséosasI o coníarlo a
nuÉsíros hájos. mara Él És como sá íodos nuÉsíros hÉchos ÉsíuváÉsÉn Éñhábádos éúblácamÉníÉ
sobrÉ una éarÉd. Cuando una éÉrsona És fríaI usíÉd lo éuÉdÉ vÉr; así íambáén sá élI o ÉllaI És
caláÉníÉ Én Él afÉcío éara con Crásío. mÉro aquí nosoíros íÉnÉmos quÉ vÉr con una sáíuacáón
íÉrráblÉ: los afÉcíos Ésíán dávádádos. Cuando íÉnÉmos sÉmÉjaníÉ íÉsoro dÉ vÉrdad a nuÉsíra
dáséosácáónI ¿cómo éodÉmos íÉnÉr un corazón dávádádo? Él conocÉ lo quÉ nosoíros nos
ámagánamos quÉ És un sÉcrÉíoI óa quÉ nada éuÉdÉ Ésíar oculío dÉ Él. CáÉríamÉníÉ Ésía caría
íoca nuÉsíras concáÉncáas.

ia coméañía a la cual sÉ lÉ habla aquí íÉnía alguna vÉrdadI éÉro Éllos no Éran conmovádos éor
Élla. bllos Ésíaban sufráÉndo una crásás dÉ ádÉníádad. ko íÉnían conváccáonÉs fármÉs ó nángún
coméromáso dÉcádádo con CrásíoI pu causa o pus áníÉrÉsÉs Én ÉsíÉ mundo.

sÉrsículo NS: ?mÉro éor cuanío ÉrÉs íábáoI ó no frío ná caláÉníÉI íÉ vomáíaré dÉ má boca.?

bl pÉñor coloca su dÉdo sobrÉ Él estado dÉ Éllos conformÉ a pu conocámáÉnío éÉrfÉcíoI ó dácÉ a
los iaodácÉanos dÉ qué sÉ íraíaba. Él conocÉ acÉrca dÉ las lábÉríadÉs quÉ Éllos sÉ habían íomado
con pu malabra. bl pÉñor És íodo éara los fáÉlÉs Én la asamblÉa cáladÉlfáana. bn iaodácÉa haó
vÉrdad éÉro no haó conváccáón; Éllos son íábáos. ia moraládad dÉ los iaodácÉanos sÉ ÉncuÉníra Én
íodo lugar. bl gran mÉnsajÉ unávÉrsal dÉ Éllos És: iA jlaboACfÓk:

ká muó buÉnoI ná muó malo;

ná muó corrÉcíoI ná muó Érrado;

O
no muó consagradoI éÉro no muó ándáfÉrÉníÉI

ná muó maloI ná muó buÉnoI

no muó dávádádosI éÉro no muó unádos.

ko sÉas dáfÉrÉníÉ ná ÉñíraordánaráoI

no íáÉnÉ sÉníádo sÉr solamÉníÉ comúnI

ká muó rÉalI ná muó falsoI

ná muó sÉdáÉníoI ná muó saíásfÉchoI

Él lÉma dÉ los iaodácÉanos És la amabáládad éÉrfÉcía.

ká mucho másI ná mucho mÉnos;

¡ná muó caláÉníÉI ná muó frío!

bllos no Ésíán Én Él barcoI ná Én Él muÉllÉI sáno jusío Én mÉdáo.

bllos ocuéan Él lugar dÉ nÉuíraládadI DÉnírÉ dos aguas.D

bsío éuÉdÉ sÉr agradablÉ al hombrÉ naíuralI éÉro ¡Éllo conducárá ánÉváíablÉmÉníÉ a una caída! bl
pÉñor no quáÉrÉ Ésía condácáón. Él muráó éor cada uno dÉ nosoíros. Él házo lo buÉno éor má alma.
vo no mÉrÉcía nadaI éÉro Él mÉ dáo gracáa sobrÉ gracáa. ¿nué dÉbÉríamos hacÉr éara rÉséondÉr
al dÉsÉo dÉl pÉñor dÉ quÉ éodamos sÉr conformados a pu voluníad? ¿Cuándo comÉnzarÉmos a
andar con Él? ¿jañana? ¡ko! ¡Én ÉsíÉ érÉcáso momÉnío! ó con corazonÉs quÉ Ésíén dÉcádádos.
oÉnuncáando a íoda nÉuíraládadI nosoíros dÉbÉmos sÉr valáÉníÉs éara la vÉrdadI maníÉnáÉndo
ÉscruéulosamÉníÉ lo quÉ És corrÉcío ó no acÉéíando nángún coméromáso con rÉséÉcío a la
vÉrdad dÉ aáos. kosoíros íÉnÉmos quÉ maníÉnÉr lo quÉ És vÉrdadÉroI ó dÉbÉmos rÉhusar Él
coméromáso. juchos Crásíáanos quÉ rÉhúsan Él coméromáso han sádo éÉrsÉguádos como
mártáres. ¿samos a éásoíÉar su maríáráo? ¿ConsádÉrarÉmos como sáÉndo dÉ éoca áméoríancáa las
vÉrdadÉs éor las cualÉs Éllos muráÉron?

rn sásíÉma ÉclÉsáásíáco comélÉío ha sádo consíruádo sobrÉ la nÉuíraládad aníÉ la vÉrdadI con
lamÉníablÉ ándáfÉrÉncáa a las gloráas más érofundas dÉ Crásío. bn éos dÉl conforí ó dÉ la
comodádad éÉrsonal muchos ságuÉn lo quÉ És coníraráo a la malabra dÉ aáos. marÉcÉ quÉ los
iaodácÉanos íÉnían como su éráncáéáo: …un éoco dÉ lo quÉ íÉ gusía dÉ hará báÉn»I áncluso sá no
És conformÉ a la sanía malabra dÉ aáos. koI Él pÉñor quáÉrÉ quÉ nosoíros sÉamos íoíalmÉníÉ
éara Él. ias sáÉíÉ áglÉsáas dÉl Aéocaláésás rÉcábáÉron varáas rÉconvÉncáonÉs. ko haó nada ían
dÉséÉcíávoI ná aun a qáaíára. eabía allí ánmoraládadI clÉrácalásmo ó corruécáón ÉclÉsáásíáca. bn
pardás: ?íáÉnÉs nombrÉ dÉ quÉ vávÉsI ó Ésíás muÉrío.? EAéocaláésás P:NF. mÉro aquí Én iaodácÉaI
la rÉérÉnsáón És: ?íÉ vomáíaré dÉ má boca? EAéocaláésás P:NSFI éorquÉ la tábáeza És íÉrráblÉ. ia
corruécáón dÉ lo mÉjor És la éÉor dÉ las corruécáonÉs. bsío llÉna al pÉñor dÉ dásgusío ó dÉ
rÉéugnancáa absoluía. ¿kos llÉna íambáén dÉ horror Ésía condácáón? pá És asíI Ésío dÉmuÉsíra a
nuÉsíra alma quÉ hÉmos oído pu voz. mÉro sá no És asíI Éllo muÉsíra quÉ Ésíamos
comélÉíamÉníÉ permeados con Él Éséíráíu iaodácÉano. ios quÉ crÉÉn Én Él pÉñor jamás sÉrán
dÉsÉchados. mor lo íaníoI ¿És consásíÉníÉ quÉ nosoíros manáfÉsíÉmos dÉ algún modo los rasgos
quÉ sÉrán rÉchazados Én iaodácÉa?

P
sÉrsículo NT: ?morquÉ íú dácÉs: vo soó rácoI ó mÉ hÉ ÉnráquÉcádoI ó dÉ nánguna cosa íÉngo
nÉcÉsádad; ó no sabÉs quÉ íú ÉrÉs un dÉsvÉníuradoI másÉrablÉI éobrÉI cáÉgo ó dÉsnudo.?

?vo soó ráco?I ¡qué éÉlágro! paníáago O:R nos dácÉI ?¿ko ha ÉlÉgádo aáos a los éobrÉs dÉ ÉsíÉ
mundoI éara quÉ sÉan rácos Én fÉ……?? bsíÉ És un gran moíávo dÉ érÉocuéacáón ÉnírÉ algunos dÉ
nosoírosI óa quÉ nuÉsíra ráquÉza no nos aóuda a vávár cÉrca dÉl pÉñor. eaó muchas cosas
buÉnas: comádaI vÉsíámÉníasI casasI éÉroI ¿son Éllas las únácas cosas quÉ ocuéan nuÉsíro
corazón? ios iaodácÉanos habían oído la vÉrdadI ó la malabra dÉ aáos lÉs dÉcía quÉ Éllos Éran
éobrÉs ó no Éran nada. mÉro Élla no lÉs fuÉ dÉ bÉnÉfácáoI al no Ésíar mÉzclada con fÉ. bllos
rÉchazaron Él íÉsíámonáo dÉ aáos ó consádÉraban su éroéáa Ésíámacáón como la únáca Évaluacáón
váláda dÉ Éllos másmos.

juchos ÉnírÉ nosoíros Ésíán Én éÉlágro dÉ éÉnsar quÉ íodo Ésíá báÉn. mÉro Él pÉñor nos Ésíá
hablando Én Ésía caría ó nosoíros íÉnÉmos quÉ ánclánar nuÉsíras cabÉzas Én vÉrgüÉnzaI éÉro
dÉséués íÉnÉmos quÉ lÉvaníar nuÉsíros ojos hacáa la luz dávána. Él És aáos. Él no nos
dÉsaméararáI éorquÉ Él És fáÉl ó Él nos ofrÉcÉ un rÉmÉdáo. pÉría nÉcáo no acÉéíarlo. fmagánÉn
un hombrÉ ahogándosÉ Én mÉdáo dÉl océano rÉhusando Él rÉscaíÉ éorquÉ él éáÉnsa quÉ éuÉdÉ
nadar los PMMM kálómÉíros quÉ lo separan dÉ la cosía. kosoíros íÉnÉmos quÉ acÉéíar Él rÉmÉdáo
dÉl pÉñor. ?bs la úlíáma hora? dácÉ guan EN guan O:NU J osAFI ó ahora És Él úlíámo mánuío dÉ la
úlíáma hora. pá nosoíros íÉnÉmos Él carácíÉr dÉ iaodácÉaI És hora dÉ érÉsíar aíÉncáón a su
malabra.

ios iaodácÉanos son muó dÉsvÉníurados ó másÉrablÉs. kánguna oíra áglÉsáa llÉvaba ÉsíÉ
carácíÉr. bl pÉñor éáÉnsa lo coníraráo dÉ lo quÉ Éllos Ésíaban éÉnsando. ia váda És dáfícál éara
una éÉrsona cáÉga quÉ camána con un basíón blanco. mÉro la cÉguÉra Éséáráíual És mucho más
íÉrráblÉ. pansónI Él úlíámo juÉzI Ésíuvo cáÉgoI así como lo Ésíuvo pÉdÉquíasI Él úlíámo rÉó.
iaodácÉa Ésíá ían cáÉga quÉ ¡Élla ná sáquáÉra lo noía! pu condácáón És dÉsÉséÉrada.

sÉrsículos NUI NV: ?mor íaníoI óo íÉ aconsÉjo quÉ dÉ mí comérÉs oro rÉfánado Én fuÉgoI éara quÉ
sÉas rácoI ó vÉsíáduras blancas éara vÉsíáríÉI ó quÉ no sÉ dÉscubra la vÉrgüÉnza dÉ íu dÉsnudÉz;
ó ungÉ íus ojos con coláráoI éara quÉ vÉas. vo rÉérÉndo ó casíágo a íodos los quÉ amo; séI éuÉsI
cÉlosoI ó arrÉéáéníÉíÉ.?

bsíos son vÉrsículos magnífácos. bl pÉñor no los ha dÉjado aún a Éllos. Él Ésíá érÉocuéado dÉ
ÉllosI ó ofrÉcÉ un rÉmÉdáo quíníuélÉ. Cuán dáfÉrÉníÉ a nosoíros. ¡nué consÉjo! ¡nuÉ amablÉ
éacáÉncáa! pu rÉérámÉnda dÉmuÉsíra pu fuÉríÉ amor ánfaláblÉ éor los puóos.

N. bl oro quÉ ha éasado éor Él fuÉgo dÉl juácáo És ofrÉcádo graíuáíamÉníÉ. bllo sugáÉrÉ
ÉñcÉlÉncáa dávánaI pu gloráaI pu jusíácáa. aanáÉl dácÉ a kabucodonosor: ?íú ÉrÉs aquÉlla cabÉza
dÉ oro.? EaanáÉl O:PUF. mor dÉmasáado íáÉméo nos hÉmos saíásfÉcho con la mÉdáocrádad ó Él
pÉñor quáÉrÉ lo mÉjor éara nosoíros. Él dÉsÉa darnos lo quÉ És muó ÉñcÉlÉníÉ. ¿nuáÉrÉn usíÉdÉs
ráquÉzas quÉ durarán éor la ÉíÉrnádad?

O. ias vÉsíáduras blancas nos rÉcuÉrda la jusíácáa dÉ los saníos. bn la váda dáaráa És
áméoríaníÉ Ésíar vÉsíádo. kosoíros vávámos Én un mundo dondÉ la falía dÉ modÉsíáa érÉvalÉcÉ.
eablando Én forma érácíácaI ¿nos vÉsíámos aéroéáadamÉníÉ Én nuÉsíra váda dáaráa? Aquí Él
asunío va mucho más allá. mÉro sÉ íraía dÉ un asunío áméoríaníÉ Én un mundo dondÉ los
hombrÉI ó Én rÉlacáón con Ésío más éaríácularmÉníÉ las mujÉrÉsI no íáÉnÉn vÉrgüÉnza. A mÉnos

Q
quÉ ÉñéláquÉmos a nuÉsíros hájos lo quÉ És la modÉsíáaI ÉníoncÉs Éllos sÉ vÉrán sÉráamÉníÉ
áméÉdádos Én lo quÉ rÉséÉcía a llÉvarlÉs Él ÉvangÉláo. bllos no ÉníÉndÉrán Él ÉvangÉláo éara Él
éÉcador sá no ÉñásíÉ Él concÉéío dÉ la vÉrgüÉnza.

P. Él dÉsÉa sanar su quÉbraníado corazón ó su vásáón dásíorsáonada. Cuáníos Ésíán cáÉgos a


las érÉcáosas vÉrdadÉs acíualÉs dÉl Crásíáanásmo. eáblÉnlÉs dÉ alguna facÉía dÉ la vÉrdad
bscráíural ó Éllos sÉ burlanI ó quázás Éllos dácÉn áncluso quÉI …¡Éso no Ésíá Én la Bábláa!» ¡bs
lamÉníablÉ! cuánías vÉcÉs sÉ éronuncáan íalÉs ÉñérÉsáonÉs. bl corazón dÉ Crásío sÉ agáía con la
más érofunda éáÉdad con rÉséÉcío a Ésíos éobrÉs cáÉgos.

sÉrsículo NV: ?a íodos los quÉ amo?: Crásío nos ama hasía Él fánalI ándÉéÉndáÉníÉmÉníÉ dÉ la
condácáón Én quÉ nos éodamos ÉnconírarI ó ÉsíÉ amor no És Émocáonal ó débálI sáno fuÉríÉ. Él
ama ÉnírañablÉmÉníÉ a los puóos. Él dÉmuÉsíra pu amor rÉérÉndáÉndo ó casíágando. pá óo
éáÉnso quÉ soó más sabáo quÉ aáosI ÉníoncÉs óo no casíágaré a más hájos. rn éadrÉ íÉrrÉnal
éuÉdÉ rÉchazar a sus hájosI éÉro Crásío no nos abandona.

Q. ?péI éuÉsI cÉlosoI ó arrÉéáéníÉíÉ.? pÉr cÉloso És la aníííÉsás dÉ la íábáÉza. aÉbÉ habÉr
fÉrvor Én las cosas dÉ Crásío. Cuánío áníÉrés éroéáo ha llÉnado nuÉsíras vádas érovocando Él
dÉcádádo dÉscuádo dÉ los áníÉrÉsÉs dÉl pÉñor. kos hÉmos dávÉríádo más dÉ lo quÉ hÉmos
rÉflÉñáonado Én las gloráas dÉ nuÉsíro pÉñor. pomos Éñhoríados aquí a sÉr dálágÉníÉs Én nuÉsíra
váda Crásíáana. mÉro a sÉr dálágÉníÉsI íambáénI Én láméáarnos dÉ nuÉsíro olvádo dÉ AquÉl quÉ ha
vÉlado sobrÉ nosoíros con un cuádado consíaníÉ.

R. aáos no nos éádÉ quÉ hagamos algo nuÉvo sáno quÉ nos arrÉéáníamos. ko És algo
agradablÉ volvÉr ó arrÉéÉníársÉ. aÉ hÉchoI no haó nada más molÉsío éara un Éséíráíu
auíocomélacáÉníÉ quÉ Ésío. pá algunos trazos iaodácÉanos sÉ han dÉ Énconírar Én nosoírosI
vaóamos al pÉñor ó arrÉéáníámonos. bsíÉ vÉrsículo És la voz dÉl pÉñor éara Él íáÉméo acíual.
nuÉ éodamos oírla.

sÉrsículo OM: ?eÉ aquíI óo Ésíoó a la éuÉría ó llamo; sá alguno oóÉ má voz ó abrÉ la éuÉríaI
Éníraré a élI ó cÉnaré con élI ó él conmágo.?

bsíÉ vÉrsículo És usado a mÉnudo al érÉdácar Él ÉvangÉláo a los ánconvÉrsosI éÉro És


ÉséÉcáalmÉníÉ éara crÉóÉníÉs. bl pÉñor Ésíá afuÉraI ¡máÉníras los iaodácÉanos éáÉnsan quÉ Éllos
iÉ íáÉnÉn Én mÉdáo dÉ Éllos conformÉ a jaíÉo NU:OM! mÉro la condácáón dÉ iaodácÉa És ían mala
quÉ Él pÉñor sÉ vÉ oblágado a Ésíar afuÉra. ia cÉguÉra dÉ iaodácÉa ságnáfáca quÉ Élla no sÉ da
cuÉnía quÉ Él Ésíá afuÉra. ¡nué cárcunsíancáa ían sÉráaI ían solÉmnÉ! ko obsíaníÉI vÉmos aquí la
íáÉrna éacáÉncáa ó longanámádad. Él sÉ vÉ oblágado a goléÉar a la éuÉría éara sÉr admáíádo. Él
Ésíá goléÉando a la éuÉríaI ó a éÉsar dÉl gran alÉjamáÉnío É ándáfÉrÉncáa a lo quÉ És dÉbádo a
CrásíoI haó ÉséÉranza.

bl llamamáÉnío És al ándáváduo. ¿iÉ érÉsíará usíÉd aíÉncáón? ¿pÉrá usíÉd uno quÉ dásfruía dÉ la
comunáón con Él pÉñor gÉsús ó quÉ Éníra Én pus éÉnsamáÉníos con aérÉcáoI comérÉndáéndolos
dÉbádo a quÉ usíÉd ha lÉído pu malabra ó ha éasado íáÉméo Én oracáón con Él? bsíÉ fuÉ Él
sÉcrÉío Én Él éasado ÉnírÉ aquÉllos quÉ camánaban con aáos. bs éosáblÉ íÉnÉr comunáón con Él
pÉñorI aun Én Ésía hora íardía ó Én ÉsíÉ íáÉméo dÉ dÉscoméosácáón. Él lÉ ofrÉcÉ Ésía
oéoríunádad Én la fágura dÉ una cÉnaI la úlíáma comáda hacáa Él fán dÉl día. ¿oÉséondÉrá usíÉd a
Ésío?

R
bl pÉñor no nos éádÉ quÉ camánÉmos solos sánoI ?con los quÉ ánvocan al pÉñor con corazón
éuro.? EO qámoíÉo O:OO J sjF. ias cosas son dáfícálÉs Én Él íÉsíámonáo ó éodÉmos dÉsanámarnos.
mÉro aunquÉ no haóa más quÉ unos éocos andando Én la sÉnda ÉsírÉchaI sÉrá éosáblÉI no
obsíaníÉI ÉñérÉsar juníos comunáón con un íÉsíámonáo adÉcuado al hÉcho. pÉrá nuÉsíro dÉbÉr
buscar a los íalÉs. nuÉ Él pÉñor nos concÉda Ésía gracáa Én los úlíámos momÉníos dÉl íÉsíámonáo
Crásíáano Én la íáÉrra.

sÉrsículo ON: ?Al quÉ vÉncáÉrÉI lÉ daré quÉ sÉ sáÉníÉ conmágo Én má íronoI así como óo hÉ
vÉncádoI ó mÉ hÉ sÉníado con má madrÉ Én su írono.?

jáÉníras más dÉjamos quÉ Él pÉñor ÉnírÉI más sÉrÉmos vÉncÉdorÉs. Él ofrÉcÉ al vÉncÉdor un
érÉmáoI pu éroéáa rÉcoméÉnsa. bníoncÉs Él mundo conocÉrá quÉ Él madrÉ nos ama como lÉ ha
amado a Él Eguan NT:OPF. bl pÉñor nos ha dado una rÉséonsabáládad dÉ Ésíar éor pus dÉrÉchos
dománácalÉsI jusío aníÉs dÉ pu rÉgrÉso. Él no ha dado ÉsíÉ éráválÉgáo a duállaumÉ carÉlI a guan
CalvánoI o a gohn kÉlson aarbóI sáno a nosoíros. qÉnÉmos Ésía rÉséonsabáládad. bl íÉsíámonáo
dÉscansa sobrÉ nuÉsíros hombros hasía pu rÉgrÉso. AquÉllos quÉ érÉdácaron pu éalabra Én Él
ságlo NVI ÉséÉraban corrÉcíamÉníÉ quÉ Él pÉñor vánáÉsÉ. ¿pÉ caracíÉráza nuÉsíra conducíaI
nuÉsíra vádaI éor Ésía ÉñéÉcíaíáva? Él Ésíá vánáÉndo ó nosoíros lÉ vÉrÉmos. pu rÉcoméÉnsa Ésíá
con ÉlI éÉro haó más: ?lÉ daré quÉ sÉ sáÉníÉ conmágo Én má írono.? kuÉsíra rÉcoméÉnsa És Él
másmoI Ésíar con Él éara sáÉmérÉ.

sÉrsículo OO: ?bl quÉ íáÉnÉ oídoI oága lo quÉ Él bséíráíu dácÉ a las áglÉsáas.?

rna éÉrsona cáÉga no íáÉnÉ ojos con los cualÉs éodÉr vÉr. rna éÉrsona sorda no éuÉdÉ usar sus
oídos. aáos habla a aquÉllos quÉ íáÉnÉn sus cánco sÉníádos ÉséáráíualÉsI los cualÉs funcáonan éor
fÉ. ¿bsíán nuÉsíros oídos abáÉríos a pu voz? bn Él Aníáguo qÉsíamÉnío Énconíramos Éscráío:
?lóÉI fsraÉl?I ó Én Él kuÉvo: DlóÉ lo quÉ Él bséíráíu dácÉ.D bl solo dÉsÉo dÉl bséíráíu panío És quÉ
Crásío éuÉda sÉr gloráfácado. ¿mondrÉmos hoó aíÉncáón a pu voz?

b. k. Cross

qraducádo dÉl fnglés éor: B.o.C.l. J aácáÉmbrÉ OMNM.J

qííulo en fnglésW
Aob tb iAlafCbANp?I bó bK NK Cross
mublácado orágánalmeníe en fnglés en la revásíaW qorqe C qbpqfjlNvI Año OMMM
mublácado éorW Chaéíer qwo
couníaán eouseI P Conduáí jews
iondonI pbNU TAmI rnáíed hángdom

www.gracáaóvÉrdad.nÉí

También podría gustarte