Está en la página 1de 162

Re:Monster | Volumen 8 | Autor original: Kanekiru Kogitsune

Sinopsis
Después de pasar por una desafortunada muerte, Tomokui Kanata ha reencar-
nado en la raza más débil, un goblin, de nombre Rou. Sin embargo, el goblin
Rou todavía conserva la memoria de su vida pasada, y un poder inusual que
le permite obtener el poder o habilidad de la criatura que coma. Es por eso que
Rou se promete a sí mismo vivir la vida al máximo. En este mundo alternativo
donde la supervivencia del más fuerte es la que prevalece, varios sucesos se
desarrollan junto con subordinados y compañeros competentes.
Todos los derechos de este contenido pertenecen a su respectivo autor, Kanekiru Kogitsune (金斬児狐),
y las ilustraciones de la portada y los capítulos a Yamada.

ADVERTENCIA:
Algunas escenas de esta novela ligera narran contenido para ADULTOS (contenido sexual y de
extrema violencia), lean bajo su propia discreción.
Por favor, respeten nuestras REGLAS si quieren compartir nuestro trabajo.

La siguiente traducción de la novela ligera “Re:Monster - Volumen 8” es una traducción reeditada DE


FANS PARA FANS hecha por PrinceScans, la cual en ninguna manera pretende ser la oficial y puede ser
adquirida completamente GRATIS en princescans.blogspot.com.
Prince Scans no pide donaciones, ni ningún otro requerimiento para descargar estas traducciones, si
pagaste por esto has sido estafado. Lo único que pedimos es que no roben los créditos y no saquen este
PDF fuera de nuestra página sin permiso. Si quieres compartirlo, solo pon un link a nuestra página. Por
favor, notifícanos si ves nuestro trabajo siendo usado con fines monetarios.
Recalcando de nuevo, esta es una traducción hecha por fans NO ES LA TRADUCCIÓN OFICIAL. Siempre
es mejor comprar el libro origi nal para apoyar al autor.

AGRADECIMIENTOS AL STAFF:
Traducción: Xeniaxen, Nightmare
Revisión: Rounejo, Xeniaxen
Reedición: Xeniaxen
Índice
Capítulo 34 Capítulo 36 Página 136. Día 326
Página 139. Día 327
Página 6. Día 297 Página 57. Día 311
Página 142. Día 328
Página 10. Día 298 Página 69. Día 312
Página 144. Día 329
Página 11. Día 299 Página 74. Día 313
Página 146. Día 330
Página 13. Día 300 Página 80. Día 314
Página 85. Día 315
Capítulo 38
Capítulo 35 Página 90. Día 316
Página 149. Día 331
Página 16. Día 301 Página 95. Día 317
Página 154. Día 332
Página 28. Día 302 Página 99. Día 318
Página 155. Día 333
Página 31. Día 303 Página 102. Día 319
Página 157. Día 334
Página 36. Día 304 Página 107. Día 320
Página 159. Día 335
Página 39. Día 305
Página 43. Día 306 Capítulo 37
Página 45. Día 307 Página 116. Día 321
Página 49. Día 308 Página 125. Día 322
Página 52. Día 309 Página 128. Día 323
Página 54. Día 310 Página 129. Día 324
Página 134. Día 325

–4–
Capítulo 34
Día 297
El corto pero beneficioso fin de semana de vacaciones terminó. Temprano en la mañana
montamos en un vagón del [Milpiés Esqueleto] y fuimos en dirección a la ciudad laberin-
to Aquarium.

Arribamos a la ciudad laberinto Aquarium a salvo, completando el viaje sin ningún in-
cidente. De inmediato fuimos a las [Cataratas Fúnebres Hirvientes], donde está localiza-
do el recién creado cuarto secreto [Puertas Fúnebres]. Conecté ese cuarto a su locación
hermana en la mazmorra de la ciudad laberinto [The Gambling] que está localizada en
la frontera entre el Imperio Demoníaco de Atarakua y el Reino de las Bestias, la [Casa de
Apuestas Fúnebre].

En este momento, en el grupo estábamos Kanami-chan, Vengador, Pelirroja, Opushii,


Auro, Argento y yo.

Entre mis hijos, Oniwaka se ausentó, yéndose con Minokichi-kun a conquistar una maz-
morra de la [Era de los Dioses] —aunque Oniwaka es débil, ya que está bajo la protección
de Minokichi-kun y su principal preocupación es la propia defensa, casi no participa en
las peleas.

Y Nicola fue la única entre mis hijos que se quedó con su madre en la base del [Gran Bos-
que Kuuderun], ya que es relativamente pequeña a causa de su lento crecimiento.

En el futuro, planeo recorrer el mundo con Herrera-san y las hermanas, quienes siempre
están en la base del Gran Bosque.

Hoy, pasé algún tiempo aquí, con el fin de satisfacer la curiosidad de Pelirroja, quien vio
por primera vez el casino. Estaba bastante impresionada de saber de la existencia de un
sitio así. Apenas consiguió unas fichas, fue a reventar las máquinas de juego.

Eso despertó el interés de Auro, quien jalaba de Argento por todos lados. Esa escena me
ocasionó un repentino golpe de emociones.

Además, a mi lado, Kanami-chan llevaba a Opushii, quien ha madurado lo suficiente para


caminar sola. Ella dormía mientras Pelirroja jugaba en el casino, y yo solo podía verlas
encantado...

Mientras me sentía feliz por esa dulce compañía, entró repentinamente en el casino el
repartidor demoníaco tramposo y me llamó. Era el mismo demonio repartidor con el que
jugué al blackjack en el [Gems Lucked] para conseguir fondos para la guerra la última vez
que estuve aquí. Todos alrededor de él parecían disfrutar del juego alegremente y hablaban
con él encantados.

Estábamos en el 5to piso... No entendía por qué había aparecido repentinamente allí des-

–6–
pués de haber sido despedido. Pensé que todo había quedado claro cuando perdió contra
mí. Y ahora estaba aquí, llamándome.

Parecía haber sufrido bastante, llevaba pesadas ojeras. Quizá habría venido a disipar el
estrés acumulado. O al menos eso creí.

De todas formas, llegué a la conclusión de que ahora me interesaba para la nueva [Casa
de Apuestas Funeraria] y, después de unas cuantas preguntas y respuestas, fui capaz de
contratarlo satisfactoriamente.

Habiendo resuelto nuestras diferencias, le di los pendientes, una pequeña charla acerca de
obedecer órdenes y lo envié a la base en el Gran Bosque.

La expansión avanza sin problemas, cada día se hacen grandes ajustes, resultando en un
aumento de los niveles. Es por eso que necesito un repartidor tan talentoso como él.

Después de la inesperada reunión, ya a la hora de cenar, Pelirroja y compañía habían ju-


gado lo suficiente aparentemente, por lo que dejamos [The Gambling] y nos dirigimos a
nuestro verdadero destino: el Reino de las Bestias.

El Imperio Demoníaco de Atarakura aún rebosaba de mazmorras de la [Era de los Dio-


ses], pero todas ellasestaban bajo la única supervisión del [Escuadrón Secreto Índigo], así
que me pareció mejor salir de la demarcación del Imperio.

Así, nos dirigimos al Reino de las Bestias dentro del [Milpiés Esqueleto], en dirección a la
frontera entre los países. Al otro lado de la frontera, como era de esperar, había tanto una
barrera como una bien marcada línea de seguridad, custodiada por una unidad militar
que cuidaba la aduana.

Viéndolo de lejos, estaba claro que para pasar por la aduana los viajeros y mercantes de-
bían presentar un pasaporte, junto con los documentos relacionados con su destino, ade-
más de pagar obviamente un peaje.

Desafortunadamente, nosotros no teníamos esos documentos. Se me ocurrió que quizás,


pagando un poco más, podríamos pasar, pero no estaba seguro de que fuese a funcionar.

Ya que no había otra, tendríamos que despistarlos. Fuimos a los bosques cercanos, usé
[Invocación Superior: Dragón] para crear [Dragones Tormenta]. Deseé que viniese Tat-
sushirou, pero él ya estaba en el punto de mira, así que le hice regresar al Reino.

Además, esta vez elegí una clase de dragón superior en su habilidad de vuelo. La razón
de ello fue que decidí que debíamos cruzar volando a alta velocidad ya que, a esa altitud
y aceleración, no seríamos detectados por los guardias fronterizos. Y solo hay una clase

–7–
de dragón superior a Tatsushirou en cuanto a velocidad, habilidad de vuelo y aceleración.

Cruzamos la frontera con dos [Dragones Tormenta] sin que los guardias se dieran cuenta,
tomamos caminos separados y entramos de manera segura al Reino de las Bestias, disfru-
tando del corto paseo por los aires.

Gracias a eso, fuimos capaces de ver en qué parte del territorio del Reino de las Bestias se
localizaba una mazmorra de la [Era de los Dioses]. Hallamos una de clase [Divina], las
[Grandes Estepas Amaratia].

Las [Grandes Estepas Amaratia] fueron creadas por el [Dios de las Estepas], que era muy
adorado en esta área debido al gran número de hombres bestia que habitaban en ella. Esto
influía en la mazmorra formada naturalmente, la cual era una vasta estepa, haciéndola una
estructura bastante simple.

Bueno, realmente no sé hasta qué punto era simple, pero la distancia entre la [Zona Fron-
teriza] y su delimitación en sí era increíblemente amplia.

Viéndolo desde el aire, el espacio se veía algo distorsionado. Se decía que para llegar a la
mazmorra debías pasar unos cuantos días en el camino. De todas maneras no me impor-
taba si era cierto o no.

Pensando en la conquista, miré al interior y noté que un hombre bestia acababa de entrar
en las [Grandes Estepas Amaratia]. Mirándolo fijamente, resultó que era un hombre bestia
con la cabeza de un león, y estaba muy ocupado peleando.

Llevaba su espléndida y dorada melena suelta, y el sol brillaba sobre su musculoso cuerpo
de tres metros. Su presencia irradiaba una terrible presión.

Del equipamiento que usaba, sus enormes pantalones de piel estaban reforzados con in-
crustaciones de metal mágico y cubría sus manos con gruesos guanteletes rojos y negros
que emitían una tenue luz. Parecía tener equipo mágico de la más alta calidad. También
llevaba una bolsa del color de su melena alrededor de su cintura. No vestía nada de la
cintura para arriba.

Bueno, considerando que estaba cubierto de pelo, difícilmente se podía decir que iba des-
nudo, pero de hecho era un hombre bestia medio desnudo que peleaba sin armas, ni si-
quiera una lanza o una espada.

Aparte de los guanteletes, no llevaba excesivo equipamiento, lo que evidenciaba su prefe-


rencia por la facilidad de movimiento y su aparente especialización en el cuerpo a cuerpo.
Esa fue mi conclusión al observarlo.

–8–
Este notorio hombre león dejó de atacar enemigos, dándoles espacio a sus compañeros y
miró al cielo. Nos miró directamente a nosotros, en lo alto del cielo. Nuestras miradas se
encontraron. Era obvio que podía vernos. Su cara formó una sonrisa, y sus ojos de color
oro decían que me veía como una presa. Aturdido por tal espíritu de pelea, desperté mis
instintos.

Propio del rey de las bestias, sus ojos parecían decir “Te cazaré.” La verdadera identidad de
ese hombre-león era el [Rey de las Bestias]: Lionel. Un representante de la raza más fuerte
entre los hombres bestia, [Rey Dorado de las Bestias – Glorioso Rey León (Subespecie)],
que comandaba las fuerzas del Reino de las Bestias.

Su sobrecogedora fuerza podía derrotar a cualquier ejército, convirtiéndolo en uno de los


líderes más temibles de este mundo.

Sus camaradas eran los [Generales Caninos], diez hombres bestia de fuerza y rango equi-
valentes a los Seis Generales Jefe del Imperio Demoníaco de Atarakura, con las habilida-
des de las bestias y unos cuerpos muy resistentes.

Nuestro encuentro con los [Generales Caninos] y el [Rey de las Bestias] duró solo un
instante. Él nos siguió una distancia considerable, y eso nos hizo entender que contra este
enemigo se aplicaba la supervivencia del más apto: matar o morir.

Sin ninguna palabra, nos quedó claro que este era un lugar donde el fuerte devora al débil.
Esa sería nuestra relación con Lionel. En otras palabras, éramos su presa.

Aah... Solo puedo decir que espero con ansias el momento en el que pueda comerme al
[Rey de las Bestias].

–9–
Día 298
Ha pasado un día desde que vi a Lionel, el [Rey de las Bestias], quien debe ser tan delicioso
como la [Dragona Emperatriz].

Después de cruzar la frontera sobre los [Dragones Tormenta], buscamos un lugar ade-
cuado para aterrizar y continuar nuestro viaje sobre los [Milpiés Esqueleto]. Llegamos a
una ciudad que está asociada a una mazmorra de la [Era de los Dioses] llamada Dur Gha
Varia, y ahí pasamos la noche en un hotel.

La ciudad laberinto Dur Gha Varia contenía una mazmorra pero, a la vez, esa mazmorra
estaba localizada en el océano. Así que esta era una nueva clase de ciudad para nosotros,
una ciudad portuaria. Por todos lados se podían encontrar monstruos marinos entrena-
dos escoltando a los barcos que zarpaban. En este puerto, atracaba una flota completa de
barcos mercantes que llegaban desde otros contintentes, portando varios artículos raros
que atraían a la nobleza y a la familia real.

La estructura de la ciudad era muy parecida a la de Venecia, conocida como «la Reina
del Mar Adriático», de mi vida pasada. Un montón de canales de agua interconectaban la
ciudad como un laberinto, por donde navegaban las góndolas que servían como medio de
transporte para los locales.

Pero había una gran diferencia, ya que el hecho de que muchos de los habitantes eran
parte de razas marinas específicas como [Sirenas] y [Tritones], había una gran variedad de
tiendas y negocios tanto bajo la superficie como en la superficie.

Como resultado, por una parte, la ciudad laberinto de Dur Gha Varia es un importante
centro estratégico y de comercio del Reino de las Bestias. Y por el otro, es un famoso des-
tino turístico.

Ya que llegamos a un sitio como este, habría sido un desperdicio no disfrutar de la expe-
riencia. Así, hoy decidimos visitar las atracciones locales.

Sin saber cuáles eran los lugares más populares, nos pusimos de acuerdo para tomar un
tour en un bote turístico, los cuales estaban destinados a situaciones como la nuestra.

Dispersos por toda la ciudad, había muchos lugares interesantes por conocer, pero no te-
níamos suficiente tiempo para recorrer toda la superficie y debajo del agua.

Aun así, fui capaz de disfrutar de este lugar con mi familia y mis hijos, creando algunos
buenos recuerdos. Considerando lo calurosos que han estado estos últimos días, pasear
alrededor de una ciudad donde corría la brisa marina todo el tiempo no estuvo nada mal.

Hoy nos fuimos a la cama más temprano después de comer unos cuantos platillos lujosos
de otro continente. Estamos listos para nuestro viaje de mañana a la mazmorra.

–10–
Día 299
Después de un desayuno que consistió en platos de marisco, estábamos listos para la con-
quista de la mazmorra.

Localizada en la ciudad laberinto [Dur Gah Varia], estaba la mazmorra de la [Era de los
Dioses] hecha por el [Dios de las Algas], [Fosa de la Sacerdotisa de las Algas].

En el centro de un cruce de varios canales marinos, había lo que se denomina un agujero


azul, la entrada a la mazmorra..

Debido a la presión de agua, la conquista de las profundidades y los arrecifes es muy di-
fícil, pero los monstruos no son agresivos y no atacan a menos que los incites a hacerlo.
Incluso los hijos de los tritones se sumergen en el arrecife sin peligro alguno. Así, en la
mazmorra se pueden encontrar conquistadores armados y locales desarmados visitando
el lugar para conseguir algas, que son los productos autóctonos más codiciados entre los
turistas.

Además, no hay necesidad de adentrarse en el peligroso mar, gracias al desarrollo de la


infraestructura de la ciudad, uno puede conseguir las algas de los marineros sin correr
peligro desde tierra firme.

Se puede decir que los marineros están bajo la protección de una gran bendición, la cual
alimentan con su [Fe] transformada en un terrible mecanismo de defensa que, por alguna
desconocida razón, funciona. De hecho, eso es todo con lo que cuentan, la bendición de un
[Semidiós] que se convirtió en un [Dios] en algún momento. Impresionante pero cierto.

Pero nuestro objetivo actual no consistía en conquistar la [Fosa de la Sacerdotisa de las


Algas]. A ver, claro que la voy a conquistar, pero creo que es mejor que lo haga solo. Por
eso, hoy nos acercamos al puerto.

Había un gran número de embarcaciones atracadas en el puerto, desde pequeños botes


hasta grandes galeones de diferentes formas y materiales. Seres de diversas razas y espe-
cies descargaban de ellos una amplia variedad de productos marinos. Parecía un bazar
interminable.

La gente iba y venía por el puerto sin parar. A lo lejos, el pacífico océano que no podía pa-
rar de contemplar parecía no terminar nunca. Y pensar que un mundo impensable estaba
escondido al otro lado de ese gran azul. Tan solo pensarlo me excitaba.

A cierta distancia de ese puerto, un barco echó anclas. En la proa, resaltaba el tallado de
una hermosa mujer sentada sobre un dragón de mar y armada con una lanza. La estruc-
tura de la popa parecía más la de un barco de pasajeros. Con más de cien metros de largo,
un ancho de doscientos metros y una altura de más de ciento cincuenta metros. Como una
pequeña montaña en el mar, su tamaño era temible.

–11–
Ese barco era el objetivo de hoy, la mazmorra de la [Era de los Dioses] del [Dios de los
Barcos], [Embarcación Ambrasm Pontus].

A pesar de que el interior del barco es una mazmorra, tiene la capacidad de viajar por el
océano. Esta mazmorra viaja por el mundo apareciendo en diferentes partes, lo que la
hace diferente las mazmorras naturales y las subterráneas. Es una nueva clase de mazmo-
rra para mí, una mazmorra itinerante.

Hay otras mazmorras de esa clase, por lo que sé, hay una en ubicada en una isla que flota
en el cielo y una en la espalda de una de una enorme tortuga en el fondo del océano.

Tuvimos suerte, pues [Embarcación Ambrasm Pontus] ancló temporalmente aquí en [Dur
Gha Varia], y debido a nuestros futuros planes, nos iba a venir bien conquistarla.

Solo había tres modos de retar esta mazmorra:


1. Por el cielo.
2. Entrando por debajo del agua.
3. Nadando hasta el barco y trepando por el ancla.

Esta vez optamos por el tercer modo, por lo que nos montamos en un bote para acercar-
nos a ella.

En el camino, atrapé de entre las rocas un inusual pez plateado. Inmediatamente lo rebané
con mi mano de plata y todos disfrutamos de sashimi fresco. Hasta lo probamos con una
salsa roja de condimento que vendían en el mercado del puerto.

Lentamente, disfrutando del sabor, llegamos hasta el barco. Envié a Vengador y sus com-
pañeros a escalar el ancla. Me pregunto qué nos deparará ahora la mazmorra.

–12–
Día 300
Antes que todo, [Embarcación Ambrasm Pontus] tiene claramente definidas zonas segu-
ras y zonas peligrosas.

En las seguras, todo está organizado como un pequeño centro comercial, o un hotel, en
pocas palabras, como un crucero. Hay un bar, algo parecido a un restaurante, una piscina
y un casino donde puedes pasarlo bien apostando.

A parte, hay tiendas de armas y armaduras, donde no solo puedes conseguir armamento,
sino que también puedes comparar artículos útiles para la conquista.

Tomando en cuenta la especificidad de una mazmorra itinerante, si hay demasiados con-


quistadores sería difícil levar anclas y vagar en el océano. Este lugar está bien estructurado.

En contraste con la parte exterior donde los conquistadores se pueden preparar, la estruc-
tura interna está llena de zonas peligrosas, hogar de múltiples monstruos que retrasan en
gran medida la conquista de esta mazmorra.

• El «Ishiriddo», un tritón con cabeza de pulpo y cuerpo humano, una especie


que propaga el caos.

• El «Anger Albion» o fiero buscapleitos, un gigante de seis metros armado con


un hacha cuya fuerza es muy superior a la de los conquistadores, ataca a sus
oponentes con pura fuerza bruta.

• La «Nereida», quien tiene un gran parecido con las sirenas, capaces de encantar
a cualquiera, y es una subespecie de las ninfas naturales.

• El «Highboxer Clubman» o cangrejo boxeador, cubierto de un caparazón rojo


y blanco con tenazas redondas muy eficaces, un representante de la familia de
los cangrejos no humanos.

• Y el «Ark Seabishop» o sacerdote del mar, que tiene la cara de un anciano,


cuerpo cubierto de escamas, cola de pez y viste ropas lujosas.

Así eran los monstruos que encontramos en nuestro camino. De hecho, eran bastante
poderosos.

Sobre todo el ishiriddo, que excede por poco el nivel de un jefe de piso promedio. Atacan-
do la mente, genera un montón de efectos negativos y encanta a otros monstruos que lo
obedecen. Era un oponente problemático. Su propia habilidad era muy alta, si te relajas,
puedes resultar severamente herido.

Bueno, si voy armado con la [Lanza Carmesí] y la [Lanza Maldita], no importa a qué ene-

–13–
migo me enfrente, podré lidiar con él.

Pelirroja, Auro, Argento y el resto pelearon bien contra el ishiriddo, el ark seabishop, el hi-
ghboxer clubman y los demás monstruos. Ganaron un montón de experiencia y subieron
sus niveles.

Gracias a haber consumido el [Cuerno Sagrado] del ciervo blanco y su habilidad natural
[Catador de Bestias Sagradas], Pelirroja aumentó su nivel mucho más rápido que el resto
al ingerir monstruos de la mazmorra. Seguro que más adelante le será útil haber subido
tantos niveles aquí.

Claro que, si se vuelve peligroso, intervendría de inmediato en su ayuda. Pero después de


muchas batallas, Pelirroja y los demás demostraron ser bastante capaces de la conquista.
Pero lo que fue particularmente placentero fue la madurez de Auro y Argento. Aparente-
mente, su crecimiento excedió mis expectativas.

Pelirroja se desarrolló increíblemente rápido, pero como era de esperarse de los chicos,
ellos son aún más veloces en crecimiento. A este ritmo, su [Evolución] no estará tan lejos.
Quizás este es el sentimiento de un padre que ve crecer a sus hijos.

Debido al tamaño de [Embarcación Ambrasam Pontus] y a la fuerza de los monstruos, la


conquista no era muy rápida, pero progresamos de manera estable. Solo unos días más y
seremos capaces de conquistarla.

–14–
Capítulo 35
Día 301
Después de pasar la noche en uno de los últimos refugios cercanos, pronto por la mañana
reanudamos nuestra conquista de [Embarcación Ambrasm Pontus].

El interior de [Embarcación Ambrasm Pontus], como muchas de las mazmorras ante-


riores, dependiendo de su ubicación, era considerablemente diferente entre los distintos
niveles.

Cuanto más alto era el nivel, más riquezas había en el interior y se convertía en un transat-
lántico. Al mismo tiempo, en los niveles inferiores se pasaba a estar bajo el agua. Quitando
el templo, el interior de estos niveles era casi como estar hundido en el fondo oceánico.

Aquí las paredes estaban casi siempre mojadas, razón por la cual estaban cubiertas de
musgo venenoso de color verde oscuro, como si estuviéramos en una cueva bajo una cas-
cada. Se oían por todas partes los gritos de fanáticos inclinándose ante la estatua de un
dios maligno con cabeza de pulpo que emitía un brillo morado y olía como un gran mon-
tón de pescado podrido.

Francamente, se podría decir que [Embarcación Ambrasm Pontus] estaba en gran parte
arruinada.

Casi no había trampas aquí, porque los cofres del tesoro eran bastante difíciles de encon-
trar. Además, la calidad de los artículos mágicos era baja, por lo general. No sabía hasta
qué punto nos beneficiaba invertir nuestro tiempo allí, aunque los veteranos solían ir a
entrenar dada la dificultad física y mental de avanzar.

Por fortuna, estábamos Kanami-chan, Vengador con su grupo y yo, por lo cual, desde el
punto de vista de potencia de combate, teníamos más que de sobra.

Adicionalmente, fui capaz de conseguir un mapa en el mercado, parece ser que esta maz-
morra ya había sido explorada hace algún tiempo. A pesar de que no estaba completo,
contenía alrededor del 80% de la mazmorra. En pocas palabras, conocía la localización de
todos los secretos de la mazmorra y cómo llegar hasta ellos.

Por tanto, si no nos topábamos con ningún imprevisto, podríamos conquistar [Embarca-
ción Ambrasm Pontus] en el menor tiempo posible haciendo trampas.

Pero como esta vez tanto Auro como Argento, así como Pelirroja y Opushii estaban con
nosotros, decidí que nuestra excursión familiar a la mazmorra serviría también de entre-
namiento.

Bueno, para ser un viaje familiar, faltaban algunos miembros, sí. Ya tendría diversión con
ellos de manera un poco diferente.

–16–
A pesar de que este sitio era un poco deplorable, el hecho de que los monstruos de aquí se
juntaran en grupos de no más de 3, sumado a que la bonificación de experiencia era lige-
ramente más alta, hacían que esta área fuera realmente conveniente para nosotros, sobre
todo por el hecho de que casi siempre podíamos luchar uno contra uno, reduciendo así las
ocasiones en las que nuestra intervención fuera necesaria. Si debilitábamos a los mons-
truos o reducíamos su número, los chicos obtendrían menos experiencia, por lo cual creí
que era mejor dejarlos lidiar con sus propios enemigos.

Así, nos alejamos lo suficiente como para poder acudir en su ayuda en cualquier momen-
to. Mientras abrazaba a mi querida Opushii, observé luchar ferozmente a Pelirroja y com-
pañía, contento de que cada vez tuvieran más retos y a la vez preocupándome por ellos.

Punto de vista de Auro


He visto el océano por primera vez. Sus aguas translúcidas parecen extenderse hasta el in-
finito. Al mismo tiempo, se ve que hay tantos continentes y tantos mundos que ni siquiera
puedo imaginar lo insólitos que son...

Descubrí esto hace solo un día, y justo en ese momento tuve nuevas metas. Decidí que
algún día iría al otro lado del océano y exploraría lo que hay más allá.

Bueno, dejando a un lado esas ambiciones, fue genial que pudiéramos ver este maravilloso
océano y disfrutar tranquilamente de las vistas de la ciudad laberinto [Dur Gha Varia].
Como esperaba, es un entorno completamente diferente, con una cultura diferente y unos
niveles de tecnología diferentes.

Las costumbres, la comida, la cultura… Aquí había una gran variedad de cosas que eran
desconocidas para mí, teniendo en cuenta que no había visto este tipo de ciudades, que
por sí mismas ya eran interesantes y divertidas.

A pesar de todo, fue muy frustrante que esta vez ni Oniwaka ni mamá estuvieran con
nosotros. Estar en un lugar tan precioso sin mamá y los demás me parecía un pequeño
desperdicio.

Sin embargo, estaba con papá, a quien algún día superaré, nos acompañaban la bella y
amable tía Kanami, la estricta pero cariñosa tía Rubelia, así como mi hermano gemelo
Argento y mi querida hermana Opushii, a la vez que Vengador y su grupo, a quienes es-
tábamos ayudando a entrenar.

Además, papá dijo que volveríamos aquí en el futuro. Por ahora teníamos que divertirnos
con todas nuestras ganas y prepararnos para el viaje.

–17–
Al día siguiente todos nos subimos a un bote no demasiado grande y nos dirigimos al gi-
gante barco mercante [Embarcación Ambrasm Pontus], el cual era tan grande como una
montaña. Esta sería nuestra primera experiencia de conquista de una mazmora de la [Era
de los Dioses].

Papá dijo que no había de qué preocuparnos, ya que esa era ligeramente distinta a las maz-
morras de la [Era de los Dioses] comunes. Entramos directamente y cruzamos la cubierta.

La atmósfera era realmente intensa. Tenía la sensación de que alguien había puesto sus
ojos en nosotros. El aire que nos rodeaba estaba cargado de hostilidad. Percibía a los ene-
migos acechando desde las sombras.

En las mazmorras de la [Era de los Dioses] de papá me sentía con cierta seguridad, pero
en este sitio que aún no había conquistado no tenía la misma sensación. Al entrar noté
inmediatamente que esa era una mazmorra de la [Era de los Dioses] de verdad. Arge y yo
nos sentíamos intensamente desprotegidos.

Si estuviéramos solos, nos habrían matado inmediatamente. Se podría decir que somos
simples aperitivos, no es un sitio que podamos permitirnos desafiar.

Pero papá y el resto del grupo estaban siempre preparados para ayudarnos, así que fuimos
capaces de obtener experiencia en combate. Debilitando a los enemigos o reduciendo su
número, la cantidad de experiencia que ganamos es escasa. Sin embargo, ya que los ene-
migos eran más fuertes que nosotros, nuestros niveles subían rápidamente. Adicional-
mente, comer la carne de los oponentes cuyos cuerpos no desaparecían inmediatamente
tras el combate, gracias a [Catador de Bestias Sagradas], el efecto incrementaba signifi-
cativamente. Como resultado, nuestra fuerza aumentó drásticamente, en comparación a
cuando llegamos aquí.

Con todo, aún es demasiado pronto para que nosotros estemos en una mazmorra. Creo
que deberíamos ganar más experiencia en el mundo exterior primero. Papá podría ha-
ber conquistado este sitio rápidamente y habernos entrenado después. Aun así, nos dijo
“Quiero que Auro y tú suban de nivel, no me importa ir poco a poco”.

Por supuesto, nosotros también queríamos fortalecernos cuanto antes, ser un poco más
fuertes para dejar de ser quienes necesitan ayuda constantemente y para poder valernos
por nosotros mismos.

Sin embargo, creo que no es realmente necesario que lo hagamos aquí, cerca del fondo del
barco, donde las paredes están horriblemente húmedas, mojadas y resbaladizas, cubiertas
de mucosidad... Es asqueroso. Me pone la piel de gallina tan solo pensarlo.

Además, hay un hedor terrible que proviene de los monstruos viscosos o podridos. Por lo

–18–
general, esta mazmorra está cubierta por una mucosidad de aspecto repugnante.

Por si eso no fuera poco, cada enemigo era más fuerte que nosotros, impidiendo que nos
relajáramos ni por un segundo. Si metías la pata, podías darte por muerto.

Fuimos acumulando fatiga tanto física como mental muy rápidamente, así que avanzamos
sin hablar. Podíamos descargar este estrés haciendo todo añicos con nuestras armas má-
gicas, así que no estaba tan mal.

“Hermana Auro, ¿queda mucho?”

Para apoyar a tía Rubellia y a mi hermano Argento, descargué una ráfaga de disparos al
enemigo que teníamos delante, un anger albion.

“¡¡¡Gooooooooh!!!”

Se oyó el rugido del malvado anger albion. Medía 6 metros y tenía un físico envidiable,
armado con un ancla que podría haber pertenecido perfectamente a alguien de la raza de
los gigantes. Su enorme cuerpo ya de por sí era peligroso, pero sus enormes, gruesos y
azulados músculos, así como sus huesos, eran una armadura natural que no podía dañarse
con ataques corrientes.

Afortunadamente no tenía ataques de largo alcance, solo cuerpo a cuerpo. Arge y yo no


tuvimos problemas para luchar con él.

“Maldita sea. ¿Qué tipo de protección tiene?”

Arge estaba apuntando a los puntos débiles, como los ojos, las orejas, el cuello y las ro-
dillas, para ralentizarlo. Pero como suponíamos, su piel era demasiado gruesa y nuestros
ataques no eran lo suficientemente poderosos.

Esperábamos poder reducir su fuerza infligiéndole suficientes heridas, ya que la pérdida


de sangre que le causaríamos lo acabaría volviendo más lento.

Un oponente común en su estado ya habría caído, pero con ese enorme cuerpo el daño
que le habíamos hecho no era suficiente... Seguía igual de alegre y ruidoso.

“¡¡Gaaaaaaaah!!”

Acercándose al anger albion, tía Rubelia inició un brutal ataque, que hizo rugir a la bestia
de nuevo.

Esquivando el gran ancla que se avecinaba hacia ella a gran velocidad, y esquivando a

–19–
tiempo su [Escudo de Lágrima (General Shield)] y su blanco y afilado machete [Gran
Cuchillo (General Chopper)] cubierto de un brillo carmesí, trató de cortarlo por la altura
de la rodilla derecha.

Como era de esperarse, incluso la piel gruesa y los grandes músculos no eran nada para las
artes de combate. Estos desprendían un chorro a presión de sangre, como cuando cortas
un gran árbol.

そんな“怒りの荒くれ者”の最も近い場所では、ルベリア義母さんが獣のような咆哮
を発しながら縦横無尽に攻めていた。

豪速で振り回される錨を軽やかに回避し、時には【将軍凧盾ジェネラルシールド】で
逸らしながら戦っているルベリア義母さんは、純白で肉厚な刀身をした愛剣【将軍大
包丁ジェネラルチョッパー】に赤い燐光を纏わせ、右膝の同じ箇所に斬撃を集中さ
せている。

何かしらの戦技アーツを使用した斬撃の集中攻撃には流石の分厚い皮膚や筋肉も
耐え切れなかったらしく、夥しい鮮血を噴出させながら巨木のような片足は切断され
たようね。
1

“Giah... Gooooooooh.”

Mientras perdía el equilibrio por las heridas profundas, el anger albion decidió por lo me-
nos contraatacar lanzando el ancla hacia la cascada, en dirección a tía Rubelia.

Fue como si una enorme roca le cayera encima, solo que tía Rubelia ya no estaba allí. Con
una agilidad que envidiarían incluso los animales, ya se había apartado de la zona del
ataque.

A pesar de que el impacto provocó que fragmentos de piedra volaran por los aires, no
causó ningún daño.

“Tch...”

Se oyó un pequeño chasquido. Era a tía Rubellia a quien se le había escapado. .

“¿Ya se está recuperando? Con ese tamaño debería haber caído hace rato, este enemigo es
muy problemático.”

En el corto periodo de tiempo que tía Rubelia había puesto distancia entre ellos, anger
albion había aprovechado para regenerar su pierna dañada, la cual le había crecido casi de

1 Esta parte cuesta de entender... No la entendemos, vaya. Si alguien sabe japonés, que ayude.

–21–
inmediato. No parecía algo natural, pero tenía pinta de doler. Se levantó tan pronto como
pudo para ponerse en pie.

A la vez que regeneraba su pierna, Arge lo atacó con sus partesanas, pero el anger albion
simplemente lo ignoró, concentrándose en su regeneración. Como era de esperarse, no se
podía comparar a otros monstruos de la mazmorra, había desarrollado una mente propia.
Incluso durante el combate, podía considerar adecuadamente la situación y concentrarse
en lo necesario para ganar.

“Contra enemigos de niveles superiores, nos falta fuerza para ser decisivos. Ya trabajare-
mos en eso en el futuro.”

El monstruo alcanzó de cerca a tía Rubellia en tres ocasiones. Aunque no le hizo daño, e
igualmente no impidió que ella siguiera atacándolo sin parar, su poder de regeneración
hacía que fuera imposible matarlo.

Era muy frustrante ver como no podía hacer nada contra él por algo que no tenía nada que
ver con la diferencia en tamaño.

Aun así, tía Rubellia fue capaz de aprender de los movimientos del monstruo y mejorar
su evasión de los ataques. Arge y yo la ayudamos, aunque no pudimos hacer mucho dado
que nos faltaba experiencia en ataque.

La batalla no avanzaba. Y en ese momento decidí que había llegado mi turno.

“Estoy preparada para disparar, ¡es mi oportunidad para ganar experiencia!

No pretendía derrotar al anger albion con mi golpe, pero logré quemarlo con la potencia
de mis disparos mágicos, de tal manera que su regeneración no le bastó para recuperarse.

Auro ha usado la técnica de combate [Disparo Mágico Destructivo]

Sorprendentemente, con mi maniobra, logré carbonizar al anger.

“Vaya, ¿has visto, tía Rubellia...?”

Pero no obtuve respuesta, tía Rubellia y Arge habían desaparecido cuando quise darme
cuenta.

De la nada, rápida como el viento, apareció clavando su espada en el ojo del anger albion.
¡Y pensar que creía que estaba a salvo! Suerte que tía Rubellia estaba allí para cuidar de mí.

Esa jugada cegó al anger albion temporalmente, y entonces tía Rubellia se dirigió a mí.

–22–
“¡Dispara!”

Apreté el gatillo del arma mágica que me dio papá, y de ella salieron etrepitosos fogonazos
ardientes. Me concentré en cargarla con mi maná rápidamente antes de que el monstruo
recuperara su visión, y lo derribé. Después de todo aquello, la pata faltante le impedía
levantarse del suelo.

Al mismo tiempo que se desprendía de su ancla, sin fuerzas de poder sostenerla por más
tiempo, mi tiro final le dio en el pecho.

Pero el fuego no se propagó, sino que envolvió todo su cuerpo en llamas, como si fuera
una armadura candente.

Fue impactante ver el enorme cuerpo del anger albion colapsado.

Las abrumadoras llamaradas llegaban hasta lo alto del techo de aquel lugar.

“Gh-Ghigaaaaaah...”

Increíblemente, aun con toda su figura ardiendo, el anger albion murmuró.

Podía ver su piel azul deshaciéndose bajo la temperatura del fuego, el globo ocular que le
quedaba explotando por la presión del calor, un pulmón saliéndose de su pecho entre las
llamas... No olía más que a carne chamuscada.

Entonces creé una llama inextinguible de magia comprimida, cuyos destellos produjeron
ráfagas de viento, formando así una tormenta de fuego.

Esa concentración de magia hizo que mi [Arma Mágica Destructora] subiera de nivel,
aumentando así su poder ofensivo, con lo que mi técnica de combate [Disparo Mágico
Destructivo] pasó a producir el triple de daño.

Como cualquier criatura viviente con su cuerpo prendido en llamas, el anger albion no
pudo evitar el daño aun siendo un increíblemente robusto.

“¡¡Gaaaaaah!!”

Pero seguía vivo.

Como una bola de fuego viviente, el anger albion dejó ir un feroz rugido mientras se diri-
gía hacia mí. A estas alturas, las llamas que lo cubrían ya habían alcanzado la temperatura
de varios miles de grados. Las llamas se extendían a su alrededor desprendiendo olas de
calor bastante intensas.

–23–
“¡Fuego! ¡Fuego!”

No suelo perder la paciencia, pero todo llega a su límite.

Lo hice retroceder bombardeándolo con una tormenta de disparos de fuego. La tempera-


tura de las llamas se intensificó considerablemente, las olas de calor empezaron a distor-
sionar el aire.

“Gaaaah... Aaaaaah... Ahh...”

Finalmente, incapaz de soportar la presión infernal, sus miembros empezaron a ceder


gradualmente. Con las lesiones en las piernas, no era capaz de mantener su propio peso,
por lo que su enorme cuerpo empezó a caer hacia delante. Sin darse por vencido, intentó
apoyarse en sus brazos, avanzando hacia nosotros. Pero no dejé de bombardearle hasta
que se ablandó.

Después de que, sorprendentemente, seguía moviéndose con la mitad de su cuerpo que-


mado, al fin tía Rubellia lo mandó a la tumba de un último golpe.

Con un movimiento vertical, lo derribó. Fue tan preciso que el sonido llegó sólo después
de que la espada hubiera alcanzado su objetivo. Fue tan bello que incluso enamoraba.

Y así la batalla contra el anger albion terminó.

“Bien, ahora...”

Después de derrotarlo, bajé la guardia por un segundo. Fue un error fatal, ya que un nuevo
enemigo se abalanzó contra nosotros.

“Un espíritu malicioso lunas alba...”

Desde el pasillo, en mi punto ciego, el espíritu malicioso me mandó a volar con una onda
negra de magia mental de rango 5.

Indefensa ante una fuerza sobrecogedora, resistirme era inútil. Sentí como si mi cerebro
fuera atravesado por una barra de metal al rojo vivo.

Aun con todo, logré llegar hasta alguien para poder confirmar la situación. Frente a mí
apareció una montaña de cadáveres, entre los cuales no solo estaban Arge y tía Rubellia,
sino todos nuestros compañeros. Exageradamente empapados en sangre mezclada con
entrañas y fragmentos de hueso, olían completamente a despojos. Todos mis sentidos me
decían que no se trataba de una alucinación.

–24–
“Puaj.”

Empecé a sentir náuseas, las tenía ya en el esófago subiendo hasta la nariz. La escena de
la muerte de toda mi familia tuvo un impacto muy fuerte en mi mente, mientras que el
agudo e intenso dolor en mi cabeza me impedía pensar con claridad.

Me encontraba bajo los [Efectos Negativos] de [Pánico] y [Confusión].

Los espíritus maliciosos no pueden producir ningún efecto sobre el cuerpo pero causan un
daño muy severo a la mente, del que suelen desprenderse [Efectos Negativos]. Lo aprendí
en las clases sobre magia, así que no había lugar a dudas.

Todo lo que veía era una ilusión, debía serlo.

Pero la imagen era tan real que me hacía dudar. No debería, no es de verdad. No podía
quitármela de encima, no podía soportar la magia que se apoderaba de mi mente.

“¡Ah! Mgrmghm...”

Toda esa montaña de cuerpos no es real. El enemigo usa magia ilusoria.

Su cabeza era como la de un pulpo, con tentáculos saliendo de su boca, ansiosos por de-
vorar cerebros, mientras que su cuerpo era como el de un hombre, era el brutal monstruo
de mazmorra que propagaba locura, el ishiriddo.

Su cuerpo no era nada del otro mundo, pero era muy diestro en el uso de la magia. Para los
entendidos de esta mazmorra, un encuentro con él era el peor de los desenlaces.

Siendo francos, no teníamos oportunidad de ganar. Seguir vivos o morir no dependía de


nosotros, esa era la situación.

El tal ishiriddo agarró a mi padre, quien tenía los ojos en blanco, como si solo fuera un
trozo de carne con huesos, e intentó succionar su cerebro metiéndole en la boca sus retor-
cidos tentáculos.

*Zumzumzum* Oí un sonido malo. Después, el ishiriddo me miró con una sonrisa ma-
liciosa.

“Ah-Ah-Aaah-Aaaaaaaaaah...”

Sin querer, solté un llanto.

El ishiriddo acababa de aplastar la cabeza de mi padre con sus dos brazos. Algunos peda-

–25–
zos de su cerebro salieron volando y me salpicaron la cara.

“¡Ah! Aghrghm...”

Mientras el ishiriddo celebraba su triunfo, empezó a concentrar magia en la mano con la


que sujetaba a mi padre. A pesar de que probablemente trataba de detonar algún tipo de
hechizo, eso no me importaba.

“¡Aaaaah, maldito seas...!”

“¿Ah? Aghmhm...”

Sabía que era una alucinación, pero aun así solo pensar que podría ser la realidad me
atormentaba. Era indudable que el espíritu malicioso me había inducido un [Estado Ne-
gativo]. Creo que si me hubiese atacado, no hubiera tenido manera de defenderme.

Sin embargo, de alguna forma, recuperé la cordura.

“¡A tu padre nadie puede aplastarlo como a una hormiga! ¡¡¡Fui yo quien vio a ese pulpo,
pensé que tenía buena pinta y fui a por él!!! Bueno, cuando le di un bocado, vi que tampo-
co estaba tan bueno y quise guardar su cuerpo.”

Cuando me hube recobrado, me di cuenta de que el único cuerpo que estaba tendido en
el suelo era el del ishiriddo.

¡Cuánto me hubiera encantado haberlo visto! Era una lástima que no hubiera podido pre-
senciar su muerte la manía que le había cogido al ishiriddo en tan poco tiempo.

Además del [Miedo] que el ishiriddo infligía con su magia ilusoria, no tenía mucha defen-
sa. Se ve que papá lo mató simplemente atravesándolo con su lanza. Pero las alucinaciones
que producía ese ser eran demasiado crueles. Lo tiene bien merecido por atreverse a simu-
lar que le partía el cráneo a mi padre.

“¡Ah, siempre lo mismo, venga ya! ¡¿Cómo he podido perdérmelo otra vez?! Maldita sea.”

Ya no me dolía la cabeza, parecía ser que el [Efecto Negativo] se había disipado. Había una
manera de desahogar mi rabia, así que después de contemplar este estúpido espectáculo,
no dudé en llevarla a cabo.

“¡Todo, todo, todo, lo volaré todo...!”

Creé balas mágicas llenas al máximo de maná hasta quedarme sin, y apunté mi arma hacia
Ishshiriddo. Apreté el gatillo y de repente un estallido sobrecogedor se lo tragó.

–26–
Punto de vista de Rou

Estoy un poco preocupado, justo después de la batalla contra un anger albion, del corre-
dor situado en nuestro punto muerto apareció un ishiriddo usando magia contra Auro.

Parece ser que le hizo bastante daño sin que yo pudiera darme cuenta. Corrí a ayudarla
pero, como esperaba de mi hija, aun bajo varios efectos negativos, gracias a su fuerza de
voluntad pudo ganar.

Pese a que estoy orgulloso de que haya sobrepasado mis expectativas de crecimiento, Auro
disparó de manera imprudente, damnificando el entorno que nos rodeaba. Incluso Argen-
to fue alcanzado por la onda expansiva.

No fue suficiente para derrotar al ishiriddo, pero le causó un daño considerable.

Pelirroja no desaprovechó la oportunidad, mientras el ishiriddo aún se estaba recuperan-


do del shock, se acercó por su punto ciego y lo remató cortándole la cabeza.

Recordar el sabor de las patas de pulpo me hacía la boca agua, pero lo tendré que dejar
para luego, por ahora voy a guardar el cuerpo en mi inventario.

Dejando de lado este ataque sorpresa, la batalla había terminado, por lo que nos reunimos
para tomarnos un merecido descanso y los felicité a todos por su árduo trabajo. Cometie-
ron errores, está claro, pero en general no lo hicieron nada mal.

Mientras me concentraba en la formación de mis hijos, fuimos conquistando la mazmorra


casi sin darnos cuenta. Ese sería el resumen de nuestra jornada.

–27–
Día 302
Parece que a Auro y Argento les faltan muy pocos niveles para llegar al 100. Siendo así,
planeé pasear por el área no muy lejana a la parte inferior que estuvimos observando ayer
todo el día.

Ayer nos acompañó Opushii, e inspirada por la batalla de Auro y los demás, comenzó a
decir que también quería participar. Tiene fuertes instintos de batalla, lo que es una fuerte
evidencia de su sangre demoníaca. Nunca creí que podría decir algo así algún día.

Como sea, aún no está lista, aún es muy pequeña. De hecho, a causa de mi sangre, su ve-
locidad de crecimiento es significativamente superior a la de un [Señor] normal. Ella ya
puede caminar, pero aún es pronto para que pelee aquí.

A pesar de ello, he comenzado a entrenarla un poco, aunque comparado con el crecimien-


to actual de Auro, no creo que su cuerpo sea capaz de resistir un entrenamiento en toda
regla.

En primer lugar, es bastante ridículo organizar su primera batalla en una mazmorra de


la [Era de los Dioses], pero después de todo, fue lo que hice. Opushii tiene dos tipos de
[Protección Divina], pertenecientes al [Dios de las Joyas] y al [Semidiós de las Bestias Os-
curas], que probablemente solucionarían este problema.

Gracias a la [Protección Divina del Dios de las Joyas], tiene una habilidad oculta que tem-
poralmente transforma su maná en gemas. Como [Demonio Apóstol – Señora Apóstol)
(Subespecie)], tiene una gran cantidad de poder mágico pese a ser solo una niña. Solo con
su su maná interno, puede convertirlo en una gema de hasta 50 kg.

Sin embargo, este método de conversión de gemas mágicas hace que una vez pasado el
tiempo establecido se disuelvan nuevamente en maná. Y no se puede evitar.

Estos 50 kg de gema pueden emplearse, mediante la activación de la habilidad de Opushii


[Domadora de Bestias Oscuras], para crear una bestia hecha a base de gemas mágicas.
Seguramente le iría bien hacer una especie de golem con ella.

Por ahora, gracias a estos dos tipos de [Protección Divina], dos bestias hechas a base de
óxido de aluminio se elevaron para luchar al lado de Opushii —una de color rubí y otra de
color azul zafiro. Al parecer, podía invocar lobos, tigres o leones.

Como resultado de la primera batalla, estaba claro que cada gema en cada parte del cuerpo
de estas bestias mágicas oscuras, era un arma.

Por ejemplo, sus afilados colmillos giraban a una alta velocidad para perforar, su cola lle-
na de pelos que se parecían alambres afilados con cada golpe arrancaban una a una cada
capa de piel. También podían cortar en dos al enemigo cambiando sus patas por sables.

–28–
Aun así, dado que estaban hechos de óxido de aluminio, que se usa para moler, sus ataques
básicos no hacían mucho daño, por eso al principio pensé que servirían como muro de-
fensivo para Auro. Sin embargo, a veces eran más agresivos de lo que esperaba, como los
monstruos de mazmorras que suelo cazar, cosa que probaba su nivel de fuerza.

Como sea, parece que existe algo llamado química o compatibilidad con las gemas que
Opushii puede transformar. La obsidiana es la más compatible. Con ella se puede con-
seguir instantáneamente una transformación más duradera añadiendo más maná, y que
haga más daño, hasta cierto punto.

Pero si pensamos bien en ellas y el objetivo que deben cumplir en batalla, dada la dureza
de la obsidiana, es mejor que las [Bestias Oscuras de Gemas] hagan de muro defensivo
para Opushii. En ese caso, los monstruos de la mazmorra pudieron matarlas con facilidad,
por lo que deduje que la compatibilidad del óxido de aluminio que usó es mala.

Para ser franco, es realmente interesante ver a Opushii combatir, mientras ríe feliz, ganan-
do cada vez más fuerza y experiencia. A medida que su nivel aumenta, también lo hacen
su magia y su habilidad. Y con más magia poco a poco va siendo capaz de transformar
más gemas.

En comparación con su nivel anterior, el número de [Bestias Oscuras de Gemas] que po-
día transformar ha incrementado hasta 2, y ahora son capaces de organizarse mejor.

El primer experimento resultó bastante bien. Aparentemente ella heredó mis habilidades
[Líder de Manada] y [Dominio de la Caza en Manada] genéticamente.

Pero si de alguna manera, en el futuro, llega a estar rodeada de una gran cantidad de
gemas, no puedo evitar pensar que llegará a ser una reina de fieles [Bestias Oscuras de
Gemas] mágicas de diversos tipos y colores.

Vaya, parece demasiado bueno para ser verdad.

Después de elevar el nivel de los niños, fuimos capaces de llegar a una zona segura previa
a la parte final de la mazmorra. Me dejé caer en una suave cama para prepararme para
mañana, y me quedé dormido de inmediato.

El [Personaje Secundario] Auro, del Salmo Mundano [Leyenda


del Demonio Negro del Eclipse], miembro de [18 Caudillos
Demoníacos], ha evolucionado.

Dado que la “Primera” condición [Evolución] se ha cumplido, le


será otorgado el título [Princesa de Armas Doradas].

–29–
El [Personaje Secundario] Argento, del Salmo Mundano [Leyenda
del Demonio Negro del Eclipse], miembro de [18 Caudillos
Demoníacos], ha evolucionado.

Dado que la “Primera” condición [Evolución] se ha cumplido, le


será otorgado el título [Heredero de Lanza Plateada].

Al parecer ambos pasaron por su [Evolución]. Mientras miraba en lo que se habían con-
vertido, me quedé dormido lentamente.

Mañana será un buen día.

–30–
Día 303
Después de su [Evolución], Auro y Argento se transformaron en representantes de la raza
[Guerrero Demoníaco Mestizo (Subespecie Variante)].

Podían notarse grandes cambios en el crecimiento de sus cuerpos. Lo primero que podía
percibirse era que ambos obtuvieron un orbe en sus pechos y todavía mantenían los otros
dos ubicados en sus manos. La magia que emanaba de ellos hacía fácil entender que su
poder ha incrementado.

En algún lugar leí que la principal condición de la evolución a subespecie parecía ser la
protección divina. En este caso, Auro ha recibido la [Protección Divina del Dios del Oro]
y la [Protección Divina del Semidiós de las Armas Mágicas], y argento ha recibido la [Pro-
tección Divina del Dios de la Plata] y la [Protección Divina del Semidiós de las Lanzas
Mágicas].

Las [Protecciones Divinas] del [Dios de la Plata] y el [Dios del Oro] son muy similares.
Las bendiciones se manifiestan cuando los usuarios usan armas mágicas hechas de oro o
plata; y también te permiten transformar temporalmente el maná en oro o plata respecti-
vamente.

La [Protección Divina del Semidiós de las Armas Mágicas] se manifiesta cuando se usan
armas mágicas. Y la [Protección Divina del Semidiós de las Lanzas Mágicas] lo hace cuan-
do se usan lanzas.

Ambos dijeron que querían probar su capacidad de combate inmediatamente, la cual


ha mejorado en general. Pero por supuesto, había prioridades, el desayuno iba primero.
Podría suceder algo inesperado en cualquier momento, luchar con el estómago vacío es
como luchar sin armas o armadura.

Mientras tomábamos el desayuno, vi que el cuerpo de los dos demonios había incremen-
tado rápidamente de tamaño. Ahora Auro mide poco más de 180 centímetros y Argento,
cerca de 2 metros de alto; sus ropas se hicieron demasiado pequeñas como para poder
seguir usándolas a causa de su crecimiento. Por ello, por si acaso esto llegaba a ocurrir, las
hermanas, es decir, sus madres, habían preparado ropas anticipando la situación. Me las
dieron previamente cuando nos detuvimos en las bases.

Cuando se cambiaron de ropa después de desayunar, el tamaño de la nueva era perfecto, y


no parecía inhibir el movimiento de la evolucionada Auro. Cosas como estas me dan una
idea de lo que es dar a luz a través de una dolorosa cesárea.

Después de unos pequeños ajustes en el largo de las mangas, tras revisar de nuevo el equi-
pamiento, comenzamos a luchar con los monstruos de la mazmorra.

Las mejoras de sus capacidades se hicieron visibles desde la primera batalla. Auro derrotó

–31–
ella sola a cualquier bestia feroz con la que peleó. Los arcos y las lanzas que invocaba con
la liberación de sus orbes de ogro tenían aún más potencia, lo que los hacía su as en la
manga secreto.

Después de eso, dejé a los niños, incluyendo a Opushii, pelear tanto como quisieron con
el fin de llegar al jefe de la mazmorra antes del almuerzo.

Llegamos rápidamente a la posición frente a la habitación del jefe sin perdernos, porque
estábamos cerca. El último nivel era en el puente del buque, en el lugar más cercano a la
popa.

En el interior del puente se extendía un muy vasto espacio, acorde con la [Embarcación
Ambrasm Pontus]. Todos los lados ofrecían una extraordinaria vista al mar, y en el inte-
rior había mesas con mapas, timones de buque y otras cosas necesarias para la navegación.

Debido a la gran cantidad de obstáculos en esta sala, no parecía que fuera a ser una pelea
fácil, en comparación con el jefe anterior. A pesar de su gran espacio, había lugares que se
sentían dolorosamente estrechos.

El jefe de mazmorra en esta sala se llamaba [Gran Almirante del Puerto de Santos del Mar
Negro, Anfitrión Naval de Rusia], quien llevaba un uniforme militar negro que cubría su
muscular cuerpo de hombre bestia, mientras que su cabeza tenía el aspecto de una ballena
asesina.

Su cola tenía una longitud ligeramente inferior a los 3 metros. Además, tenía los rasgos
característicos de una ballena asesina.

La parte que más saltaba a la vista eran sus peculiares ojos, que encubrían sus ojos reales
bajo un diseño blanco y negro que mostraba un fuerte espíritu de guerra. Su naturaleza era
tan bélica que era difícil imaginar qué “belleza” podría esconder esa imagen.

Considerando el poder mágico que emanaban sus armas biológicas, dagas y cuchillos, era
posible juzgar su fuerza. Entre los hombres-bestia del océano, las ballenas asesinas son
conocidas como una tribu que ha extendido su poder junto a los tiburones pescadores.

Viven en un país en algún lugar del océano. Su capacidad de combate bajo el agua es des-
conocida, y aparenta ser lo suficientemente alta como para tener severas dificultades para
defenderse contra él en el mar.

A pesar de esta información, no era algo por lo que preocuparme, porque lo aplasté con
toda mi fuerza desde el principio mientras se movía para tener un encuentro cara a cara
conmigo.

–32–
Primero, ajusté los movimientos para desencadenar la ejecución de [Tres Pasos Destruc-
tivos], entonces salté a adelante en un parpadeo, mientras evadía los obstáculos, cerrando
la distancia entre nosotros.

Las pocas decenas de metros que nos separaban desaparecieron en un instante. Como
reacción a mi movimiento, el [Gran Almirante del Mar Negro] comenzó a sacar el sable
de su cintura, queriendo tomar la iniciativa. Pero más rápido de lo que él podía hacerlo,
activé [Puñalada Sigilosa] y [Aguijón], golpeándolo con mi [Lanza Carmesí] reforzada.

Contra un enemigo común, mi [Lanza Carmesí] reforzada con habilidades podría fá-
cilmente perforar a través de él sin mucha resistencia, pero como era de esperar de una
mazmorra de clase [Divina], no fue tan fácil.

Su uniforme tenía ya una alta defensa, a diferencia de lo que aparentaba estar hecho: la piel
era muy difícil de cortar. Al estar dotado con una fuerte y gruesa estructura esquelética, y
los músculos flexibles, su fuerte cuerpo en general no era inferior a la de los [Dragones] o
[Gigantes]; e inesperadamente tenía una mayor densidad que ellos.

Debido a ese hecho, en el momento de golpear al [Gran Almirante del Mar Negro], sentí
que era como golpear a una especie de masa gigante de metal. Sin duda, la mayoría de
ataques ni siquiera dañarían su piel. Sin embargo, esto no fue suficiente para detener a mi
[Lanza Carmesí].

Perforando su verdadera piel, pude sentir como su corazón aún latía desde el extremo de
la punta de la lanza. Si es posible, me gustaría terminar con él sin dañarlo demasiado. Pero,
como esperaba, no era tan débil. Solo desgarrar su corazón no fue suficiente para matarlo.

Sin hacer una mueca, el [Gran Almirante del Mar Negro] vino hacia mí y desenfundó su
arma. Lo hizo con tal velocidad que creó una onda de choque. Pero antes que su arma cor-
tase mi cuerpo, cerré nuestra distancia de un paso, y usando dos de mis manos detuve su
movimiento por completo. Su espada se congeló, apenas rozándome, sin llegar a cortarme.

Mientras inmovilizaba al enemigo, restringiendo sus manos y tomando la lanza enterra-


da profundamente en su cuerpo, mis otras dos manos comenzaron a trabajar. Empecé a
presionarlo desde ambos lados, usando el poder concentrado en mis piernas y activando
mis dos habilidades más fuertes, [Destrucción Divina del Demonio Negro] y [Abrumador
Poder Tiránico del Rey Demonio Negro].

Después de esto, cualquier resistencia por parte del [Gran Almirante del Mar Negro] fue
completamente inútil. Mis palmas entraron violentamente en su cuerpo mientras se re-
torcía, sentí debajo de ellas músculos desgarrados y huesos rotos retorcerse en el interior.
Como un sapo aplastado por un coche, o una tela exprimida.

–33–
Después de haber sido perforado y aplastado por mis dos brazos de plata, el cuerpo del
[Gran Almirante del Mar Negro] quedó destrozado, aplastado hasta no ser más que algo
irreconocible.

Por su condición, bastaba un solo vistazo para saber que sus heridas eran mortales. Sin
embargo, aún no estaba muerto, apenas se aferraba a la vida.

Normalmente, este daño habría sido suficiente para morir una docena de veces, pero aún
trataba de regenerarse a una velocidad razonable.

En todo caso, me gustaría poder ver el video rebobinado de la escena de destrucción.

Francamente, jamás creí que ningún tipo de organismo en ese estado catastrófico sería
capaz de intentar aguantar mis ataques, pero incluso siéndole muy difícil mover la cabeza,
todavía trataba de lanzarme un último ataque. El [Gran Almirante del Mar Negro] estaba
tratando de morderme.

Su enorme boca, cubierta de brillantes dientes blancos, era lo suficientemente grande


como para tragarse toda mi cabeza. Al mismo tiempo que finalizaba los [Tres Pasos Des-
tructivos], le di un cabezazo.

Además de [Cabezazo] y [Cabeza inexpugnable], que activé a la vez durante el ataque,


también usé [Cuerno Cargado de Rayos] y [Baile del Cuerno Salvaje]. De un solo golpe es-
tallaron rayos mientras partía el cuerpo del [Gran Almirante del Mar Negro] por la mitad.

Parece que estaba tratando de hacer un ataque suicida sin ninguna meta fija. La sangre lo
roció todo y se evaporó, dejando solo una fragancia de carne electrocutada.

De manera imprevista, le di un mordisco. Una corriente recorrió todo mi cuerpo.

La carne tenía una sensación salvaje, rica y deliciosa. Me pregunté si ese sabor que tenía
se debía a los potentes y flexibles músculos que se necesitan para nadar en el océano. La
calidad de esa carne me recordó inesperadamente a la de [Dragona Emperatriz]. Instin-
tivamente, le di otro mordisco, pero luego me controlé y guardé todo lo sobrante en mi
[Inventario]. Temía la reacción de los demás si me hubieran visto comer a un demonio
completo.

Jefe final [Gran Almirante del Mar Negro] eliminado con éxito

Yatendouji ha obtenido el cofre del tesoro [Carne de Ballena


Asesina - Doble Matanza de la Orca] como recompensa por
completarlo por primera vez.

–34–
Como privilegio por haber completado la mazmorra, a Yatendouji
le será levantada la restricción del uso de [Bucle Espacial].
Por favor, téngase en cuenta que solo quienes superaron la
mazmorra pueden hacer uso de [Bucle Espacial].

En cuanto a la [Figura Clave del Salmo Divino Perdido], gozará


de una porción del poder divino del [Dios de los Barcos].

Dado que el beneficiario en este caso es una figura importante


de un [Gran Dios], la cualidad del poder divino que recibe es
inferior.

El poder divino no obtenido debido a esta norma ha sido


convertido en un objeto.

¡¡¡Yatendouji consiguió [Timón del Barco Divino “Paradise


Harbour”]!!!

Conforme a estas condiciones, ahora puede apoderarse de


[Embarcación Ambrasm Pontus].

¿Quiere activar esta opción?

«SÍ» / «NO»

Naturalmente elegí “SÍ”.

Mientras trataba de entender sus capacidades, recibí mi [Timón del Barco Divino]. Se veía
como un volante de oro del tamaño de una moneda. También me encargué de restaurar la
mazmorra construyendo tres pasillos rectos por los cuales salir directamente haciendo un
rodeo y varias otras cosas más.

Inesperadamente, me tomó mucho tiempo y cuando salimos del barco estaba anochecien-
do. La vista de la puesta del sol que teñía el mar de un rojo intenso fue inesperadamente
maravillosa.

–35–
Día 304
La pelea habría durado un poco más si el [Gran Almirante del Mar Negro] que derroté
ayer fuese un gigante como la [Dragona Emperatriz].

Mientras rememoraba la pelea de ayer, regresamos al puerto con la [Embarcación Am-


brasm Pontus], cuyo nombre ahora es [Embarcación Ambrasm Parabellum], ya que se
volvió mío desde que activé [Saqueador de Mazmorras], y se me hizo posible tomar con-
trol del barco.

Debido a que la armada naval mercantil de otro continente había atracado sus naves en el
puerto de [Durgha Varia], me llegó información actualizada.

Anteriormente mencioné que la ciudad laberinto [Durgha Varia] comercia con otros con-
tinentes, esto se lleva a cabo mediante un convoy compuesto por la armada naval mercan-
til acompañada y remolcada por un monstruo marino domesticado. Sin embargo, el viaje
a través del océano implica muchos riesgos. Si el monstruo marino fuera aniquilado, se
quedarían sin escolta.

Por lo que me han contado, este océano recibe el nombre de [Absoluto de la Zona del Mar
Diabólico]. En esa área parece que existe un gran monstruo que cuenta con una longitud
de varios kilómetros llamado [Devorador de Islas].

Ahí también habitan un tiburón y una ballena asesina indomables, por lo que, en pos de
continuar con el comercio y reducir los riesgos de destrucción total, se tomó la medida de
dispersar el riesgo, formando grupos más pequeños de barcos. Es por ello que solo uno de
los varios grupos llegó hoy.

El día de hoy es conocido como el primer día. No debería desperdiciar la oportunidad de


obtener bienes raros y únicos de otros continentes.

Como estaba de buen humor, me quedé viendo la rapidez con la que descargaban las em-
barcaciones armadas de doscientos metros reforzadas con metales mágicos. El mercado
del puerto estaba abierto así que iría a ver por si hay algunas buenas ofertas.

Había una amplia variedad de productos en venta. Desde aleaciones mágicas y artículos
mágicos artesanales, hasta artículos recogidos en los laberintos. Desde valioso ganado
nunca visto en este continente, hasta semillas de plantas que no existen en este continente.
Desde inusuales modelos de ropa y hermosos cerámicos, hasta joyería y metales preciosos
hechos mediante procesos especiales.

Vendían monstruos entrenados, así como criminales, quienes se ofrecían como esclavos
con un [Collar de Esclavo]. En su mayoría eran criminales que habían incurrido en fuertes
crímenes y torturas.

–36–
El barco no sólo transportaba bienes para el comercio, sino también personas que desea-
ban cruzar el mar; [Bardos] y [Aventureros] errantes que viajaban en busca de aventuras
desconocidas en el mundo.

Siendo solo el primer día, había una gran cantidad de productos en venta, pero, consi-
guientemente, el número de comerciantes que buscaba comprarlos era alto.

Debido a esto, había tanto fervor que era casi doloroso. El mercado estaba lleno de un
ardor que casi podía ser sed de sangre. Pero estaba motivado a pesar que los comerciantes
se amontonaban a mi alrededor. Fui a comprar los artículos con cuidado y precisión, se-
leccionándolos en un corto periodo de tiempo.

La estrategia era simple. Usaba la combinación de las habilidades [Pensamiento Lateral


Instantáneo] y [Sensor Espacial], junto con [Estimación Avanzada] y [Estimación]. Todos
los efectos de estas habilidades se conjugaban con los otros. Con todo esto, disponía de to-
dos los datos detallados de los productos en venta uno tras otro, por lo que solo compraba
los que realmente necesitaba.

En primer lugar, tenía dinero más que suficiente, sin embargo, con el fin de evitar nego-
ciaciones problemáticas, activé [Descuento]. Diría que esta fue la razón por la que pude
terminar las negociaciones tan rápidamente.

Debido a que compré muchos productos caros a la vez, los comerciantes me trataron
como un invitado de honor. A causa de esto, fui capaz de acceder a los productos más
atesorados de cada tienda, los cuales la gente común no podría comprar. Se podría decir
que tuve suerte.

Me di cuenta de que habían comerciantes maliciosos encubiertos que podrían estar es-
tafando a la gente con movimientos astutos, como cambiar artículos con falsificaciones
luego de haberlos comprado. Aunque la mayoría de los comerciantes no lo hacían, natu-
ralmente quise asegurarme que mis artículos fueran originales.

Con todo, las compras duraron hasta la tarde. Tuvimos un poco de tiempo libre, después
que terminara de comprar, para buscar a todo el mundo.

Justo después de esto, Auro trató de arrastrar a Argento convenciéndolo de ir con ella, y
Opushii dijo que le gustaría ir también. Auro aceptó inmediatamente, y los dos hermanos
mayores tomaron de la mano a Opushii, llevando a su querida hermana en medio. Me
alejé mientras discutían felizmente acerca de lugares divertidos para ir.

Ya que los productos en venta aquí son mejores que en otros lugares, uno puede buscar y
comprar los objetos que necesita. Después de todo, recorrer los alrededores de la ciudad
podía ser una buena experiencia para los niños. Aunque en realidad, preferiría que los

–37–
niños se quedasen cerca de mí. Simplemente no puedo evitarlo por ahora.

Bueno, me convencí a mí mismo de que todo iría bien, pero aun así uní uno de mis clones
a ellos para asegurarme.

Ya tienen la fuerza suficiente para cuidarse solos, incluso sin mi clon. Y si les pasa algo
realmente grave, puedo ir volando hasta ellos, literalmente. Pero bueno, ¿quién se preocu-
paría por ellos si no lo hiciera el que más tiene que hacerlo? Como sea, con esto sacié mi
ansiedad innecesaria, pero fue por su bien.

Por cierto, Vengador aún estaba luchando contra los monstruos de mazmorras a sus an-
chas dentro de la [Embarcación Ambrasm Parabellum] anclado en el puerto. En cuanto a
mí, fui de turismo con Pelirroja y Kanami-chan.

Fue un buen día.

–38–
Día 305
Hoy, decidí apoderarme de la [Fosa de la Sacerdotisa de las Algas], que está ubicada en
el fondo de una larga intersección de canales en el centro de la ciudad. La entrada a esa
caverna en el fondo marino resultó ser un enigmático [Hoyo Azul].

Quise intentar esta mazmorra solo, así que les dije a los demás que se tomaran un tiempo
para ellos mismos. Podían empezar el entrenamiento especial en [Embarcación Ambrasm
Parabellum], o ir de compras y de paseo por la ciudad.

Con solo Kanami-chan como representante de los «Mercenarios Parabellum», le pedí que
se asegurara de elegir un edificio adecuado para el establecimiento de nuestra nueva sede
secreta en el [Imperio Demoniaco Atarakura], lo mismo que [El corazón de la Serpiente
− Hydra].

Con sus encantos, Kanami-chan atrae tanto a hombres como a mujeres, así que conseguir
un contrato favorable le será muy sencillo. Además, no sería bueno que por algún motivo
el líder mercante de la ciudad descubriera la identidad de uno de mis clones. Con Kana-
mi-chan a cargo probablemente terminemos las negociaciones rápidamente y podamos
llevar de compras a los niños.

Temprano en la mañana, después de prepararlo todo, tomé un bote de remos hasta llegar
a la intersección donde se encontraba la entrada a [Fosa de la Sacerdotisa de las Algas].

Había un gran número de botes circulando por esta área. Cada vez que pasaban cerca el
uno del otro parecía que estaban a milímetros de colisionar, pero eso realmente no sucedía
nunca pues los remeros estaban acostumbrados a navegar por estas aguas.

Este lugar era la única localización que estaba a rebosar desde muy temprano en la maña-
na, lleno de energía y entusiasmo.

Pasando a través de un oscuro callejón, vi el lugar al que me dirigía cerca de la orilla en la


que desembarqué.

Entonces usé [Ocultar]2 para que fuese difícil notar mi presencia y poder activar la [Esca-
mas de Dragón de Rayosierpe Tiburón], que es uno de los [Exoesqueletos] registrados en
mis habilidades.

El [Exoesqueleto] tiene algunas diferencias comparado con la última vez que lo usé. Aho-
ra tiene un lustre único de tonos azules y, en la espalda, una especie de decoración con la
forma de un relámpago negro hecho de incontables hilos tejidos entre sí. También posee
una especie de protección en los antebrazos que culmina en una afilada punta en mis co-
dos, de los cuales ahora tengo cuatro debido a mis brazos adicionales. Tengo membranas

2 Hemos cambiado la traducción de [Presencia Encubierta] del día 37 por [Ocultar].

–39–
entre mis dedos, y una larga cola que se extiende desde mis lumbares hasta terminar en la
punta de mis pies.

Los cambios son solo por decoración pero, como todas mis habilidades mejoraron con mi
[Evolución], no me puedo quejar.

Después de chequear que nadie me viera cambiar mi [Exoesqueleto], tranquilamente me


sumergí en el agua. Adquirí [Escamas de Dragón de Rayosierpe Tiburón] del [Rayosierpe
Tiburón] que nadaba considerablemente más rápido que las sirenas y los tritones, así que
mi [Exoesqueleto] me da una velocidad parecida cuando lo llevo equipado.

Más que eso, sus habilidades se ven incrementadas al estar debajo del agua. Puedo mover-
me cómodamente con [Nado Veloz] y [Acuático].

Mi velocidad de nado también se ve incrementada por habilidades pasivas como [Depre-


dador de las Aguas] y [Acechador Submarino]. Sin esfuerzo rebasé a un grupo de sirenas
y tritones y me adentré en el enigmático [Hoyo Azul] que lleva la entrada de [Fosa de la
Sacerdotisa de las Algas].

Descendí unos diez metros enseguida en la cueva submarina, entonces continué por una
cueva localizada en uno de los laterales del túnel principal.

Al ver a través de la pobre luz de un túnel lateral, hice mi camino lentamente hasta lo más
profundo. Mientras más me adentraba, el espacio se hacía más amplio hasta que llegué a
un área abierta.

El lugar parecía un paraíso submarino. En lo profundo de toda su superfície crecía coral,


y de él se generaban pequeñas “uvas marinas” que eran la única fuente de luz. El caldo de
[Algas Sabrosas] puede ser usado para hacer una sopa con un profundo y excelente favor.

Había [Erizos Marinos Dorados], que están cubierto de púas y agujas, difíciles de cocinar
pero con un alto contenido proteico en el interior.

También podían encontrarse [Ostras Blancas Rey “Hakuousaki”], de las que se podía con-
seguir «leche condensada con sabor a mar», y solo aquí existía el firme y magro [Cangrejo
Corona de Nieve].

Adicionalmente, había [Atún de Cabeza Negra], que se vendía a altos precios como un
lujoso pescado. Y, en ocasiones especiales, incluso podían encontrarse alimentos útiles
como el [Besugo Rojo Glorioso], ¡y muchos más! Había realmente una gran variedad de
comida marina.

Admirando el paisaje, me quedé sin palabras. En tierra había un montón de mercantes que

–40–
narraban en sus historias su visión de este lugar. Después de verlo por mí mismo, descubrí
que era tal y como lo describían.

En esta mazmorra se podían obtener grandes cantidades de deliciosos ingredientes, todo


estaba a tu alcance. Solo podía pensar en que aquí podría comer hasta reventar.

Además de que es necesario tener cierta habilidad para conseguir todo lo que he nombra-
do, luego, si no se cocina bien, se acaba destruyendo el sabor. También hay que asegurarse
de no capturar nada venenoso o podría ser peligroso a la hora de comer.

Aquí se puede colectar una gran variedad de ingredientes que no se pueden conseguir en
otras mazmorras.

Probablemente porque esta área es bastante segura y conocida, se pueden ver aquí espec-
táculos como un grupo de sirenas conversando entre ellas tal que un grupo de madres en
el mercado. Las jóvenes sirenas, que se ven como niñas de diez años de edad, juegan junto
a otras sirenas con los visitantes alrededor de la cueva.

Lo que suelen comer son camarones dulces capturados por sí mismas. Los toman como un
bocadillo común, ignorando el hecho de que el camarón dulce es uno de los ingredientes
más costosos sacados de esta mazmorra.

Al verlas desde el punto de vista de una persona que no puede vivir bajo el agua, no se
puede sino envidiar a estas muchachas.

Una pareja de sirenos se sentaron juntos en sillas hechas de coral. La atmósfera entre ellos
se fue calentando hasta tal punto que se empezaron a dar dulces en la boca hasta que poco
a poco terminaron besándose.

Mientras su rollo amoroso continuaba, alrededor de ellos se formó un aura rosa. Y luego
me enteré que lo que comían las parejas era en realidad conocido como [Medusas Redon-
das del Amor].

Las medusas redondas del amor son caramelos rosados con forma de medusa. Al comerlo
con tu pareja, el amor entre los dos se afianza. Es una de las comidas de esta mazmorra.
Debido a eso, es difícil de obtener debido a su popularidad y rareza, pero las parejas de
aquí parecen habérselas arreglado para obtenerlas en abundancia.

No es raro escuchar de personas que visitan mazmorras para relajarse, pero en esta maz-
morra parece ser el pan de cada día.

Puedo decir con toda honestidad que este es un lugar maravilloso.

–41–
Con la enorme variedad de comida marina, no puedo detallar todo lo que encontré, así
que solo he mencionado lo que más me ha impactado.

Tejiendo una red de hilo dorado, nadé rápidamente alrededor del área. Me las arreglé para
conseguir una gran cantidad de peces y algas.

Fuera de la red, algunos cretáceos empezaron a pegarse a medida que pasaba. La forma
que tenía de saber si lo que había cazado era algo inusual era ir preguntando a los locales
con quienes me iba cruzando.

A medida que continuaba capturando y examinando la fauna salvaje, noté que la noche
había caído y no había tenido ni una batalla en todo el día.

Pero, una vez más, como la comida de aquí es demasiado sabrosa, ¡simplemente no pude
parar!

Mientras que me arrepentía de haber gastado mi tiempo inútilmente, me prometí que


mañana pondría todo mi esfuerzo en capturar esta mazmorra apropiadamente.

–42–
Día 306
Con mi fuerza de voluntad renovada y totalmente enfocado, procedí inmediatamente ha-
cia las partes más profundas de la mazmorra.

Tenía que mover mi trasero a la fuerza y dejar de buscar ingredientes marinos, cosa que no
era tan fácil, así que me propuse alcanzar lo profundo de la mazmorra mientras agarraba
todo lo que estuviese al alcance de mis manos.

A mayor profundidad, detectaba menores señales de vida, la estructura interna se volvía


más compleja, como una colonia de hormigas, y la insistencia de los monstruos de la maz-
morra en atacarme aumentaba.

En el área previa a los intrincados corredores, habitaban pequeños monstruos de la maz-


morra tipo pez con cara humana y apariencia aterradora. Eran los llamados [Pez Ca-
ra-Yakuza], aparentemente para advertir a aquellos que entrasen por error.

El [Pez Cara-Yakuza] suele gritar muy fuerte mientras ataca en feroces grupos, pero en
realidad es solo un alfeñique cuya mordedura es tan liviana que no cuenta como daño de
ataque. Tienen dientes afilados y duele cuando te muerden, pero aun así no le harían ni un
rasguño a mi [Exoesqueleto].

Avanzando por un corredor mientras ignoraba a un grupo de [Pez Cara-Yakuza], me cru-


cé con un enorme pulpo que tomó la forma de un guerrero con armadura, el [Pulpo Pe-
sado Guerrero]. También vi un grupo de [Tortugas Cañón], con bombas que salían de sus
caparazones. Al dispararlas, las bombas tomaron forma humana y trataron de adherirse a
mí en un ataque suicida. Tampoco fueron gran cosa frente a mi [Exoesqueleto].

Recuperé los restos de sus corazas y seguí moviéndome. Antes no imaginaba cuál será la
razón por la que los aventureros y las sirenas dejaban de venir hasta aquí, si la presión por
la profundidad o el aumento de la probabilidad de ataques sorpresa. Tras mis numerosos
encuentros con los monstruos la respuesta se volvió obvia.

Había un punto del recorrido que se volvía extremadamente angosto y donde incrementa-
ba la posibilidad de emboscada. Al estar tan apretados no tuve problemas al enfrentar a los
monstruos y, a pesar de que la calidad de sus ataques no es muy alta, eran muy molestos en
términos de números, lo que dificultó mi recolección de ingredientes. Estos sí se las arre-
glaron para abollar la superficie de mi [Exoesqueleto], probablemente por la recurrencia
de sus ataques.

No era particularmente un problema, pues no soy de mente tan cerrada como para qui-
tarle mérito a su nivel. Además, se volvía cada vez más complicado distinguir y clasificar
con qué enemigo comenzar una pelea debido a lo intrincada que era la estructura en la
parte más profunda.

–43–
En recompensa por esos problemas, aumentó la frecuencia de los ingredientes raros.
Como estaba en una locación difícil de comprender, el número de encuentros con mons-
truos decreció. Y la calidad de los ingredientes de este sitio estimuló mi apetito, algo que
se volvió difícil de ignorar.

Incluso después de suspender la recolección expresa de ingredientes, a medida que avan-


zaba, encontraba cada vez más ingredientes raros. Era como ir en contra de una ley de
naturaleza o algo por el estilo.

–44–
Día 307
De algún modo, me las arreglé para localizar una zona donde no había monstruos embos-
cándome a cada rato. Quería preparar algunos de los alimentos que encontré de camino
aquí. Se me antojaba una comida caliente. Pero eso era imposible, pues estaba bajo el agua.
Sin embargo, usé algunas de mis habilidades para despejar el agua alrededor de mí tempo-
ralmente, lo que me permitió encender una fogata. Justo después de terminar mi comida,
continué la conquista de la mazmorra.

La estructura de esta caverna submarina se vuelve cada vez más complicada a medida que
la profundidad aumenta. Si excedes cierta profundidad, la corriente de agua se vuelve un
mecanismo fluctuante.

Cuando alcancé cierto punto, la rápida corriente de agua frontal me empujó hacia atrás.
Otra vez, nadé más rápido de lo usual cuando la corriente venía desde atrás. Y otras veces,
era presurizado de lado a lado y llevado a lugares sin salida.

Además, si hacía contacto con una revoltosa [Mina Aguamala], explotaba en mil pedazos.
La onda de sonido creada por la explosión atraería monstruos suicidas llamados [Peces
Explosivos “Jiba”], que ocasionalmente usarían la corriente para alcanzarme de inmediato.

No tenía sentido tratar de contarlos uno a uno ya que básicamente se movían en una hor-
da de docenas de unidades. A pesar de que las vibraciones de la explosión atraían a más
de ellos desde todas las direcciones, el tiempo de su llegada no era fatal. Sin embargo, era
bastante intenso continuar la captura con ellos explotando por doquier.

Finalmente, apareció un monstruo de la categoría [Jefe de Mazmorra]. Midiendo más de


diez metros el [Tiburón Sísmico Demoníaco: Megalodonte] hizo acto de presencia.

La piel de [Megalodonte] estaba cubierta por escamas afiladas como espadas, que corta-
rían en trozos a su enemigo con solo un roce. La mordida de sus duros y afilados colmillos
era capaz de romper el metal en mil pedazos como si de pudin se tratara.

Capaz de aumentar sus estadísticas cuando entraba un modo berserker que activaba al
sentir el olor de la sangre, sus escamas se teñían de rojo y aumentaba la velocidad, redu-
ciendo el ataque furtivo.

Era muy veloz. No solo podía avanzar rápidamente y sin tropiezos entre los estrechos pa-
sadizos de la cueva, también podía ocultar su presencia para atacar sin ser detectado. Es
bastante tramposo para un jefe de la mazmorra.

De todos modos, nuestra lucha llegó a su fin eventualmente, por lo que pude seguir avan-
zando hasta llegar a lo más profundo de la caverna submarina.

Casi todo el fondo estaba formado por áreas esféricas, a excepción del techo, la entrada

–45–
y el centro de la zona. El lugar estaba lleno de abundantes plantas marinas. Las paredes
estaban totalmente cubiertas por algas marinas. A pesar de que es lógico que haya algas
debajo del mar, no da buen rollo verlas en tal densidad.

En medio de las algas vi a una humanoide que parecía un perejil, que se acercaba lenta-
mente. Fruncí el ceño de manera subconsciente ante tal presencia. Era el jefe la mazmorra
[Fosa de la Sacerdotisa de las Algas] que habitaba en lo más profundo. Se llamaba [Esplén-
dida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones].

El cuerpo entero de [Espléndida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones] parecía


estar cubierto por diferentes especies de algas. No tenía más información excepto que era
de la clase humanoide. Su figura era la representación adecuada de una forma humana
hecha de algas.

Asentí involuntariamente, aceptando que de hecho da vida a su nombre. Es más, miré


alrededor, y todo el lugar también daba la misma impresión que ella.

Quería terminar rápido el combate así que trate de atacar, y entonces…

“Vaya, vaya. Es la primera vez que un visitante llega a este lugar.”

“Si te gustan mis algas, ¿por qué no tratas de comerlas?”

“Son deliciosas. Estoy orgullosa de ellas, ¿sabes?”

Cuando [Espléndida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones] se dirigió hacia mí, me


detuve a admirar aquella voz tan hermosa como la de un ángel. Espontáneamente detuve
mis movimientos.

Efectivamente existían los monstruos de la mazmorra con cierto nivel de inteligencia y la


habilidad de hablar, la primera que conocí fue la [Emperatriz Dragona Madre de las Lla-
mas]. Aunque no todos los jefes de mazmorra que he conocido han sido de clase [Divina],
esta definitivamente lo era.

En otras palabras, es raro que tengan la capacidad de hablar, pero no es imposible. Estába-
mos hablando cara a cara ella y yo.

Cuando estaba pensando qué hacer, la [Emperatriz de las Algas] empezó a sacar algas
de su cuerpo y cortarlas en tiras, separándolas con un cuchillo que salió de la nada, y del
mismo modo empezó a saltearlas en una sartén que apareció en el aire.

De un modo u otro colocó ingredientes variados y, aunque es imposible preparar un pla-


tillo debajo del agua, el contenido nunca se salió de la sartén ni se mojó.

–46–
Disfrutando de cocinar, la [Emperatriz de las Algas] probó los contenidos de la sartén,
mientras su cara mostraba una expresión de satisfacción (ya que su cara estaba cubierta
por algas, lo deduje por su gesticulación). Vertió las algas cocidas en una taza y me lo sir-
vió. TODO DEBAJO DEL AGUA. Podía sentirse elegancia a su alrededor. Incluso cuando
su cuidadosa voz volvió a hablarme.

“Podría no ser de tu agrado pero, aun así, aquí tienes. Prueba una taza.”

Aun estando debajo del agua, el fluido marrón reposaba en la taza sin mezclarse con el
entorno. Pude notar la apariencia del alga picada y también había varios tipos de peces y
mariscos en el platillo. A primera vista, parecía sopa de miso. Traté de sentir el aroma en
la burbuja que se creó temporalmente alrededor de la taza para repeler al agua. Inequívo-
camente era el aroma de la sopa de miso.

Al examinar los ingredientes de la mezcla con [Estimación Avanzada], junto al alga flo-
taba algo parecido al misokonbu3, y agregándole textura y color al platillo había [Tofu de
Alga], [Cebolla Marina Celestial] y unas pequeñas almejas de cuerpo firme, las [Amayue-
las Marinas Frescas]. Muchos de los ingredientes que usó son considerados raros entre los
que se consiguen en las mazmorras.

Me dejé llevar y disfruté la sopa de miso. Miré a la [Emperatriz de las Algas] antes de
meterme la comida a la boca, me preguntaba si estaba sonriendo. Parte de las algas que
cubrían su rostro cayeron, de algún modo parecía marchitarse.

A juzgar por el aroma, no tenía veneno. Y aunque lo tuviese, no importaba cuán letal fue-
ra, no hubiera tenido efecto en mí.

Si algo entra a mi boca, incluso un veneno capaz de matar a un dragón, cada gota quedaría
suprimida por mi habilidad [Absorción]. Es ideal ya que en vez de matarme, me alimento
del veneno.

Con eso dicho, estaba realmente agradecido por la sopa de miso. Sin previo aviso, mis
lágrimas comenzaron a fluir. Pero no porque fuera alguna clase de ataque, sino que sim-
plemente estaba llorando por lo deliciosa que era la sopa.

Todos los ingredientes se complementaban entre sí. Era algo enigmático. Gentilmente en
el plato armonizaba creando un rico sabor, y sin embargo claro y estimulante. Era como
una obra de arte.

Una gran cantidad de estímulos ocurrían en mi cerebro, desde el confort de comer algo
delicioso hasta la nostalgia por algo que no comía desde hacía mucho tiempo. Me recor-

3 Especie comestible de alga ampliamente consumida en el Noreste de Asia.

–47–
daba a la sopa de miso que hacía mi madre en mi infancia.

De todos modos, terminé de comer toda la sopa dejando la taza vacía. Me acostumbré al
sabor nostálgico en poco tiempo, pero sentía que quería comer esa sopa de miso otra vez
para sentirlo de nuevo.

Me dio vergüenza ver que dejé la taza sin una gota de caldo.

“Vaya, vaya. Oh, me pregunto si estaba tan delicioso. Si es así, ¿te gustaría tomar otra
taza?” preguntó la [Emperatriz de las Algas].

Mi respuesta fue obvia.

–48–
Día 308
Desde que me preguntó si quería otra porción, se armó un buffet improvisado donde pude
comer una amplia variedad de platillos preparados por [Espléndida Emperatriz de Algas
Dadora de Bendiciones].

Solo quería continuar comiendo hasta saciarme de los deliciosos platillos. Ese era el plan,
¿cierto?

Como los platos hechos por [Espléndida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones]
estaban hechos básicamente con partes de su cuerpo, su tamaño fue reduciéndose gra-
dualmente a medida que cocinaba. En otras palabras, me dio la impresión que tendría
un límite de consumiciones para mantener su forma, seguir cocinando solo la debilitaba.

Pero la cuestión no era tan simple. Después de todo, si usaba su cuerpo parcialmente, po-
dría reemplazarlo después con las algas que llenaban la habitación del jefe. Por esa razón
había grandes cantidades de las algas marinas que cubrían las paredes. Estaban siendo
absorbidas para abastecer el volumen que ella iba reduciendo.

Era difícil incluso para mí comer tantas algas. Habrían sido suficientes incluso para ali-
mentar a multitudes de gigantes. Afortunadamente, gracias a mi habilidad [Apetito de
Ballena], me atreví a tomar esa clase de tácticas.

Habilidad [Engullidor de Algas Marinas] aprendida


Habilidad [Cocina de Algas de Alta Calidad] aprendida
Habilidad [Cuerpo de Algas] aprendida
Habilidad [Almacenador de Productos Marinos] aprendida

En el proceso de comer algas, obtuve unas cuantas habilidades útiles.

Cuando conocí a [Espléndida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones], su altura ron-


daba los 180 centímetros, ahora no pasaba de los 40. Creí que no podría restaurarse más
en esta situación, ya no había algas en los alrededores. Si comía otro plato, [Espléndida
Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones] desaparecería, lo que me permitiría apode-
rarme de esta mazmorra.

Mientras se hacía cada vez más pequeña, su cara seguía sonriente y llena de júbilo, así que
le pregunté.

“Hacer esto es como suicidarte. No hay necesidad de servirle a alguien que viene a captu-
rar la mazmorra hasta el punto en que tengas que cortarte a ti misma. Sé con certeza que
solo se suicidan aquellos que tienen interés en hacerlo. ¿Pero por qué lo haces tú?”

–49–
“Lo hice porque así lo decidí... Ni más ni menos.”

Eso me respondió [Espléndida Emperatriz de Algas Dadora de Bendiciones]. Dudo que


esa fuese la razón. ¿Fue por instinto?, ¿o así lo estableció el [Dios de las Algas]? No podía
entenderlo.

En los últimos platillos, la pequeña emperatriz se arrojó a la sartén, cocinándose comple-


tamente en pocos minutos. La sopa hecha con sus algas marrones hervía en salsa de soja
junto a una pila de arroz recién cocido.

Solo quedaba una porción, así que quería disfrutarla bocado a bocado.

El número de finos materiales cocinados como complementos se juntaron como un todo


en mi boca. Me proporcionó una dicha suprema que me es difícil describir en palabras.

Al mismo tiempo que tenía el sentimiento de que era el último platillo, al acabar, lidiar con
este sentimiento me dejaría en una difícil posición.

No dejé ni una gota, me llevé a la boca el arroz blanco junto al salteado de algas agridulces.
Incluso la dicha suprema acaba eventualmente.

Aparté la sartén vacía, puse las manos juntas y dije: “Muchas gracias por la comida.”

No me extrañó, pues estaba exhausto por comer, pero me pareció sentir que la emperatriz
respondió: “De nada.”

Jefe final [Espléndida Mujer de Algas Dadora de Bendiciones]


eliminado con éxito

[Fosa de la Sacerdotisa de las Algas] del [Salmo Divino Perdido]


completado con las siguientes condiciones:

- Victoria en Solitario
- Menú Completo
- Pacifista

Yatendouji ha recibido la habilidad especial adicional [Dominio


Absoluto de la Cocina con Algas].

Yatendouji ha obtenido el cofre del tesoro [Delicias de Algas]


como recompensa por completarla por primera vez.

–50–
Como privilegio por haber completado la mazmorra, a Yatendouji
le será levantada la restricción del uso de [Bucle Espacial].
Por favor, téngase en cuenta que solo quienes superaron la
mazmorra pueden hacer uso de [Bucle Espacial].

En cuanto a la [Figura Clave del Salmo Divino Perdido], gozará


de una porción del poder divino del [Dios de las Algas]. Dado
que el beneficiario en este caso es una figura importante de
un [Gran Dios], la cualidad del poder divino que recibe es
inferior. El poder divino no obtenido debido a esta norma ha
sido convertido en un objeto.

¡¡Yatendouji ha conseguido [Misteriosa Sartén del Dios de las


Algas]!!

Conforme a estas condiciones, ahora puede apoderarse de [Fosa de


la Sacerdotisa de las Algas]. ¿Quiere activar esta opción?

«SÍ» / «NO»

Obviamente seleccioné «SÍ». Acto seguido, cambié el nombre a [Fosa de la Sacerdotisa de


las Algas] por [Cueva Marina Sagrada de Manjares Fúnebres]. Luego modifiqué y corregí
la estructura interna un poco, creando por ejemplo algunos pasajes secretos.

Dado que estábamos estableciendo una nueva compañía encubierta, gracias a esto, reco-
lectar bienes de aquí será mucho más sencillo.

Con todo terminado, regresé al hotel satisfecho.

–51–
Día 309
Recapitulando los sucesos de ayer, aún no creo que sea posible que haya comido una [Jefe
de Mazmorra] sin siquiera pelear con ella. Ojalá hubiese lanzado el dado para aumentar la
probabilidad de ganar habilidades nuevas. En todo caso, que [Espléndida Mujer de Algas
Dadora de Bendiciones] se cortara a sí misma me hizo sentir bastante triste. En ese mo-
mento no se me ocurrió lanzar los dados.

Aunque se puede decir que acabar de comer el bufet libre de manjares era el único asunto
que podía considerar una especie de “batalla” entonces. En cierto modo, ¿no habría sido
mejor lanzar los dados para evitar quedar atrapado en esa “situación”?

Bueno, ya que podía activar la habilidad [Anulación de Estado Anormal] para evitar los
[Efectos Negativos] que tuviera el delicioso plato, tampoco es que me preocupara dema-
siado. Todo estaba simplemente delicioso. Lo hecho hecho está y ahora ya no se puede
cambiar.

Para confirmar cuán cómodo es usar el [Tesoro Sagrado] con forma de wok hondo [Mis-
teriosa Sartén del Dios de las Algas], practiqué cocinándole a todos el desayuno con ali-
mentos del mar con las habilidades [Dominio Absoluto de la Cocina con Algas] y [Cocina
de Algas de Alta Calidad].

Cuando me puse a cocinar funcionaba sin poner esfuerzo por mi parte, como si fuera una
habilidad semi-automática. Los platillos resultantes fueron espectaculares, al usar mons-
truos de la mazmorra como ingredientes. Era casi imposible de creer que habían sido
preparados por una sola persona.

Todos comieron con gran apetito, confirmando que la comida es una Buena manera de
liberar tensión.

Ya que logramos obtener dos mazmorra de la [Era de los Dioses] de manera segura, ter-
minamos nuestros asuntos aquí.

Kanami-chan tuvo la idea de montar una tienda con la que podíamos ganar dinero de
modo encubierto, sin que nadie supiera que era nuestra. La abrimos en una bonita man-
sión noble, con [Demonio Repartidor Experto – Don Negocio] como encargado. Su mano
de obra serían algunos hobgoblins magos y otros semidemonios aprendices de Señor. Y
también quise agregar un par de tritones o un ark seabishop para proveer de productos de
[Cueva Marina Sagrada de Manjares Fúnebres] a la tienda.

Creé múltiples archidemonios clones en caso de que fuera necesario tener tropas prepara-
das, ahora que se acerca la Guerra Santa. Hagan lo que hagan ellos, no será un problema.

Por cierto, ea la tienda le puse de nombre «Cola de Delfín – Deep Dolphin» y, como otras
compañías que se sustentan de una de mis mazmorras, sus representantes son mis clones

–52–
maduros.

Usé el [Bucle Espacial Demoníaco] situado en [Embarcación Ambrasm Parabellum] para


viajar hasta [Cascadas Fúnebres Hirvientes], cerca de la capital real. Una vez más, me com-
plació lo conveniente, que es la teletransportación instantánea entre grandes distancias.

Allí subimos a un [Milpiés Esqueleto] y dejamos la ciudad. Después de un rato, nos des-
viamos a un lugar tranquilo donde pudimos encontrarnos con Tatsushirou. Luego, dis-
frutamos por un tiempo el paseo por el cielo cercano a la capital real montados sobre él.
Como siempre, descendimos en un bosque sin hacer mucho ruido y tomamos un [Milpiés
Esqueleto] para regresar a la capital.

Antes de ir a la mansión, tomamos un pequeño desvío ya que las cosas estaban alboro-
tadas debido a que el día estaba en su pico. Hicimos una variedad de encargos mientras
esperábamos a que bajara la multitud en la tiendas.

El plan de mañana es regresar a nuestra base en el Gran Bosque. Y ya estoy listo para caer
dormido.

–53–
Día 310
Por la mañana, dejando en la mansión a los amigos que no quería involucrar en la Guerra
Santa, tomé al resto conmigo y salimos de la capital real. Después recogí a los miembros
que estaban en la mazmorra de la ciudad laberinto Purgatory. Del mismo modo fui a un
bosque cercano y abordamos a Tatsushirou.

Había demasiada gente, por lo que llamé a dragones adicionales usando [Invocación Su-
perior: Dragón] de modo que todos pudieran viajar. Luego pudimos permitirnos relajar-
nos y disfrutar del vuelo con comodidad.

Al final, llegamos a una zona montañosa en la periferia del Gran Bosque Kuuderun. Una
meseta es lo que en Parabellum usamos como [Aeropuerto].

Aquí se suelen encontrar familiares domesticados como [Águilas Falaise] y [Dragones],


que usamos para entregar suministros y artículos en las sucursales remotas.

Debido a que usamos el [Aeropuerto] para las exportaciones e importaciones, hay una
gran cantidad de camaradas trabajando activamente en esto y en examinar las mercancías.

Por supuesto, el [Aeropuerto] es una [Pista Esqueleto]. Como todos se han acostumbrado
a esto, el número de pasajeros y usuarios han incrementado significativamente. Desde la
mañana hasta la noche, es raro que haya silencio aquí.

Al ver a Tatsushirou y varios dragones más, la noticia de nuestra llegada se extendió rápi-
damente por todo el [Aeropuerto]. Nuestros compañeros que estaban trabajando se acer-
caron para saludarnos, pero les dije que regresaran al trabajo. Amontonados en la [Pista
Esqueleto], todo el mundo regresó a sus quehaceres.

Ahora que habíamos vuelto a casa, decidí hacer una fiesta con todos aquellos que no te-
nían nada importante que hacer. Había quienes prefirieron reunirse con sus amigos, pasar
tiempo con su familia, o quienes querían sentarse en su propia habitación o casa y aumen-
tar sus conocimientos o poder. En general, cada uno tenía sus propios asuntos.

Junto a Pelirroja, Kanami-chan y los niños, fui a la [Zona Residencial] en las montañas.
Nuestro hogar es tan grande que se podría pensar que aquí vive la familia real.

Ir directamente parecía aburrido, así que decidimos pasear alrededor de la base para ad-
mirar los cambios hechos en nuestra ausencia.

En el gran [Campo de Entrenamiento Externo], donde se pueden llevar a cabo formacio-


nes a gran escala, pudimos observar compañeros empapados en sudor.

La [Granja], que para construirla talamos gran parte del bosque, ha crecido tanto que
ahora simplemente está repleta de una gran cantidad de verduras maduras. Además de los

–54–
familiares y monstruos que criamos como ganado.

En el [Taller], observamos a los enanos y Herrera-san trabajar usando sus martillos.

En la [Fábrica], donde el calor se sentía como estar en un horno, había un montón de es-
queletos negros elaborando diferentes productos.

Al lado de la [Clínica] estaban muchos camaradas de diferentes unidades, dejando ver una
gran variedad de colores.

En las [Aguas Termales], donde había una gran cantidad de elfos, me encontré con Padre
Elfo y su hija de nuevo.

Prometiendo volver a beber con él, por fin llegamos a la [Zona Residencial], que se había
expandido desde la última vez, al lado de las montañas. Cansado, entré a mi casa. Habi-
tualmente decía “Estoy en casa”, y alguien me respondía “Bienvenido de nuevo.”

Sonriendo felices, me encontré con Herrera-san, las hermanas sosteniendo a Nikola, Hi-
dalga y Doriane-san. Probablemente, porque advertí que iba a llegar hoy, me estaban es-
perando aquí en concreto. Además, las hermanas prepararon una fiesta de bienvenida.

Por desgracia, de entre los niños, aún faltaba Oniwaka. Minokichi llegará mañana con él.
Por lo tanto, aunque era un poco temprano, decidimos comenzar con la fiesta.

Nos llenamos el estómago, tuvimos una buena charla, reímos de buena gana, y luego di-
sipamos la fatiga en las aguas termales. Tenía planes por la noche, aunque también en la
mañana, por ello decidí que iría a descansar un poco más temprano.

No todos los miembros que participarán en la [Guerra Santa] serán capaces de sobrevivir.
Desafortunadamente, el ejército enemigo cuenta con [Grandes Héroes], [Héroes], [Reyes]
y [Emperadores]. Incluso después de mi entrenamiento, habrá víctimas entre mis compa-
ñeros a pesar de ser más fuertes que los representantes comunes de su especie.

Por lo tanto, lo celebraríamos antes. Perderemos sangre e incluso la conciencia con el fin
de sobrevivir a la [Guerra Santa]. El [Festival de la Semana Infernal] está a punto de co-
menzar.

–55–
Capítulo 35
Día 311
Hoy el día estaba claro y soleado, un día ideal para dar inicio a la [Semana del Festival
Infernal], ¿cierto?

Mientras pensaba en eso, creé una plataforma elevando la tierra y subí a ella al instante.
Miré alrededor del [Campo de Entrenamiento Exterior], que es más amplio y está en me-
jor estado que antes. Aquellos que lucharán en la [Guerra Santa] estaban aquí.

Como primer punto de esta [Semana del Festival Infernal], he ordenado las tropas, junto
a mi mujer, equitativa y ordenadamente para que me sea fácil ver la tribu completa, desde
el más pequeño al más alto. Los más pequeños, como los goblins y kobolds, al frente, y al
final los de mayor altura, los que tienen un cuerpo tan grande como los minotauros o los
trolls.

Una parte de los veteranos están ausentes en estas columnas debido a sus trabajos tras
bastidores, con algunas excepciones. Incluso solo con los que estaban presentes, sumaban
más de 3.000 miembros.

Clasificándolos por especies serían:

Goblins: 800 Insectoides: 10


Hobgoblins: 700 Orrorines: 30
Ogros: 100 Humanos: 200
Trolls: 40 Hombres lagarto: 50
Orcos: 50 Predragonoides: 30
Hobgoblins demoníacos: 700 Dragonoides: 15
Orcotauros: 20 Semimidians: 20
Lofters4: 30 Sombreros rojos: 20
Aprendices de señor: 80 Dragotauros: 10
Señores: 30 Centauros: 20
Minotauros: 15 Dullahans: 15
Ghouls: 40 Hombres lobo: 50
Kobolds: 400 Zarpigatos: 50
Elfos: 30 Familiares: 500

4 No sabemos lo que son.

–57–
Y muchas otras especies. El resto de ellos son una mezcla de muchas tribus. Estas cifras
son solo una aproximación, obviamente, no puedo controlarlos a todos siendo tantos.

Por ejemplo, las razas de goblin incluyen goblin mago, goblin jinete e incluso goblin cléri-
go en la misma categoría. Ocurre lo mismo con la raza de señores, por ello los señores de
la tierra y señores del viento están en la misma categoría.

El número de miembros de las tribus varía mucho, es más, aumenta cada día, por lo que
es casi imposible dar un número definitivo.

Sin embargo, está bien, omitiré esta vez esos datos porque es molesto, y lo sería incluso
más si me pierdo en detalles. Voy a usar estas aproximaciones por ahora. No creo que sean
un gran problema, pensándolo bien.

En cierto sentido, como conclusión, solo tengo que tener en cuenta siempre que el número
de miembros es mayor al estimado. Pues es natural en su comportamiento prolongar su
especie.

En primer lugar, los goblins, hobgoblins y kobolds son tribus de seres pequeños y débiles
que han adquirido habilidades raciales para sobrevivir en la violenta naturaleza como te-
ner un periodo muy corto de gestación.

Además, han aumentado las mujeres con el título [Santa Madre de Niño Demoníaco],
que les da beneficios, y la tasa de mortalidad infantil ha disminuido debido a que no hay
escasez de alimentos, lo que también explica el aumento de estos números.

Después de pasar por [Evolución], un padre tiene grandes posibilidades de dejar en he-
rencia su nueva especie y, al haber tantos evolucionados dejando descendencia, esta he-
rencia ha aumentado en gran medida la cantidad de ogros, cosa que ha producido una
alta probabilidad de aumentar aún más el número de ogros evolucionados en especies
más fuertes. Con esto, los ogros son la raza más abundante, y a consecuencia de ello la
evolución es cada vez más lenta.5

Es natural que nuestros números aumenten, pues los miembros que logran fortalecerse
llaman a sus familias y conocidos de sus antiguas tribus, se reúnen con sus grupos cons-
tantemente, o incluso reclutan individuos de alta calidad en las incursiones. Por ello el
número de nuestros miembros no para de aumentar.

En la [Semana del Festival Infernal] no solo hay los al menos 3.000 guerreros que estarán
al frente, sino también los no combatientes que apoyan desde un segundo plano y las
personas que trabajaban en mis tiendas. También hay una gran cantidad de personas que

5 Un ogro necesita más XP que un goblin para evolucionar, pertenece a una raza de orden superior.

–59–
no han podido participar porque su cuerpo no está listo, como los jóvenes o los novatos,
o quienes simplemente no están hechos para luchar.

En cuanto a los demás, hay un gran número de personas que se han asociado con sus [Fa-
miliares]. Las armas o ropas que lleva cada miembro son distintos, pero la calidad de cada
equipo expresa su verdadera fuerza y estado.

Por ejemplo, los goblins y hobgoblins (los más numerosos) aún tienen un desarrollo bajo,
por lo que sus equipos son también de bajo nivel. En el caso de los kobolds, la mayoría de
ellos ya posee un juego completo de equipo.

En cuanto a los esqueletos negros militares que sirven de apoyo, usan complicadas arma-
duras de variadas formas con el símbolo de Parabellum incrustado. Equipé a los esquele-
tos negros con armas hechas de huesos negros, como la [Pistola de Astillas], que dispara
astillas de hueso, y la [Espada de Serpiente], que está conectada con alambres mágicos.

Incluso comparando solamente estas fuerzas con las de un ejército de algún reino o impe-
rio, la calidad de nuestras armas y armaduras es superior a la del promedio de soldados.

La calidad del equipo debe ser capaz de encajar con el poder y habilidad del usuario y
no cambiar sus estadísticas generales de forma negativa. Esto es algo destacable, aunque
siempre hay excepciones, hay casos en los que los miembros de nuestra generación no
pueden hacer su [Evolución], como sucede con los goblin élite. En algunos casos un go-
blin es más fuerte que un ogro a pesar de no haber pasado por la [Evolución], eso es lo que
significa ser un élite. Ellos no llevan equipadas armas comunes, sino artículos hechos por
nosotros. Armas obtenidas de mazmorras, hechas por mí o por Herrera-san y los enanos,
o incluso armas hechas por los goblins que cuidadosamente experimentan con metales
mágicos y fibras especiales.

De todos modos, a pesar de que un miembro reciba un arma acorde con su nivel puede
que no sea adecuada para él, pues el tamaño físico de las tribus varía y pueden no con-
cordar con el tamaño del arma. Aun así, los miembros armados de los pies a la cabeza
formándose en filas es un espectáculo digno de ver.

Incluso bajo circunstancias normales, ponían algunas expresiones de desagrado porque


no les gustaba la sensación del equipo, aunque para ser un equipo de estas características
se veía un poco futurista y parecían el ejército de un rey demonio de alguna leyenda.

Cuando vi al ejército formar alrededor de nuestra base, pensando en muchas cosas, pude
ver diversidad de expresiones: rostros llenos de motivación, personas totalmente pálidas
presas del miedo o sonrisas un poco fingidas, dependiendo del individuo.

Reí como respuesta a ello, y tuve la sensación de que su tensión disminuía ya que algunos

–60–
formaron una sonrisa nerviosa. A simple vista parecía que se habían visto obligados, pero
creo que solo era mi imaginación.

Los goblins y kobolds cercanos a las primeras filas temblaban con excitación, en anticipa-
ción a la aventura, en algunos de esos rostros mostraban un pálido mortal, y otros estaban
a punto de desplomarse por el exceso de entusiasmo, creo que lo único que evitaba que lo
hicieran eran sus armaduras.

Con un rugido valiente declaré que la celebración de la [Semana del Festival Infernal]
acababa de empezar, ellos llenaron el bosque con gritos de júbilo, de deleite, rugidos y
lágrimas.

El festival empezó, y lo primero que hice fue distribuir a todos los participantes en 10
grupos clasificándolos desde el primero hasta el décimo de acuerdo con sus capacidades.

Con aproximadamente 300 miembros en cada grupo y un campo limitado, no era posi-
ble realizar todos los encuentros en el mismo día, lo que significaba que cada grupo iba
a participar en diferentes días para cada parte de los eventos de la [Semana del Festival
Infernal].

Con el fin de garantizar la buena gestión de la [Semana del Festival Infernal], decidí adju-
dicar unos supervisores para que se encargasen de cada evento. Estos se organizarían de
la siguiente manera:

Inspectores:

• Kanami-chan y yo.

Supervisores:

• Minokichi-kun y Asue-chan, que habían regresado ambos antes del amanecer.

• Burasato-san y Supsei-san, que también habían acabado de llegar con nuevas espa-
das mágicas y grimorios.

• Kugime-chan y Aifu-chan, que regresaron de hacer turismo.

• Vengador, que volvió con nosotros, y Oxidado, que había estado entrenando a nues-
tros miembros en la base por un tiempo.

Por cierto, Seiji-kun es el único miembro de los [8 Generales Demoníacos] que no super-
visaría, ya que es el comandante del cuerpo médico [Prière] y estaría trabajando al margen
a menos que hubiera alguna emergencia.

–61–
El propósito de la [Semana del Festival Infernal] es reforzar en general la resistencia media
de los miembros. Con el fin de aumentar aunque sea un poco la probabilidad de sobrevivir
a la [Guerra Santa], los que han llegado a más de un cierto grado de fuerza podrán ayudar
a través de este extremo entrenamiento de trabajo en equipo realizado intensivamente en
un corto periodo de tiempo.

Si entrenan alrededor de 10 días como está planeado, deberían convertirse en duros gue-
rreros y ser más difíciles de matar. Pero me pregunto cuántos permanecerán de pie hasta
el último día.

Avanzamos en la [Semana del Festival Infernal] solemnemente mientras rezaba por que
más de la mitad lo lograse.

Por cierto, yo voy a estar a cargo del primer día, el evento con los estándares más altos,
desafiado por el primer grupo. Sería el comienzo de la «carrera de obstáculos de larga
distancia», en la cual en total se recorrerían 52 km.

Con unos 10 Km más que una maratón normal y ubicada en el rico entorno natural del
bosque, tendrá muchos retos y también áreas de descanso. La mayoría de los senderos
son agotadores, será necesaria una fuerza física mucho mayor de lo normal, teniendo en
cuenta que además llevan una armadura que aumenta su peso.

Y cuando digo «obstáculos» me refiero a que preparé en la ruta numerosos guerreros


ocultos para atacar a quienes pasen por el camino. Además, la energía espiritual que se
escapa de las aguas termales, y que es la causa de que el gran bosque se expanda y crezca
continuamente, también ha provocado que varios poderosos monstruos no se establezcan
en un solo lugar y se muevan hacia las aguas termales, así como que poderosos espíritus
aparezcan. Por otro lado, la topografía lo convierte en una zona embrujada con fluctua-
ciones como ecos.

Será extremadamente difícil terminar la carrera. Pero como es una competición, hay un
castigo por perder.

Los organicé de tal manera que no hubiera mucha diferencia entre las capacidades y las
habilidades de los dos grupos antes de comenzar. Todo el mundo saldría tan desesperada-
mente que no les sería de ayuda ninguna cantidad de suerte o estrategia.

Mi trabajo era fácil, yo estaba en el extremo de la cola dando golpes a aquellos que se que-
daran atrás para estimularlos.

–62–
Perspectiva de un “Hombre Tigre”
De pronto, unos eventos del pasado fluyeron en mi mente. Fue hace 7 años. Los clanes de
la villa me ordenaron estudiar comercio y formarme como guerrero. Otros 4 compañeros
dejaron la villa junto a mí.

Luché por un tiempo como hombre bestia, lo que fue muy divertido, y llegué a creer que
iba a tener éxito. Como aventureros nos encontramos con una amplia variedad de dife-
rentes solicitudes.

Sin embargo, una de nuestras solicitudes fue una trampa y, como resultado, nos esclavi-
zaron, fuimos obligados a trabajar para militares de otro imperio. Nuestras vidas valían
menos que la chatarra, vivíamos en malas condiciones, con poca comida y teníamos duras
jornadas en el campo de batalla a diario.

No podía soportar el trato y los abusos del imperio, no les importaba ni un poco sacrificar
nuestras vidas... Un día un compañero de mi villa cayó muerto, luego 2 más, estábamos en
un punto donde la muerte nos llegaba sin avisar.

Aun así, yo seguía con vida. ¿Qué clase de karma era este? Mi vida debió terminar en ese
campo de batalla.

Pero me salvó un noble ogro, con quien ahora tengo una deuda de gratitud. Tengo la in-
tención de seguir esforzándome para pagar esa deuda. Por eso fui aceptado en sus filas.
Creo que incluso puedo llamar a esto clan o familia. Por supuesto, no por eso dejaré de
esforzarme para poder pagar esta deuda.

Sin embargo, mi determinación acababa de agitarse un poco.

“¡VIENEN DESDE LA DERECHA! Su vanguardia es grande, usen sus escudos para man-
tenerlos a raya, atáquenlos desde su retaguardia.”

Los árboles eran grandes y el bosque, denso. Me recordaba a mi pueblo natal, donde solía
vivir. Mis compañeros y yo estábamos cubiertos de barro, intentando avanzar desespera-
damente.

*Katakatakatakatakata* (sonido de traqueteo de huesos)

Todos los sonidos venían de nuestro lado derecho. Era el avance de una columna del ejér-
cito de esqueletos negros.

Su número se aproximaba al centenar. El ejército de esqueletos negros formaba en filas


realizando una cruz, entre los árboles, sin que estos los obstaculizaran, protegidos úni-

–63–
camente por una pila de huesos y troncos, con las [Pistolas de Astillas] preparadas, en
perfecto orden, apretando el gatillo al unísono.

Inmediatamente, los clavos de hueso salieron disparados de las bocas de sus armas a alta
velocidad, buscando atravesarnos. No estaban dirigidos a puntos vitales por razones de
seguridad, pero no podíamos simplemente ignorarlos.

“¡GRAAAAAAAAAA!”

Nuestra vanguardia rugió mientras avanzaba con nuestros compañeros con escudos en
cabeza. Llevábamos guantes hasta los nudillos con tres garras afiladas, forjadas con meta-
les mágicos desarrollados gracias a las investigaciones de los enanos, las [Garras Mágicas
de Tigre].

Este objeto mágico ejerce su efecto cargándose con magia, y genera tres enormes garras
mágicas del tamaño de espadas.

Moví mis brazos basándome únicamente en mi fuerza física sin derrochar energía, usando
las artes que heredé de mi tribu, las cuales solo los machos podemos usar, las Artes Bes-
tiales. La “Danza de las Garras” me permitía mover los brazos fluidamente para golpear y
derrotar a los esqueletos a distancia con un mínimo de fuerza.

Con el movimiento de un brazo golpeé 10 pilas de esqueletos cercanas, dispersándolos y


destrozándolos, quedando solo un montón de escombros en el suelo.

No mucho después de la arremetida, las astillas de hueso seguían llegando desde la reta-
guardia y no había signos de que estuvieran disminuyendo.

“Son demasiados...”

Los disparos no se detenían. Sin embargo, era natural. En un segundo, la [Pistola de As-
tillas] podía disparar 2 veces y, con un centenar de esqueletos negros de infantería, se
producían descargas de 200 clavos por segundo.

Había esqueletos de alto rango, comandantes, mezclados en todo el ejército. Aunque eran
pocos en número, no estaban armados con [Pistolas de Astillas] sino con un arma dife-
rente, mejor en todos los aspectos, los [Rifles de Astillas], que pueden descargar una con-
siderable mayor cantidad de veces.

“Con una imponente pila de huesos a su alcance... ¡Es aterrador!”

Podía hacer frente a las [Pistolas de Astillas] sin ningún problema, pero las 5 astillas con-
secutivas que disparaban los [Rifles de Astillas] tenían más potencia de lo que mis brazos

–64–
podían soportar.

Ayudar a mis compañeros me había ralentizado claramente por un momento, y por eso
estaba en la mira. La profunda intención asesina que sentía iba incrementando cada vez
más rápidamente en la dirección donde veía el peligro.

En la parte trasera del ejército esqueleto estaba un francotirador, con una habilidad fuerte-
mente mejorada de disparo a larga distancia y un [Rifle Francotirador de Astillas. Acababa
de oprimir el gatillo.

“¡¡GAAAAA!!”

La boca del rifle francotirador acababa de disparar una astilla de hueso ligeramente más
gruesa y grande que las demás. Se acercaba a gran velocidad y con certeza a mi cabeza,
con el fin de quitarme la vida. Era imposible esquivarla por la izquierda o la derecha, pero
seguí mis instintos y usé mis colmillos.

Pensé y me moví al mismo tiempo, actuaba por instinto, cerré mi boca y mis colmillos
perforaron en la astilla, deteniéndola.

Sentí que mi boca sería atravesada sin contemplaciones si perdía la concentración, aunque
fuera un poco, mientras pensaba que no importaría si mis colmillos se rompieran o los
músculos de mi cuello se estiraran por la fuerza.

La mordida tomó una gran presión, y logré soportar las náuseas que me produjo oler la
astilla de hueso caliente. Había logrado evitar una muerte clara. Un sudor frío recorrió mi
espalda, escupí con prisa la astilla.

En mi boca aún quedaron finos restos de ella, su textura arenosa se sentía enfermiza. Pero
no hablaré de eso ahora.

Fui hacia las pilas de hueso con una sola idea en la mente. En la retaguardia, los esqueletos
se defendían con sus [Pistolas de Astillas]. Aunque a simple vista su número había dismi-
nuido, aún había numerosas barricadas simples con el tronco intacto, por lo que el núme-
ro aún no disminuía. Era muy molesto, sobre todo porque podían moverse con libertad.

Cada vez era más difícil moverse con los huesos que se habían acumulado bajo nuestros
pies. La situación se ponía peor gradualmente.

“¡¡La tierra los engulle!!”

Los señores de la tierra nos ayudaron cooperando entre sí utilizando un hechizo de cuarto
nivel de magia para invocar la aparición de un enorme agujero en el suelo a los pies de los

–65–
esqueletos negros.

El área de efecto y la velocidad de invocación de ese hechizo, producto del trabajo en


conjunto de varios demonios, eran muy superiores a las producidas por un solo señor de
la tierra.

La tierra se los comió como una bestia carnívora, triturando a los esqueletos negros junto
con las barricadas simples de troncos, sin dejarles oportunidad alguna de arrastrarse.

La tierra hacía sonidos de crujidos y estruendos, se podían sentir temblores y huesos rom-
piéndose los unos contra los otros.

Pisé fuertemente la tierra para comprobar que estuviera firme como una roca, y corrí a
cazar al esqueleto negro francotirador restante.

El final de la competición estaba ahora al alcance de nuestra mano, así que quería darle
prioridad a la caza del francotirador de astillas.

*Katakatakatakatakata*

Me moví a gran velocidad aproximándome a las pilas de hueso, el punto fuerte del franco-
tirador era la precisión, por lo que hice todo lo posible por volverla 0 y ponerlo al alcance
de mis [Garras Mágicas de Tigre].

Cuando estaba llegando a su posición, me vi obligado a detenerme en las [Murallas de


Huesos Negros], un tipo de barrera que tenía la función de proteger su interior con el
esqueleto negro francotirador.

La barrera era un objeto mágico, original de Parabellum, de ocho metros de altura y 10 de


ancho, con miles de huesos negros con capas de magia que bloquean los ataques y reducen
el daño.

Simplemente no se puede comparar con una simple barricada, sino más bien con las mu-
rallas de un castillo.

*Fushurururu... ¡Shu!*

Es evidente que no tuvieron en cuenta que yo usaría el decimotercer artículo de las Artes
Bestiales, la [Feroz Palma Penetrante de Tigre].

Es una técnica de respiración, debido a su característica única de reunir la magia y la


energía del cuerpo en un único punto. Las comprime hasta formar una bola y esta puede
dispararse con las manos. Mientras más concentrada esté, mayor será su poder de pene-

–66–
tración.

Golpeé de frente las [Murallas de Hueso Negro] y la bola las atravesó formando un agujero
del tamaño de un palmo, dirigiéndose hacia los sonidos que producía el esqueleto negro
francotirador.

*Fushurururu... ¡Shu!*

Mientras exhalaba comprobé mi entorno para buscar esqueletos supervivientes. No pare-


cía haber quedado ninguno.

Aun así, me mantuve un poco alerta por precaución, y revisé la parte posterior de la [Mu-
ralla de Huesos Negros] para confirmar el asesinato. Las costillas y la columna del esque-
leto negro francotirador estaban destrozadas y esparcidas por el suelo, y no se movían en
absoluto.

Verificando así su muerte, recogí el [Rifle Francotirador de Astillas] del suelo y la muni-
ción restante. Nos habían dicho que de derrotar a nuestros atacantes podríamos mantener
los objetos personales que tenía la víctima. Por lo que dos objetos muy valiosos y que
serían útiles en el futuro pasaron a mi poder —la [Pistola de Astillas] y el [Rifle Francoti-
rador de Astillas].

El poder de la [Feroz Palma Penetrante de Tigre] podía encajar perfectamente con estos
dos elementos, aumentando su penetración y poder destructivo. Podría usarlos en un
futuro cercano.

Después encontré el panel de control de operaciones en la [Muralla de Huesos Negros],


desde donde se extendía una caja rectangular de almacenamiento, y puse los tres objetos
mágicos que conseguí en el sistema de almacenamiento.

A pesar de lo obtenido, es muy duro pasar por esto, me dije a mí mismo antes de regresar
rápidamente con mis compañeros.

Aunque hubiera preferido ir más lento, sería muy difícil terminar la carrera dentro del
tiempo límite.

“¿Cuántos heridos hay confirmados?”

“Doce personas heridas, aunque ya terminamos su tratamiento y pueden moverse sin


problemas.”

“¿De veras? Hay que avanzar, aún falta una cuarta parte del camino. ¿Qué otras dificulta-
des tendrá el camino...? De solo pensarlo ya me siento cansado.”

–67–
Al regresar, terminamos antes el reporte de las circunstancias. Hubo varias personas heri-
das esta vez, aunque ninguna de gravedad.

A pesar de ser un momento alegre, aún teníamos que recorrer 10 kilómetros más, y de los
300 que comenzamos la carrera, casi 80 estaban lesionados y había 3 docenas de abando-
nos. De esas 3 docenas, 20 eran personas que trataron de burlar la carrera al inicio de los
juegos.

No pasaba nada, pues no hay castigo por abandonar. Pero los que adelantaron al grupo
fueron atacados y cayeron rápidamente. Actuando por su cuenta, les atacaron más fuerte-
mente que los que estaban en grupo.

Si solo eres uno, resistir un ataque es una tarea muy difícil. Con muchas personas, la resis-
tencia y la unión hace posible avanzar con menos dificultades hacia la meta.

De todos modos, yo iba por delante del grupo, a la par que el resto, cooperando para avan-
zar. Habíamos decidido que todos iríamos iguales, sin perder velocidad para completar la
carrera. Proceder aún era arriesgado, pero no sabíamos si tendríamos tiempo suficiente.

Avanzar era un infierno, retirarnos era un infierno. Era cosa de locos.

Avanzamos hacia adelante, pensando en la gratitud que le teníamos al demonio que nos
perseguía desde atrás. Estaba agradecido con él por enseñarnos, ¿pero no podía ser más
suave? No me extrañaría morir antes de devolverle el favor.

Empezó a anochecer y por fin la carrera terminó. Más personas de las que esperaba la
completaron.

La primera lección que aprendieron fue a raíz de las consecuencias de las víctimas, y el
resultado fue que el resto comenzó a cooperar de manera natural. Hubo muchos abando-
nos, desafortunadamente, pero no es problema porque entraba dentro de mis previsiones.
Probablemente podría decirse que fue un éxito.

Después de una sensación así, mientras pensaba que fue un buen ejercicio, con el fin de
obtener fuerza vital para mañana, comí una lujosa cena hecha con los ingredientes de
los laberintos, abundante y de muy buena calidad. Después de todo, era la comida de las
hermanas.

–68–
Día 312
Segundo día del festival.

Dado que la «Carrera de Obstáculos de Larga Distancia» que yo supervisé se completó


perfectamente, decidí prestarle atención a Kanami-chan hoy. El evento que supervisó ella
fue la «Casa Embrujada».

Asue-chan ordenó diligentemente a sus tropas de apoyo logístico [Patri] que hicieran una
[Caverna Subterránea], en la cual Kanami-chan invocó soldados de ataque con [Invoca-
ción Superior: No-Muertos].

El aroma pútrido de los muertos vivientes adornaba el sitio junto con los fantasmas se-
mi-sustanciales que vagaban en el aire a la deriva. Podían oírse ecos de lamentos desgarra-
dores sobre la roca desnuda en los pasadizos de la caverna, como si fuera un laberinto. El
terror que emanaba el lugar estaba pensado para debilitar lentamente el espíritu de alguien
con poca fuerza mental.

Los participantes de la [Caverna Subterránea] debían reunir cinco llaves que tenían que
conseguir de los muertos, o las puertas no se abrirían. La supervivencia de los trescientos
participantes dependía de la cooperación, el espacio estaba bloqueado y no tenía refugios
ni escapes.

Como esperaba, los participantes, entre gritos y sangre, avanzaron solemnes.

Perspectiva de una insectoide mantis


Ante mis ojos se formaron dos grupos. No había señal de que la cantidad de enemigos
hubiera disminuido en absoluto. Tuve un mal presentimiento.

Furiosa, golpeé duro, la agudeza de la hoz que tenía por manos, mi orgullo, desgarró sus
cuellos.

*Fiis*

La blandí contra sus cuellos, decapitando los tres cuerpos. Nos buscaban a los vivos. Con
sus manos extendidas, se aproximaban. Olían fatal, pues su pútrida carne se estaba des-
componiendo. Solo imaginarte tocando su extrema impureza era doloroso. Te hacían du-
dar de que solo fueran zombis.

En la raza de los muertos vivientes, los más renombrados y débiles no muertos eran los
zombis. Tenían la habilidad problemática de poder convertir a los cuerpos sanos en más

–69–
zombis. Eran una existencia que podía eliminar fácilmente con una oscilación de mis ho-
ces. Si hubieran sido diez o veinte, no habría habido ninguna diferencia.

“Como lo supuse, son demasiados...”

Ante mis ojos solo podía ver zombis, zombis y más hordas de zombis. El estrecho pasadizo
de roca, sin un final a la vista, estaba repleto hasta el fondo de zombis enemigos. Y estos
estaban listos para atacarnos a la vez, uno tras otro, lanzándose sucesivamente.

Fuimos atacados por una cantidad física de pesadilla. Pero afortunadamente no nos po-
dían rodear, ya que el pasadizo era estrecho. Sin embargo, no nos dejaban bajar la guardia
nunca. Todos luchábamos para controlar a varios de ellos, si moríamos devorados por
los zombis, podíamos convertirnos en uno. No podíamos relajarnos ni lo más mínimo. Y
ellos iban a muerte, en serio, no miento.

“Ahí va otro. Ghlori-chan, ¿por qué tu veneno convierte a seres en el mismo tipo de no
muerto y el mío no? La probabilidad de controlarlos aumentaría, ¡¿no crees?!”

Con el balanceo de mis hoces disparé volando tres cabezas de zombi mientras escuchaba
en secreto los combates a mi lado. Ghlori-chan estaba luchando con una lanza.

Ghlori-chan ha sido una hobgoblin hasta hace poco tiempo, pero recientemente ha evolu-
cionado en una [Ghoul], lo que ha hecho que su manejo de la lanza sea mucho más fuerte
que antes.

Con tres estocadas, perforó al instante las cabezas de los zombis para asegurarse de la
matanza.

少し前にお姉様と慕っているアイ腐様に影響されてちょっと特殊な性癖に目覚め、私
までその道に引きずり込もうとするのだけはちょっと勘弁してほしい欠点ですが、こ
うした場面では頼りになる親しい友人であり同僚と言えますね.6

“No seas ingenua. Con zombis normales igual podría, pero los zombis de Kanami- chan
no pueden ser controlados.”

Mientras lo decía, Ghlori-chan se preparó para atacar con la [Lanza Mortal de Putrefac-
ción]. Destrozamos a los zombis usando [Descomposición Putrefacta], una habilidad de
la lanza que convertía a los cuerpos corroídos en lodo.

6 Aquí viene un párrafo indescifrable. Podemos deducir que habla de que la ghoul es un ser muy
querido con quien antes se llevaba muy bien pero debido a que evolucionó y necesita su apoyo. Si alguien
se anima a más, que nos lo transmita.

–70–
A las especies llamadas ghoul les gusta la carne podrida y los fluidos corporales de los
muertos, por lo que Ghlori-chan se puso a sorber esa carne podrida líquida en intervalos.
Verlo fue asqueroso.

Bueno, no lo puede evitar, es el instinto de su especie. Mi especie, la de las mantis, a me-


nudo come y mata a los machos durante la copulación.

Como no lo podía remediar, aparté mis ojos de esa realidad asquerosa y centré mi aten-
ción en atacar al enemigo frente a mí.

“Oh, es increíble. Incluso un zombi es delicioso cuando la hermana mayor Kanami lo


genera.”

Miraba con repulsión como ella bebía los líquidos en descomposición regocijándose.
“Glup glup glup. ¡Delicioso!” dijo mientras bebía la médula sin sentir asco al hacerlo.

“¡No consigo entenderte! ¡¿No tienes fondo o qué?!”

No es que me importase, pero las cosas tienen un límite.

Aún en guardia, luché por soportar la situación hasta el último momento. Fuera como fue-
ra, solo debía soportar el asco. Sentía la piel erizada, y casi no podía detener las náuseas.

A pesar de que el lugar estaba completamente lleno de enemigos, un aliado estaba trastor-
nando mi estado de ánimo.

“Me voy. Quiero salir de este lugar tan pronto como sea posible.”

Habíamos decapitado decenas de cientos de zombis y su putrefacta carne aún seguía eri-
zándome tanto la piel que tuve que apartar la vista. Cientos de pedazos de destrucción
se extendían por todas las ruinas inundando completamente mi visión, haciendo que el
denso y extenso tiempo pasara extremadamente lento.

Y entonces lo escuché, con una voz apenas audible, un aviso bendito de alguno de mis
compañeros abrió el marcador.

“¡Encontramos la tercera llave! Es hora de irnos.”

“Genial. Rápido, muévanse.”

En la mazmorra se necesitaban las llaves para salir y, cuando finalmente escuchamos el re-
porte que la última llave había sido encontrada, aseguramos una ruta de salida y corrimos.
En ese momento, sin querer, vi suciedad putrefacta pegada a mis hoces, y tuve que desviar

–71–
mis ojos. No entendí de dónde habían aparecido esas vísceras y carne, era desagradable.

Ghlori-chan estaba comiendo una mano de zombi que se había guardado. *Ñom ñom
ñom ñom ñom ñom ñom ñom*

“Quiero salir de aquí tan pronto como sea posible y disfrutar de las aguas termales.”

“Antes de eso yo me limpiaré completamente el cuerpo.”

Por un momento me preguntaba a lo que se refería Ghlori-chan, entonces lo entendí.

“Oh, sí, en efecto. Todo el grupo de ayer se lavó con agua a presión o algo así. Es verdad.”

Todo nuestro cuerpo estaba cubierto de restos y un olor pútrido por la batalla con todos
los zombis. Un pedazo de carne se había pegado a mi armadura, los fluidos corporales en
descomposición estaban convirtiéndose en manchas. A pesar de no notar el aroma porque
mi nariz se había acostumbrado a ello, sin duda, emitíamos un terrible olor.

De hecho, por lo que vimos ayer, los participantes usaban grandes cantidades de agua a
presión para limpiar sus cuerpos. Después de eso, se aplicaban desodorantes y esterilizan-
tes potentes de hierbas marinas y semillas de kanbu en grandes cantidades en un baño
mineral. Las armaduras las dejaban en remojo con las mismas sustancias.

Todo el mundo usaba el manantial, pero no podíamos entrar en nuestra condición. Era
necesario lavar encarecidamente toda la suciedad que llevábamos encima. Que no solo era
la suciedad que el lugar tenía de por sí, sino que también estaban los que se habían inun-
dado en inmundicia por buscar las llaves para escapar.

Los zombis y los necrófagos reforzados con magia de hielo salían de todos los lados, no
nos dieron tregua a la hora de luchar, nos atacaron sin cesar, uno tras otro, pero logramos
escapar con vida de los muertos vivientes demoníacos.

Estábamos física y mentalmente cansadas así que, después de limpiar cada rincón de nues-
tros cuerpos, por fin fuimos capaces de relajarnos en las aguas termales.

El olor pútrido aún se mantenía en mi armadura, por lo que le tuve que pedir a un lepre-
chaun que la lavase un poco más. Fuera como fuera, tenía que estar listo para mañana.

Mientras disfrutaba de las aguas termales, pensé: Hasta mañana hay mucho tiempo. De-
bería ser suficiente ¿no? Tan improbable como podía parecer, una ligera duda rondaba mi
cabeza. Miré al cielo tan lejos como pude.

Oh... Mi ojo compuesto comenzó a sangrar...

–72–
Debido a que la mazmorra ponía a prueba la resistencia mental, la gran mayoría de los he-
ridos tenía una gran resistencia física pero era mentalmente débil. Aunque había zombis
reforzados con magia de hielo distribuidos por toda la caverna, no eran más que zombis.

Los miembros que han pasado por mi severo entrenamiento no fueron derrotados y estoy
satisfecho de que casi no hubo abandonos.

Dejé que los miembros que apestaban más se dieran un baño mineral en las aguas terma-
les. Me preocupó un poco que, dejando de lado el mal olor, las aguas se infectaran.

Creo que a mí no me pasaría nada porque tengo una fuerte vitalidad, pero ahí podrías
enfermar seguro. Puede parecer que exagero, pero si no tienes ninguna habilidad especial
es así. Es en los momentos extremos donde se pone a prueba la naturaleza de uno, por lo
que es completamente lógico que uno no lo aguante.

En fin, como ya he delegado la responsabilidad de la limpieza de las armaduras, ahora solo


me queda disfrutar plenamente el evento de mañana.

–73–
Día 313
Tercer día del festival.

Decidí prestarle atención a Minokichi-kun hoy. El evento que él supervisaba era el [Tira
y Afloja].

Hice una cuerda especial de dragón con un cuero con la fuerza y dureza de clase superior
a un predragonoide como material para los oponentes de Minokichi-kun. Solo cuando
todos se coordinaran perfectamente, podrían enfrentarse al minotauro.

Sin embargo, no solo se trataba de tirar de ambos extremos, eso habría sido aburrido, si
perdían la concentración por solo un momento, Minokichi-kun ganaría terreno y se con-
vertiría en una batalla de uno contra muchos.

Mi amigo selló su habilidad de trueno llameante y dejó su hacha y su escudo para partici-
par con las manos vacías como miembro con más fuerza física en Parabellum.

Quien lo experimentase por primera vez es probable que perdiera en un instante.

Punto de vista de un semi-demonio aprendiz de señor sargento


Tirábamos. Volvíamos a tirar de la cuerda.

*FSHUUUUSHF* Minokichi-nii-san tiraba también mientras bufaba rabiosamente. Esta-


ba claro que no nos habíamos preparado lo suficientemente rápido.

Cuando cogimos la cuerda, entendimos la diferencia de poder de inmediato. No había


esperanza. La diferencia era excesiva, ni siquiera era razonable.

“Sun Rin-dono... Esto... ¿Es realmente necesario hacer esto para jugar al tira y afloja?”

Un frío sudor se deslizaba lentamente por mi espalda, tenía un dragonoide de trueno de-
trás. Lanzó una llamarada como respuesta a que estaba de acuerdo.

“¿Necesario? No es que sea exactamente necesario, pero si perdemos nuestro castigo será
terrible.”

Éramos aproximadamente 300 miembros contra Minokichi-nii-san. En un caso normal


habría habido una abrumadora diferencia en el potencial de guerra, debido a nuestro
número, sin dejar ninguna posibilidad de derrota. Pero en este caso era inútil. Minoki-
chi-nii-san era como una roca y no se había movido ni un centímetro.

–74–
Hasta ahora, el rendimiento de cada miembro estaba por encima de la media de sus espe-
cies por el arduo entrenamiento, sin embargo, no había esperanza.

Contábamos con docenas de grandes demonios, trolls y ogros, sin embargo, un solo de-
monio, Minokichi-nii-sama, podía ganar sin refuerzos. Estaba seguro de que los espec-
tadores estaban teniendo un gran espectáculo ya que no podríamos superarlo. Y no me
gustaba. No me gustaba nada.

“¡Vamos! No quiero hacer el ridículo.”

“¡AH! Dragonoide, tú siempre haces el ridículo”

Por sorpresa, en el transcurso del juego, seguíamos haciendo esfuerzos inesperados. Y


nuestra fuerza se iba intensificando.

“Aunque vomitemos sangre, no perdamos la fuerza, cálmense.”

“¡Ya queda poco! ¡Tiren! ¡Tiren! ¡Tiren!”

“¡Tiren! ¡Tiren! ¡Tiren!”

Todo el mundo estaba desesperado, nuestro cuerpo estaba inclinado hacia atrás de tanto
jalar, casi rozando el suelo,. Seguramente era una escena cómica.

“Fuuuuu... ¡Muuuuuuuuuuuuuuuuuuu!”

Ante esta fuerza abrumadora, los pequeños tirones no tenían sentido.

“¿Cómo? Aaaaaaaaaaah...”

“¡Esto... es imposible!”

Bueno, al final fuimos derrotados, Minokichi-nii-san es un ser bestial, eso pienso. ¿No
me creen? Estábamos 300 tirando de la cuerda, todos grandes y fuertes, y totalmente en
diagonal, no obstante, ni siquiera fuimos capaces de mover a Minokichi-nii-san ni un
centímetro. Bueno, incluso no soy capaz de pensar cómo fue posible.

A pesar de que nos habíamos preparado, terminamos perdiendo el [Tira y Afloja]. Era
algo esperado por lo que no importaba mucho.

Él no había usado su hacha ni su escudo ni sus truenos llameantes, y habíamos hecho si-
mulacros de batalla contra Minokichi-nii-san estando completamente armados.

–75–
Si bien tiene un cuerpo gigante y flagrante, estábamos acostumbrados a luchar contra
individuos de este tamaño. Los formorianos y los esqueletos gigantes son enormes, y ha-
bíamos sido capacitados en tácticas contra este tipo de enemigos. Pero frente a él ninguna
táctica tenía sentido.

“¡Abran paso al líder del escuadrón de artillería pesada [Anger], Toromo! ¡Vamos allá!”

Toromo de ninguna manera tenía una estatura superior a la de Minokichi-nii-san.

“¡¡Muuuuuuuuuuuu!!”

“Haaaaaaaah.”

Cargaba como una muralla corriendo a gran velocidad mientras sostenía un masivo escu-
do por delante, su poder destructivo con intención de eliminar a sus enemigos era eviden-
te mientras corría. Con él, de cientos de personas unimos velocidad, poder y resistencia,
alineándonos. Normalmente no hacíamos más que evadir.

El ataque llameante de Minokichi-nii-san venía directamente.

Oíamos rugidos, truenos, choques y varios sonidos similares al golpear directamente al


escudo colosal que logramos mover la distancia de un puño.

Aunque el poder del impacto disminuyera, no se había vuelto totalmente débil, el impulso
del golpe parecía haberse aligerado, finalmente lo detuvimos y desapareció.

“¡El sacrificio de Toromo será en vano!”

Aunque temblábamos de miedo de solo verlo, cargábamos contra el gran minotauro una
vez tras otra.

“Si quieren morir, al menos los mataré de un solo golpe.”

“¡Noooooo! Mierda, mierda mierda. ¡No quiero morir en un lugar como esteeeeee!”

La vanguardia había caído en la desesperación ante la muerte como un enjambre de hor-


migas ante un cebo. Normalmente habría sido posible aplastarlo por la cantidad física, por
lo general vencíamos en los entrenamientos severos diarios. Había gente por ahí y por allá
que era varios niveles incluso más fuertes que yo.

“¡MUUUUUUUUUH!”

Sin embargo, con un balanceo de sus brazos, salían volando docenas de miembros golpea-

–76–
dos como virutas ante el viento, y uno solo de sus pasos producía múltiples sismos.

Minokichi-nii-san creaba una destrucción colosal, ciertamente no se podía evitar compa-


rarlo a la personificación de un desastre natural. Queríamos renunciar, pero simplemente
no se podía.

Mis compañeros caían en grupos de cadáveres. Yo tenía múltiples órganos dañados y frac-
turas. Pero no podía morir y dejar las cosas como estaban, no por eso decidimos atacar
continuamente. Ese era el plan.

Al principio pensaba que podía liderarlos fácilmente y organizar los ataques, pero vi que
no era razonable. Minokichi-nii-san y las tropas aplastaban a los comandantes enemigos
de Obarou-nii-san, y ellos castigaban severamente a los que comandaban mal. El coman-
dante es el cerebro central de todo el ejército, si lo aplastas, no puede funcionar. Ninguna
fuerza de élite se libra de esta debilidad.

Aunque los trolls o los ogros eran excelentes sacrificios como muros de carne, solo lo eran
por un tiempo limitado, un corto y muy valioso tiempo.

Inmediatamente empezamos a aprovechar el tiempo ganado haciendo uso de magia po-


derosa y hechicería. Usar [Magia] era la mejor opción que teníamos.

“No se preocupen por el fuego amigo. ¡Dispareeeeeeen!”

Los disparos daban en el blanco, la magia multicolor estallaba junto a nuestros aliados. La
destrucción era tan bella que incluso podía considerarse arte. Pese a que para lograr nues-
tro objetivo tuviéramos que sacrificar a nuestros aliados, sonaba demasiado bueno para
ser verdad, y no lo era. Fallamos.

“¡¡MMMMM... MUUUUUUUUUUUU!!”

Con ese rugido el humo se dispersó. Nuestros cuerpos se congelaron. Me temblaban las
piernas, dejando escapar desenfrenado un miedo que no podía controlar.

Habíamos ganado batallas contra jefes de mazmorra. Pero Minokichi-nii-san era en exce-
so fuerte. Estábamos extremadamente asustados de él.

“Todo es inútil...”

“Jajaja... Ya lo sabía, esto es cruel...” soltó alguien entre todas las tristes sonrisas.

Aunque habíamos logrado acertar los hechizos directamente, a él solo le habíamos produ-
cido un ligero daño. Era divertido ver esta disparidad, acabábamos de darlo todo.

–77–
Luego fui golpeado desde la derecha, inmediatamente después de interponer mi amada
espada.

“¡Dios mío!”

El fuerte golpe fue capaz de revolver todo mi cuerpo, y di un extraño grito. Iba volando y
dando vueltas, fue una suerte extremadamente dolorosa que saliera vivo, y perdí el cono-
cimiento mientras pensábamos en eso.

Cuando me desperté, alguien de la tropa [Prière] estaba tratándome. Lo agradecí en silen-


cio. Estaba feliz de estar en una blanda cama. La situación me daba esperanzas optimistas,
cuando de pronto un poco de agua tibia cayó en mi rostro.

“Buahhh... ¡¿Pero qué...?!”

“Escapar desmayándose es muy dulce. Sí, es más dulce que las frutas confitadas.”

Alguien habló y me hizo saltar de la cama, [Prière] tiene un centenar de miembros bajo el
comando de Seibo.

De apariencia suave y piel ligeramente quemada, le complacía ver como otros sufrían, una
odiosa mujer demonio con un voluptuoso pecho y apariencia de femme fatale.

Seibo sostenía un cubo de madera, el cual contenía un líquido blanquecino. Era agua tibia
mágica regeneradora de las aguas termales. La vertió sobre mí a modo de tratamiento. La
suciedad cayó al suelo junto con el agua tibia, y el molesto dolor desapareció. El hueso
aplastado por el que había llorado desconsoladamente y los músculos desgarrados estaban
restaurados.

“Ahora que estás curado, por favor, regresa a jugar al tira y afloja.”

“¿No ha terminado...?”

“Aún no. Debes ir a tirar de la cuerda y luchar hasta la noche.”

Seibo tenía una sonrisa diabólica llena de motivación y señaló a Minokichi-nii-san, que
estaba haciendo ejercicios de calentamiento.

“Espera... ¿Es en serio...? Bueno, al menos ya no sangro...”

Estábamos convencidos de que íbamos a terminar destrozados, y aun así luchamos feroz-
mente. Con el fin de sobrevivir, nos unimos más que nunca. ¡Al diablo con todo!

–78–
Después de tantas veces en el juego, la sincronización de los participantes al tirar de la
cuerda comenzaba a ser más precisa.

Pese a que la habilidad de Minokichi-kun en el tira y afloja había mejorado pero todavía
no era perfecta, el tipo seguía invicto.

Y en la batalla que se iniciaba después del tira y afloja, arrancaba a los miembros que se
resistían con un solo puño, y mandaba a volar con una patada a muchos otros.

Este espectáculo era una masacre, aun así ni una persona murió. La disciplina del entre-
namiento de Minokichi-kun le permitía moverse perfectamente, era tan exquisita que lo
hacía ver fácil. De haber sido el Minokichi-kun de antes posiblemente habríamos tenido
uno o dos accidentes.

Por otro lado, era difícil no sentir admiración por Seiji, creo que voy a reducir su trabajo.
Ha estado muy ocupado desde el inicio del día con todo ese número de cuerpos, lo re-
duciré aunque sea un poco. Aunque es difícil porque Minokichi-kun deja lesionados uno
tras otro.

–79–
Día 314
Cuarto día del festival. Hoy le he prestado atención a Asue-chan.

El evento que ella supervisa es [Escalada Empinada], que tiene lugar en un enorme abismo
que ella misma creó con su habilidad.

La profundidad de la garganta es de unos trescientos metros.

Pese a que los salientes de la pared de roca son puntos clave de agarre para las manos y
hay muchas áreas estables, según la ubicación dependiendo de donde sobresale la pared
inclinada, hay que tener cierta habilidad para hacerlo.

Los miembros que participan en la escalada también van armados, de hecho la gracia de
escalar por el acantilado es el entrenamiento con ataques sorpresa. Incluso quien cree
que tiene una excelente capacidad física ve que ascender es mucho más difícil de lo que
pensaba.

A veces caen rocas desde arriba, o hay elfos de [Villa Termal Parabellum] que vienen a
cooperar disparando flechas de ventosa a modo de ataque. No puedes despistarte ni un
segundo.

Por cierto, ¿son conscientes del alto riesgo de que les caiga una roca en la cabeza? Hay
precauciones para rescatarlos si se desequilibran y podemos salvarles la vida si no mueren
al instante, pero es muy peligroso.

Punto de vista de un mono jefe


Teníamos que escalar desde lo profundo del enorme abismo negro sin fondo hasta el Gran
Bosque. Nos dijeron de empezar hoy.

Habían llamado a esa garganta [Abismo Infernal], por los miembros que cayeron en él el
primer día de festival. Su profundidad era de unos trescientos metros.

Además, si ya de por sí es difícil subir esa altura, es definitivamente un reto subirla estando
armado.

Pero siendo de la especie de hombre mono orrorin que vive pendiendo de los árboles,
puedo subir fácilmente por sitios rocosos con ligeras irregularidades y grietas.

Dentro de mi grupo yo era el hombre mono que avanzaba más rápido.

–80–
“Manada, a partir de aquí la zona se hace más abrupta.”

Mi raza de clasificación superior entre los hombres mono se caracterizaba por la cola de
pelo protector reforzado. Los [Monos Recios Superiores] somos la [Evolución] del orrorin
común. Obarou, el líder de Parabellum, me llama Mono Jefe Acorazado, Galdor Eber, y es
precisamente esta armadura ligera lo que me permite moverme mejor. Estaba más cerca
de la salida que cualquiera de los demás, sosteniéndome en el abismo con los brazos cru-
zados.

Con mis habilidosas piernas me movía libremente agarrándome a los salientes de las pie-
dras, y para estabilizarme usaba mis poderosas tres colas, gracias a las que podía mover
mis extremidades con más precisión. Observaba al detalle lo que tenía por delante y se-
guía avanzando.

“Desde aquí empezaremos a recibir ataques sorpresa. Kikiki, tengan cuidado.”

Equiparable a mi armamento, con su armadura ligera similar, el mono blanco [Yahoo] se


colocó en la pared de roca usando sus dedos del pie y sus dos colas.

Yahoo pasó de ser un hobgoblin a convertirse en un demonio mono. Después de huir


unas cuantas veces, ahora es uno de mi manada. Esa es nuestra relación. Todos los días
me sigue. Es un compañero de lucha que corre a mi lado en los campos de batalla y en los
laberintos.

“A veces las rocas de la pared se derrumban fácilmente y son un poco problemáticas. La


hermana Asue-chan ha hecho [Golems Artificiales de Piedra] que también hacen caer las
rocas y complican aún más el asunto. Pero lo más difícil es esquivar las que tiran los elfos.”

Yo conducía a Yahoo, que resumió la información sobre los maleantes que nos iban a
atacar sin dar la cara. Pidió ayuda a los compañeros que nos seguían para capturar a los
atacantes.

“Si no colaboran, podemos eliminar aquí a quienes no vayan a ayudar, de este modo no
será un estorbo.”

Galdor se paró en la pared de roca y dijo eso en voz baja. El poder mágico convergió rápi-
damente en su mano derecha, y empezó a dispersar una luz mágica roja y verde.

“¡No los toques o te mato! ¡[Corte de Orgullo Cegador (Shivering Blaze)]!”

El hechizo mágico de tercer nivel [Corte de Orgullo Cegador (Shivering Blaze)] proviene
de la mezcla entre las magias del sistema del fuego y de la fauna. Forma una espada mágica
con forma de raíz roja ardiente de dos metros de largo y cinco centímetros de diámetro.

–81–
La punta del final de la raíz es mucho más afilada que una lanza metálica normal. Cuando
arrojé la lanza, solo torciendo mi cintura y con mi fuerza física, sacudió la pared de arriba
a abajo. La lanza voló por los cielos infalible, clavándose en el pecho del golem de piedra y
evitando que la avalancha de rocas interfiriera en nuestro camino.

Aunque se diga que los golems de piedra son de tipo humano, su estructura formada por
rocas no es frágil ni fácil de detener. Sin embargo, las raíces ardientes de la lanza crecieron
rápidamente, haciendo florecer una llama enorme con espíritu explosivo.

“Kikikiki, parecen fuegos artificiales, ¡¿eh?!”

El cuerpo pétreo del golem de piedra explotó en pedazos al contactar con la lanza, lo que
hizo sucumbir los miles de minúsculos fragmentos a la gravedad en forma de polvo. Entre
tanto, el grupo continuó escalando a través de ellos.

La pieza más grande era del tamaño de un hombre adulto, causaría un daño más bien
considerable si daba directamente a alguien. Lo más probable era que no pudiera resistir
el golpe y cayera junto al pedazo. Pero afortunadamente no alcanzó a nadie. Aun así, tan
solo habría afectado a unos pocos. Era de poca importancia.

“¡Eso ha sido muy peligroso!”

“¡Maldita sea, tenga cuidado!”

Un par de monos se quejaron de mis maniobras temerarias.

“Kikiki, lo calculé bien para que no diera a nadie, no se preocupen, kikiki.”

Teníamos que eliminar la amenaza primero de todos modos, así que cálmense ustedes. En
lo que pensaba eso, avanzaba más y más con cada zancada. Había lanzado ya tres lanzas,
dando en el blanco con cada una de ellas, que a su vez florecían en llamas y contrarresta-
ban los obstáculos en el camino.

Durante el tiempo que las llamas continuaban ardiendo después de hacer explotar al go-
lem, el oscuro [Infierno] se llenaba de colores maravillosos.

“Manada, no se preocupen por eso ahora, solo sigan escalando.”

“Kiki. Kiki. Ha hecho añicos dos golems de piedra, ahora lo tenemos mucho más fácil.”

Sin embargo, muy a nuestro pesar, aunque ahora estén desbaratados su cuerpo puede
regenerarse y sustituirse con efectividad. Los elfos al acecho tenían arcos y flechas pre-
parados para dispararnos cuando subiéramos un poco más. Aquellos elfos eran nuestros

–82–
vecinos, participaban en el evento como pasatiempo.

Para asegurar su buen comportamiento y que no actuaran sin cuidado, para quienes mos-
traran una mala conducta, Obarou estableció el peor castigo: se los comería vivos. Supon-
go que con esa amenaza les bastaba para hacer bien su trabajo. El poder que causaba el
terror absoluto no daba pie a cometer sandeces, todos se lo pensarían dos veces antes de
disparar un tiro mortal.

“Kikiki. Bien, entonces escalemos.”

Estaba bastante seguro de que no corríamos peligro, así que encabecé el ascenso con el uso
de mis manos, pies y colas. Hasta que oí una especie de voz perversa.

Oh, no, todo estaba yendo tan bien. Estábamos escalando por el camino indicado, sin hacer
trampas. Pero supongo que no todo depende de mí. Ellos tan solo intentan hacerlo lo mejor
que pueden...

La voz provenía de más arriba. Justo al lado de la salida, estaba la supervisora Asue.

La frustración empezó a nublarme la mente. Estaba entrando en crisis. Alcé la vista para
ver si podía hacer algo al respecto. Pero estaba claro, no había nada que pudiera hacer.

“Kikiki... Estamos perdidos.”

La pared de roca del [Infierno] por donde la manada planeaba continuar comenzó a mo-
verse como el cuerpo entero de un organismo. El movimiento paró por un segundo, de
una forma en que era más difícil de escalar que antes.

El golem de piedra que había aniquilado había revivido. O, más que revivido, se había
multiplicado. Ahora eran muchos.

“Kikiki, kikiki... Es decir, que pueden regenerarse sin importar la distancia donde haya
muerto el anterior, y ahora con la pared tan escarpada va a ser mucho más difícil combatir
contra ellos. ¿Cómo lo haremos?”

“Kikiki... No era mi intención que acabara así... Manada, kikiki, lo siento.”

Maldición. Mientras pensaba en lo mal que se había puesto la situación, me rasqué la


mejilla. Yahoo se encogió de hombros como diciendo “Ya no hay remedio.” El resto de la
manada avanzaba con caras de amargura.

Ciertamente todo esto era por mi culpa, pero no sabía que mis ataques solo servirían para
generar más enemigos y modificarían el terreno. Eliminar la amenaza parecía una buena

–83–
idea al principio, y todo se había torcido, estas cosas pasan.

Por suerte, todos entendieron que no había forma de que lo hubiera hecho adrede, y nos
pusimos a pensar un plan alternativo.

“Sin embargo, kikiki, parece que tenemos por delante más camino que antes.”

No podíamos ignorar los ataques de los golems. Seguro que parte de mi manada iba a caer
a causa de ellos. Pero tratar de eliminarlos tan solo haría que salieran más de ellos inme-
diatamente, incrementando su número.

Hicieras lo que hicieras, la dificultad aumentaba al quitar una obstrucción, por lo que era
mejor no hacerlo. Y quién sabe la infinidad de impedimentos que el [Infierno] aguardaba
todavía.

El sudor frío recorría mi cuerpo. Me imaginaba exactamente lo que habría en el final.

Después de desprenderse varias rocas del tamaño de unos tres metros, mientras seguía-
mos escalando con cuidado, el gran golem de piedra hizo su aparición.

La [Evolución] de Asue-chan le había dado capacidad regenerativa y de manipulación del


terreno, podía cambiarlo al completo. Reconstruía las figuras de piedra que se rompían,
aumentando su número, sin apenas esfuerzo. Cambiaba la geografía del terreno a su mer-
ced haciendo que escalar fuera cada vez más difícil en apenas unos segundos.

El trabajo más laborioso que hacía era dar instrucciones a los elfos que cooperaban con
ella, pero eso tampoco era muy complicado.

Cuando los desafiantes de la prueba alcanzaban los últimos 20 metros, hacía aparecer al
azar protusiones en la pared de roca. Eso los entorpecía tanto como los sorprendía. Quie-
nes se relajaban al pensar que ya estaban en la recta final, aprendían la lección.

A mí me parecía en cierto modo un reto seguro comparado con el de Minokichi-kun. Era


perfecto para entrenarse en cómo afrontar un medio inestable.

Decenas de miembros cayeron, pero lo volverían a intentar con todas sus fuerzas mañana
ya que ninguno de ellos murió.

–84–
Día 315
Quinto día del festival. Hoy decidí prestar atención a Burasato-san. El evento que ella su-
pervisaba se llamaba [Baile de Máscaras con Espadas]. Los participantes luchaban contra
cuerpos del ejército de sangre, hechos a partir de sangre coagulada en forma humana
durante un tiempo.

Los cuerpos del ejército de sangre estaban hechos en esencia de sangre fresca de las alas de
la espada de Burasato, pero aparte, yo creé [Gigantes de Sangre] para usar su sangre como
componente especial.

En cierto sentido, eran parte del cuerpo de Burasato, así que podría decirse que eran una
existencia parecida a mis clones. Tanto era así que el desempeño de los cuerpos de sangre
[Armada de Demonios Soldados de Armas Sangrientas – Blooded] dependía de la [Re-
generación Corporal] de alto rango, equiparable a una invocación avanzada, o incluso
podría tratarse de una superior.

Por esa razón su desarrollo era excelente, y con pocos comandos podían actuar indepen-
dientemente. Eso sería algo muy importante en la Guerra Santa, donde las batallas serían
de muchos contra muchos. Aumentaría nuestra posibilidad de supervivencia, ya que era
un evento inevitable.

Punto de vista de hidalga Therese


Las llanuras eran como un mar de sangre. Las alas de la espada de Burasato eran lo que
generaba, junto con los tóxicos [Gigantes Azules Ponzoñosos – Bluetalls], los cuerpos de
sangre [Armada de Demonios Soldados de Armas Sangrientas – Blooded].

Además de disponer de [Bioequipación] como tecnología de alto nivel integrada en sus


cuerpos, fácilmente suman la friolera de mil integrantes.

Nuestra formación de defensa [Santos Protectores “Aimes”] estaba completamente rodea-


da por una formación superior defensiva. Usando la [Magia] para atacar, de alguna mane-
ra fuimos capaces de combatir las olas y soportar la situación.

“¡Soldados, levántense! ¡O atacamos ahora, o estamos acabados!”

A eso le llamo yo una situación desesperada. Nuestra habilidad era buena pese a ser un
solo escuadrón, en parte debido al hecho de que lo comando a la perfección con mi férrea
fuerza de voluntad. Pero nuestras capacidades eran menos de las que pensaba.

A pesar de todo, levanté mi voz. Como persona al mando, no debía mostrar debilidad.

–85–
“En la retaguardia, diez oficiales de rango superior colóquense en el área para lanzar [Ma-
gia] y esperen mis instrucciones, los que no sean tan buenos acérquense a mí. En la van-
guardia, ¡presionen! ¡Vamos!”

“¡ENTENDIDO!”

Mis espadas mágicas y yo escuchamos la respuesta. La que ha lleva años luchando con-
migo, [Viento de Luna – Lune Vent], y mi otra espada mágica, [Estrella de Agua – Belle
Luth].7 La nueva espada vibró en respuesta, se puso a brillar con luz mágica de diferentes
colores.

Mi maestro Obarou regresó hace pocos días y me dio la [Estrella de Agua] como presente.
Recientemente ha estado demasiado ocupado y solo conversamos mediante los pendien-
tes en su tiempo libre. Por algún motivo, me preocupaba tenerlo tan lejos, me parecía
como si se hubiera olvidado de mí, pero parece que estaba preocupada por nada.

Todo lo contrario, ahora me sentía aliviada y tranquilizada. Me sentía bien y nada me mo-
lestaba en absoluto. En fin, a cambio del regalo, le perdonaré por esta vez.

“Comandante, ¡están atacando por el este!”

En plena batalla, me encontré con mi marido. Aunque una vez fue un esclavo, tras mucho
esfuerzo y sudor, Behn, el [Obispo Prelado] que era mi ex ayudante, se convirtió en mi
subordinado. Me informó de la situación cuando nos cruzamos.

En respuesta a ello, como uno de los 18 Caudillos Demoníacos y poseedora del título de
[Brillante Hidalga Justa y Misericordiosa], utilicé la habilidad [Luz Misericordiosa], con
la que agotaba la energía de la mente y el cuerpo de quien me tocara.

Un aura dorada cubría todo mi cuerpo y brillaba creando en mí una carcasa de acero
galvanizado. Al principio me desconcertó, pero ahora ya puedo moverme libremente y
usarla con más facilidad. Tan solo tengo que imaginar mentalmente que soy una tormenta
de cerezos en flor.

[Luz Misericordiosa] se adapta a mi estado de ánimo y brilla con distinta intensidad. A


medida que se abalanzaban sobre mí, los cuerpos de sangre [Armada de Demonios Solda-
dos de Armas Sangrientas – Blooded] colapsaban.

Reduje su fuerza ofensiva y defensiva a la mitad, ralentizando su rápido avance. Di con la


vanguardia que fortalecía su defensa en el este, atacando entre sus escudos con mi espada

7 Los nombres de las espadas y del grupo de Hidalga son franceses; Aimes proviene del verbo
amar, Belle Luth es un laúd bello y Lune Vent no cuesta mucho de entender.

–86–
y mi lanza, y terminé erradicando a la Armada Sangrienta.

Al final, debido a que las alas de la espada de Burasato estaban en los núcleos que les
movían, había que revivir a los demonios soldados de armas sangrientas. Aun así, vi que
después de mi victoria sus ataques perdieron fuelle.

“Aguanten hasta el último minuto. Hmpf.”

“Aguantemos un poco más y esperemos a la hermana mayor Burasato, solo entonces aca-
baremos con ellos.”

“No necesitamos que nos diga qué hacer. Hmpf.”

“Normalmente yo soy la hermana mayor en quien confían. ¡Esta lucha trata de mi honor!”

“JAJAJAJAJAJAJAJA. Jejejejjejejee.”

Los compañeros se rieron como si acabara de decir algo ridículo. Acababa de hacer peda-
zos al enemigo que teníamos delante con esfuerzo y sudor, por no mencionar el sublime
ataque de la vanguardia. Y eso no es nada comparado con todo de lo que soy capaz ahora
con mi armadura reforzada. Después de la lluvia de [Magia] de colores que he conjurado,
solo hay ruidos de golpes y destrucción.

Sin embargo, el enemigo al que derribamos era capaz de regenerarse contínuamente y


su número no parecía disminuir. Nuestras mentes y cuerpos se estaban agotando poco a
poco.

Casi no nos quedaba más energía, había gente a punto de agotar su magia también. Si per-
díamos la concentración por un momento, fácilmente pasaríamos algo por alto y podrían
lesionarnos de gravedad.

No obstante, todos seguían luchando desesperados. Ganaríamos o perderíamos, pero sa-


bíamos que faltaba poco para el desenlace. Las formaciones de batalla se deshacieron y se
volvió en un todos contra todos. Los más débiles no tardaron en caer, la situación había
llegado a un grado de violencia que daba miedo.

El evento se llamaba [Baile de Máscaras con Espadas], y se repetía y se repetía hasta que el
sol se ponía. Hoy ya llevaba unas cuantas sesiones. La anterior vez el grupo fue derrotado
y recibió su castigo después de descansar.

Un minuto antes de lo esperado, la supervisora Burasato apareció en la batalla. Era un


pandemonio cuando vino. Empapada de sangre, invocó a la [Emperatriz Demonio Sol-
dado de la Armada Sangrienta], que llevaba un vórtice de espadas de sangre y creó un

–87–
enigmático tifón mientras reía.

En ese último minuto, solo quedamos unos pocos en pie. No hubo muertos, pero todos
tenían heridas casi fatales. Los que cayeron fueron casi cien. Dado que en total éramos
unos 300, el daño fue tremendo.

Las bajas fueron tratadas inmediatamente, pero para la mayoría el daño era tan grave que
no recuperaron la conciencia. Fue una suerte que no me tocara a mí.

Aun así, nos las arreglamos para resistir y superar el número de pérdidas comparado con
los grupos anteriores. Ellos podrían participar en el evento de nuevo, hasta morir.

Yo no iba a ser capaz de soportar una segunda ronda, eso solo me llevaría a recibir el gran
castigo de Burasato. Lo más natural es salir herido o perder la conciencia, te guste o no.

Por eso, en el momento crucial, más vale salir por patas y terminar el día en un lugar se-
guro.

“Enemigos por detrás. Son muchos. Hmpf.”

Mientras intentábamos reforzar nuestra defensa con firmeza, una gran oleada de la Arma-
da de Demonios Soldados de Armas Sangrientas apareció. Cada uno era dramáticamente
más hábil que el anterior. Podían compararse con los grandes trolls demoníacos de las
leyendas.

Debíamos acabar con ellos de inmediato, o conseguirían romper nuestra defensa y no


tendríamos nada que hacer.

“Las primeras tres filas, aguanten. Preparen los ataques mágicos... ¡Disparen! Hmpf.”

Ordené a mis tropas que mientras lanzaban ataques con una mano, cargasen la otra con
más magia. Ahora, había llegado el momento.

“Incesable Llama de Serpiente Moteada (Alba Robin). Hmpf.”

“Suspiro de Brotes Florales (Lulu Jazzy).”

“Inundación de Agua Contaminada (Hell Eagle).”

Atacamos a la Armada de Demonios Soldados de Armas Sangrientas con una serpien-


te de fuego, un cerezo gigante y un río de barro. Calcinados por las intensas llamas, los
cuerpos ensangrentados se enredaron en las ramas y se hundieron en la corriente fangosa.

–88–
El número de soldados que venía detrás de ellos también sufrió el efecto rebote. Sin em-
bargo, pese a la destrucción, todavía no había acabado.

“¡Chicos, no bajen la guardia hasta el final! Hmpf.”

[Viento Lunar] revistió de polvo a los restantes, haciéndoles rodar en espiral. Grité mien-
tras les hacía tragar agua bendita [Estelar] y [Luz de la Misericordia].

Sobreviviremos. Es una batalla larga y dolorosa, pero sobreviviremos.

Aunque Burasato-san se muere de ganas de participar, ella solo debe intervenir en la bata-
lla cuando es necesario castigar a alguien. Pero cuanto más resistían los participantes, más
vigor ponía en juego la armada sangrienta.

Uno. Permití que participara solo un minuto. Y pareció no tener suficiente. No... Me pre-
gunto cuánto tiempo llevaba acumulando ese deseo. Bueno, en cualquier caso, la propor-
ción de heridos fue bastante alta, pero los miembros de nuestra unidad médica «Prière» se
encargaron de ellos a la perfección.

Después he de recordar traerles previsiones. He tenido que echar una mano a Seiji-kun
con los miembros que aún no habían vuelto a la conciencia con mi [Elixir de Sangre]. Con
esto, siempre y cuando no tengas nada grave, normalmente puedes volver a moverte con
tranquilidad el día siguiente.

Incluso si su vida pende de un hilo, no voy a permitir que nadie abandone, todavía queda
mucho por hacer.

–89–
Día 316
Sexto día del festival. Hoy me centré en Supesei. El evento que ella supervisaba es [Recep-
ción de la Estrella Diabólica].

En resumen, Supesei estaba sentada en un cilindro con forma cóncava en lo alto. Desde
allí era capaz de ejercer su magia sobre toda la arena, como una lluvia de ataques.

Ya que la cantidad de magia que consumía en hechizos simples era menor a la cantidad
de magia total que puede regenerar, podía mantener la lluvia de diferentes hechizos a un
ritmo constante, sembrando el caos entre los miembros que trataban de escapar.

Tratar de escapar desesperadamente de sus ataques, rogando por sobrevivir el tiempo re-
querido para pasar la prueba, o tratar de confrontarla cooperando con otros participantes.
Esas eran las únicas opciones si querías pasar esta prueba.

Esta es la mejor manera de medir qué tan informados están nuestros miembros en lo que
concierne a batallas mágicas

Punto de vista de un señor hechicero sin nombre


“Hmm. Sí, muy bonito...”

La infernal bola de fuego quemaba brutalmente. La lanza torrencial giraba a alta veloci-
dad. Los rugidos del tigre de truenos iluminaban el cielo. Incontables piedras negras bri-
llaban. El bosque de espadas se expandía por toda la arena. El humo negro infligía daños
al alma. Serpientes de hielo. Espadas de agua que cortaban la piedra cual papel.

En el cielo se desplegaban simultáneamente estos y otros hechizos de distintos sistemas,


de primer y segundo grado. Al mirar hacia arriba, pensé que se veían brillantes como las
estrellas en la noche.

Posiblemente debido a algunos trucos de escapismo, los sistemas mágicos se activaban


al mismo tiempo, dificultando reconocer la técnica de invocación. Para aquellos que nos
desarrollamos en el camino de la [Magia], es difícil no inspirarnos con todos esos hechizos
construyéndose delante de nuestros ojos.

También está el polo opuesto de la [Magia]. La [Magia] está relacionada con la [Hechice-
ría] y el [Ocultismo], más que con las [Artes Secretas]. El usuario de [Magia] tiene muchas
más habilidades y hechizos que el de [Artes Secretas]. La [Magia] tiene un amplio rango
de artes, desde las más comunes para novatos hasta las más elaboradas para expertos.

–90–
La [Magia] que estaba presenciando podía considerarse básica. Sin embargo, no era tan
fácil de usar. Si te ejercitas a tu manera, aunque combines el talento natural y el esfuerzo,
necesitas una gran precisión y una delicada técnica.

Aun poniendo el máximo esfuerzo y teniendo talento, es prácticamente imposible invo-


car tan variadas magias a la vez como estaba presenciando. Es como escribir runas con la
mano derecha, cocinar con la mano izquierda, contar dinero con la pierna derecha, pintar
un cuadro con la pierna izquierda, mientras hojeas las páginas de un libro con la boca, y
empujas algo con la cadera, todo con un niño a caballito sobre tus hombros. No es un ejem-
plo muy adecuado a la situación, y puede ser difícil de entender, pero así de irrazonable
era lo que estaba ocurriendo frente a mí. No debería ser posible. Pero estaba ocurriendo.

Solo podía admirarlo fascinado. Si podía lograr tal cosa, entonces ella habría trascendido
el intelecto de los demonios, lo que debe ser alguna clase de arte.

“¡Tonto, mu! ¡¿Quieres morir como un insecto, mu?!”

Yo estaba embobado mirando las estrellas mientras la magia seguía cayendo a mi alre-
dedor. Fui sorprendido cuando un colega me jaló forzosamente para evitar un impacto
directo de un hechizo. Era Minobu-kun, un gran demonio minotauro amigo mío.

A pesar de que mi tamaño es menos de la mitad que el de Minobu-kun, mi cuerpo es fuer-


te y mi musculatura está a la par con la de él. Como un adulto carga a un niño, me levantó
y me cargó sobre sus hombros sin tener tiempo para resistirme.

El ámplio hombro de Minobu-kun se enterraba en mi abdomen mientras corría para es-


quivar los ataques. A pesar de que la presión me hacía querer vaciar el contenido de mi
estómago de manera instintiva, lo soporté mientras lloraba.

“Si vas a ser destruido, que sea por ese arte transcendental tuyo, mu.”

No era pretensión, ese era un grito directo del alma. Si iba a morir, quería que fuese por la
magia a la que había jurado mi vida.

“¡Nacimos hace solo un año! ¡Tenemos que vivir! ¡No te rindas tan temprano!”

“Sí... Tienes razón.”

Minobu-kun me convenció, y ciertamente tenía razón. Uno pensaría instintivamente que


era arriesgado y peligroso. Ciertamente éramos jóvenes, demonios que tenían mucho por
vivir. Sería un desperdicio morir aquí.

Saliendo de mi delirio, empecé a preparar un hechizo lo más rápido que pude. En poco

–91–
tiempo la magia empezó a crearse debajo de nosotros. Era una barrera de viento hecha
con una aleación de magias: [Torbellino Funesto de Cambio Permanente].

La pared de viento ilusoria provenía de magia de quinto grado del sistema de polvo. [Tor-
bellino Funesto de Cambio Permanente] nace sobre de la sobrecarga debido a los nume-
rosos ataques que caen en la órbita del torbellino. Estos se anulan colisionando dentro de
su vórtice. La onda expansiva resultante se contrarresta dispersándose alrededor. Tiene un
límite de distancia para que no absorba ataques por el centro, ahoga el atorrante sonido
dentro de un rango establecido.

La magia que contrarresta es de primer y segundo grado, ya que [Torbellino Funesto de


Cambio Permanente] es de quinto grado. Tiene un poder tan superior que es sobrecoge-
dor.

“Desde el comienzo era imposible defenderse... Son demasiados.”

Incontables hechizos colisionaban a cada segundo, gracias a que su invocadora era sufi-
cientemente eficiente regenerando su magia. A pesar de ser de grados menores, el torbelli-
no perdió su momento. No parecía que iba a aguantar mucho más. Usualmente el hechizo
tarda más en romperse, pero todo tiene un límite.

Debido a las condiciones geográficas de la arena, estábamos encerrados en la parte más


baja y cóncava del terreno. Encerrados por paredes que anulaban la posibilidad de escapar
o refugiarse. Si el torbellino desaparecía, la magia seguramente nos mandaría por los aires
y, ya que la arena tenía forma de tazón, aunque los ataques no nos impactaran directamen-
te, la cantidad nos abrumaría.

“Debo reconstruir el sistema si queremos sobrevivir.”

“¡¡MUUU!!”

Nuestra condición era deplorable así que, si queríamos sobrevivir, tendríamos que coope-
rar con otras personas.

Antes de reagruparnos y consolidar una formación defensiva sólida, utilizamos todas las
habilidades que pudimos. Y resistimos. Nos las arreglamos para defendernos. Ocasional-
mente algunos caían, y salían volando, y entonces...

“Realmente están dando lo mejor de sí, más de lo que esperaba. Es momento de experi-
mentar con una nueva magia, aunque sea solo por un instante.”

–92–
Nos convertimos en sujetos de pruebas en un experimento que seguía ejerciendo la magia.
Nos volaron por los aires dejando atrás un sentimiento de insatisfacción. ¡Oh, qué mara-
villosa es la magia!

En ese instante, perdí la consciencia.

Acorde con lo planeado, algunos miembros aprendieron un método para accionar diver-
sas magias al sentirlas en su cuerpo.

En todo caso, es bueno que solo volasen por los aires con la magia recién adquirida de un
nuevo grimorio que Supesei-san puso en práctica. Pero ella fue cuidadosa con sus hechi-
zos hasta entonces.

Trabajaron muy duro y resistieron. Incluso casi hasta el final. Creo que sentí un poco de
pena por ellos. Pero en general es bueno que hayan adquirido tal experiencia.

El festival estaba a punto de terminar y las heridas de todos seguían aumentado. Las aguas
termales potenciaban el efecto regenerativo de sus cuerpos y mentes, además de la abun-
dante variedad de medicinas mágicas. Por su parte, Seiji-kun también los atendió a todos
con un tratamiento dedicado.

Aun así el cansancio no puede quitarse del cuerpo con magia, así que era entendible que
muchos no volvieran a participar en los eventos. La concentración del grupo decae si no
se entrena. Y los accidentes aumentan también.

Se acercaba el tiempo límite. Por precaución, era conveniente que las tropas se mantuvie-
ran en un estado en el que al menos se pudieran mover.

Decidí servir una comida con ingredientes cuya vitalidad era comparable a la siempre
confiable carne de la Emperatriz Dragona. He conquistado varias mazmorras con la ener-
gía que gano al comer grandes cantidades de ella.

Solo una cucharada de este platillo puede recuperar la energía perdida, o al menos eso
creo. Y sí, como pensé, la carne de dragón es más deliciosa cuando la preparo con las her-
manas. Dependiendo del método de cocción, la carne más barata puede ser muy sabrosa.
Y más si dispones de avanzada tecnología en métodos de cocina.

De exterior es crujiente e interior suave, el sabor de la carne era rico y delicado. Al mas-

–93–
ticarla, el aroma llenaba el paladar. Estaba tremenda. Aunque esa es solo mi opinión des-
pués de probarla.

Pese a que la fundimos y disolvimos en un guiso, la carne de dragón proporciona grandes


cantidades de energía y ácidos en el estómago. La euforia que se siente es comparable a
regenerar cada célula del cuerpo.

Diría que es una sensación como de volver a nacer. Quizás sea por mi relación con el [Dios
de la Resurrección].

No importa cuánto comas, jamás te cansas de ella. La carne de dragón tiene algo especial.
El alcohol la hace mejor, sin duda, pero la carne de dragón de por sí es algo divino.

–94–
Día 317
Séptimo día del festival. Hoy puse especial atención en Kugime-chan. El evento que ella
dirige se llama [Escondite Diabólico].

El evento consiste en que los participantes se escondan en toda el área del Gran Bosque.
Entonces Kugime-chan, que es una [Princesa Demonio de Nueve Ojos (Kukionihime)],
usa [Invocación Superior: Demonio] e invoca [Ojos Demoníacos Perseguidores] para
buscarlos. En realidad es bastante simple.

Los [Ojos Perseguidores] tienen la apariencia de un pequeño cíclope (goblin) vestido con
yukata8, su poder de pelea es igual al de nuestros miembros más débiles. En realidad son
unos debiluchos.

Pero eso no es lo importante. Su habilidad para encontrar al enemigo es muy alta. Pueden
detectar una técnica de [Ocultar] deficiente. Adiestrar la técnica de [Ocultar] con la expe-
riencia es una habilidad importante para sobrevivir a este evento.

A propósito, se imponen una serie de castigos a los miembros que son encontrados, así
que todos corrieron despavoridos para ocultarse.

Pero bueno, es un evento relativamente fácil.

Punto de vista de un elfo macho


El bosque lleno de naturaleza es para nosotros, la tribu de los Elfos, un hogar con el que
estamos familiarizados, y a la vez un terreno donde podemos pulir nuestras propias habi-
lidades. En su longeva vida, un Elfo fundamentalmente nunca deja el bosque.

Vivimos recibiendo favores del bosque. Desde la niñez, cazamos la presa con la cual pre-
parar nuestros alimentos diarios. Por eso, la mayoría de nosotros los Elfos somos arqueros
expertos. Poseemos mayor habilidad física y conocimiento para correr dentro del bosque,
además tenemos una alta afinidad con los espíritus del viento. Somos una tribu criada con
las habilidades idóneas para estar en el bosque y su abundancia natural.

Bueno, los elfos de arena prefieren los desiertos donde abundan las tormentas de arena,
y los elfos oscuros gustan de cuevas y espacios subterráneos... Hay variedad de tipos de
elfos. De hecho, si nos ceñimos a la clasificación, yo soy de los llamados elfos del bosque,
pero eso es un simple detalle sin importancia.

8 Vestimenta japonesa que es como un kimono pero mucho más ligero, para las fiestas de verano
o estaciones cálidas.

–95–
Después de que las aguas termales se excavaran aquí, nuestro crecimiento ha sido remar-
cable. Estando en el [Gran Bosque Kuuderun], mis habilidades aumentan un increíble
50% más. Gracias a estos beneficios, he sido capaz de soportar los eventos de los días
anteriores.

En fin, incluso con el terreno a mi favor, hoy estaba en una situación en la que no podía
bajar la guardia ni por un segundo.

Ssssssk. Ssssssk. Ssssssk.

Las plantas que apartaba para abrirme paso hacían pequeños ruidos. Me preguntaba si
todo esto era por mero entretenimiento.

Moviéndose activamente mientras todos se ocultaban, invitando a sus presas con un llan-
to particular y un dulce aroma, capturándonos con redes de un fuerte y pegajoso hilo de
araña mientras parloteaban en un tono agudo, diciendo algo como “Miiiiuiji, miiiiuiji”, los
[Ojos Perseguidores] exploraban lentamente el bosque, a nuestro acecho.

Las habilidades de combate de un [Ojo Perseguidor] son bajas, casi cualquier miembro
podría matarlos de un solo golpe. Pero en el evento en el que estábamos participando era
el [Escondite Diabólico].

Podría eliminarlo si lo intentase, pero me descubrirían. El riesgo era demasiado alto. Tenía
que ocultarme en el gran bosque, no podía hacer nada más que fundirme en el entorno.

Fuu... Rápido. Vete, por favor.

Estabilicé mi mente lo más que pude para poder calmarme. Dejé que el sonido de mi res-
piración se perdiera bajo la brisa cuando alborotaban las hojas de los árboles. Mis sentidos
parecían haberse vuelto uno con la naturaleza.

El [Ojo Perseguidor], con una habilidad excepcional para localizar enemigos, parecía no
haberme percibido y se fue, por lo que fui capaz de relajarme un poco.

“Si esto es todo, no voy a flaquear.”

Comparando este evento con los anteriores, era un poco más confortable. De todos mo-
dos, veía reducida mi voluntad de continuar continuamente. La fatiga que produce ocul-
tarse estaba mellando en mí.

Debería pensar menos en quejas en el futuro, ya que mientras lo hago me distraigo. Y aquí
si te encuentran, tu destino no es más que pura miseria.

–96–
“Miiiiuijiji, miiiiuajaja... Te encontré.”

“¡Maldición! ¡¿Cómo me encontraron aquí?!”

Los [Ojos Perseguidores] habían descubierto a un colega en un lugar bastante cercano.


Pude escuchar a mi camarada en su intento de escapar, pero fue superado por el ruido
producido por algo capaz de sacudir la tierra a su paso . Desde una gran distancia, el so-
nido de la enorme criatura se escuchaba cada vez más cerca.

“Aah, no, NO, ¡NO! P-POR FAVOR, ¡¡AYUDAAAA!! AYU... UUUUUUUUUOHHH.”

“¡¡BBUUUUUUUUUGHH!!”

Después de un tiempo, resonaron juntos el agudo grito de mi compañero y el estruendoso


rugido de un monstruo. Los dos mezclados con sonidos del metal chocando y madera
rompiéndose. Era el sonido de un combate.

El castigo al ser descubierto era ser perseguido por el [Insano Demonio Gigante de los Mil
Ojos (Agoros Madeyes9)], que ataca el cuerpo y la mente.

[Agoros Madeyes] es una clase de demonio gigante con una masiva figura semejante a
un [Troll]. Sobre su cuerpo hay alrededor de mil ojos mágicos capaces de infligir daño
mental, alterando estados negativos como [Confusión] y [Pánico], a quien tenga contacto
visual con ellos. Además, tiene un gigante y robusto cuerpo que oculta la fuerza muscular
suficiente para aplastar a un oponente distraído.

En pocas palabras, el castigo para quien los [Ojos Perseguidores] descubrieran era ser
gravemente perturbado de ese modo por el [Agoros Madeyes]. No habría sido para tanto
si se hubiera podido derrotar en un combate de uno contra uno, pero desafortunadamente
no era un evento de esa clase. A menos que estuvieras en el nivel de un ejecutivo, era im-
posible derrotarlo individualmente.

El perjuicio físico causado por el castigador era muy elevado. Causaba una extraña sensa-
ción cuando te escondías mientras un camarada estaba siendo apaleado. Pero ciertamente,
el daño mental y los estados negativos eran más problemáticos que el daño físico.

Si ya era severo incluso cuando estabas en perfecto estado, la posibilidad de ser descu-
bierto aumentaba drásticamente después de ver al castigador. La concentración decaía
bastante por el daño físico, y era casi imposible ocultarse bajo los efectos de los estados
negativos como [Pánico] o [Confusión].

9 Se refiere a «mad eyes», ojos locos en inglés.

–97–
Se notaban su discordia y su instinto asesino, incluso cuando tratabas de ocultar tu pre-
sencia, te descubría y te penalizaba de nuevo. Y la siguiente vez, lo mismo. Caías en un
espiral sin salida. No es difícil imaginar cuán complicado era salir de ese círculo vicioso.

Gradualmente dejé de escuchar a mis colegas, confirmé que los [Ojos Perseguidores] y el
[Agoros Madeyes] habían desaparecido completamente de alrededor, así que murmuré
con cierto tono de incomodidad.

“Escuchar el sonido (voz) del mundo, ¿eh?”

Con la cara camuflada, ropas hechas con plantas, yaciendo en el suelo del bosque entre las
raíces, decidí esperar que pasara el tiempo mientras me fundía con la naturaleza.

En vez de moverme furtivamente arriesgándome a ser descubierto, pensé que sería mejor
esperar el final del evento de esta manera.

“Antes no podía entenderlo, pero creo que ahora puedo comprender sus enseñanzas.”

El clan me había enseñado todas las técnicas que había estado empleando hasta ahora.
Ciertamente me habían sido de mucha ayuda.

Y nada más. Desde ese momento me concentré en salir vivo del [Escondite Diabólico] sin
ser descubierto.

Como en este evento era posible ocultarse hasta que finalizara el tiempo de la prueba,
hubo pocas bajas. Sin embargo, parecía que la carga mental que conllevaba era demasiado
alta, así que muchos de los miembros tenían expresiones de fatiga.

Pero descansarán en las agua termales, y los tendré listos para mañana.

–98–
Día 318
Octavo día del festival infernal. Hoy centré mi atención en Aifu-chan. El evento que ella
supervisaba se llamaba [Mar Azul Putrefacto].

Cuando Aifu-chan pasó por su [Evolución] y se convirtió en [Adheleid (Nueva Especie)],


adquirió la habilidad de contaminar y corroer todas las cosas. Esta habilidad no está limi-
tada a cosas materiales como la carne, sino que también actúa en la mente y el alma, en
una amplia variedad de poderosas formas.

Esta vez la usó para interferir con los espíritus de los miembros contendientes del [Mar
Azul Putrefacto]. En otras palabras, el propósito de este evento era adquirir tolerancia y
desarrollar métodos para contrarrestar ataques mentales.

Al parecer, Aifu-chan creaba una imagen que aprovechaba lo que le interesaba a los par-
ticipantes para engañarlos. Prefiero evitar interferir demasiado en sus aficiones, pero esta
vez era necesario. Si iba a retorcer y girar en su contra los gustos de las personas, pensé que
lo mínimo era pedir permiso a los participantes.

Aifu-chan tiene el impresionante poder de entrenar el aspecto espiritual, pero creo real-
mente que alguien diferente debería obtener también esta habilidad.

Punto de vista de [Samurái]


Recostada en la improvisada cama, bajo la habilidad de Aifu, no veía nada pero, “hago
que se deterioren” me dijo, “muy lentamente”. Quería ver el próximo espectáculo por mí
misma. Bueno, es decir, mientras que fuera seguro.

Es difícil entrar en detalles, pero el espectáculo era lo único de que hablaba un cierto gru-
po de fanáticos de Aifu. Un atractivo chico joven, un héroe poderoso, un anciano caballe-
roso, y muchos otros personajes vestidos de forma diferente.

Los personajes del ataque mental de Aifu me decepcionaron completamente. Era muy
sucio. Parecía conocer la combinación exacta de personajes que debía usar, lo que era muy
peligroso.

Nunca había visto una técnica como estas antes de llegar a este mundo. Sus ataques men-
tales y su corrosión son muy poderosos. Si te despistas, este océano corrupto te absorbe.
En el caso de los miembros masculinos, debe de mostrarles algo diferente, pero aun así
seguro que es igual de duro.

¿Realmente permitimos algo como esto? Teníamos que soportarlo durante una hora.

–99–
“Huh... Ya me faltan ánimos, me pregunto si esto es bueno.”

Como [Maestra Espadachina Forastera], esta habilidad es claramente muy efectiva en mí.
Los estados negativos de [Pánico] y [Confusión] me afectan mucho. Por eso tenía que
esforzarme en superarlo.

De cualquier modo, aún no había podido bajar la guardia. Era realmente poderoso. No
sentía fatiga física. Por esta parte era más fácil que los eventos anteriores, en los que tuve
que llevar al límite mi fuerza física y mental. Sin embargo, no podía parar de suspirar.

“Debería denunciar esto.”

Pasara lo que pasara, cuando esto terminase, iba a contactar a un superior. Lo estaba lle-
vando demasiado lejos. Debía reportarlo sin vacilar.

Es muy difícil soportar este tipo de presión. Hay muchas partes donde las relaciones hu-
manas son problemáticas. Por eso, la única salida es escapar de la realidad.

La acusación me había llegado de [Samurái]. Aparentemente la interferencia mental de


Aifu-chan era realmente dura.

Hasta ahora, no había recibido ningún informe como “Finalmente lo logré”, por eso pen-
sé en ir a revisarlo. Aparentemente, el efecto se vio incrementado en las personas que
dormían en ambas habitaciones contiguas a las de [Samurái], quienes tenían los mismos
gustos que ella. La interferencia pareció verse amplificada.

Oh, pensé que tendrían algo en común con ella, pero eran una elfa y una ogra que no pa-
recían conocerse. Las dos mujeres no daban señal alguna de responder desde hacía algún
tiempo.

Decidí que en el futuro vigilaría más de cerca lo que hacía esta chica; aquello me aterrori-
zaba. Mientras tanto, Aifu-chan no hizo más que expandir silenciosamente su círculo de
admiradores. Seiji debía pararle los pies por cualquier medio.

Como sea, esta vez la única víctima fue Samurái. Y si no hubiera sido ella, supongo que
le habría pasado a otra. En realidad la técnica de Aifu-chan podría haber afectado a cual-
quiera.

Por la tarde, mientras pensaba que en el futuro tendría que ser más cuidadoso con este
tipo de eventos, comí una deliciosa carne y dormí.

–101–
Día 319
Noveno día del festival. Hoy iba a prestarle atención a Vengador. El evento que él supervi-
saba era [Matanza Gigante].

Probablemente piensan que consistía en lo que su nombre dice, eso de matar gigantes y
tal, ¿no? Pues se equivocan. Usamos [Invocación Inferior: No Muertos] e [Invocación In-
ferior: Gigante] para crear soldados esqueleto negros gigantes y guardianes esqueleto ne-
gros gigantes, así como [Invocación Inferior: Gigante] e [Invocación Superior: Demonio]
para crear cíclopes negros carniceros y trolls negros magos, entre otros. La cantidad míni-
ma de hechizos de invocación que intervenía eran tal vez ocho, sumando juntos un total
aproximado de cien gigantes invocados.

Puesto que eran despiadados, era necesario tomar precauciones adicionales con los gi-
gantes, incluso habiendo más de 300 participantes. Cada equipo se esperaba hasta que se
derrotaban a 50 gigantes. Y después de eso, tenían estipulado mantenerse en grupos de 2
a 5 personas hasta que derrotaran a los 99 gigantes.

Los gigantes peleaban según la fuerza de cada grupo. Se amoldaban constantemente para
extender el combate hasta el último minuto. Esto servía para motivarlos a alcanzar sus
límites, ganar y avanzar a la siguiente ronda, hasta que cayera el último hombre.

Especialmente, con el último de los cien cuerpos, creado mediante 4 habilidades: [Invo-
cación: Dragón Verdadero], [Invocación: Archidemonio], [Invocación Superior: Demo-
nio] e [Invocación menor: Gigante]. Como resultado, el oponente era un dragón gigante
satánico demoníaco del caos, la triquimera Gerión10. Era un diablo unido a un dragón y
un carnero por cerca del abdominal, una quimera gigante con tres cabezas y seis brazos.

Es como si invocara a la combinación de las tres primeras criaturas en el rango de los más
fuertes. Creo que puedo llegar a fortalecerlo hasta otro nivel, pero he evitado hacerlo por
el momento. Eso sería una versión todavía más oscura.

Por sí mismo, el cuerpo reforzado del dragón gigante satánico demoníaco del caos estaba
al nivel de ser un justo adversario de Minokichi-kun. Era ligeramente inferior, pero era
inasumible que ningún cuerpo como ese pudiera derrotarse fácilmente. Para hacerlo, se
requería acumular en él, con ataques constantes, una gran cantidad de daño.

Punto de vista del general Lutz


Estábamos desesperados. Más de lo que lo habíamos estado nunca hasta ahora.

10 Gerión es un monstruo de la mitología griega formado por tres cuerpos.

–102–
“Esto... Esto es... Es imposible...”

Nuestros cuerpos temblaban de miedo. Por lo que entendí, desde el principio nos priva-
ban de nuestro espíritu de lucha, y todo el cuerpo se nos atrofiaba.

Al parecer, la causa de esta desesperación era el dragón gigante satánico demoníaco del
caos. La forma que esa cosa tomaba era la de una quimera gigante con la piel de un diablo,
roja como el hierro candente, la cabeza de una cabra demoníaca con tres ojos, junto con
una cabeza de dragón de escamas de plata azul.

Tenía tres cabezas, las de un diablo, un dragón y un carnero, y un total de 6 fuertes bra-
zos y duras piernas, además de una larga cola característica de los dragones. Sostenía un
arma en cada una de sus manos. Las extremidades de dragón sostenían una larga lan-
za con un una cola como la de un dragón. Las extremidades de diablo sostenían un enor-
me kanabo de metal. Las extremidades de carnero, una hoz roja que dibujaba una curva
distorsionada.

El material con el que estaba hecha la quimera no era normal. Para esa gigantesca y abru-
madora figura, nosotros solo éramos como insectos o pequeños animales. Como mínimo,
la figura excedía los 20 metros. O no, más bien 25. Casi unos desagradables 30 metros.
Comparando su altura con la algún edificio cercano, era parecida a la del castillo real.

“Un golpe directo podría matar a alguien... Tal vez a nosotros.”

Murmurando mi soliloquio totalmente blanco por el asombro, liberé un sentimiento de


querer huir. El teniente general Ira, que temblaba a mi lado al igual que yo, me respondió:

“Tal vez estás listo para rendirte. No tengo más opción que estar de acuerdo en esto.”

“¡Rooaaaaaaaaar!” rugía la cabeza del dragón.

“¡Booooooooooot!” rugía la cabeza del carnero.

“¡Gurrrrrrrrrrt!” rugía la cabeza del diablo.

El triple rugido se alzó, resonando y acentuándose entre ellos. Nos sopló a mí y a Ira, no
éramos capaces de hacer nada.

“¡Vaya!”

“¡Aak!”

Parecía que Ira y yo no éramos los únicos aturdidos, la ráfaga afectó a todos los que había

–103–
cerca. Cubiertos de heridas, aunque de alguna manera logramos derrotar en grupos a
los 99 gigantes anteriores, parecía que nuestros compañeros correrían el mismo destino
ahora.

Apenas manteníamos el espíritu de lucha después del rugido. La gente con la que compe-
tíamos también comenzaba a considerar la huida. Quienes sentimos el rugido estábamos
afectados con estados anormales, la mayoría experimentando brotes.

Si no estabas preparado para moverte inmediatamente, ese coloso te exterminaría sin que
pudieras evitarlo. Su objetivo no era asesinarnos, pero podíamos morir en caso de come-
ter repetidos errores.

A juzgar por la triquimera Gerión, que era la encarnación de la desesperación, nos estába-
mos enfrentando una existencia que podía destruirnos tan fácilmente como a un insecto.
Pero aunque fuéramos presas fáciles, no se lo permitiríamos sin luchar.

Igualmente, podía derrotarnos si no hacíamos nada. Detestaba esto.

“Grrr... ¡Booooooooooooooooot!”

Transformé el mango de mi espada, infundí en ella el poder mientras la agarraraba con fir-
meza. Mi amada espada es un artículo mágico del que estoy orgulloso, la gané derrotando
al jefe de una mazmorra derivada, por mis propios esfuerzos, la [Fuerte Espada Decapita-
dora de Coraje Temerario]. Sosteniéndola con ambas manos, lancé un grito desde la parte
inferior de mi vientre para alejar el miedo.

La [Fuerte Espada Decapitadora de Coraje Temerario] tenía una hoja de longitud de apro-
ximadamente 2 metros, y era lo suficientemente ancha como para incluso usarla como
pequeño escudo si la giraba. Es claramente más grande que yo, y tiene un peso apropiado
correspondiente a su tamaño. De hecho, no parezco tener la fuerza física para manipular-
la, pero soy una excepción.

El poseedor de la [Fuerte Espada Decapitadora de Coraje Temerario] puede blandirla


como si fuera un rama, porque tiene [Fuerza Hercúlea] y te puede hacerte olvidar el mie-
do temporariamente con [Coraje Temerario]. Ambas son habilidades interesantes que la
espada te otorga.

Así, suspiré para perder el miedo y, aun en ese terrible estado, pude moverme gracias a la
[Fuerte Espada Decapitadora de Coraje Temerario].

“¡Uyaaaaaaaaaaaaaah!”

Lutz ha activado el arte de guerra [Esprint Bárbaro]

–104–
Activé al instante las habilidades de mis objetos encantados y las artes de guerra que co-
nocía. Mi [Aro de Fuerza] y mi [Aro de Agilidad], vibrando en mis oídos, mostraron sus
efectos. Muchas de mis habilidades corporales se acentuaron, mejorando bastante más de
lo usual.

Adicionalmente, con [Coraje Temerario], tripliqué mi poder de ataque y velocidad, mien-


tras que reducía la defensa del enemigo a la mitad. Mi cuerpo emitió una luz roja brillante
por un instante, que recorrió todo el campo.

Fui más rápido que la triquimera Gerión, quien reaccionó bajando uno de los brazos de-
moníacos para tratar de interceptarme. Apunté mi [Fuerte Espada Decapitadora de Coraje
Temerario] a la pierna derecha del diablo. Tenía en la mente una sola cosa: atravesarlo
completamente con todo mi poder. Ni siquiera pensé en defender, [Coraje Temerario] es
un ataque que de por sí te hace perder la razón.

Lutz ha activado el arte de guerra [Corte Ardiente (Burn Slash)]

La [Fuerte Espada Decapitadora del Coraje Temerario] ejecutó un [Corte Ardiente] bri-
llando con un tono rojizo. Como una chispa roja, la técnica me dio el impulso para acele-
rar la cuchillada.

La espada cortante se movió a una velocidad que ni siquiera creía que fuera capaz de al-
canzar. Como un choque entre metales, finalmente logré herir la pierna derecha del diablo.

“¡Genial!”

Entonces la herida comenzó a incinerarse, con un sonido rugiente causado por [Corte Ar-
diente]. Los pelos de su cuerpo se chamuscaron, olía a carne frita. Aunque no demasiado.
Por la extensión del daño, el monstruo podría autoregenerarse pronto, pero al menos tuve
éxito en dar un golpe certero.

“Eso es... ¡Auf!”

Sin embargo, eso fue todo. Me atacó desde un punto ciego, golpeando con fuerza mi man-
díbula y haciéndome volar por los aires.

Sabía que no moriría inmediatamente, pero a la vez perdí la conciencia por causa del dolor
agudo que explotó en mí tras chocar contra el suelo. Si me hubiera concentrado menos en
defenderme y no hubiera impedido el golpe directo... probablemente habría muerto.

Después de eso, no recuerdo nada. Aun así, puedo estar seguro de una cosa. Aún no había
muerto.

–105–
Si realmente querían superar este nivel, el grupo inferior lo pasaría mal si dejaba de lado al
grupo superior. Un rugido de la quimera causaba un impacto fatal a quienes estaban cerca.

No obstante, fue muy útil descubrir qué miembros eran más válidos en las peores condi-
ciones, pues actualmente muy pocos son capaces de enfrentar algo como eso. Y los [Reyes]
y [Emperadores] deben estar hechos precisamente de esta calaña.

Pensé que podría a preparar una recompensa especial para el miembro que destacó desde
el inicio.

–106–
Día 320
Hoy era el décimo día del festival y le estuve prestando atención a Oxidado. El evento que
dirigía se llamaba [Batalla de Caballería].

Otorgó a la caballería de esqueletos que Surcado lideraba un encantamiento mágico que


les permitía derrotar sin excepciones a todos los enemigos frente a ellos. Así, en el evento
ganaba el último que quedaba en pie.

Los [Familiares] tenían permitido participar en la [Batalla de Caballería], así que esta
estaba enfocada en el entrenamiento de la monta, ya que nunca lo habíamos hecho ante-
riormente.

Con el avance de la tecnología de batalla en general, aparte de los [Goblins Jinetes] y aque-
llos con la profesión de [Caballero], los [Lobos Negros] cooperaban en manadas pequeñas
para asistir a quienes tenían poca experiencia montando [Familiares]. Por ello, para que
la experiencia de combate adquirida en el entrenamiento no fuera poca, el número de
personas montando [Familiares] se mantuvo siendo el mínimo. Este entrenamiento de
caballería también era una prueba para mis futuros planes de batalla.

Primero, la caballería de esqueletos comenzó a alinear sus números bajo el mando de


Surcado, quien tiene la apariencia de la versión esquelética de un centauro. Con su irrazo-
nable fuerza y aptitudes, era el compañero de entrenamiento perfecto en este evento. Con
el título de [Cuerpo Aniquilador] y siendo el comandante de la caballería de esqueletos,
Surcado era muy difícil de derrotar.

Punto de vista de un predragotauro


Un kilómetro adentro del inmenso bosque había un campo abierto. El suelo era de un nu-
tritivo color negro.11 Esa tierra fértil era el campo de batalla donde numerosas caballerías
se unían en preparación para converger en el medio.

Nuestros números rondaban los trescientos, el enemigo sobrepasaba los mil. El temible
comandante Surcado lideraba la caballería esquelética.

Individualmente, la habilidad del enemigo no era mayor que el promedio. Sin embargo,
bajo el mando de tan excepcional comandante, la fuerza total de las tropas se elevaba al
máximo. Cuando tomé consciencia de tal fuerza, un escalofrío recorrió mi cuerpo.

11 Un suelo de color negro indica que los nutrientes y el pH son aptos para la siembra, a eso se
refiere con nutritivo.

–107–
Además, como los no muertos se podían reproducir durante el combate, no podías dudar
ni un segundo retirándote y considerando una nueva estrategia.

Aparte de eso, nos preparamos mentalmente, determinados a no ser engañados por las
alucinaciones de la turbia oleada de huesos creada por el formidable enemigo.

“Oh, vaya. Qué campo de batalla tan maravilloso.”

Expresando la dicha previa a la batalla, vi que algunos bailaban para motivarse.

En las planicies del campo de batalla, un predragotauro como yo se erguía. La parte baja
de mi cuerpo correspondía al torso, las extremidades y la cola de un dragón, lo que me
hace más rápida que un caballo. La parte superior de mi cuerpo es humana, y llevo una
armadura para arrollar a todos los enemigos a mi paso. Es un hábito que se da por instinto,
es difícil ignorarlo.

Del mismo modo, un centauro (mi pariente por especie) estiraba sus patas con excitación.
Algunas razas clasifican de extravagante a nuestra clase, pero la verdad es que ser parte
reptil es común en nuestra especie, así que realmente no es tan extraño. No es solo el ins-
tinto lo que inspira a mi especie, sino la presencia de nuestro rey que nos protege.

“Cuando suelte mi lanza, tengan cuidado con ella.”

Con mi derecha, apuntado a los cielos, levanté la [Forward – Lanza del Dragón de Fuego].
Hueso y colmillos daban forma a esta lanza, el mango cubierto por la piel de la garganta
de un dragón de fuego.

El fuego protector de la lanza era lo suficientemente intenso para hacer sentir a quien la
sostuviera que estaba ardiendo en llamas. La lanza mágica encarnaba el poder de un terri-
ble dragón de fuego que propinaba golpes candentes y cortes ardientes.

“Tengan cuidado cuando use mi escudo.”

Agitando mi mano izquierda hacia el suelo, sostenía el [Asgard – Escudo del Dragón de
Tierra].

Había dragones terrestres amontonados unos sobre otros en el grabado del escudo. Casi
era de mi estatura y tenía púas que podían usarse como defensa o ataque. Una extremidad
gruesa y afilada de dragón terrestre, similar a un coxis, sobresalía del escudo penetrando
en la tierra para su mayor estabilidad y aguante, casi como una pared inamovible capaz de
impedir cualquier ataque.

“Atentos a mis golpes.”

–108–
Cubriendo la mitad superior de mi cuerpo humano y la mitad inferior de mi parte de
dragón, una armadura de escamas capaz de crear fieras ondas de viento, la [Vibrebird –
Escamas de Viento].

Gracias a la piel de un dragón de viento, el peso de la cota malla era inferior al de una ar-
madura de metal, pero sus capacidades defensivas eran infinitamente superiores. El viento
que creaba desviaba los ataques enemigos, generando aberturas en las que el usuario po-
día utilizar al máximo la movilidad de la Vibrebird.

Para asegurar la victoria, me equipé con una gran variedad de artículos mágicos.

No habría sido de extrañar que los más poderosos hubieran querido retirarse al enfrentar
a tan fieros enemigos. Pero eso a mí no me importaba, lo primordial era entregar la vic-
toria a mi rey.

“¡Vencer, vencer, vencer!”

Podía olerse la sangre antes de empezar la pelea. Estaba emocionado.

La sangre de dragón se caracteriza por aumentar la adrenalina y el poder mágico por en-
trar en un feroz espíritu de batalla antes de una pelea.

“Mantengan la calma. Con la batalla por venir no debemos actuar temerariamente. Aun-
que seguramente el enemigo lo haga de ese modo, tratándose de Surcado.”

“Por supuesto, estamos preparados, esta caballería aguantará lo que sea necesario.”

Formando frente a mí estaba Duke Raven, cuyas palabras de valor aumentaron mi coraje.
Era un [Caballero sin cabeza – Dullahan] con una armadura de tipo espartano. Sostenía
una lanza en su mano derecha y las riendas de su corcel en su mano izquierda, un [Caballo
sin cabeza – Cóiste Bodhar].

Los de su clase son conocidos como espadachines excepcionales. Atacan junto a la pri-
mera línea sobre sus corceles y son bastante conocidos. Atraviesan a su enemigo como un
relámpago, cada corte traspasa las defensas de aquellos que no tengan la espada desenvai-
nada.

Es un confiable camarada y también una amigo cercano con quien tengo una pequeña
rivalidad amistosa.

“¡Mi rey, usted que todo lo observa, ¿lo está viendo?!”

“Sí, y lo entiendo. Parece que se siente bien. Pero quienes pierden la calma sufren ingrata-

–109–
mente, te recomiendo que reserves esa furiosa tormenta en tu interior bajo control hasta
que sea el momento.”

Con una paz casi angelical, terminó su discurso.

Sin duda habíamos llegado al punto en que la batalla estaba a punto de empezar y, antes de
eso, nuestro supervisor, Oxidado, parecía practicar con su espada. Hasta el momento de
empezar, se suponía que debíamos esperar preparando la magia más elaborada.

“Tropas, atentos... ¿Preparados... listos? ¡Empiecen!”

Momentos después de que Oxidado hiciera el llamado para el inicio del evento, quisimos
empezar el asalto. Pero no fuimos los únicos que se sintieron de ese modo; la caballería
esquelética hizo algo similar.

“¡¡Uoooooooooooogh!! ¡Síganme!”

“¡No se salgan de la formación, continúen sin reducir la velocidad!”

Mientras avanzábamos persistentemente manteniendo la forma de punta de flecha, la ca-


ballería esquelética liderada por Surcado tomó una formación de asalto llamada [Triden-
te]. Esta rompía a través de las filas enemigas en tres partes, como los picos de un tridente.
Su agresiva formación cambió tras sobrepasar la defensa y comenzó a cerrarse como una
tijera. Haría caer fácilmente a cualquier enemigo si la cooperación de las tropas era buena.

Pero, por sus características, los [Soldados Esqueleto] no pueden ser perturbados; su po-
der destructivo en cooperación está más allá de lo imaginable.

“¡Uooooooooooouf!”

La pieza más importante en la formación [Tridente] es el centro de los tres picos, labor
que naturalmente llevaba a cabo el mismo Surcado. Por su parte, manteniendo firme la
caballería desde ambos lados, estaban dos [Caballeros Esqueleto Negro Comandantes]
armados hasta los dientes.

Si impactaban de frente, entonces Surcado sería capaz de aplastar nuestra formación, lo


que nos llevaría a ser destruidos de manera inevitable por un ataque de pinza de los dos
picos restantes. Por eso, pusimos todo nuestro empeño en evitar un ataque frontal.

“¡El flanco derecho que cubra el centro!”

Los [Caballeros Esqueleto Negro] de la caballería de Surcado se prepararon con euforia


para el choque. A pesar de cubrir la derecha y la izquierda, en el terreno se formó una

–110–
grieta que abría un poco la formación del [Tridente] por el lado derecho. Al notar eso
inmediatamente atacamos ese lado.

Galopamos corrigiendo ligeramente el curso, pero no fuimos capaces de apuntar correc-


tamente, pues nuestros enemigos también avanzaban frenéticamente contra nosotros. Si
manteníamos nuestras fuerzas juntas, podríamos dividir la formación enemiga. Por ello,
los usuarios de ataques mágicos de larga distancia intentaron interferir con los [Soldados
Esqueleto] que se cruzaban en nuestro camino.

Una pared de rocas se levantó desde el suelo junto a un muro de abrasadoras llamas páli-
das y torbellinos de agua formando pilares. Como un escudo penetrante, que interferiría
contra ellos mediante una amplia variedad de métodos. Eran capaces de sobreponerse una
y otra vez por lo que no podían ser destruidos fácilmente.

“¡Jatatatatatatatatata!”

Estaba perturbada por presenciar nuevamente el origen de la reputación de Surcado, sus


afilados dientes crujían de manera anormal a cada movimiento de su mandíbula. Las tres
cabezas de Surcado abrieron su boca y lo que vi dentro fue una imagen muy parecida a un
cerbero.

De cada boca emitía tres tipos de ataques diferentes: una llamarada capaz de derretir el
metal en poco tiempo, una gran pistola de agua a presión para desestabilizar el terreno y,
por último, disparadas una tras otra, incontables rocas del tamaño de la cabeza de un niño.

Deteniendo a todos en su camino, tomó una postura preparado para colisionar contra mí,
la portadora del [Asgard – Escudo del Dragón de Tierra].

La alta temperatura del fuego me hacía difícil incluso respirar, el agua a alta presión solta-
ba descargas eléctricas cuando me tocaba, y la ocupación principal del Asgard era repeler
constantemente las resistentes balas de piedra.

“¡¡¡Ghuuoooooooooooooogh!!!”

La presión era feroz. Era un combate insatisfactorio que requería que utilizara toda la
fuerza de mi cuerpo.

Surcado, al ser creación de mi rey, puede utilizar una variedad de encantamientos. Y uno
de estos es un ataque similar al [Aliento de Dragón], usado por las especies tipo dragón.
Ya poseíamos esa información antes de empezar, así que preparamos una técnica para
contrarrestarlo.

Mi rol era asaltar la línea frontal así como apoyar defendiendo la formación de los enemi-

–111–
gos más rápidos.

“¡Labra, soberbio!”

Eventualmente los ataques empezaron a disminuir. Pese a que tan solo conseguimos de-
tener por poco los golpes a distancia de Surcado, perturbamos el flanco derecho de la
formación enemiga cuando el comandante se separó suficiente y nuestros soldados lo
retuvieron. Aunque no logramos nuestro objetivo del modo planeado, dimos con una
oportunidad para romper las líneas enemigas.

“Duke, deberíamos retenerlos en el sitio.”

Vi un cuerpo sin cabeza pasar junto a mí rápidamente, era Duke, que frenéticamente au-
mentó la velocidad de su corcel.

“¡Yiiiiiijaaah!”

A la velocidad de la luz, la afilada lanza desvió como un trueno la trayectoria del arma del
imponente caballero negro que apuntaba a nuestra caballería, atravesando violentamente
su esternón. El impacto fue fatal. El cuerpo de huesos se desarmó sin piedad.

Después de eso, Duke continuó con la masacre sin titubear. El comandante enemigo era
del tipo de los que se aburren con los debiluchos.

Aquí en el campo de batalla, el momento lo es todo. Los enemigos se iban desarmando a


medida que nuestros corceles los arrollaban. Como grupo, poseíamos ventaja, así que los
que querían actuar de manera individual, siendo sensatos, tendrían que arremeter contra
los combatientes más fuertes del bando contrario.

Pero Surcado no nos iba a permitir mantener la ventaja fácilmente.

“¡Jatatatatatatatatata!”

Poco después, Surcado, persiguiéndonos, extendió sus brazos dando paso a tres pares de
brazos extra. En cada brazo sostenía un arma biológica: [Espina Dorsal del Gran Pescado
(Fish Spike Sword)], [Hacha Asesina del Sacrificio (Reamer Dolt)], [Lucero del Alba de
la Destrucción (Morning Star)], [Escudo de Derecha (Right Tower Shield)], [Escudo de
Izquierda (Left Tower Sield)], [Lanza de Hierro (Scorpion)] y [Arco Largo de Aglomerado
(Composite Longbow)]. También sostenía una lanza hecha de huesos que se desplegaba
de uno de sus brazos derechos y estaba inclinada hacia el suelo, apuntando a la parte baja
del cuerpo de los corceles.

Incluso centrándonos en atacar a larga distancia con flechas y espadas mágicas, nada sería

–112–
suficiente para detener la salvaje danza de espadas de Surcado, quien iba a tanta velocidad
que dejaba una estela negra a su paso.

Pero yo, corriendo a una velocidad tal que al pasar dejaba un torbellino, lo alcancé. Mien-
tras él se acercaba a los que habían sobrevivido a su primer ataque.

“¡Vamos allá! Es ganar o morir en el intento.”

De algún modo, por sí solo, Surcado fue capaz de hacer que una docena de los nuestros
abandonase la defensa. Era de esperarse de uno de los altos mandos, una persona alcanza-
da por sus ataques sufriría una cantidad razonable de daño.

“¡Jatatatatatatatatata!”

Surcado era especialista en maniobras, excelente atacante, e impecable defendiendo.


Mientras reducíamos la caballería esquelética que contaba con más de mil miembros, él
solo se limitaba a observar cuidadosamente la situación con dos de sus cabezas. Dibujan-
do lentamente un arco en el aire mientras dejaba salir un sonido de burla, la formación de
[Tridente] comenzó a reducir el daño recibido por nuestro asalto.

Estábamos en tablas, a nosotros nos faltaba solo un paso para que nuestra formación co-
lisionara otra vez.

“Oh, oh. Todavía les quedan fuerzas.”

En un vaivén, la danza de batalla aumentaba el calor de nuestra sangre. La fiereza consu-


mía nuestra magia. Estábamos encendidos.

“Exacto, esto es. Estas son las batallas que me gustan.”

Pero en medio de la emoción, el enemigo tomó a quienes atacaban a larga distancia. El


campo de batalla nos había absorbido.

Pasé un rato entretenido con Surcado y, en cierto modo, también fui capaz de estudiar las
estrategias de caballería aplicadas en el campo de batalla.

Me pareció excelente que hubiera individuos con diferentes fortalezas en cada grupo de
caballería. Es muy útil; cada uno de estos miembros que ya están familiarizados con las
batallas en corcel podrían convertirse en modelos a seguir para los demás inexpertos.

–113–
Especialmente el predragotauro Labra. Su desempeño fue sobresaliente. Y, vaya, tomando
en cuenta lo fuerte que es Surcado, lo hizo bastante bien. Uno de los más jóvenes se había
puesto valientemente al nivel de uno de los mayores.

En fin, el último día del festival sería mañana. Al final del día de hoy, todos disfrutamos
de unos fuegos artificiales, para continuar eliminando la fatiga y el cansancio de nuestros
talentosos miembros.

Solo unos cuantos lograron participar en todos los eventos y aun así disfrutar de los fuegos
artificiales del último día, fueron pocos los que no abandonaron. Voy a tener que hacer
que todos se esfuercen hasta que pierdan el conocimiento.

Me había ido a dormir con el estómago lleno de un delicioso arroz cuando, mientras yacía
en mi cama, en la frontera de la inconsciencia, un mensaje resonó en mi cabeza.

Oniwaka, de los [18 Caudillos Demoníacos] del Salmo Mundano


[Leyenda del Demonio Negro del Eclipse], ha evolucionado.

Dado que la “1a” condición [Evolución] se ha cumplido, le será


otorgado el título [Heredero Violento de la Rebelión].

Fue un poco más tarde que Auro y Argento, pero aparentemente Oniwaka también había
conseguido la [Evolución]. A pesar de que no me lo esperaba, rápidamente caí dormido.

–114–
Capítulo 37
Día 321
Oniwaka evolucionó. Ahora es un [Demonio Violento del Infierno (Demonio del Mal
Porvenir)].

Él siempre ha tenido un cuerpo enorme, pues era un gran ogro, pero ahora es incluso el
doble de grande. Además, la musculatura de su cuerpo se ha desarrollado hasta ser tan
gruesa como una armadura. Su piel es de un tono rojizo oscuro, como si estuviera teñido
de sangre. Su pelo es de un color púrpura oscuro lustroso, y es fino como un cuchillo.

En la parte superior de la cabeza tiene dos cuernos que apuntan hacia arriba como gruesas
estacas. Son extremadamente afilados y parecen poder llegar a perforar cualquier cosa de
un cabezazo.

Sus ojos carmesí brillan con la mirada de un animal hambriento. Sus afilados colmillos
han crecido en gran medida. Tanto que las armaduras metálicas no tienen ninguna posi-
bilidad en su contra.

Su armadura protectora, el taparrabos, el cual usa como única pieza de ropa, ahora tiene
patrones atigrados. Y como arma utiliza una bola unida a una cadena. Parece ser una he-
rramienta útil para capturar prisioneros. Aunque el arma se ve pequeña en las manos de
Oniwaka, el tamaño de la bola de hierro excede los 30 centímetros de diámetro y es muy
pesada.

Llegué a pensar que existiría alguna habilidad que restringía el gran nivel de poder de
Oniwaka, tanto físico como mental, pero ahora ya he descartado tal conjetura ya que es
imposible. Si observas su arma en detalle, te das cuenta de que la cadena puede expandirse
y contraerse a voluntad. Su longitud puede cambiar de 1 a 10 metros. Incluso puede usar-
la como cota de malla si se la envuelve alrededor del cuerpo en su forma extendida. Sin
embargo, balancear el arma en ese estado debe de ser difícil. Posiblemente podría hacerse
daño mientras lo usaba si no iba con cuidado. Aunque no debería ser un problema si es
constante practicando. Aun así, es realmente útil tener un solo objeto de ofensa y defensa.

No tengo mucho conocimiento sobre ese tipo de arma. Pero tan solo hay que verla para
saber lo útil que es. Yo mismo he utilizado mi hilo para atacar de manera similar a veces.

Su otra arma biológica era una maza con picos. Tenía una apariencia brutal. Era enorme
para sostenerla con una mano y parecía una gruesa columna de hierro con picos alinea-
dos de forma regular. Su peso es tal, que desata un fuerte viento si lo balancea. Incluso si
solo lo agita ligeramente, podría dañar la zona más cercana. Cuando lo haga en serio, la
mayoría de la gente no podrá soportar la onda de choque y quedarán destruidos al tomar
directamente un golpe suyo. Incluso defendiéndose, no saldrían ilesos con algo más que
un simple rasguño.

Físicamente era muy potente, pero era obvio que no tenía la capacidad para clasificarse

–116–
como [Magia]. Podía infligir estados mentales anormales, como [Miedo], con sus ataques
como rugido o el simple poder de la observación. Pero aun así, no era [Magia] de por sí.

Un [Demonio Violento del Infierno (Demonio del Mal Porvenir)] es una subespecie que
se especializa puramente en estadísticas físicas. Puede confundirse por un cerebro de puro
músculo. Tiene una ligera vulnerabilidad a la magia o brujería.

Sin embargo, estoy asombrado de que él no parece tener casi ningún problema con la vita-
lidad y la defensa mágica. Su piel se regenera cuando se quema, lo haría incluso si quedara
carbonizada entre las llamas del infierno. También puede soportar balas de cañón o lanzas
de hielo o de roca con su gruesa armadura muscular.

Me inquietan un poco sus ataques mentales y cosas por el estilo, pero seguro que no ten-
drá ningún problema si los complementa con artículos mágicos para controlarlos.

Se ha criado siguiendo a Minokichi y Asue, cuya carrera evolutiva es superior en aspecto


físico. De alguna manera siento una sensación de desapego al ver que es casi el subordina-
do de estos dos grandes demonios.

Me pregunto si me sentiría mejor teniendo más contacto físico con él. Estoy al borde de
haber fallado como padre. Bueno, yo personalmente ni siquiera he vivido un año todavía.
No debería estar demasiado preocupado.

Poniendo mis sentimientos personales de lado, hoy era el undécimo día de la celebración
del festival.

Dado que era el último día, subí a la plataforma que construí levantando la tierra, después
de haberme llenado de vitalidad con un gran desayuno a base de carne de dragón e ingre-
dientes de la mazmorra. Al igual que el primer día cuando declaré la apertura de la explo-
tación, miré a los miembros ordenados y di unas palabras de apreciación en el [Campo de
Entrenamiento Exterior].

Al igual que el primer día, el número de miembros alineados superaban las 3 000 unida-
des. Sin embargo, los miembros que participarían en el evento de hoy eran menos de 1
000, lo que representaba menos de un tercio del total.

El cuerpo de atención médica Prière, dirigido por Seiji-kun, preparó grandes cantidades
de medicina mágica para proporcionar el tratamiento necesario durante el evento. Sin
embargo, el mejor sistema de cura es sumergirse dentro de las aguas termales, que tienen
beneficios como acentuar la resiliencia natural. Desde heridas leves como un arañazo o un
golpe, hasta heridas graves como una fractura conminuta (fractura en que el hueso queda

–117–
reducido a fragmentos pequeños) o la explosión de órganos internos. Suele curarlo todo
hasta el punto de no tener efectos secundarios. Por suerte, en el evento no hubo muertos
por accidentes inesperados.

No obstante, nunca puedes estar seguro de si todas las lesiones son completamente re-
cuperables. Existen límites para la regeneración debido a las diferencias en el grado de
habilidad física entre los miembros, los hay más débiles y luego están las clases altas como
Kanami-chan y yo. También influye el tiempo que tienen para descansar, y si este va más
allá del límite del propio cuerpo.

Es difícil eliminar la fatiga que ya se ha aferrado a las profundidades del cuerpo con solo
descansar. Hay quienes necesitan un descanso más duradero por los traumas causados
por el miedo y el estrés extremos. Restando a todos ellos, quedaron estos menos de 1 000
miembros.

Y los menos de 1 000 no estaban en un estado perfecto, en su mayoría estaban lastimados


y cansados. Solo que simplemente no estaban al límite todavía.

Como yo había organizado el evento, hubo momentos en los que, entre que hacía una cosa
y otra, pude notar la calidad mejorada y la cantidad de poder mágico que emanaban los
cuerpos de los aproximadamente 3 000 miembros alineados. Luego, de alguna manera,
esta simplemente disminuyó, aunque naturalmente yo me limité a permanecer allí.

Pese a que no eran perfectos, no cabía duda de que casi todos habían mejorado una o dos
etapas, o incluso tenían más fuerza que antes del festival. Muchos miembros lograron
[Evolucionar], lo que nos llevaría a un mayor éxito en la Guerra Santa.

Me pregunto si el crecimiento de los miembros, especialmente los goblins y los hobgo-


blins, era notable o no, ya que aún estaban particularmente en el período de crecimiento
infantil. La grasa inútil que antes contenían sus cuerpos había disminuido por el trabajo
duro y se habían vuelto más musculosos. Antes parecían soldados un tanto desprevenidos
en su guardia. Pero ahora, ya fuera que lo hizo la [Evolución] o no, parecían tener el talen-
to demoníaco que pasarían a nuestra futura descendencia.

De todos modos, me dirigí a mi asiento, que estaba al lado del [Campo de Entrenamiento
Exterior] para explicar las cosas del último evento. Después de agradecer a los apenas 1
000 miembros que lo lograron hasta este punto, anuncié que las diez personas que habían
supervisado los eventos hasta entonces —es decir, Kanami-chan y yo, Minokichi-kun y
Asue-chan, Burasato-san y Supesei-san, Kugime-chan y Aifu-chan, Vengador y Oxida-
do— tendrían una batalla contra los aproximadamente 1 000 valientes restantes.

La reacción de todos fue... las miradas de asombro de los combatientes frente a las de los
miembros superiores. Oxidado parecía tener sentimientos encontrados al verse igual a la

–118–
plantilla de miembros de clase superior, y también Vengador mostró de alguna manera
una expresión desanimada.

Oxidado tenía cara de saber que los miembros [Supervisores] que estaban frente a ellos
eran buenos. “¿Por qué reaccionas así, Oxidado?” pensé. Pero luego me di cuenta y me
pareció que tal vez él también hubiera querido luchar contra nosotros. Es muy codicioso y
no quiere perder la oportunidad de hacerse más fuerte cada día que pasa.

Vengador seguramente pensaría algo similar. Era bastante evidente. En primer lugar, yo
quería mano de obra y Vengador sucumbió a mí para lograr su venganza. Ese increíble
hombre tan fuerte quería adquirir más poder y dar su objetivo de venganza por consegui-
do con esta [Guerra Santa].

Como ese era el caso, entonces debía conceder su deseo. Agrupé los 8 Generales Demo-
níacos con Oxidado y Vengador contra la composición de los casi 1 000.

Clamores y rugidos valientes formaron un ligero eco desesperado en el vasto bosque. Me


gustaba que estuvieran tan dispuestos.

Dicho esto, decidí comenzar de una vez el evento en el [Campo de Entrenamiento Exte-
rior]. Por supuesto, tampoco iríamos completamente en serio. Si nos pusiéramos serios,
podríamos matar a alguien por accidente. Aparte de eso, limitamos las capacidades de
cada uno, los [Miembros Principales], por ejemplo usando nuestras armas especializadas
de madera construidas expresamente para el entrenamiento.

Aun así, mi existencia y la de algunos miembros puntuales de la tribu hacen que haya dife-
rencias inevitables. Sin embargo, este simulacro de batalla no sería de ninguna utilidad si
los cuerpos no pudieran revocarlas con su espíritu de lucha como si fuera una batalla real.

Ya que usábamos las armas con las que nos sentíamos más a gusto pero de madera, ¿sería
su estrategia centrarse tanto como pudieran en destruirlas como objetivo principal?

Las hice de una madera robusta y flexible de color marrón oscuro llamada [Astoread], de
la cual solo pude reunir una pequeña cantidad del gran bosque. Era la única cuyas carac-
terísticas nos permitían usarla sin que se desintegrase. Tiene una excelente reputación por
su robustez.

Nadie moriría instantáneamente ni siquiera con un golpe directo, dadas las medidas de
seguridad. Pero no podíamos abusar demasiado de su uso, por mucho que quisiéramos,
porque podríamos romper varios huesos fácilmente.

Por el momento, yo me dediqué a golpear y ahuyentar con cuatro lanzas en mis cuatro
brazos. Encontré a algún miembro fuerte, diría que eran hasta 100 veces más tenaces que

–119–
antes. Pero pude disiparlos a todos usando las lanzas. Solo fui un poco lejos con algunos
cuando tuve que contraatacar. En ese caso, les sirvió para aprender, ya que golpeé señalan-
do sus puntos débiles.

Esta vez, los niños —Auro, Argento, Oniwaka y Opushi— vinieron agresivamente hacia
mí, mi motivación se elevó. Ellos piensan que su padre es extraordinario, por lo que jugué
amable, cuidadosa y concienzudamente con ellos. Hubo algún contacto físico violento,
pero estuvieron a la altura, al ser de un linaje demoníaco.

De todos modos, Minokichi-kun y Asue-chan, de la división de peso pesado, protegieron


mis flancos. Actuaron violentamente con hachas y martillos de madera, respetando siem-
pre su turno.

En un momento dado me zambullí en el lugar donde había más personas y, debido a


que sus defensas eran débiles, rompí nuestra formación de batalla sin cuidado. Los dos
grandes ogros en cuestión montaron una escena tan desastrosa que ni siquiera pudieron
resistir algunos ataques de los subordinados.

Así, gracias a la experiencia de los eventos anteriores, las bajas fueron un poco más lentas
que antes.

Burasato-san corrió por todo lo largo y ancho del campo luchando inexorablemente con-
tra Vengador, quien hizo alarde de técnicas de espada que había cultivado en combate real.

Su movimiento físico era más refinado que antes, consumía menos fuerza física y requería
menos concentración, ya que redujo los movimientos desperdiciados. Aumentó los golpes
únicos, su agudeza y el peso que ponía en ellos. Y perfeccionó su modelo de ofensiva y
defensiva reaccionando incluso con contraataques.

Burasato-san tenía el poder, pero Avenger aguantaba bien. Ya que ponérselo fácil era inútil
cuando peleabas con Vengador, Burasato-san envolvió su espada de madera en sangre y la
fortaleció. El entorno se trituró justo después, mientras emitía un destello intenso.

Justo como ella esperaba, creó un gran vacío a su alrededor. Ese nivel no podía competir
con el de los otros miembros. Puso esa medida preventiva para evitar la muerte inevitable
de quien se le acercara.

Burasato-san estaba con Kanami-chan en la retaguardia, Kugime-chan colocó una barrera


inexpugnable un poco más adelante.

En cuanto a Kanami-chan, tan exuberante como siempre, iba armada con la pistola de
agua comprimida [Mizutama], pero cargada con balas de agua no fatales. Disparaba con-
tra los miembros descuidados desde una gran distancia. Los miembros no podían acer-

–120–
carse demasiado porque ella complementaba sus ataques con poder mágico. En cierto
sentido, casi no había intervalos lo suficientemente largos entre los disparos continuos de
Kanami-chan. Apuntaba y apretaba el gatillo a la vez insaciablemente.

Sabiendo que no era letal quizá se pasó de precisa con la puntería. Tan solo el poder débil
de las balas fue lo que salvó a los miembros de ella. Pudieron esquivar las balas de agua
con movimientos mínimos o tal vez aumentaron su agilidad desde la última vez gracias al
entrenamiento. Por lo tanto, ella no hizo disminuir mucho los números tampoco.

Supesei-san sacó a relucir [Magia] de bajo nivel en forma de llovizna débil. Para la vista
fue verdaderamente un evento digno del festival. Lo calculó todo para que la magia plural
aumentase las estadísticas de los demás esta vez. Por ejemplo, colocó magia para producir
una llama explosiva y un remolino de viento en la misma área. Sublimó al extremo el sis-
tema de mezclar [Magia] simple.

Si bien aumentaba el grado de dificultad de su conjuro, si podía estabilizar la misma téc-


nica en la guerra real, entonces nos sería relativamente fácil usar magia mixta. Nuestra
potencia crecía por momentos. Pero parecía estar lejos del uso práctico, ya que todavía
estaba en etapa de investigación.

Debido a que la magia de la misma persona usa el mismo combustible, llamado poder má-
gico, puede mezclar cualquier cosa con relativa facilidad, pero cuando se trata de la magia
de los demás, esta se resiste y parece que se mitigue.

Bueno, dejando a un lado el detalle del procedimiento, los miembros se movieron con
rapidez debajo de la incesante magia que caía. Podía ver el reflejo de las experiencias pa-
sadas.

Se puede decir que Kugime-chan era la más callada, pero controlaba a los miembros que
se acercaban a ella con [Ojos de la Parálisis] y [Ojos del Caos], repartiendo sus efectos
constantemente. Aun cuando estaba cerca del escudo de un compañero, ella leía la acción
para ver la trayectoria física de la misma, señalaba un blanco concreto y lo hacía rodar por
el suelo.

Kugime-chan hizo caer a muchos miembros, sin necesidad de requerir una batalla para
ello. Ya es difícil atraer más atención que ella, pero lo consigue con la devastación del en-
torno que causan sus ataques.

Hay compostura en los movimientos de Kugime-chan. Pronostica un futuro próximo para


ver todos los movimientos de sus compañeros y contrincantes. Emana una sensación de
elegancia. Da la impresión de que está bailando mientras pelea.

Yo continué golpeando con la misma estrategia para prevenirlos. Quería que los miem-

–121–
bros desarrollaran un método para vencer a la bruja que controlaba el flujo de la batalla
libremente. Sin embargo, eso parecía ser un poco demasiado difícil todavía.

Caminé a lo largo del campo de batalla con esa sensación en busca de Aifu-chan, que era
más del tipo búsqueda y captura. Me sentí deprimido al verla. Es un miembro manejable.
Actúa sin saber lo que está haciendo.

Algunos compañeros estaban tratando de defenderse, pero los ataques de largo alcance
no eran efectivos contra ella. Principalmente debido a la corrosión que produce. Pero
tampoco se puede atacar fácilmente de cerca, porque perturba la mente de quien se acerca
demasiado.

Incluso si de alguna manera consigues sortear la perturbación mental y acercarte a ella,


te intercepta de todos modos. Su capacidad para la batalla es inesperadamente alta, pues
repetido este entrenamiento una y otra vez. Las acciones que emprende son incomprensi-
bles a simple vista, y parecen ser difíciles de contrarrestar.

El último evento estaba creando en mí un sentimiento extraño, desde la mañana hasta


entrada la tarde. Hubo un momento en que los casi 1 000 también estaban cansados.
Algunos de ellos empezaban a ver algunos ataques como inevitables. Y eso era aún más
improductivo para su vitalidad.

Por eso decidí reajustar el evento y hacer que los aproximadamente 2 000 restantes se
unieran. Habían descansado durante la mitad del día. Por mucho que hubieran alcanzado
su límite, con ese generoso reposo deberían al menos haberse recuperado un poco. Ha-
bían podido meditar durante horas toda la experiencia que consiguieron en los eventos
pasados. Debían estar en plena forma.

Al fin y al cabo, diseñé este último evento con un agujero para los cadáveres, para dejar
claro que no habría problema en deshacernos de ellos, e invitar a los contendientes a que
dieran lo mejor de sí mismos, no muriendo, pero sí esforzándose al máximo para no ter-
minar en la tumba. Debían participar todos.

Una vez terminado, después de que Seiji-kun proporcionara un tratamiento mínimo ge-
neralmente rápido a todos los participantes, inauguré la ceremonia final.

Primero pronuncié unas palabras de aprecio considerablemente cortas. Luego anuncié


que durante seis días, contados a partir del día siguiente, habría un descanso para que se
recuperaran de todas las lesiones, descansaran y repusieran fuerzas. De esta manera, siete
días más tarde, les transmitiría un plan para partir hacia el sitio donde va a tener lugar la
[Guerra Santa].

–122–
Distribuí armas de las mazmorras a quienes tuvieron resultados excelentes, como recom-
pensa por su gran esfuerzo. En su mayor parte, fueron objetos que conseguí al matar
monstruos de mazmorra, así como cosas de los cofres del tesoro de los jefes, aunque de
estas tenía menos.

Por cierto, reservé un artículo mágico de clase [Legendario], que obtuve de un cofre del te-
soro de un jefe de mazmorra, para premiar a los mejores miembros en una fecha posterior.

A los miembros más magullados les dije que se pusieran de pie tan dignos como pudiesen.
Pero tan pronto como terminé la ceremonia de clausura cayeron al suelo, casi como ma-
rionetas desprovistas de sus cuerdas.

A quienes sobrevivieron se les escapó una sonrisa irónica involuntariamente. No era tan
malo. Era bueno, de hecho. Haber resistido les causó satisfacción.

Por último, los invité a todos a un banquete para celebrar mi complacencia con los resul-
tados del festival. Nos fuimos a dormir muy tarde. El licor estaba buenísimo, después de
todo.

–124–
Día 322
Me levanté antes del amanecer y terminé el entrenamiento diario pronto por la mañana.
Después fui al puesto de trabajo de Herrera-san. Lo hice porque me llamó a través de los
pendientes durante el entrenamiento, para que fuera una vez hubiera terminado.

Oí la voz de Herrera-san. Estaba gritando al jefe de los enanos herreros que mezclaban
metales cada día en el Taller. Los escuché irritados y vociferando como si estuvieran ha-
blando con aprendices.

De manera similar y a juzgar por el contenido de los trabajos, los leprechauns que también
trabajan en el Taller no contaban con demasiada voz. Sin embargo, en lo que respecta a los
negocios no hay inferioridad, pues me encargo yo mismo de reparar la cantidad de arma-
duras de cuero y atuendos de batalla que llevan. Se habían estado esforzando en su trabajo
hasta acabar sudando, en el día a día del Taller, realizando tareas como hacer o reparar
armas de los miembros, cuyos números habían aumentado.

De entre los artesanos que iban de un lado a otro, ocupados, llamé a Herrera-san, que
estaba adentrada en el Taller. Ella me saludó efusivamente y con una gran sonrisa en su
rostro. Después del ligero contacto físico, me dispuse a escuchar las circunstancias por las
que me había llamado.

Parecía tener la intención de mejorar la alabarda de una manera u otra. Sinceramente, mi


alabarda es un arma sin apenas puntos débiles que Herrera-san ya había mejorado y re-
modelado en varias ocasiones. También estoy familiarizado con su manejo, y hay una gran
variedad de técnicas que juegan una parte importante en diversas situaciones. A pesar de
ser inferior a verdaderos [Tesoros Sagrados] de clase [Fantasmal] o [Legendarios], es sin
duda una joya.

De todas maneras, ya habíamos comentado que seguir con las mejoras sería cada vez más
complicado. Antes carecíamos de aptitudes para hacerlo, pero Herrera-san y el jefe de los
enanos herreros subieron su nivel de habilidad, y recientemente yo había hecho algunos
progresos. Aun así, el mayor motivo por el cual no la habíamos mejorado antes era que no
disponíamos de los “materiales necesarios”. En ese momento me pregunté cuáles podían
ser los materiales necesarios, pero era algo que ni siquiera Herrera-san sabía.

Como sea, me había quedado sin ideas. Esa es la verdadera esencia de la ignorancia, ¿no?
Me pregunto si algo así puede existir. Es algo que no puedo llegar a comprender, ya que la
historia se vuelve más extraña cuanto más pienso en ella.

Aun así, no me convence del todo que el resultado que deriva de habilidades de raza como
[Oración Mineral] y [Herrero Artesano], las cuales son habilidades de raza del jefe de los
enanos herreros, sea de la misma familia de habilidades que [Voz de Armas] y [Susurro
del Espíritu Herrero], las cuales son habilidades de los oficios [Herrero] y [Espíritu de
Herrero], que tiene Herrera-san.

–125–
Normalmente la respuesta estaba en desarrollar aleaciones mágicas, pero no siempre. Es-
taba empezando a alcanzar un resultado por encima de cierto nivel, aunque hubo un mo-
mento en el que casi me di por vencido. Mentiría si dijera que no me sorprendió cuando
me enteré de que lo habían encontrado.

No tengo ni idea de qué demonios es. Pude oír de Alquimista-san, quien fue una de las
que colaboraron en el desarrollo que “esta era la solución”. Empujaba un carro con un lin-
gote de aleación mágica que tenía un extraño matiz, mezcla de negro, dorado, plateado y
verde, y que había estado preparando en otra habitación.

La aleación mágica era ligeramente suave y estaba tibia cuando la apreté en mi mano. Se
deformaba si aplicabas presión con un solo dedo. Quizás era lo más parecido a un limo
metálico o al metal biológico.

Mientras estaba perdido en mis pensamientos, sin querer eché un vistazo a un lado. He-
rrera-san y Alquimista-san tenían sus miradas clavadas en mí, pero apartaron la mirada
rápidamente.

Evité sus miradas mientras empezaba a tener sudor frío. Era un poco obvio que mis accio-
nes eran sospechosas.

En lo que respecta al material, lo mejor sería que no presionara demasiado ni hiciera


demasiadas preguntas. Parece ser que si lo hacía, podrían estallar. Podría estar mirando
hacia un demencial abismo si pregunto mucho.

Dejando de lado los ingredientes, pregunté a Alquimista-san qué tipo de metal era. Tuvo
la osadía de afirmar confiadamente que era de las mejores obras en lo referente a la alea-
ción mágica, que había sido el resultado de ensayo y error repetidos cientos de veces con
éxitos y fracasos hasta ahora.

Quería llevar a cabo la mejora de la alabarda de una vez, ya que se habían dado las con-
diciones para terminar el asunto que faltaba, según la conversación que había tenido con
ellas.

Tal material como ese parecía no tener ningún defecto. Estaba claro que mi alabarda favo-
rita iba a ser mejorada. Tenía una ligera sensación de inquietud acerca del aspecto de los
materiales, pero a la vez me llenaban de una confianza que no decaía.

El caso es que saqué la alabarda del inventario y de paso tomé la [Piedra Espiritual del
Águila de Jade de Cuatro Alas] para entregárselas a Herrera-san.

A Alquimista-san le di muchos tipos de medicinas exóticas procedentes de las mazmo-


rras, en grandes cantidades, aunque no sabía si les podría dar un uso o no. Pero habiendo

–126–
recibido sus respectivos bienes, las dos se sumergieron inmediatamente en su trabajo.

Había una extraña atmósfera en el aire, no creo que fuera muy agradable. En realidad no
estaba ahí, pero lo más inteligente era hacer como si no la hubiera notado. Entonces me
marché del Taller mientras veían cómo me iba.

Aún quedan tareas importantes pendientes para la Guerra Santa. Estoy ansioso por ver
qué pasará con la alabarda.

–127–
Día 323
Hoy empezamos con algo de aprendizaje, concretamente con el manejo del mangual12 de
hierro de Oniwaka durante su entrenamiento matutino. Auro y Argento revoloteaban de
un lado a otro, en esta ocasión acompañados de Opushii. Me sentía muy feliz, era recon-
fortante ver cómo crecían mis hijos cada día.

Llegado el mediodía, fui a ayudar a las Hermanas pero ya lo tenían todo listo, no como
con Herrera-san ayer por la tarde. Dejado de lado el desarrollo del nuevo material, ella
estuvo retocando varios artículos para aumentar su calidad y haciéndose cargo del Taller.
Alquimista-san estaba en una situación similar.

Tras el entrenamiento al atardecer con Hidalga-san y Pelirroja, obtuve un masaje de Do-


riane por la noche. Su técnica para dar masajes era mucho mejor que antes y pude alcan-
zar el paraíso durante unos momentos. Puede hacer que Padre Elfo, quien se relaja en las
aguas termales, deje ir un “doh” mientras recibe uno de los masajes de Doriane, y así con
todos los masajes que da al salir de los baños.

Me sentí tan bien que quiero entrar a las aguas termales otra vez. Además, se podría decir
que tomarse un día de paz y relajación es bueno para prepararse y dar fuerza al espíritu.
Un día así es necesario para recargar las pilas.

12 Una cadena con una bola de hierro al final.

–128–
Día 324
Hoy es un día parecido al de ayer, no hay nada especial de lo que hablar. Entrené por mi
cuenta y solo hice un poco de aquello y un poco de lo otro. A continuación voy a resumir
la situación de cada país, remontándome un poco antes al día de hoy:

Primero, el Reino de Sternbild. El reino tiene un contrato entre Principesa y yo, ambos
conocemos perfectamente las consecuencias de la Guerra Santa. La partida del Héroe de
la Roca se ha debido a la relación que tiene este con cada país, pero el resto de los otros
héroes no van a irse ya que son necesarios para la protección del país. Por otro lado, Prin-
cipesa me dijo que enviaría refuerzos con las siguientes palabras: “Es mejor que perder
a un Héroe, a pesar de que posiblemente mueran muchos de ellos, lo que menos debe
preocuparnos es eso.”

Por otro lado, el Imperio Kirika. El Imperio Kirika tiene 12 Héroes. De ellos, solo 3 de los
Ocho Grandes Caballeros no se encuentran en una misión, y otros 4 Héroes están hacién-
dose con Salmos cerca de la ciudad para asegurar su victoria, estos son los del grupo de
[Usurpador]. Parece que enviarán a estos 7 Héroes a por mí.

Así que 4 simples Héroes y 3 de los Ocho Grandes Caballeros. Esto es más de la mitad de
su poder ofensivo, solo debido a la presencia de un Enemigo Mundial como yo. Si lo pien-
so, así es como están las cosas. Pero hay algo más a tener en cuenta aquí:

Recordarán que el Imperio Kirika y el Reino Sternbild atacaron el Gran Bosque una vez,
¿verdad? Por tal de obtener la poderosa medicina para tratar la enfermedad incurable que
estaba haciendo mella en la hermana mayor de Principesa, quien se casó en el Imperio
Kirika viniendo del Reino Sternbild. Sucedieron esa y más cosas durante la batalla.

En todo caso, pude terminarla mientras todo su ejército se retiraba, entregando la medici-
na al marido de la hermana mayor de Principesa, quien además es el próximo emperador
del Imperio Kirika. Me infiltré por la retaguardia sin ser detectado por los guardianes. A
pesar de todo, no maté a nadie, pero podría usar esta situación como amenaza si no dan
marcha atrás.

El problema estaba en quién tomaría la responsabilidad de lo ocurrido tras la retirada.


Ahí entraría en juego la política. Dejaría en mal lugar a la nobleza por su avaricia, exigien-
do castigar la negligencia que habían cometido las autoridades militares al subestimar la
fuerza enemiga.

La hermana mayor de Principesa con la enfermedad intratable se curó gracias a la medici-


na hecha de mi sangre. Debo mencionar que el próximo emperador mantuvo la medicina
en su boca y se la dio a la hermana mayor boca a boca. Esto fue porque le mentí diciendo:

–129–
“El poder curativo aumentará si la medicina se sostiene en la boca antes de darla. Es un
tipo de medicina mágica cuyo efecto incrementa si es ofrecida por alguien que ama al
paciente.”

Así pude infectar el cuerpo del próximo emperador usando un [Parásito] unido a mí. No
se dio cuenta, e incluso si se le pasara por la cabeza pensarlo, no pasaría nada.

En pocas palabras, gracias a que lo preparase todo así, ahora podré aprovecharlo de mu-
chas maneras.

En cuanto al Imperio Demoníaco de Atarakua, contará con el mismo [Emperador Demo-


nio] Hilton, 3 de los Seis Caciques Generales y unos 2 000 soldados de élite.

Entre estos 3 de los Seis Caciques Generales estará el [Cacique Severo Blanco], quien
ocupa el primer puesto entre los Seis por ser el hijo del [Emperador Demonio] Hilton, y
que probablemente será el siguiente [Emperador Demonio]. Y luego el [Cacique Severo
Índigo], que se ocupará de la retaguardia, y el [Cacique Severo Malva], que supervisará
los flancos.

El [Emperador Demonio] no ha querido mandar a todos los Seis Caciques Generales para
estar preparado por si algo inesperado sucede en su país durante la guerra. Parece ser un
hombre mayor que confía en que su hijo sea el siguiente en tomar el mando. Y este parece
estar contento y entusiasmado por arriesgar su vida y morir en la [Guerra Santa].

Es muy simple. Para él es un honor desafiar a un enemigo poderoso. Lo ve desde la pers-


pectiva de un midian, que es fundamentalmente una tribu de combate.

El Reino de las Bestias de Estgrand también se asemeja bastante al Imperio Demoníaco de


Atarakua. No solo el mismo [Rey de las Bestias] Lionel participará en la guerra, sino que
probablemente también cuenten con 6 de las Diez Generales Fieras.13

Entre ellas, ocupando el primer puesto entre las Diez Generales Fieras, la querida hija del
Rey Lionel, la [Tigresa de la Tierra] Earthy, destinada a ser la siguiente [Reina de las Bes-
tias]. Parece que se mantendrá al margen, dando órdenes al ejército.

Ya me crucé una vez con Lionel, el [Rey de las Bestias], en la mazmorra de clase divina

13 Antes habíamos traducido a este grupo como Diez Generales Caninos, porque su nombre real
contiene el concepto de Colmillo=Canino, pero hemos decidido que Fieras se adapta más a lo que son.

–130–
[Estepas Planas Esmeralda]14, y parece que se ha estado entrenando desde entonces, ya
que estaba un poco en baja forma. Se ve que bebió la sangre del jefe de esa mazmorra, y
ahora está en condiciones perfectas.

A pesar de estar en cabeza de su Reino, no creo que atente demasiado duro contra mí.
Aunque ganas no le faltan.

Por cierto, a diferencia del Imperio Demoníaco de Atarakua, los miembros del cual pa-
recen estar ocupados encargándose de necesidades personales, no parece haber ningún
motivo para que el resto de Fieras Generales del Reino no acompañen a sus fuerzas de élite
en la Guerra Santa. Los están guardando como refuerzo.

Al fin y al cabo, el [Emperador Demonio] tan solo es tan fuerte como un [Héroe], y el
[Rey de las Bestias] es del nivel de un [Héroe Legendario]. Ambos se han organizado de la
forma más conveniente para compensar las diferencias en habilidad.

Finalmente, el Reino Santo de Lumen es el que contará con el mayor número. Tendrán
el apoyo de hasta 24 activos del nivel [Héroe]. Entre ellos, la [Heroína de la Guerra], el
[Héroe del Toro], la [Heroína del Metal] u otro tipo de proezas como son la [Santa de los
Confines] o la [Santa de la Discordia]. Creo que aparte de estas 2 mujeres [Santas] habrá
alguien más con poderes divinos, una [Salvadora], todas preparadas para combatir contra
el [Enemigo Mundial].

Con un número tan devastador de [Héroes], esperaba que sus tropas fueran a la par. Por lo
menos serían decenas de miles. Incluso si la marcha se volvía lenta por ser demasiados en
número y seguir las órdenes de unos pocos, la seriedad del Reino Santo de Lumen presu-
mía de un fuerte potencial de guerra que no podía ser subestimado. Todos sus integrantes
eran fuertes.

Bueno, los miembros de Parabellum se encargarán de los soldados normales. No será tan
difícil con la cantidad de trampas y ventajas que tengo al conocer la zona.

Pero me preocupan los movimientos de las [Santas] y la [Salvadora]. A ellas no las tengo
tan controladas como a los [Héroes]. Parece que dominan infinidad de hechizos divinos
que no puedo comprender ni siquiera parcialmente.

No solo son capaces de subyugar a monstruos temibles, sino que además pueden extraer
un enorme poder de sus crines, su piel o cualquier pieza del monstruo original. Aparte de
eso, que me alarma especialmente, sé que todos los monstruos que han conseguido hasta

14 Las habíamos traducido antes como [Grandes Estepas Amaratia].

–132–
ahora siguen en sus filas y han pasado a la historia de su país como grandes adversarios.

Podrían usar una [Magia] que actúa como catalizador, aunque no dispongo de mucha
información acerca de ello y no entiendo cómo funciona. Debería examinar los artículos
que manejan para investigarlo mejor.

Y luego está la... la [Salvadora]. Esa sí que me provoca dolores de cabeza. Cuanto más
conozco de ella, más peligrosa me parece. Sus ojos expresan una locura frenética que será
difícil de combatir. Además de eso, dada su naturaleza superior, sus habilidades son extre-
madamente problemáticas.

Cuando pienso en ello... Espero que no todos los países tengan una apuesta tan fuerte en
sus armadas. Más adelante me gustaría detallar las características de todos ellos para estar
mejor preparado.

–133–
Día 325
Después del entrenamiento matutino de hoy, vi a Kanami-chan y Pelirroja ir al estanque
del Gran Bosque. Junto con ellos estaban Alquimista-san y los niños. Podían verse peces
nadando por el agua clara, era un lugar agradable con una brisa suave soplando.

Últimamente había estado demasiado tenso tramando todos los movimientos y contra-
ataques para la Guerra Santa, así que sirvió para tomar un pequeño respiro aparte de ser
un deber familiar. Pese a que Alquimista-san estaba ocupada y no pudo venir, me recreé
pasando el tiempo con la familia. Estuvo bien.

Puede parecer un poco frío, pero sé que podrían morir en la Guerra Santa. Tanto mis mu-
jeres como mis hijos. Incluso Kanami-chan o yo mismo.

Por supuesto que tengo un montón de maneras de evitar la muerte de mis allegados o la
mía propia. Podría irrumpir en las fuerzas militares enemigas mientras estén formando
desde la distancia, para propagar una epidemia en el y asesinarlos de forma segura uno
por uno. Eso sería un plan maestro si tuviera el tiempo suficiente. Podría hacerlo incluso si
todavía fuera un ogro. Pero si cuando voy el enemigo ya está preparado para atacar, podría
volverse fácilmente en mi contra y terminar en una derrota unilateral inevitable. Entonces
sería inútil. Echaría a perder toda la experiencia acumulada. Y fracasaría como líder de
todos mis subordinados.

Aunque hay muchas razones por las que el plan actual podría no ser lo suficientemente
bueno como para beneficiar a todos los miembros, no quiero perder la oportunidad de
crecer en gran medida en un futuro.

En primer lugar, no podemos atacar a ciegas por el simple deseo de querer luchar. Po-
dríamos sentirnos atraídos simplemente porque es un campo de batalla donde algunos
arriesgarán sus vidas, pero nuestro verdadero deseo debe ser demostrar en el combate real
el poder que hemos ganado entrenando.

Como en cualquier grupo militar, muchos están esperando la guerra como agua de mayo.
No quieren paz. Desean pisar el campo de batalla y luchar en él dejando su sangre y sus
vísceras.

Me parece bien porque, entre ellos, hay miembros más bien del montón que no necesita-
mos. Descartarlos será lo primero que haga si las cosas se vuelven en nuestra contra. Mi
parte racional me dice que eso será lo mejor, aunque también creo que es poco probable
que suceda. Con nuestro potencial actual estamos perfectamente preparados para soste-
ner una batalla prolongada con cualquier grupo al que nos enfrentemos. Además tenemos
la capacidad de generar más aliados.

Una buena capacidad de generación es esencial para marcar la diferencia, y la nuestra lo va


a hacer. Tenemos soldados que pueden hacerlo ininterrumpidamente sin esfuerzo mien-

–134–
tras dispongan de poder mágico. Se puede decir que uno solo de nosotros puede crear a
una colonia entera.

Aunque los que hemos estado ahí desde el principio somos mis familiares de sangre y yo,
los que se nos han unido después también son mis [Nakamas]. Han sido mis aprendices y
han mejorado sus habilidades con nosotros. Tengo un sentimiento de compañerismo muy
grande con ellos. No estoy nada dispuesto a descartarlos. De hecho, creo que será innece-
sario debido a la capacidad regenerativa que tienen... Eso es lo que me digo a mí mismo,
pero puede que sea mejor que no me haga muchas ilusiones.

Así, aunque estoy pidiendo a todos los miembros que participen, quiero que su asistencia
en la Guerra Santa sea algo voluntario, no obligatorio. He trabajado el plan de esta manera
para que no pierdan el espíritu en la medida de lo posible, prestando atención a detalles
como las características geográficas.

Creo que tengo 9 de 10 posibilidades de ganar. Y en las condiciones actuales, los daños que
preveo sufrir son los mínimos. Pero la guerra es imprevisible. Es un error pensar en cómo
acabará antes de siquiera empezar. Ciertamente hay muchas existencias que son capaces
de girar las tornas. La [Salvadora], los [Héroes] o el [Emperador] son los primeros en la
lista. Hay una muy pequeña, diminuta posibilidad de que logren labrar su victoria.

Por eso necesitaba un tiempo de relax como el de hoy. Lamentaría tan poco morir en un
momento así... Ah... Tan solo quiero recordar esto cuando muera. ¿Podré hacerlo en me-
dio de todo lo que viene?

Deseo mucho que llegue la guerra, pero por ahora merecía recrearme y disfrutar a fondo
un buen rato. El resto de compañeros hicieron lo mismo.

–135–
Día 326
Durante el entrenamiento matutino, Herrera-san me llamó. Había terminado la alabarda.

¡Al fin...! Cuando fui alegremente a confirmarlo, el [Taller] estaba tan alborotado como
siempre.

De cualquier modo, el trabajo ha bajado un poco ya que en los pasados días se sentía una
gran presión debido al festival. Tomando en cuenta que el día de partida es pasado maña-
na, debería haber más desastre del que veo ahora.

“Tranquilo... tranquilo...” a pesar de que estaba perdido en mis pensamientos, Herrera-san


vino a mí con una cara de autosatisfacción cuando se dio cuenta de que llegué al [Taller].

Del mismo modo, el jefe de los [Herreros Enanos] adoptó una pose intimidante, estaba de
pie con los brazos cruzados de manera triunfante.

El sólido físico del jefe de los [Herreros Enanos] y la pose amenazante eran algo que le
daban carácter, pero la inocente mirada y el brillo de sus ojos eran tan puros como los de
un recién nacido. Aunque no es lindo que un viejo enano barbudo tenga esa mirada.

Mientras decía “¡Esta es nuestra obra maestra!”, Herrera-san me enseñó la alabarda. A


simple vista pude notar que su estado había cambiado.

Hecha con el metal mágico que había obtenido de mi brazo de plata, su larga forma incluía
el nuevo material en cuestión. La enorme cabeza de hacha en la punta con tintes azulados
daba a entender su atributo de hielo. La afilada punta en uno de los extremos estaba hecha
con los truenos que retumban en los cielos. El grueso mango de color rojizo mantenía una
alta temperatura. Y en la otra punta, un orbe negro hecho de tierra comprimida. Todo era
nuevo.

No solo mejoró la habilidad de cada parte anterior, también agregó la [Gema Espiritual del
Rey Águila de Jade] justo en el centro del mango de la alabarda. Como resultado, parece
que la alabarda desarrolló una nueva habilidad que tendré que probar más tarde.

La alabarda es muy diferente a su forma previa, pero tiene una adaptabilidad mayor, por
lo que es más fácil de usar que antes. El peso también es adecuado, aunque ahora es más
pesada. Normalmente, el peso extra la haría difícil de usar, pero el yo actual puede mani-
pular la alabarda incluso sin usar ninguna habilidad. Me atrevo a decir que esta versión
más pesada se ajusta mejor a mis necesidades.

Salí del [Taller] para probarla de una vez e intenté cambiar la forma habitual de entre-
namiento. Calenté para entrar en un estado más activo, tomé la lanza carmesí, la lanza
maldita y la lanza negra, una con cada brazo, y me puse en guardia ante un enemigo ima-
ginario. Pretendí que mi enemigo era Minokichi-kun. Al final era un entrenamiento, pero

–136–
el desempeño de la alabarda fue impresionante.

No se dobla ni siquiera si la agito a la velocidad del sonido, tampoco hubo que ajustarle el
mango. Me permite usar mucha fuerza fácilmente. Me siento capaz de hacer cosas increí-
bles con esta arma.

Después del entrenamiento fui a abrazar a Herrera-san para mostrarle mi gratitud. Tam-
bién abracé a Alquimista-san, que vino al lugar donde estaba trabajando para saludar.

Luego continué mi rutina diaria, que consta de una gran variedad de labores. Completé
mis asuntos y enseguida fui a la cama.

–138–
Día 327
Como mañana será el día de partida, hoy me dediqué a preparar los artículos necesarios
cuidadosamente y revisé varias veces para confirmar que no olvidaba nada. Ya que para el
atardecer había completado mis tareas, todo podrá ir según lo planeado mañana.

Esta puede ser la última vez que pueda beber y pasar un rato junto a todos, así que organi-
cé un banquete improvisado para todos los miembros de Parabellum.

Al terminar el discurso de apertura, acompañado por Kanami-chan y Minokichi-kun, nos


fugamos del evento acompañados solo por Pelirroja y los chicos. La razón fue una invita-
ción de Padre Elfo: “¿Qué os parecería echar unos tragos antes de la Guerra?”

Aunque antes teníamos que atravesar la zona del bosque donde los árboles crecían más
densos para poder llegar a la [Villa de los Elfos], ahora completamos un pasaje subterrá-
neo directo a la villa para la seguridad de los elfos y los bienes transportados. El túnel está
pavimentado con algo parecido a losas. Y el estado del camino no es nada malo, es muy
sencillo de transitar a pie.

Además, para atraer un número mayor de clientes, se adaptó el ambiente para que los elfos
lleguen a la base lo más rápido posible de forma regular con los los [Milpiés Esqueleto] y
las [Arañas Esqueleto].

Las moradas que están integradas a los árboles no parecen haber cambiado mucho com-
parado con la última vez que estuve aquí, aunque en cuanto a mobiliario, el número de
comodidades parece haber incrementado. La razón es que se volvió popular importar
artículos mágicos del exterior de la villa. He de decir que poseer el monopolio en ventas
es delicioso.

Bien, Padre Elfo y sus sirvientes nos recibieron al llegar a la mansión, la cual no veía desde
hace tiempo. Ya que usualmente pasan mucho tiempo en la villa de las [Aguas Termales
Parabellum], para ser precisos Padre Elfo sintió que el lugar donde su imagen de sabio an-
ciano se había derrumbado no era adecuado para la ocasión, parecía estar bastante serio
esta vez. La fuerte y tensa expresión de su rostro lo dignificaba, dando la sensación de estar
en la presencia de un jefe.

Me guió por el interior mientras desarrollamos una charla simple y, al entrar al salón, to-
dos los platos ya estaban servidos. Los ingredientes principales eran vegetales cultivados
en el Gran Bosque. La cocción llevó el sabor del vegetal al máximo, por lo que se volvieron
más sabrosos. Claro que no sería sano solo comer platillos hechos con vegetales. También
había carne cocida en sus propios jugos, pescado de río a la parrilla con sal de mar, algo
como una larva de abeja freída en aceite, y múltiples tipos de cocina de los que pude dis-
frutar. Para satisfacer a los glotones como Minokichi-kun y yo, los platillos tenían calidad
y cantidad, suficiente para dejarnos llenos y contentos.

–139–
Hice un brindis con Padre Elfo, quien llenó nuestras copas con vino élfico. Bebimos un
montón, comimos, hablamos y reímos por un buen rato.

Al tiempo, Padre Elfo espetó “¡Tachán!” y aplaudió sus manos ligeramente. Empezaron
a entrar sirvientes en la habitación en la que estábamos. A pesar de que ya había uno o
dos, muchos más empezaron a llegar haciendo una fila en el orden que indicaba con señas
Padre Elfo.

Tenían alguna clase de instrumento de cuerda y de viento en sus manos, en otras palabras,
los sirvientes que recién habían llegado a la habitación formaban una orquesta élfica.

El vestuario de la orquesta que Padre Elfo preparó como entretenimiento no era la ves-
timenta que los elfos usan habitualmente, llevaban ropas verdes o azules, con el diseño
unificado. Un hermoso elfo de mediana edad que tocaba delicadamente un instrumento
de cuerdas y viento dándole un encanto único dirigía la música de la orquesta. Me recordó
totalmente la magnificencia natural del Gran Bosque.

El claro sonido afectaba confortablemente el oído y, cuando estaba perdido en la canción,


Doncella-san entró con decisión al centro del espectáculo. Al igual que la orquesta, no
tenía su apariencia usual.

Cubierta con un manto hecho de tela semi-transparente que dejaba su cintura y espalda
descubiertas, su ropa estaba diseñada para facilitar la danza. Estaba ansioso por lo que iba
a suceder, cuando ella comenzó una danza tradicional que transmitía la sensación de ser
la [Deesa del Sáhara] de los elfos.

Estoy seguro que estas son las mismas ropas que llevaba el día que la vi por primera vez.
Eso significa que Doncella-san no es una simple princesa, sino que es algo más parecido a
una [Deesa del Sáhara].

Sin titubear, sus ligeros pasos eran como en viento que sopla sobre las planicies, fluyendo
elegantemente, y los movimientos de sus miembros expresaban la grandeza de los árboles
o el agua primaveral que empieza a brotar de la montaña.

Su precioso rostro atraía especial atención entre los elfos, quienes son conocidos por sus
hermosas mujeres. Ella dejaba ver una suave sonrisa que combinada con sus apasionados
ojos, hipnotizando a quienes los vieran, la hacían parecer una diosa.

Además, mientras generaba pequeñas esferas de luz o a agua, incontables espíritus se reu-
nieron en los alrededores como si respondiesen a la danza de la [Deesa del Sáhara]. Estos
espíritus empezaron a girar alrededor de ella como intentando igualar su ritmo.

La orquesta élfica también intensificó su tonada respondiendo a la apasionada danza.Defi-

–140–
nitivamente, incluso un [Dios] habría disfrutado este espectáculo. Yo me limité meramen-
te a observar mientras pensaba eso. La usual belleza de Doncella-san se había duplicado o
triplicado... No, esto era aún más encantador.

Como si la estuviera elogiando en voz alta, sentada a mi lado, Kanami-chan me golpeó.


Como fuera, no pude evitar verme tan embelesado, y el golpe de Kanami-chan me sacó
del trance.

Cuando el espectáculo estaba por acabar, naturalmente, los aplausos empezaron a resonar.
La [Deesa del Sáhara] recuperó el aliento que perdió en el intenso baile, se inclinó una vez
y abandonó el salón.

Como pensaba, salió del salón para cambiarse de ropa. Dejó de ser la [Deesa del Sáhara] y
volvió a ser Doncella-san otra vez. La preciosa elfa regresó al salón.

Aparentemente, interpretó una oración en forma de danza para rogar nuestra victoria en
la [Guerra Santa] que se aproximaba. Entonces, frente a otras personas que pensaron que
era parte de una ceremonia especial, nos contaron una historia que iba dirigida a nosotros
en particular.

Pero bueno, creo que fue mejor de ese modo en este caso. Dado que lo hicieron a propó-
sito, tendremos que expresar nuestra gratitud después.

Agradeciendo sus buenos deseos, regresamos a la base. Me bañé un rato en las aguas ter-
males y me fui a dormir.

–141–
Día 328
Llegó el día de nuestra partida. Después de despedirme de quienes que se quedarían en la
base, como Herrera-san, las Hermanas, Alquimista-san y Doriane-san, me dirigí al [Área
de Entrenamiento Exterior] para comprobar algunos planes y estrategias antes de irme.

Cuando confirmé que las preparaciones estaban completas, montamos un gran número
de [Milpiés Esqueleto] individuales. No usamos la ruta aérea con los dragones en esta
ocasión, y utilizar un milpiés muy grande sería muy extraño.

Tomamos otra ruta por una razón. Obviamente, la ruta aérea con los dragones es la más
rápida. Es posible cruzar países en poco tiempo. Si solo fuésemos unos pocos no hubiera
dudado en usarla, sin embargo, necesitaría una gran cantidad de dragones para mover a
3 000 personas a la vez. Y mover un número tan grande de dragones juntos alertaría a los
monstruos que sienten presencias, estoy seguro de ello.

Además, a pesar de ser seguro la mayoría de las veces, se necesita un dragón considera-
blemente grande para mover tal número de tropas. Y un dragón de esa magnitud es una
existencia superior. De ser visto, sería considerado un desastre natural, sin excepciones.

Al volar, un dragón utiliza una gran cantidad de magia en sus alas. Volando con un dragón
superior sería muy difícil contener su magia, por lo que si pasaba un tifón por los alre-
dedores u ocurría un terremoto a gran escala, sería fácil averiguar quién era el culpable.

Por otra parte, un dragón superior es una existencia poderosa, tiene presencia. Pero un
grupo numeroso de dragones más débiles causaría el mismo efecto.

Por esas y otras razones, tomamos la ruta terrestre. Los [Milpiés Esqueleto] son de perfil
más bajo y no utilizan demasiada magia para moverse, a pesar de ser bastantes en número.

En fin, se acordó que el campo de batalla de la [Guerra Santa] sería la [Volcán Candente
de los Lamentos Demoníacos], un lugar del que me apoderé usando [Saqueador de Maz-
morras]. Se tardaba demasiado tiempo para llegar hasta ahí por tierra, y aunque yo puedo
ir rápidamente, para llevar al resto no teníamos más remedio que ir en caravana.

Por conveniencia, nos dirigimos al lugar más próximo geográficamente hablando, la ciu-
dad laberinto [Aquarium] donde está ubicada la [Cascada Hirviente Demoníaca].15

Por si acaso, para disminuir lo más posible las posibilidades de ser descubiertos por al-
guien cercano a la ciudad laberinto [Aquarium], tomé una ruta donde el ojo común no

15 A lo que hasta ahora nos hemos referido como “Fúnebre” es en realidad “Demoníaco”... Un
error de la traducción inglesa que no podíamos detectar sin tener la versión original. Por tanto, [Volcán
Fúnebre de los Lamentos Fantasmales] pasa a ser [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos] y, del
mismo modo, [Cascada Fúnebre Hirviente] pasa a ser [Cascada Hirviente Demoníaca].

–142–
notaría un gran milpiés esqueleto, lo que conseguí utilizando [Ocultar] en el bosque.

Atravesando el bosque para crear un atajo, una vez más el [Milpiés Esqueleto] demostró
su versatilidad. Corriendo entre bosques y valles, sin importar si tropezábamos con un
nido de monstruos o un río, fuimos capaces de llegar a la ciudad laberinto [Aquarium] a
la medianoche.

Después de hacer un rápido reconocimiento, entré a la ciudad enseñando la [Prueba de


Pertenencia a la Realeza] que me dio Principessa. Al certificarla, los guardias nos permi-
tieron la entrada. Como era de esperarse, había menos muchedumbre, pues era tarde.

Aun así, podían escucharse las estruendosas carcajadas de las tabernas cercanas a la en-
trada de la [Cascada Hirviente Demoníaca], por lo que seguro que eran bastantes los ojos
curiosos.

Apresuré a los miembros que me acompañaban a la entrada de la mazmorra lo más rápido


que pude. Ya adentro, nos movimos a un lugar desierto donde utilicé un portal para trans-
ferirnos. Dando un paso llegamos al nivel 49.

Adelantándome a los hechos, el lugar al que llegamos era espacioso y confortable. Aun con
el número de personas que éramos, sería suficiente.

Ya que era hora de descansar, acomodé una especie de habitación y me preparé un platillo
simple antes de dormir. Gracias a todo el entrenamiento al que los sometí, no hubo pro-
blemas de organización entre los miembros y fue sencillo ordenarlos.

–143–
Día 329
Despertamos con el entrenamiento matutino habitual. Además de eso, preparé unos cuan-
tos jefes de zona para aquellos que estuviesen interesados en retarlos.

Se trataba de una simple cuestión de subyugar monstruos continuamente con su habili-


dad, pero mis compañeros eran inferiores a un jefe de zona. Probablemente porque para la
mayoría de ellos era la primera vez que veían esa especie de monstruos, algunos tuvieron
problemas para acostumbrarse.

Desde que me adueñé de la mazmorra, los monstruos aumentaron su nivel mucho más
que antes. Aunque deberían derrotarlos fácilmente una vez se adapten, deberán hacer una
gran esfuerzo hasta que descubran el método idóneo de captura.

Dejando esto de lado, traje muchos más miembros al [Volcán Candente de los Lamentos
Demoníacos] utilizando la [Puerta Demoníaca].16

A pesar de que el aterrizaje no sería un problema para la división aérea, pues podría parar
fácilmente en la parte más fría, [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos] estaba
muy caliente para cruzar volando.

Logré transferir una gran cantidad de agua fría desde [Aquarium], pero me preocupaba
que la temperatura bajara drásticamente. Logré reducir el daño al mínimo, tomando esas
medidas de antemano. Solo hubo excepciones en los casos en que la constitución personal
de cada miembro no era la adecuada, o los que cuya raza les hacia extenuarse rápidamente
por el calor. Desde especies de hombres bestia, cuyo cuerpo estaba cubierto de pelaje, has-
ta grupos de no muertos y otras especies que preferían los lugares fríos y oscuros.

Seleccioné los miembros que traía en esta ocasión para probar su habilidad de adaptación
en diferentes ambientes. Todo resultó más o menos en el margen de lo que había planeado.
Como era de esperar, podría necesitar dividir el campo de batalla.

Entonces, igual que fuimos, volvimos de [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos]
por la [Puerta Demoníaca]. En cuanto al grupo que restaba en [Aquarium], los dividí en-
tre otras mazmorras que también estaban bajo mi control, como [Galería de Estatuas De-
moníacas], [Jardín Demoníaco de Rosas Negras], [Casa de Apuestas Demoníaca], [Em-
barcación Parabellum] y [Cueva Marina Sagrada de Manjares Demoníacos].

Me aseguré de que a cada grupo o especie le fuese asignado un campo de batalla donde
pudiese luchar a sus anchas. Igual que los miembros que me acompañarían a mí resisten
bien el calor de este lugar.

Los 8 Caudillos, que estarían en [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos] lidera-

16 Portal para ir de un sitio a otro dentro de una mazmorra o incluso de una mazmorra a otra.

–144–
dos por mí, deberían derrotar cada uno a un [Salvador] o un [Santo], y entonces luchar
contra los [Héroes Legendarios] y [Emperadores] de alto rango. Los otros miembros qui-
zás pudieran someter a varios de los [Héroes Bravos] entre las filas enemigas.17

Por cierto, se preguntarán por qué los países aliados van a luchar juntos. Pues resulta que
hay varias razones.

Primero, eso nos iba a presionar más cuando nos declararan la guerra. Ya que no ha-
bría razón aparente, pensaron nos causaría ansiedad y que no podríamos luchar con todo
nuestro poder. Luego, al unirse un [Emperador Demonio] con gran influencia militar y un
[Héroe], eso causó un efecto de reforzamiento y restauración en sus soldados.

Además, sería desventajoso para nosotros atacar frontalmente debido a la inferioridad nu-
mérica, jamás haríamos algo así. O eso creían. Solo podríamos igualar esa diferencia invo-
cando otras criaturas. Pero eso es una decisión complicada. Si estas mataban a demasiados
enemigos, la experiencia que ganarían mis subordinados decrecería considerablemente, al
repartirse entre todos.

En fin, pasé el resto del día ocupado con el fin de poner en orden la estrategia en el campo
de batalla.

17 Por encima de los [Héroes] están los [Héroes Legendarios] y por debajo, los [Héroes Bravos].

–145–
Día 330
Hoy también dediqué seriamente todo mi tiempo en las preparaciones para la guerra.
Juzgué que [Casa de Apuestas Demoníaca] y [Cueva Marina Sagrada de Manjares Demo-
níacos] no eran aptos para ser campos de batalla, así que centré mi trabajo en los otros
laberintos.

Por el momento, todavía habrá una demora tanto en la fecha como en el momento en que
declare la guerra contra cada país. Sin embargo, ya sea que lo haga o no, no hay garantía
de que definitivamente se lleve a cabo.

De hecho, todavía mando docenas de exploradores a [Volcán Divino de los Lamentos


Demoníacos], donde recopilan información, aunque sea poca. Tan pronto como cada país
complete sus propias preparaciones, lo anunciarán o lo someterán a votación, y habrá un
desafío de inmediato.

Además, aunque es poco probable que emprendamos la marcha antes de la fecha espera-
da, debido a los oligarcas que tienen el poder de decisión para rechazarlo arbitrariamente,
no es algo de lo que pueda despreocuparme. Siendo ese el caso, debía manipular rápida-
mente el terreno.

He prestado mucha atención a las formaciones de batalla y la topografía para que los
miembros que luchan puedan hacerlo fácilmente. He pensado detenidamente en cuánto
debo intervenir en su forma original para ir sobre seguro. Mi razonamiento ha sido que si
podía mejorarse algo, ya pensando en un futuro, debía hacerlo. Así, consideré necesarias
varias reformas.

Por cierto, suelo sentir hambre cuando uso mi cabeza. El cerebro quiere tanto alimento
como trabajo le pongas. Siendo ese el caso, decidí cocinar un plato con la [Paellera Ful-
gurante de la Diosa de las Algas]18 que es un Tesoro Sagrado en forma de sartén de metal.
Activé las habilidades de cocina [Dominio Absoluto de la Cocina con Algas] y [Cocina de
Algas de Alta Calidad]. Serví la comida en la misma paellera, con la carne de la Dragona
Emperatriz como ingrediente principal.

La cocción con productos marinos tiene un mayor sabor con la [Paellera Fulgurante de
la Diosa de las Algas], aunque si utilizo otros ingredientes diferentes también se vuelve
delicioso.

Activé [Cocción de Filetes Grandes], que era una de sus habilidades. Había muchas per-
sonas conmigo para comer esta vez, pero no me esperaba que se hiciera tan grande como
para cocinar a Minokichi-kun. Entero.

Dado que debía cocinar para un gran número de personas, salteé verduras del laberinto

18 Antes, [Misteriosa Sartén del Dios de las Algas].

–146–
y la carne de la Emperatriz en grandes cantidades, añadiendo más y más sin pensar pro-
fundamente.

*Brubrubru* Cuando comenzó a hervir a fondo, distribuí el plato ya completado a los


miembros que babeaban, poniéndolo en una serie de paelleras más pequeñas. Aunque
la sartén tenía la capacidad suficiente, como todos los miembros no cabían en un mismo
comedor, no pude hacer otra cosa que distribuirlo de esta manera.

No menos de 100 jefes de rango de líder en formación circular acapararon la olla en secre-
to. Llegaron fluyendo, ansiosos por comer. La ubicación de su comida estaba en [Cascada
Hirviente Demoníaca], donde hacía un poco de frío, por lo que la comida caliente estaría
aún más deliciosa.

La carne de dragón libera un buen sabor que se condensa en la boca con una textura suave
y cálida. Es como brotes de frijol de plata crujientes y repollo chino color azufre con una
leve acidez del tomate red leaf que profundiza el sabor aún más.

En realidad hice el puchero mezclando varios ingredientes de naturaleza distinta, es de-


cir... es raro que no pelearan los sabores entre sí o resultaran extraños. El sabor en sí mis-
mo era completamente inusual.

Como el sabor no cambió del recipiente grande al pequeño que compartí con los miem-
bros, supongo que la [Paellera Fulgurante de la Diosa de las Algas] probablemente lo ajus-
tó automáticamente. Para poder probar distintas comidas a la vez, un Tesoro Sagrado es
lo más conveniente.

Aunque creo que estaba bien hecho, de alguna manera no pude aprender nada, ni siquiera
tirando los [Dados de la Fortuna]. Aunque tampoco me tocó ninguna combinación gana-
dora esta vez.

Después de comer algo, comencé inmediatamente a trabajar. Dado que los clones me in-
formaban constantemente, pude concentrarme mejor. No hubo cambios en los asuntos
problemáticos.

Rezaré para que cada país vaya al ritmo previsto.

–147–
Capítulo 38
Día 331
Desde la mañana estuve fisgoneando de diversas maneras en [Volcán Candente de los La-
mentos Demoníacos], pues podría convertirse en el principal campo de batalla. Sea como
sea, solo quedan unos pocos días para la esperada cita.

Apenas terminé con las preparaciones en el último momento. He tenido que hacerlas con
prisas, pero eso no quiere decir que mi rendimiento se haya visto condicionado (y menos mi
actividad nocturna, por supuesto). Mi cuerpo y mi mente están en perfectas condiciones.

Cumplí con la fecha límite llevándome a mí mismo al límite. Me entregaba en la “actividad”


sin descansar y, a pesar de que no dormía en toda la noche, me levantaba corriendo y me po-
nía a trabajar otra vez. Fue duro. Espero no tener que volver a encontrarme en esa tesitura.

No es por el cansancio físico, pues mi cuerpo es duro gracias a mi raza de [Dios Feroz –
Overlord]. En ese sentido no tuve ningún problema usando [Incansable]19. Pero la fatiga
mental es otra cosa. Aun así, ser un “compañero” exige cierto nivel, y debía dar la talla.

Apartando a un lado estos temas personales, ahora mismo, las Fuerzas Aliadas contrarias
al [Enemigo Mundial]20 han asentado su base en el Reino Santo, que ha confirmado su
participación en la [Guerra Santa]... Además del Reino Santo, el Reino y el Imperio se han
aliado. Son tres países en total. Todos ellos tienen [Héroes] de pequeñas ciudades, los cua-
les son pocos en número, pero son la principal arma del Reino Santo. Los ejércitos aliados,
formados por el [Emperador] y otros sujetos del Imperio Demoníaco y el Reino de las
Bestias, se están reuniendo junto al [Puesto Fronterizo], que separa el mundo exterior de
[Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos].

Pero aunque estén concentrando sus regimientos, la relación entre ellos no es tan simple
como la situación geográfica de sus tierras. El Reino Santo ha estado enfrentado con los
otros países durante muchos años, por defender la supremacía de los humanos sobre to-
dos los demás seres.

No sé si fue o no intencional, pero han construido las bases en dos campamentos el uno
enfrente al otro, con [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos] enmedio. Eso quie-
re decir que en la [Guerra Santa] nos atacarán por ambos lados inevitablemente. Tendre-
mos que cubrirnos bien las espaldas. Ambos campamentos han trabajado duro y a paso
firme para avanzar las preparaciones para la [Guerra Santa]. Podrían derrumbar a cual-
quier país si lo pillan desprevenido.

Pero no a nosotros. Cuando las fuerzas aliadas y el ejército aliado hagan estallar la guerra,
la escala de la masacre se corresponderá a su poder, repercutiendo en los países de alre-
dedor. Si ambos dan el golpe a la vez, casi podríamos estar hablando de un todo o nada. Y

19 Otras traducciones de esta habilidad son “Noche y día” o “Sin descansar ni comer”.
20 Es decir, contrarias a Rou.

–149–
nosotros nos mantendremos al margen entonces.

Lo explicaré con más detalles y de un modo más fácil de entender con el potencial bélico
de los dos campamentos.

Los soldados del ejército aliado suman aproximadamente unos 2 000, pero se componen
de gente con un poder mágico y una fuerza superiores comparados con un individuo
normal de especie demonio o teriomorfo (semidemonio mitad bestia). Además, pasan
cada día por entrenamientos severos como preparación para la guerra. Son élites que han
sobrevivido a mucha criba mortal. Por eso creo que su potencial es varias veces mayor a
lo que su número indica.

El ejército de élite solo tienen una intención: perseguir a la presa sin miramientos. Atacan
sin importarles si tienen que arriesgar su propia vida, como una manada de perros que te
trituraría y te arrancaría la garganta en el momento en que muestres debilidad. Crean que
no es exagerado expresarlo así.

En contraste, la calidad de los soldados de las fuerzas aliadas es inferior. Sin embargo,
su número es abrumador comparado con el ejército aliado. Solo contando los soldados
normales, sobrepasan perfectamente los 10 000. En cierto sentido, es natural que sean
tantos, ya que los [Héroes] suelen mostrar su fuerza liderando a mares de subordinados. Y
aunque algunos [Héroes] poseen una [Profesión] destacable y podrían valerse por sí solos,
dentro de las fuerzas tienen a miles de subordinados a su disposición.

Para mí eso solo es tener a un puñado de presas a quienes podría cargarme sin apenas
esfuerzo. Ni siquiera sé si podría llegar a pasarlo bien con ellos. Y sé que habrá muchos
mequetrefes de estos implicados en el campo de batalla. Casi diría que habrá más de estos
desgraciados que soldados buenos. No quedará pájaro con cabeza de entre todo el que
tenga la mala suerte de pasar por allí cuando empiece la [Guerra Santa].

La base de las fuerzas aliadas parece una ciudad bulliciosa. Hay grandes grupos de gente
entrenando a voces, mezclados con las voces de quienes intentan apartar el miedo a un
lado pasándolo bien.

Hay tiendas de campaña con tráfico de prostitutas de las que salen cacareos y coqueteos
todo el día. Por los sonidos de respiraciones profundas y piel contra piel, supongo que
como seres vivientes que aún son quieren dejar plantada su semilla en este mundo.

En ocho o nueve jaulas de las diez que tienen en otra zona hay diferentes variedades de
pájaros demonios y bestias demonios, los cuales están preparando para la batalla. Los sol-
dados de clase más baja los alimentan con grandes cantidades de comida como si fueran
los empleados de un zoo.

–150–
Hace poco llevaron su armamento, que guardaban en una larga retahíla de vagones, al
lugar designado para entregar a los soldados, en un viaje muy ruidoso.

Simplemente los estuve investigando un poco con mis fisgones (pequeños clones) para ver
si tenía que darme prisa en nuestras preparaciones para la [Guerra Santa] o íbamos bien
de tiempo. Tenía que recopilar información antes de la guerra. Como esperaba, cualquier
descubrimiento podría ser útil. No quiero que nada nos coja desprevenidos. Cuantas más
cosas tenga bajo mi control, mejor. Supongo que todos han reunido inteligencia acerca
de la topografía del sitio o la frecuencia de aparición de los monstruos de la mazmorra, a
menos que sean unos ingenuos. Y es que estar poco o mal informado en una guerra puede
ser fatal. Podría convertirse en un jaque mate.

Por el momento parece que todos estamos igual. Las tropas de cada país que se encuentran
en [Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos] se están activando poco a poco. Sin
embargo, yo no he sido del tipo de persona que deja filtrar información tan descuidada-
mente. Aunque tampoco soy una persona (humana) sino un [Demonio], pero bueno.

Aparte, con las trampas y una bandada de monstruos de mazmorra que he estado espar-
ciendo estos días como as en la manga, para no dejarlos avanzar con normalidad a partir
de una cierta distancia, también puse una pared gigante de lava que se eleva hacia el cielo
y construí un nuevo canal tan profundo como un acantilado en mi lado. Naturalmente, no
hay ningún puente para poder pasar, y el magma se desplaza por el fondo del canal como
un falso río. La estructura no está hecha para cruzarla aunque haya una ruta terrestre.
Solo un gran explorador que conozca la zona podría ingeniárselas para pasar; el truco es
subyugar a algún monstruo de la mazmorra. Pero para la gente normal a simple vista es
imposible, o eso creo.

Y cuando vean que es imposible ir a pie en estas condiciones, como mucho los más listos
lograrán saltar desde arriba. Es que era demasiado difícil hacer un techo en un laberinto
de tipo [Formación Natural], y no hay muchos medios para hacerlo tampoco.

En todo caso, si intentan saltar, invoqué el espíritu de un dragón de fuego con [Invocación:
Dragón Verdadero] para que hiciera un nido en la pared. Y puse un montón de trampas
de gravedad invisibles. Es decir, que no solo se verían atacados por un temible dragón de
fuego, sino que se encontrarían por sorpresa con la repentina fuerza de la gravedad que los
arrastraría hasta la lava, lo que a mí me vendrá genial para atacar.

Cuando empiece la [Guerra Santa] no dejaré que se filtre ningún dato de lo que he hecho
en la mazmorra hasta que no se lo encuentren en el campo de batalla.

Pensando en eso mientras hacía las modificaciones en el laberinto, con sonidos de cho-
ques y golpes, balbuceando entre dientes, me topé con un [Cizallas del Dios de las Rosas
Laceradoras – Blame Roper Scissor].

–151–
Los [Tesoros Sagrados] son difíciles de encontrar después de todo; no aparecen con fa-
cilidad. Sin embargo, como alguien que ya experimentó el sabor de un [Tesoro Sagrado]
una vez, sabía que no hay nada mejor que disfrutar del sabor agrio en una cantidad tan
desagradable. La alegría de comerlo entero por muy mal que sepa. Solo quienes lo hayan
experimentado antes lo entenderán.

Cuando lo mordí decididamente, se desmenuzó más rápido que la otra vez. Inmediata-
mente, de la misteriosa pieza astillada, salió a la luz [Poder Divino], un rayo paradisíaco
bajando por mi cuerpo a través de la boca. Habría perdido la razón de no ser tan fuerte.
Estaba casi controlado por el deleite que podría haberme convertido fácilmente en es-
clavo de la comida. Sin embargo, pude disfrutarlo a fondo, hasta el límite, el buen sabor,
en detalle, sin ser arrojado al torrente de gratitud abrumadora. A diferencia del pasado.
Simplemente porque ya lo había experimentado una vez.

Sentí perfectamente el dulce aroma de la rosa, tan atractiva para el sentido del olfato, pero
simplemente pude mantener mi compostura, no como cuando comí el [Núcleo Precioso
del Semidiós del Agua Dulce (Ankletorium)]. Mi cerebro se vio estimulado por la fra-
gancia, superando muchos intentos de seguir adelante, cuando sus pétalos empezaron
a florecer. Una vez abiertos del todo, al ver la rosa en plena floración, tan sutil, tan bella,
me dejé llevar. Un mar de rosas se abrieron ante mis ojos, como si el mundo me estuviera
bendiciendo.

Nunca conseguiría explicarlo del todo bien con los límites del vocabulario. Era verdade-
ramente placentero. Dejémoslo así. Quienes no lo han vivido ni siquiera pueden hacerse
una idea aproximada. No lo lograrían ni aunque usara diez mil palabras para describirlo.

De todos modos, fue bastante fácil de comer después de romper el primer trozo. Ñam,
ñam. Ñom, ñom. Lo mastiqué pieza por pieza.

¿Cómo puede ser que pueda comerlo sin esfuerzo? Pensé de repente. Bueno, probable-
mente, como ya había vivido la experiencia de comer seres vivos una vez, es porque usé
de manera similar los [Dados Trucados], que son uno de los [Tesoros Sagrados] antes de
comenzar a comer.

Salieron tres unos en los dados que lancé mientras tenía activada la habilidad [Control de
las Proabilidades (Dueño del Azar)], que pertenece al [Dios del Juego] y da buena suerte.
Tiene un efecto extraordinario que se desencadena cuando se ejecuta normalmente alre-
dedor de diez veces, envuelve todo mi cuerpo en una suave luz dorada. Me da los estados
de [Probabilidad Favorable] y [Suerte] sin tener siquiera que concentrarme.

Entonces, la [Probabilidad] de masticarlo aumentó, haciendo que fuera más fácil comer
que antes. ¿O fue porque subí de nivel mis aptitudes al convertirme en [Dios Feroz – Over-
lord]? No entiendo la respuesta correcta, por el momento hasta el día de la [Guerra Santa]

–152–
reuniré información sobre el área circundante.

Y así estuve trabajando en muchas cosas más hasta el atardecer. Luego me acosté en una
gran cama donde caben varias personas, en una lujosa suite de la embarcación [Ambra-
sam Parabellum], y dormí tranquilamente con Kanami-chan y Pelirroja.

Se han cumplido todas las condiciones necesarias para iniciar


el Capítulo 6 del Salmo Mundano [Leyenda del Demonio Negro del
Eclipsis], [El Inminente Golpe Divino del Glotón], que contiene:

Versículo 1: [Demonio del Rayo (Overlord)]


Versículo 2: [La salvación personificada (Save Form)]
Versículo 3: [Indicios de un Dragón (Light Dragon)]
Versículo 4: [Terremoto (Skull Ball)]
Versículo 5: [Mejora de la comunicación (Ear Cuffs)]
Versículo 6: [Camino al Templo del Juego (Ludo Castle)]
Versículo 7: [Prisión del Guerrero de Hierro (Galvan)]
Versículo 8: [Espada de la Calumnia (Unique Sword)]
Versículo 9: [Flama de la Ola Militar (Hellburn Arc)]
Versículo 10: [Hacha del Demonio Animal (Geiser Axe)]
Versículo 11: [Poesía del Santo Errante (Current Savior)]

Dado que has desbloqueado la condición [Killer], ahora tienes


disponible el Versículo 12, [Banquete del Dios Feroz (Vase Gun)].

Has progresado desde el Versículo 1: [Demonio del Rayo


(Overlord)] hasta el Versículo 7: [Prisión del Guerrero de
Hierro (Galvan)] sin obtener todas las bonificaciones. Pero
puedes ganarlas ahora completando la condición secreta en los
siguientes Versículos.

Empezaste el Capítulo 6 del Salmo Mundano [Leyenda del Demonio


Negro del Eclipsis], [El Inminente Golpe Divino del Glotón],
desde el Versículo 8, [Espada de la Calumnia].

Buena suerte.

Como otras veces, el mensaje sin posibilidad a elegir entre «SÍ» o «NO» apareció en mi
cabeza. Bueno, dado que no había elección, ya veremos lo que sucede.

–153–
Día 332
Hoy me dediqué a hacer y rehacer las trampas de la mazmorra. Y poca cosa más.

Los otros países siguen en movimiento, pero eso es todo. No ha habido ningún cambio
substancial. Lo más destacable sería que terminé de comer el [Dios de las Rosas Lacera-
doras – Blame Roper Scissor]. Lo mastiqué y lo mastiqué hasta que me lo comí del todo
ayer al caer la noche.

Habilidad [Laceración del Dios de las Rosas] aprendida


Habilidad [Rosas Laceradoras] aprendida
Habilidad [Lacerado Despiadado] aprendida
Habilidad [Planta Suicida] aprendida
Habilidad [Puntiagudez Afilada] aprendida
Habilidad [Percepción de Debilidad] aprendida

El número de habilidades que pude aprender y su utilidad ha disminuido en comparación


con antes. Algunas de ellas ya son duplicadas o se superponen con otras. Aun así, como
esperaba, los [Tesoros Sagrados] son lo mejor.

Así como cuando me comí el [Núcleo Precioso del Semidiós del Agua Dulce (Ankleto-
rium)], las [Cizallas del Dios de las Rosas Laceradoras] que digerí y absorbí sin dejar caer
ni siquiera una miga, fueron suficiente para elevar mi [Poder Divino]. Se convirtió en mi
carne y mi sangre. No solo aprendí varias nuevas habilidades, sino que también obtuve
[Poder Divino] que ciertamente me fortaleció por dentro.

El poder desbordaba de la profundidad de mi cuerpo. Era como lava saliendo violenta-


mente de un volcán, una sensación de omnipotencia como la que se siente durante una
[Evolución]. Sin embargo, era diferente de ese sentimiento que solo dura un tiempo, era
un sentimiento omnipotente originado en el [Poder Divino], que es una parte del poder
de los [Dioses]. Era, sin duda, real.

Si yo, que soy un [Dios Feroz – Overlord], uso [Poder Divino], podría ser capaz de mos-
trar un [Poder] igual al de los [Dioses] por sí mismos.

El [Poder Divino] no es fácil de usar, ya que tiene limitaciones, pero me alegro de que el
número de mis ases bajo la manga haya aumentado. Sea como sea, tengo un problema
menos. A pesar de que tan solo he tenido suerte esta vez.

Luego, mientras trabajaba sin descansar después de haber terminado de comerlo, cogí
[Instrumentos del Semidiós de la Piedra Tallada], que es otro [Tesoro Sagrado]. Lo mordí
con todas mis fuerzas, y también funcionó.

–154–
Día 333
Ahora ya hemos terminado todas las preparaciones. Bueno, hay pequeñas cosas que me he
dejado para luego y también tengo que acabar de hacer algunos ajustes. Pero tengo tiempo
hasta que los otros países terminen del todo con lo suyo y estalle la [Guerra Santa], unos
cuantos días diría yo.

¿Podría decirse que estamos en el punto de calma antes de la tormenta?

De todos modos, decidí jugar con los niños hoy porque tenía tiempo libre. Dado que ellos
entrenan voluntariamente hasta que empiece la [Guerra Santa] como los otros miembros,
decidí ver cómo lo hacían.

Es por eso que, a pesar de estar rodeado de niños armados en todas las direcciones, con
mucho esfuerzo, traté de ajustar mi fuerza para entrenar con la alabarda. Y así pude prac-
ticar con sus capacidades especiales, que se había vuelto mucho más fuerte que antes.

Dispara afiladas láminas de agua por la hoja del hacha al blandirla, lanza innumerables
truenos por la punta de lanza al estocar, y el pico agudo afilado oculta una capacidad ca-
lorífica que puede derretir metal uniforme en un instante cuando pincho. Aparte de eso,
la probé de muchas otras maneras, cada habilidad era visiblemente más fuerte que antes,
incluso las que eran nuevas.

Después de todo, no es solo que las habilidades de Herrera-san han mejorado, sino tam-
bién que las materias primas que utilizó fueron excelentes. Además, le incrustó un [Joya
Alma del Águila de Jade], haciendo que el [Rango] del arma subiera.

Podría haberse convertido en [Legendario], pero cuando quise comprobarlo con [Tasa-
ción], desafortunadamente se mostró como [Ancestral] en su lugar. De hecho, ese ya es
una clase especial para un artículo manufacturado por una persona. Pero aun así me pa-
rece como si algo fallara.

Si pusiera [Poder Divino] en un artículo de clase [Legendario], podría terminar en un


[Depósito de Súmmum del Dios Feroz]. No puedo hacer otra cosa que reservarlo por el
momento.

Creo que funciona así ya que, originalmente, la [Empaladora Devastadora de Mil Espinas
(Kazıklı Bey)] era un objeto mágico de clase [Legendario] y se convirtió en [Depósito de
Súmmum del Dios Feroz]. Pero debe de ser que los artículos que no están hechos con
[Materia Prima] de esa clase o superior no se convierten en [Legendario].

Ya conseguiré otras cosas, o simplemente le daré un buen uso de otra forma. Y si no, da
igual. No sé qué haría sin mi alabarda.

Sin embargo, pienso profundamente no podría soportar [Poder Divino] y, en el peor de

–155–
los casos, no solo consumiría inútilmente mi valioso poder, sino que también cabría la po-
sibilidad de que la alabarda explotara y se desintegrara. Por eso, la dejaré estar por ahora,
hasta que no se convierta en clase [Legendario].

Bueno, probablemente sea capaz de librar peleas decentes, podría usarla incluso contra el
[Tesoro Sagrado] de un [Héroe]. Tiene la propiedad de autorrestaurarse por lo que, por
alguna razón, me da una sensación de seguridad, aunque tenga que soportar golpes duros.

Al fin y al cabo, un arma es un artículo consumible. Lo que quiero es utilizarla como mi


preferida durante mucho tiempo.

Mientras jugaba con los niños a pesar de pensar en aquello, ñom, ñom... Continué masti-
cando [Instrumentos del Semidiós de la Piedra Tallada]. Fue un poco doloroso. Estimu-
laba mi lengua de forma sofocante. Fue el más difícil de comer hasta ahora, pero también
estaba bastante delicioso. ¿Qué era? Su textura era similar a la de un pulpo o algo carti-
laginoso. Y cuanto más mascaba, más me inundaba el sabor. ¿Debía de ser como la joya?

Oh, necesitaba algo de alcohol para tragarlo. Durante la pausa, decidí beber un poco. Un
solo gran trago de licor me dio la felicidad suprema.

–156–
Día 334
Durante el desayuno, pude terminar de comer [Instrumentos del Dios de la Piedra Talla-
da] sin problemas.

Habilidad [Instrumentos del Dios de la Piedra Tallada] aprendida


Habilidad [Escultor Espacial] aprendida
Habilidad [Técnica de Tallado de los Diez Mil] aprendida
Habilidad [Sentido Artístico] aprendida
Habilidad [Tasación de Piedras] aprendida

Aunque lo absorbí todo hasta la médula esta vez, por desgracia el número de habilidades
que pude aprender descendió. Y tampoco confío demasiado en la utilidad que estas pue-
dan tener en batalla. Pero aparte de eso, parecían bastante útiles.

En cuanto a [Escultor Espacial] y [Técnica de Tallado de los Diez Mil], son pequeñas mo-
dificaciones para cuando estoy produciendo algo. Por su parte, [Sentido Artístico] parece
que me ayuda a saber mejor de qué calidad son las cosas.

Quise hacer un esbozo de Volcán Candente de los Lamentos Demoníacos sobre un papel,
y pude hacerlo con un pincel y completarlo como si fuera una obra de arte de un artista
famoso. Feroz pero sublime, su valor es excelente según todo el mundo a quien se lo he
mostrado. Se ve como la representación de un Infierno que está a punto de cobrar vida.
Quien se queda mirándolo, puede llegar a sentir miedo.

Pienso que el arte es algo que por alguna razón funciona en la persona que lo considera
arte. A pesar de ser un aficionado, sé cuando estoy delante de una obra de arte en la que el
creador puede confiar.

Al principio pensé que podría usar esta habilidad como un hobby, pero se ve que no solo
puedo transformarla en obras de arte pintadas. Al manufacturar otros artículos, por ejem-
plo, puedo aplicarla a algo así como una poción mágica. No puedo decir que estas otras
cosas sean [Obras de Arte] pero bueno. Me sirve de todos modos.

Luego cogí una roca y la corté con un dedo. [Tasación de Piedras] se limita tan solo a las
piedras y su uso es extremadamente específico, pero revela mucha información interesan-
te. Te muestra por ejemplo las zonas más frágiles de la piedra, y puedes cortarla solamente
tocándola por la parte indicada.

Jugando a probarlas, las habilidades me absorbieron desde cuando empecé por la maña-
na. Antes de que me diera cuenta ya se había hecho de noche. Pensé igual había estado
perdiendo un poco el tiempo, pero en realidad asumo que es bueno porque fui inespera-
damente capaz de relajarme.

–157–
Por cierto, con las habilidades que usé todo el día hice docenas de estatuas de piedra. Prin-
cipalmente nos hice a Kanami-chan y a mí, así como a Pelirroja, Minokichi-kun, Asue-
chan, Burasato-san, Supesei-san, Seiji-kun, Aifu-chan y Kugime-chan. Nuestras estatuas
rebosaban sentimientos y vitalidad, como si nos hubieran sometido a una [Petrificación].

No son perfectas, pero era la primera vez que lo hacía, ¿vale? Al verlas solo puedo pensar
en alcanzar la perfección. Todos me elogiaron cuando vieron la estatua por la cual Kana-
mi-chan modeló para mí.

Supongo que no está mal hacer cosas como estas de vez en cuando.

–158–
Día 335
Hoy es el día antes de la Guerra Santa. Las preparaciones están listas y todo el mundo está
mentalmente preparado.

¿Podría decirse que es la calma antes de la tormenta? Se respira una tensión moderada
mezclada con euforia en la atmósfera antes distendida.

Sin embargo, yo estaba preocupado por lo que debía hacer con la [Joya de Dragón del
Dios de la Reencarnación − Ignatus Furnace] y el [Timón del Barco Divino − Paradise
Harbour], que eran los candidatos a [Tesoro Sagrado] que me quedaban por comer.

Los [Tesoros Sagrados] que había comido hasta ahora —[Núcleo Precioso del Semidiós
del Agua Dulce − Ankletorium], [Cizallas del Semidiós de las Rosas] y [Instrumentos del
Semidiós de la Piedra Tallada − Nomad Caster]— eran artículos de rango [Semidivino]
que obtuve en mazmorras de la [Era de los Dioses], con lo que podría decirse que eran
[Tesoros Sagrados Semidivinos]. Habiendo demostrado ya su poder, en cierto sentido, son
inconfundibles, no como los bienes usuales que alardean de un poder absurdo.

No obstante, en la clasificación de los [Tesoros Sagrados], los [Tesoros Sagrados Semidi-


vinos] son solo el más bajo de los tres grados que existen. Por tanto, son inferiores a la
mayoría de [Tesoros Sagrados] que se pueden encontrar. A juzgar por la relación de poder
entre [Dioses], en la cual los [Grandes Dioses] están arriba del todo, me parece algo nor-
mal. Dejando de lado a estos [Grandes Dioses], pues son un caso excepcional, los [Dioses]
y [Semidioses] ya son inferiores a ellos en comparación.

Así pues, al contrario que los tres [Tesoros Sagrados Semidivinos] anteriores, la [Joya de
Dragón del Dios de la Reencarnación − Ignatus Furnace] y el [Timón del Barco Divino −
Paradise Harbour] son [Tesoros Sagrados Divinos] de mazmorras de la [Era de los Dioses]
de rango [Divino].

Al examinarlos con [Tasación Avanzada], tan solo su número de habilidades o usos bá-
sicos ya suponían una diferencia remarcable en comparación con los [Tesoros Sagrados
Semidivinos].

Por eso, el [Poder Divino] que obtuve con estos dos [Tesoros Sagrados] fue mayor que el
que obtuve con los de menor valía. Y la cantidad de energía que agregaron a mi carne y
huesos es impresionante. Así que por mucho que se tuerza la [Guerra Santa], mi victoria
debería ser incondicional si me comía estos artículos.

Pero la cuestión era si sería capaz de terminar de comerlos antes de que empezara la [Gue-
rra Santa]... Ese era el problema. Probablemente no tendría tiempo suficiente.

A pesar de que ya conocía más o menos el procedimiento dado que me había comido los
otros en el pasado, sabía que estos requerirían más tiempo sí o sí. Pero cuando terminara

–159–
la [Guerra Santa] tenía planeado saciar mi apetito con los [Héroes], el [Emperador], e
incluso la [Salvadora]. Para saborearlos mejor, tenía que curtir mi cuerpo con la [Joya de
Dragón del Dios de la Reencarnación − Ignatus Furnace] y el [Timón del Barco Divino −
Paradise Harbour]. Debía hacerlo, no me quedaba otra.

Por todas esas razones, y probablemente porque conocía el delicioso sabor de absorber
[Tesoros Sagrados] uno detrás de otro, el deseo de comerlos pareció aumentar, empujando
mi mano hacia mi boca. Mi instinto mordaz.

Peligrosamente, se me abrió la boca de solo pensar que los tenía entre mi mano. Pude re-
accionar y me paré con la otra mano, aunque el poder de ambas era similar. Lo veía como
si estuviera fuera de mí, una mano intentando acercarse a mi boca, la otra bloqueando y
apartando.

El conflicto duró unos segundos más pero finalmente me decidí. Todavía era pronto por
la mañana. No tenía tiempo que perder comiendo. Decidí aguantarme las ganas esta vez.

Guardé el [Timón del Barco Divino] de nuevo en mi inventario y le dejé la custodia tem-
poral de la [Joya de Dragón del Dios de la Reencarnación] a Seiji-kun.

Pensé que sería útil poder usarlos en expediciones a otros continentes más adelante. Las
redadas de enormes mamíferos marinos y los hombres pez, el clima tormentoso o las tra-
vesías en sí, eran peligrosas. Aunque no sé si la teoría y la práctica serán diferentes.

Pero como la [Joya de Dragón del Dios de la Reencarnación] es un [Tesoro Sagrado] del
[Dios de la Reencarnación], Seiji-kun tendría una buena afinidad con ella, ya que su tra-
bajo trata de regenerar tejidos vivos. Y su tarea en la guerra será precisamente esta, curar
a los miembros que lo necesiten. Con la [Joya de Dragón del Dios de la Reencarnación] la
tasa de muerte bajará, aunque sea un poquito.

Aunque esas respuestas vinieron a mí cuando lo pensé con calma, en realidad... ¿Debería
mejorar la parte domable de mi apetito?

De todos modos, hoy era la noche antes de la [Guerra Santa]. La cena de hoy sería la úl-
tima, en cierto sentido. Y probablemente sería la ocasión final para despedirse de todos.

Di un discurso de coraje para animarlos a sobrevivir mañana. Solté alguna broma para des-
tensar el ambiente y, entre risas, coordiné un brindis conjunto entre todos los camaradas.

El licor que bebimos era el atesorado licor élfico que me dio Padre Elfo y la mejor joya
que tenía en licor laberíntico. Los disfrutamos hasta tal extremo que no quedó ni una gota
para mañana. No todo el mundo tiene la oportunidad de probar unos licores tan misterio-
sos como estos en su vida. Éramos afortunados.

–160–
Casi no había diferencias entre ambos. Normalmente yo me los servía juntos con los pla-
tos de carne de dragón. Podíamos sentir como el refrescante licor del Padre Elfo nos ben-
decía. Y el otro también estaba delicioso.

No sé cómo describirlo, pero pudimos notar cómo brotaba en nosotros el deseo y la segu-
ridad de que sobreviviríamos por todos los medios.

–161–
–Fin del Volumen 8–

Autor original: Kanekiru Kogitsune


Ilustraciones: Yamada
Traducción:

También podría gustarte