Está en la página 1de 5

2. Matching. Match the two sentence halves and write a-f next to the number 1-6.

1 …... If the winning party does not have an overall majority… A. …we won’t change anything.

2 …C.. Only rich people will be able to go to university… B. …then there is a hung
parliament.

3 ..…. If we don’t vote,… C. …if we have to pay thousands


of pounds to study!

4 ..….E I’ll vote in the next election… D. …if we felt that our opinions
were respected.

5 ..…. If politicians really listened to the voters,… E. …if things don’t change.

6. ..…. We would get engaged in mainstream politics… F. …I think more young people
would vote.

2. Coincidencia. Une las dos mitades de las oraciones y escribe a-f al lado del número 1-6.

1 ...B ... Si la parte ganadora no tiene una mayoría general ... A. ... no cambiaremos nada.

2 ... C ... Solo los ricos podrán ir a la universidad ... B. ... entonces hay un parlamento colgado.

3 .. A... Si no votamos, ... C. ... ¡si tenemos que pagar miles de libras para estudiar!

4 ... ... E votaré en las próximas elecciones ... D. ... si consideramos que nuestras opiniones fueron
respetadas.

5 ... F Si los políticos realmente escucharan a los votantes, ... E. ... si las cosas no cambian.

6. .. D... Nos involucraríamos en la política dominante ... F. ... Creo que más jóvenes votarían.

3. Comprensión lectora. Lea los párrafos y responda las preguntas a continuación.

En el Reino Unido, solo alrededor del 43% de los jóvenes de 18 a 24 años votan en las elecciones
generales. Estás interesado en política, o cambias el canal de televisión cuando los políticos
aparecen en la pantalla?

los jóvenes nos interesa nuestro país, pero no somos escuchados por nuestros políticos, eso nos
hace perder el interés en la política, si tuvieran en cuenta nuestra participación en las urnas seria
eficiente pero aun así seguiremos aportando a nuestro país

Líderes y partidos

Reading comprehension. Read the paragraphs and answer the questions below.

In the UK, only around 43% of 18- to 24-year-olds vote in general elections. Are you interested

in politics, or do you change the TV channel when politicians appear on the screen?
Leaders and parties

El Primer Ministro es el jefe de gobierno en Gran Bretaña y la reina (o rey) es el jefe de estado. Los
británicos votan en las elecciones para que los miembros del Parlamento (MP) los representen.
Hay muchos partidos políticos en el Reino Unido, pero los tres principales son el Partido Laborista
(el principal partido de izquierda), los demócratas liberales (el principal partido central) y los
conservadores (el principal partido de derecha). También hay fiestas que representan diferentes
partes del Reino Unido, como el Scottish National Party y Plaid Cymru en Gales.

The Prime Minister is the head of government in Britain and the queen (or king) is the head of
state. British people vote in elections for Members of Parliament (MPs) to represent them. There
are lots of political parties in the UK but the big three are the Labour Party (the main left-wing
party), the Liberal Democrats (the main centre party) and the Conservatives (the main right-wing
party). There are also parties representing different parts of the UK, such as the Scottish National
Party and Plaid Cymru in Wales.

Voting

Votación

El sistema de votación del Reino Unido funciona con un sistema de votación mayoritaria. El partido
político que gana más votos gana las elecciones. Para que un partido político en el Reino Unido
forme un gobierno, necesitan una mayoría general. Esto significa que el partido gobernante
necesita tener más miembros del Parlamento que todos los demás partidos juntos. Si el partido
ganador no tiene una mayoría general, entonces hay un parlamento colgado.

The UK voting system operates on a majority vote system. The political party that wins the most
votes wins the election. For a political party in the UK to form a government, they need an overall
majority. This means that the ruling party needs to have more Members of Parliament than all the
other parties put together. If the winning party does not have an overall majority then there is a
hung parliament.

Gobierno de coalición Coalition government

What often happens in the case of a hung parliament is that one large party will join up with a
smaller party to form a coalition. By doing this, they exclude the main opposition and still have
power – although it is now shared between the two coalition parties.
Lo que sucede a menudo en el caso de un parlamento colgado es que un gran partido se unirá con
un partido más pequeño para formar una coalición. Al hacer esto, excluyen a la oposición principal
y aún tienen poder, aunque ahora se comparte entre los dos partidos de coalición.

Jóvenes y política Young people and politics

All British citizens over the age of 18 can vote in general elections. Some people think that young
people in Britain are apathetic and don't care about politics. About 43% of 18- to 24-year-olds
voted in the 2015 general election. The overall turnout is usually around 65% of the population.

This is what some young people said about British politics.

I can’t relate to any of the politicians. They all seem fairly similar and rarely listen to young people.
If politicians really listened to the voters, I think more young people would vote.

Todos los ciudadanos británicos mayores de 18 años pueden votar en las elecciones generales.
Algunas personas piensan que los jóvenes en Gran Bretaña son apáticos y no les importa la
política. Alrededor del 43% de los jóvenes de 18 a 24 años votaron en las elecciones generales de
2015. La participación general suele ser de alrededor del 65% de la población.

Esto es lo que dicen algunos jóvenes sobre la política británica.

No puedo relacionarme con ninguno de los políticos. Todos parecen bastante similares y rara vez
escuchan a los jóvenes. Si los políticos realmente escucharan a los votantes, creo que votarían más
jóvenes.

Fiona, 20 años, de Londres.

Fiona, 20, from London

I didn’t vote in the last election but I do care about my country. Thousands of people protested on
the streets against the government's plans to cut financial help with university fees earlier this
year. Only rich people will be able to go to university if we have to pay thousands of pounds to
study! I was at the protest and so were most of my friends at uni. I’ll vote in the next election if
things don’t change.

No voté en las últimas elecciones, pero me importa mi país. Miles de personas protestaron en las
calles contra los planes del gobierno de recortar la ayuda financiera con los aranceles
universitarios a principios de este año. ¡Solo los ricos podrán ir a la universidad si tenemos que
pagar miles de libras para estudiar! Estuve en la protesta y también la mayoría de mis amigos en la
universidad. Votaré en las próximas elecciones si las cosas no cambian.
Sean, de 19 años, de Leeds

Sean, 19, from Leeds

Politicians need to start listening to us. We would get engaged in mainstream politics if we felt
that our opinions were respected

Los políticos necesitan comenzar a escucharnos. Nos involucraríamos en la política dominante si


consideráramos que nuestras opiniones son respetadas

William, de 24 años, de Sheffield

William, 24, from Sheffield

Of course I voted in the last election. Everyone should vote! Young people need to start voting in
general elections. If we don't vote, we won't change anything

Por supuesto que voté en las últimas elecciones. ¡Todos deberían votar! Los jóvenes necesitan
comenzar a votar en las elecciones generales. Si no votamos, no cambiaremos nada

Pippa, 23 años, de la flota

Pippa, 23, from Fleet

General elections are held approximately every five years. Will more young people decide to vote
in the next election? We'll have to wait and see.

Las elecciones generales se llevan a cabo aproximadamente cada cinco años. ¿Más jóvenes
decidirán votar en las próximas elecciones? Tendremos que esperar y ver.

También podría gustarte