Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 EE UU
Tel: 650·842·7900
Fax: 650·842·7999
Oficinas internacionales
Visite la página Web de Digidesign
para obtener direcciones de contacto
Internet
www.digidesign.com
Índice iii
Conexión digital de unidades de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión de dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexión de dispositivos de sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pro Tools 24
Pro Tools TDM
En un sistema principal se incluye lo siguiente:
Pro Tools 5.1 es compatible con los siguientes
• Tarjeta de audio d24
sistemas TDM:
• Tarjeta DSP Farm
Pro Tools 24 MIX y MIXplus • Software Pro Tools
File > Save Elija Save Session en el menú File Seleccionar. Cuando se le pida que seleccione
Session algo, aquello que ha seleccionado permanece
seleccionado. Es el caso de las opciones de los
Control+N Pulse simultáneamente las teclas
cuadros de diálogo y elementos de menú que
Control y N
activan o desactivan una opción.
Para llamar la atención sobre información
Elegir. Cuando se le pida que elija algo, se realiza
importante, se utilizan los siguientes símbolos:
la acción una sola vez. Es el caso de la mayoría
de los comandos de menú, que realizan la
acción elegida sólo una vez.
Cables SCSI
Espacio en disco para pistas de
Use cables SCSI cortos para aumentar la audio
fiabilidad. La Tabla 1 contiene datos sobre las
Las pistas de audio que se graben con una
longitudes de cable máximas según el tipo de
resolución de 24 bits y una frecuencia de
SCSI.
muestreo de 44,1 kHz (calidad de CD) requieren
Tabla 1: Longitudes de cable máximas y número de aproximadamente 7,5 MB de espacio en el disco
unidades admitidas según el tipo de SCSI
duro por minuto. Las mismas pistas grabadas
Tipo de SCSI y máxima máximo nº con una resolución de 16 bits requieren unos
frecuencia de longitud de de 5 MB por minuto. Las pistas estéreo requerirán
transferencia cable unidades aproximadamente el doble de espacio en disco.
Fast SCSI 3 metros 8
10 MB/s Siguiendo las indicaciones:
• 18 minutos de audio de 24 bits en 64 pistas SCSI del disco duro con el puerto SCSI de la
tarjeta HBA SCSI o el ordenador, según los
• 28 minutos de audio de 16 bits en 64 pistas requisitos de SCSI de su sistema.
• 37 minutos de audio de 24 bits en 32 pistas
3 Asegure las conexiones del cable al disco duro
• 56 minutos de audio de 16 bits en 32 pistas y al ordenador. Los cables sueltos pueden
provocar pérdidas de datos.
Distribución de audio a través de varias
4 Para utilizar unidades de disco adicionales,
pistas
conéctelas en cadena. Procure utilizar cables
Para obtener los mejores rendimientos de cuya longitud sea la mínima posible (véase la
grabación y reproducción, se recomienda no Tabla 1).
grabar ni reproducir todos los archivos de audio
5 Asegúrese de que el último dispositivo SCSI
de una sesión desde la misma unidad. En lugar
conectado está debidamente terminado. Véase
de eso, use las funciones de asignación de disco
“Terminación SCSI” en la página 12.
de Pro Tools para distribuir archivos de audio en
varias unidades SCSI. Consulte la Guía de 6 Conecte cables de alimentación a las unidades
referencia de Pro Tools si desea más información. de disco.
a tarjeta
SCSI aceleradora
accelerator SCSI
card
Tarjetas HBA SCSI de doble canal
Si utiliza una tarjeta HBA SCSI de doble canal
también debe tener los archivos de audio en
unidades conectadas a cada uno de los dos buses
de la tarjeta, para asegurar el mejor rendimiento
posible. a unidad SCSI
to SCSI hard drive
◆ Para limpiar una unidad migrada de un que contienen los datos de la unidad.
sistema operativo a otro (por ejemplo, de UNIX
a Macintosh).
Partición de unidades
Si decide que se necesita aplicar formateo de
La operación de partición divide una unidad
bajo nivel, tenga en cuenta que la operación
física en varios volúmenes distintos, casi como
puede tardar tres horas o más (según el tamaño
si se crearan discos duros virtuales. La partición
de la unidad). No apague ningún dispositivo y
suele llevarse a cabo al inicializar la unidad.
evite reinicializaciones de bus del ordenador
durante la operación, o la unidad podría sufrir Los sistemas Mac OS 7.6.1 y posteriores
daños permanentes. Además, la unidad debe permiten tratar unidades de más de
encenderse al menos 30 minutos antes de 4096 MB como un solo volumen. Las
formatearla, para darle tiempo a efectuar unidades deben inicializarse con
recalibraciones y ajustes térmicos. ExpressPro-Tools u otra utilidad que
reconozca el límite de 2 terabytes. El
tamaño límite de archivo es 2.048 MB.
Para montar unidades HFS o HFS+ en un sistema add the PC extension to the Mac file name.
Windows, debe usar la utilidad de software
MacOpener™. Pro Tools para Windows incluye Instalación de una unidad HFS
una versión de demostración de MacOpener.
Si MacOpener se ha instalado y activado, no se
Consulte la Guía de referencia de Pro Tools para requiere nada más para instalar las unidades
más detalles sobre sesiones compartidas entre HFS. Aparecerán como unidades de sistema
Macintosh y Windows. normales después de conectarlas y reiniciar el
ordenador.
Instalación de MacOpener
Formateo y mantenimiento de
Para usar unidades HFS o HFS+ formateadas para unidades HFS (y HFS+)
Macintosh, tendrá que instalar la utilidad de
software MacOpener. La utilidad de instalación Aunque es posible usar MacOpener para
de MacOpener se instala en el disco duro formatear unidades HFS (y HFS+) desde un
durante la instalación de Pro Tools, en esta ordenador Windows, los resultados no están
ubicación: garantizados. Si tiene que formatear una unidad
HFS, conéctela a un ordenador Macintosh y use
Archivos de programa\Digidesign\Pro Tools el software ExpressPro-Tools de ATTO (incluido
Utilities\ con Pro Tools).
MacOpener Demo
No utilice software de utilidades de
Para instalar MacOpener: disco para Windows en unidades HFS
1 Localice el archivo Setup.exe en la ubicación
Programas de utilidades de disco para la
citada y haga doble clic para iniciar el instalador.
plataforma Windows (como por ejemplo
2 Siga las instrucciones en pantalla para instalar Norton Utilities para Windows) no deberían
MacOpener. usarse en unidades HFS. Dichas utilidades no
El hardware Pro Tools 24 MIX tiene dos Esta tarjeta incluye un conector para una de las
configuraciones de fábrica: siguientes interfaces de audio: 888/24 I/O,
882/20 I/O o 1622 I/O. Si adquiere el adaptador
Pro Tools 24 MIX. Incluye una sola tarjeta MIX
de cables periférico de 16 canales opcional,
Core y un cable de cinta TDM de 5 nodos para
podrá conectar dos interfaces de audio de 8
conectar otras tarjetas equipadas con TDM.
canales. El puerto DigiSerial sirve para conectar
Pro Tools 24 MIXplus. Incluye una tarjeta MIX un dispositivo Universal Slave Driver de
Core y una MIX Farm, además de un cable de Digidesign, o uno de 9 patillas para usar con la
cinta TDM de 5 nodos para conectar la tarjeta opción Pro Tools MachineControl.
MIX Core a la MIX Farm y otras tarjetas
equipadas con TDM. Tarjeta MIX Farm
La tarjeta MIX Farm ofrece más recursos DSP
para mezclas y procesamiento, y programas de
software DSP como los módulos adicionales
DigiRack incluidos con Pro Tools. Esta tarjeta
incluye un conector para una de las siguientes
interfaces de audio: 888/24 I/O, 882/20 I/O o
puerto de interfaz
de audio
puerto DigiSerial
Tarjeta d24
Cable de cinta TDM
Instalación de tarjetas
Pro Tools
Para instalar las tarjetas Pro Tools:
1 Apague el ordenador y los dispositivos
periféricos. Deje enchufado el cable de
alimentación del ordenador para que esté
conectado a tierra.
Instalación de una tarjeta Pro Tools con Macintosh G3
2 Abra la caja del ordenador. Las ilustraciones de
esta sección muestran un Macintosh G3
azul y blanco y un Macintosh 9600. Con otros
modelos de ordenador la instalación debería ser
similar. Si tiene dudas sobre cómo instalar una
tarjeta en el ordenador, consulte la
documentación correspondiente.
a cable
to Audiode atocable
Audiode
interfaz de interfaz de a tarjeta
to Pro Tools
Pro Tools card
Interface
audio
Interface
audio
cable cable
COMPUTER
COMPUTER
IN
IN IN
ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 COMPUTER
OUT
OUT
IN IN
ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 COMPUTER
OUT
OUT
En este capítulo se explica cómo conectar Panel frontal del 888/24 I/O
Pro Tools a un mezclador, un sistema de
amplificación, grabadoras digitales y El 888/24 I/O tiene los siguientes indicadores en
dispositivos de sincronización SMPTE. el panel frontal; se describen a continuación, de
izquierda a derecha:
La información se ofrece según el tipo de
Sample
interfaz o de configuración de Pro Tools. Rate
Encontrará instrucciones concernientes a las
Sync
interfaces: Mode Input Trim
• 888/24 I/O
• 882/20 I/O
• 1622 I/O
Interruptor Medidores de nivel
Si tiene una interfaz ADAT Bridge I/O, de Output Trim
consulte la Guía de la interfaz 24-Bit encendido 1–2 Format
ADAT Bridge I/O para informarse sobre la Panel frontal del 888/24 I/O
conexión de la misma en su estudio.
Interruptor de encendido
Al final del capítulo encontrará información
general sobre la conexión de Pro Tools a equipos Con este interruptor se enciende el 888/24. La
digitales, unidades de efectos y MIDI y posición “I” significa encendido. La posición
dispositivos de sincronización SMPTE. “O” significa apagado.
Sync Mode
Interfaz 888/24 I/O Los diodos Sync Mode muestran la referencia
del reloj de frecuencia de muestreo que está
En esta sección se explica el modo de empleo de
siendo utilizada por los convertidores
cada uno de los conectores e indicadores de los
analógicos-digitales (ADC) y por los
paneles frontal y posterior del 888/24 I/O y se
convertidores digitales-analógicos (DAC).
ofrecen sugerencias para realizar la conexión del
888/24 I/O al estudio de grabación.
Salidas S/PDIF
Salidas analógicas AES/EBU In/Out
Entradas digitales 1-8 AES/EBU
Dado que el formato de los canales de entrada Este conector admite un cable de alimentación
1–2 del 888/24 I/O se puede configurar de corriente alterna (CA) estándar. La interfaz
mediante software en analógico o digital, la selecciona la potencia automáticamente
entrada a esos canales analógicos queda (100 V–240 V) y funcionará con un cable
desactivada al seleccionar el formato de entrada modular estándar al establecer la conexión a
analógico o el formato digital AES/EBU en la tomacorrientes CA en cualquier país.
ventana Session Setup de Pro Tools. La salida se
extraiga
pull el
off jumper
puente
+4 -10
+4 -10
conmutadores de ajuste de nivel de
+4 -10
entrada a +4 dBu o -10 dBV
coloque el puenteplace
en esta coloque el puente
jumper en estaplace jumper
posición
posición para configurar la
in this position in this position
para configurar la
Conmutadores de nivel de entrada y salida dentro del entrada en un nivel de +4 dBu
to set input entradatoenset
uninput
nivel
888/24 I/O to +4 dBu level de –10
to dBV
-10 dBV level
9 Coloque los tornillos de la tapa superior con La mayoría de los manuales contienen
un destornillador de cruz. especificaciones sobre las entradas de los
dispositivos, e indican la presencia o ausencia de
atenuadores fijos o variables. Si desea más
información, consulte con el fabricante del
mezclador o del amplificador.
2
AES/E
7/8
3/4 S/PDIF OUT
IN
sincr. externa)
G INPUT
7 ANALO 4
DigitalCanales 1-2 de
1 6
Inputs/Outputs
3 8
T 2
5 G OUTPU
entradas/salidas
Channel 1-2 digitales
Antes de usar el 888/24 I/O en modo
7 ANALO 4
6
8
Analog de
Entradas To aDAT
grabadora
RecorderDAT
Audio
audio
Salidas de Analog
audio
Inputs 5-85-8
analógico
Dispositivo de
independiente:
analógico Audio
5-8 Effects Devices
efectos
Outputs 5-8
1 Apague el 888/24 I/O.
Salidas de
Retornos
Tapede cinta
Returns Channel
canal 1-4
o entradas 1-4
or Inputs 1-4 Outputs 1-4
2 No encienda el ordenador mientras el
Grabadora DAT
DAT Recorder
Instrumentos
Instruments Amplificador
Power Amp de
conectados
Connected a la
to Console
consola
andpotencia
Speakers y
altavoces Para usar el 888/24 I/O como convertidor
analógico-digital independiente:
Configuración típica de un estudio de grabación
1 Apague cualquier dispositivo digital que
Los conectores de audio analógicos del pueda enviar señales de reloj de palabras a los
888/24 I/O son conectores XLR simétricos con puertos de entrada digitales de los canales 1-2
la patilla 2 con tensión (o “+”), la patilla 3, sin del 888/24 I/O.
tensión (o “–”) y la patilla 1 con conexión a
tierra. 2 Encienda el 888/24 I/O. El 888/24 I/O busca
una señal de reloj de palabras en los canales 1-2
Si conecta un sistema simétrico, la patilla 1 y el de los puertos de entrada digital.
blindaje se deben conectar sólo a la entrada (no
3 Si el 888/24 I/O no detecta el reloj de palabras,
a la salida). Esta acción evitará la formación de
funciona como un convertidor analógico-digital
bucles a tierra entre el blindaje y el conductor de
independiente usando el reloj interno. En este
la patilla 1.
modo utilizará las entradas analógicas 1-8 y las
Si conecta una señal asimétrica a las entradas o salidas 1-8 AES/EBU.
las salidas del 888/24 I/O, conecte sólo la patilla
2 a la señal “+” y las patillas 1 y 3 a tierra en La frecuencia de muestreo predeterminada
todas las entradas. del 888/24 I/O en modo analógico-digital
independiente es de 44,1 kHz. Para
cambiar esta configuración a 48 kHz, abra
el 888/24 I/O y manualmente restablézcala
moviendo un conmutador de puente
interno. Encontrará instrucciones al
respecto en la Guía de instalación de la
interfaz de audio 888/24 I/O.
Entrada/salida
S/PDIF digital
Digital Input/Output
S/PDIF a grabadora
To DAT Recorder DAT
Entradas/salidas
Inputs/Outputs 7-8 7-8 a
Elección entre los modos de dispositivo
To de efectos
Effects Device
IN
IN
COM
PUTE
R
UTS F
8 OUT S/PDI
OG OUTP 7
ANAL 6 K
5 CLOC
4 SLAVE
3
2
1
S
8
OG INPUT 7
ANAL 6
5
4
3
2
1
Grabadora DAT
DAT Recorder
IN
IN
OUT
COM
PUTER
2 Encienda el 882/20 I/O. El 882/20 I/O busca
PUTS IF
OUT 8 OUT S/PD
LOG 7
Grabadora DAT
DAT Recorder de los puertos de entrada digital.
Entradas/salidas
Analog
deAudio
audio
analógico 3-8
Inputs/Outputs
3-8
3 Si el 882/20 I/O no detecta el reloj de palabras,
funciona como un convertidor analógico-digital
Dispositivos de efectos
Effects Devices independiente usando el reloj interno. En este
modo utilizará las entradas 1-2 analógicas y la
Figura 2. Configuración de estudio típica sin salida S/PDIF.
mezclador
En modo independiente, el 882/20
funciona sólo a una frecuencia de muestreo
Uso de la interfaz 882/20 I/O de 44,1 kHz. Si desea convertir señales
como un convertidor de audio analógicas a audio digital de 48 kHz, debe
independiente ejecutar Pro Tools (o cualquier otro
software compatible con 882/20 I/O) para
El 882/20 I/O se puede utilizar, además de en cambiar la frecuencia de muestreo
Pro Tools, como un convertidor independiente predeterminada.
analógico-digital y digital-analógico de 2
canales y 20 bits. Para usar el 882/20 I/O como convertidor digital-
analógico independiente:
En modo independiente el 882/20 I/O
1 Compruebe que un dispositivo digital que
siempre funciona a –10 dBV.
proporcione una señal de reloj de palabras esté
Antes de usar el 882/20 I/O en modo conectado a la entrada S/PDIF del 882/20 I/O y
independiente: que esté encendido.
Interruptor de
En los sistemas expandidos Pro Tools, la salida
Input Meters
encendido del Super Clock de la interfaz de audio principal
Ch 1–2 Input sincroniza todas las interfaces con exactitud de
Entradas directas a
los canales 15-16 muestreo y mantiene todas las señales
sincronizadas con la fase.
Interruptor de encendido
Con este interruptor se enciende el 1622 I/O. La
posición “I” significa encendido. La posición
“O” significa apagado.
Grabadora DAT
DAT Recorder
Salidas
Analog de
audio
Audio
Entradas de audio
Analog analógico 1-2
Outputs 1-2 Dispositivo de efectos
Effects Devices
analógico
Audio1-16 (15-16
Inputs 1-16
en panel
(15-16 frontal)
on front panel)
Los niveles de entrada y salida vienen 3 Si el 1622 I/O no detecta el reloj de palabras,
determinados por la última configuración funciona como un convertidor analógico-digital
guardada haciendo clic en el botón Store en el independiente usando su reloj interno. En este
cuadro de diálogo Other Options (elija Setups > modo utilizará las entradas 1-16 analógicas y la
Hardware y haga clic en Other Options). salida S/PDIF.
Si piensa utilizar una grabadora DAT o un Al usar un efecto con esta configuración de
reproductor de CDs u otro dispositivo de envío, el equilibrio o la mezcla interna de la
entrada y salida digital con el sistema Pro Tools, unidad entre la señal directa (sin procesar) y con
asegúrese de que admita el formato AES/EBU o el efectos se establece de modo que sólo la señal
S/PDIF. Las entradas y salidas AES/EBU sólo procesada retorna a Pro Tools. En casi todas las
deberían estar conectadas a otro dispositivo unidades de efectos, el valor apropiado es 100 %
AES/EBU. Asimismo, las entradas y salidas (totalmente procesada).
S/PDIF sólo deberían estar conectadas a otro
dispositivo S/PDIF. Si ha estado usando una unidad de efectos en
una configuración de instrumento (por
Para conectar el sistema Pro Tools a una ejemplo, un bastidor de efectos de guitarra), lo
grabadora DAT: más probable es que el valor sea inferior a 50 %.
Si la unidad tiene controles de efectos sin
1 Conecte la salida digital de la interfaz de audio
procesar y procesados independientes, desactive
a la entrada digital del magnetoscopio DAT. Los
el control de sin procesar. De no hacerlo así, la
canales de audio 1 y 2 se enviarán desde estas
señal sin procesar estará presente en la salida de
salidas.
un efecto junto con el sonido procesado
2 Conecte la salida digital del DAT a la entrada deseado, y será difícil controlar el equilibrio del
digital de la interfaz de audio. La grabadora DAT efecto en la mezcla final.
se dirigirá a las entradas 1 y 2 de Pro Tools.
Conexión digital de unidades de
efectos
Conexión digital de unidades Para usar las entradas y salidas de interfaz de
de efectos audio como envíos y retornos de efectos a un
dispositivo de efectos digital, configure la
Las interfaces 888/24 I/O, 882/20 I/O, 1622 I/O
interfaz en modo Internal (a menos que ya esté
y ADAT Bridge I/O permiten conectar unidades
sincronizada con una fuente de reloj externa,
de efectos al sistema, mediante el uso de
como un magnetoscopio DAT). A continuación
entradas y salidas analógicas o digitales, para
debería configurar el dispositivo de efectos
envíos y retornos de efectos. Una vez conectada
digital para que acepte un reloj digital externo y
La instalación completa del software Pro Tools Para configurar el software del sistema Apple a fin
incluye los siguientes procesos: de obtener el máximo rendimiento de Pro Tools:
• Preparación del software del sistema Apple 1 Haga lo siguiente en el panel de control
para Pro Tools Memoria:
• Instalación del software Pro Tools • Configure Caché de disco con un valor
personalizado de 512 K.
• Instalación de OMS
• Configure Memoria virtual en No.
Después de instalar el software, la primera vez
• Configure Disco RAM en No.
que inicie Pro Tools se le pedirá que introduzca
el número de serie de Pro Tools y que configure 2 En el panel de control Economizador de
el hardware. Encontrará las instrucciones al Energía, configure el “tiempo de inactividad” en
respecto a partir de la sección “Inicio de Nunca.
Pro Tools por primera vez” en la página 55.
3 En el panel de control Apariencia, haga lo
Si aún no ha instalado el hardware siguiente:
Pro Tools, hágalo ahora. Véase el • Haga clic en el separador Tipos y configure
Capítulo 3, “Instalación de hardware Tipo grande del sistema en Chicago. Anule la
Pro Tools” para más información. selección de “Suavizar los tipos en la
pantalla”.
• Haga clic en el separador Sonido y seleccione
Configuración del software Ninguna del menú emergente Pista de sonido.
del sistema Apple
4 Si utiliza un Power Macintosh 9500 o 9600,
Para asegurar un rendimiento óptimo con configure el número de colores en 256 en el
Pro Tools, configure el software del sistema panel de control Monitores y sonido.
Apple del modo indicado a continuación.
5 En el panel de control Gestor de Extensiones,
haga lo siguiente:
• En el menú emergente Grupo seleccionado,
elija Mac OS 9.0 básico (o Mac OS 9.1 básico).
• Haga clic en Reiniciar para iniciar el
ordenador.
Instalación de OMS
El instalador OMS se encuentra en el CD de
instalación de Pro Tools.
2 Abra la carpeta “OMS Installer” y haga doble Puertos para la búsqueda de controladores OMS
clic en el instalador.
OMS busca y muestra cualquier interfaz MIDI,
3 Seleccione la opción Easy Install en la ventana tarjetas MIDI y controladores OMS detectados.
de instalación y configure la ubicación de Si no se ha detectado su interfaz, haga clic en
instalación en el disco duro de inicio. Haga clic Troubleshoot. Una vez detectada la interfaz, se le
en Install. indicará que busque los instrumentos MIDI
4 Siga las instrucciones de instalación en
conectados a la interfaz.
pantalla. 3 Haga clic en OK para buscar los dispositivos
Una vez ejecutado el diagnóstico de DigiTest y Inicie el sistema Pro Tools en este orden:
reiniciado el ordenador, proceda a iniciar 1 Encienda los discos duros externos. Espere
Pro Tools por primera vez. Pro Tools ofrece unos diez segundos para que alcancen la
cuadros de diálogo a través de los que validar el velocidad normal.
software y configurar las interfaces de audio y las
2 Baje el volumen de todos los dispositivos de
tarjetas TDM (véase “Inicio de Pro Tools por
primera vez” en la página 55). salida y luego encienda las interfaces de audio
Pro Tools. Espere al menos diez segundos para
Una vez establecida la configuración inicial, dar tiempo a la inicialización.
puede instalar y reproducir la sesión de
3 Encienda el ordenador. Si ya está encendido,
demostración incluida en el CD de instalación
reinícielo.
de Pro Tools (véase “Instalación de las sesiones
de demostración” en la página 58).
1 En la carpeta Digidesign Utilities, haga doble Si alguna de las tarjetas compatibles instaladas
clic en el icono de la aplicación DigiTest. no aparece en la lista, asegúrese de que está bien
DigiTest abre y presenta una lista con las tarjetas colocada y compruebe la conexión del cable de
compatibles que encuentre en el sistema, en la cinta. Cierre DigiTest, apague el sistema y vuelva
ubicación de ranura correspondiente. a instalar las tarjetas (véase “Instalación de
tarjetas Pro Tools” en la página 19). Después de
reiniciar el sistema, ejecute DigiTest de nuevo.
Ranuras PCI 4, 3, 2
(izda a dcha)
Ranura AGP 1
(tarjeta de vídeo)
7 En el menú emergente Digital Format, 12 Haga clic en el botón Other Options para
seleccione la opción deseada para los canales acceder a parámetros de configuración
1–2 de la interfaz seleccionada actualmente adicionales específicos de la interfaz de audio.
(AES/EBU o S/PDIF). Entre otras cosas, podrá:
seleccione el formato de entrada de los canales digital) de cada par de canales de entrada del
1–2 de la interfaz seleccionada actualmente (las 888/24 I/O
opciones son Analog y Digital). ◆ Configurar la sensibilidad de nivel y la
Apertura de la sesión de
demostración
A continuación se describe cómo abrir la sesión
de demostración e iniciar la reproducción para
oír Pro Tools en acción.
10 Configure la forma de onda de señal de Empezarán a parpadear los nombres de todas las
Signal Generator en Sine. pistas sin calibrar. Además, el indicador de
11 Dirija la salida de la pista al bus 1.
volumen de pista de cada pista de entrada
auxiliar que esté recibiendo una señal de
12 Cree una pista de entrada auxiliar mono para entrada externa mostrará el nivel de referencia
cada salida del 888/24 I/O que desee calibrar. procedente de la salida calibrada.
Configure la asignación de salida para cada
20 Ajuste los potenciómetros de recorte de nivel
entrada auxiliar a su respectiva salida del
888/24 I/O. de entrada del 888/24 I/O con un destornillador
de cruz para que las entradas coincidan con el
13 Configure la entrada de cada pista de entrada nivel de referencia. Una vez hecho esto, el
auxiliar al bus 1. nombre de la pista dejará de parpadear.
14 Cree una pista de entrada auxiliar mono
Las flechas del indicador Automatch de cada
adicional para cada entrada del 888/24 I/O que pista muestran la dirección de ajuste requerida
desee calibrar. Configure la asignación de para la alineación.
entrada para cada entrada auxiliar a su
◆ Cuando el nivel entrante es mayor que el
respectiva entrada del 888/24 I/O. A
continuación, configure la salida de cada nivel de referencia, la flecha con dirección hacia
entrada auxiliar a un par de bus no usado (por abajo se iluminará (azul). En este caso, recorte
ejemplo, bus 31-32) para evitar la hacia abajo el nivel de entrada del 888/24 I/O.
realimentación al supervisar las salidas ◆ Cuando el nivel entrante es menor que el
principales 1-2. nivel de referencia, la flecha con dirección hacia
arriba se iluminará (rojo). En este caso, recorte
15 Conecte un medidor VU externo a cada una
hacia arriba el nivel de entrada del 888/24 I/O.
de las salidas del 888/24 I/O (de una en una
durante el proceso de calibración). Una vez alineados correctamente los niveles
16 Configure todos los atenuadores de pista de
entrantes de señal de cresta para que coincidan
Pro Tools con el valor predeterminado de 0 dB, con el nivel de referencia de calibración, las dos
manteniendo pulsada las teclas Mayús+Opción flechas indicadoras de Automatch se
mientras hace clic en cada uno de los iluminarán: la flecha hacia arriba, de color rojo y
atenuadores de la sesión. la flecha hacia abajo, de color azul.
G4
Ranuras PCI 4, 3, 2
(izda a dcha)
Ranura PCI 5
Ranura PCI 1
(tarjeta de vídeo)
9600 o 9500
G3 azul y blanco
Orden de colocación de
tarjetas para cada tipo de
sistema Pro Tools
Ranura PCI 0 A continuación se detallan los requisitos de
colocación de tarjetas para los distintos sistemas
Pro Tools TDM. Siga el orden indicado,
empezando por la ranura con el número más
Ranura PCI 2
bajo.
(vista frontal)
5 HBA (adaptador de bus principal) SCSI
Err1011 Hay demasiadas tarjetas MIX Farm Err1310 No hay ninguna tarjeta DSP Farm
instaladas. El número máximo de instalada. Se necesita al menos una.
tarjetas MIX Farm permitido es 7.
Índice alfabético 69
configuración de sistemas Pro Tools expandidos F
53 formateo de alto nivel 13, 15
configurar nivel de ganancia de entrada (1622 I/O) formateo de bajo nivel 13
41 formateo de disco duro
copia de seguridad de datos 14 alto nivel 13
CPU (requisitos) 6 bajo nivel 13
fragmentación 14
D
d24 (tarjeta) 18 G
DAC Muting (opción) G3 (requisitos) 7
Hardware Setup (cuadro de diálogo) 57
DAT (grabadora) 57 H
conexión a Pro Tools 44
Hardware Setup (cuadro de diálogo)
desfase DC 57 configuración de Pro Tools 58
Digidesign Control Panel (opción de instalación) DAC Muting (opción) 57
48 HFS (formateo) 15
DigiSerial (puerto) 17, 18
Digital (Sync Mode de 888/24 I/O) 24
I
DigiTest 54
IAC (controladores) 51
discos duros
independiente (modo)
optimización 14
1622 I/O (interfaz de audio) 43
requisitos 7
882/20 I/O (interfaz de audio) 36
distorsión digital 59
888/24 I/O (interfaz de audio) 30
DSP Farm (tarjeta) 18
infinito (símbolo)
Dynamics (opción de instalación) 48 eliminación en nombre de bus IAC 51
inicio del sistema 53
E Input Meters (1622 I/O) 39
efectos (conexión de unidades a Pro Tools) 44 Input Trim (888/24 I/O) 25
entradas de audio analógico instalación
1622 I/O 39 sesión de demostración 58
882/20 I/O 33 software Pro Tools 48
888/24 I/O 26 Surround Mixer 49
EQ (opción de instalación) 48 tarjetas Pro Tools 19
estudio (configuración) interfaces de audio 23, 56
1622 I/O con conexiones de mezclas 42 cable 20
1622 I/O sin mezclador 42 conexión a sistemas MIX 24 20
882/20 I/O con conexiones de mezclas 35 configuración 56
882/20 I/O sin consola de mezclas 36 principal 19, 20
888/24 I/O con consola de mezclas 30 requisitos 6
sin mezclador 36 Internal (Sync Mode de 888/24 I/O) 24
estudio (instalación) interruptor de encendido
con el 1622 I/O 42 1622 I/O 37
con el 882/20 I/O 35 888/24 I/O 23
con el 888/24 I/O 30
expansión de sistemas Pro Tools 17 M
Macintosh (disco duro) 15
Índice alfabético 71
Surround Mixer 49
Sync Mode (diodos)
1622 I/O 37
882/20 I/O 31
888/24 I/O 23
T
Tascam DA30 DAT 57
terminación de unidades SCSI 12
tiempos de búsqueda en disco duro 14
U
Universal Slave Driver 46
USD Setup (opción de instalación) 48
User Tools (opción de instalación) 48
V
validación del software Pro Tools 55