Está en la página 1de 5

151 ?

Egdfan^
Estamos, en definitiva, ante dos enfoques novedosos Alemania ha sido uno de los primeros países que ha
para una obra genial. Dos aportaciones imprescindibles tenido conciencia de la existencia de una literatura es-
que, de seguro, no serán las últimas. El valor indiscuti- pecífica para niños y para jóvenes. En 1867 August Mer-
ble de la obra de Antonio Machado y su perdurabilidad get escribió Geschichte der deutschen Jugendliteratur Pstoria
en el tiempo tienen la culpa. de la literatura juvenil alemana), y pocos años después,
en 1886 Wilhelm Fricke trazó un esbozo en Grundriss
Manuel Rico der Geschichte deutscher Jugendliteratur (Manual de his-
toria de la literatura juvenil alemana) que subtituló co-
mo «Compendio para padres y maestros para ser utili-
zado en las escuelas y bibliotecas escolares». Además
de la función teórica tenía principalmente, una función
práctica.
Tendríamos que llegar a Hermann Leopold Kóster pa-
ra que se escribiese en 1906 una completa historia de
la literatura juvenil alemana en monografías, perfecta-
mente estructurada en géneros: Geschichte der deutschen
Jugengliteratur. In Monographien. Estas historias cita-

Historia de las das se reducían al ámbito puramente nacional. De esta


misma época son otras historias parciales que estudian
períodos definidos de la literatura en relación con la so-

historias de la ciedad, con la moral y con la socialdemocracia. A fina-


les del siglo XIX, en 1892, en Inglaterra, E. M. Field
publica el libro The Chiíd and his books (El niño y sus

literatura infantil libros) que subtitula Some account of the history and
progress of Children's Literature in England (Datos para
la historia y desarrollo de la Literatura Infantil en In-

y juvenil glaterra), y posteriormente Florence Valentine Barry, en


1923 publica A century of children's books.
El folklore infantil es clasificado. En 1901 Charles Welsh
publica A book of Nursery Rhymes (Libro de rimas in-
fantiles), una compilación monográfica de esta poesía infantil
folklórica. Hay que destacar que en la Cambridge His-
tory of Engíish Literature (vol. XI, cap. XV) se incluye
un capítulo sobre literatura infantil, redactado por Fre-
derick Joseph Harvey Darton. Esto es una novedad, por-
que la literatura infantil se estudia como una parte de
la gran literatura. Años después en 1932, el mismo F.
F
X J l concepto de la literatura infantil es muy antiguo
J. H. Darton escribe su magnífica historia de la literatu-
ra infantil inglesa: Children's books in England. 5 centu-
ries of social Ufe, a la que subtitula 5 siglos de vida so-
en algunos países y muy reciente en otros. Cuando ya
cial. En esta historia se ciñe a las publicaciones de su
se ve con claridad que existe una literatua infantil y que
país, aunque ya hay referencias a la influencia francesa.
se publican muchos libros para niños, empiezan éstos
Los alemanes siguen interesándose por la historia de
a clasificarse y nacen las primeras historias de la litera-
la literatura infantil alemana. En 1924 Karl Hobrecker
tura infantil.
)fegtufag> 152

publica Alte vergessene Kinderbücher (Libros infantiles mes (1949), con afirmaciones muy discutibles. En 1959
antiguos olvidados), que es un intento de rescatar del Marc Soriano publica su Guide de la littérature enjami-
olvido los libros del pasado, con los que ha formado su ne (Guía de la literatura infantil), que más que guía es
gran colección, que tantas alegrías y penas le ha propor- una especie de diccionario de términos de la literatura
cionado, como nos cuenta en un pequeño folleto publi- infantil y de autores.
cado con el título de Kinderbuchsammlers Leiden und En Italia un amplio movimiento pedagógico dedica su
Freuden, en 1933. interés a la literatura infantil, que es asignatura exigida
En este mismo año de 1933 Josef Prestel publica su en la escuela. Desde hace más de cincuenta años eí estu-
Geschichte des deutschen Jugendschrijtums (Historia de dio de la literatura infantil está íntimamente relaciona-
la literatura juvenil alemana). A partir de este momento do con la escuela así como gran parte de la producción
el estudio de las colecciones de la bibliografía y de la de libros infantiles, que se destinan a la «scuola media»,
historia van en ascenso. según se indica en las solapas de los libros y en los cues-
Arthur Rümann publica en 1937 Alte deutsche Kinder- tionarios finales de cada libro. Así pues, la publicación
bücher (Antiguos libros infantiles) con bibliografía y 150 de estudios sobre literatura infantil tiene un objetivo di-
ilustraciones. También es la obra de un coleccionista. recto y utilitario: que los manuales sirvan a los progra-
En 1942 Irene Dyrenfuhrt-Graebsch publica la más com- mas didácticos, ya que la asignatura de literatura infan-
pleta historia de la literatura juvenil alemana: Geschich- til es obligatoria para los maestros.
te des deutschen hgendbuches, con frecuentes alusiones Ya en 1926 Giuseppe Fanciulli publica La letteratura
a la literatura francesa e inglesa, en cuanto tienen rela- per l'infanzia; en 1936 Olga Visentini publica Primo ver.
ción con la alemana, y algunas menciones de la literatu- Storia della letteratura giovanile y Mary Tibaldi Chiesa
ra italiana v escandinava. Todavía no se hace literatura en 1948 Letteratura injantile, casi al tiempo que Michele
•J

comparada. Mastropalo publica su Panorama della letteratura injan-


En cuanto a los coleccionistas alemanes como Hobrecker tile. Desde el primer momento los historiadores italia-
y Rümann en Inglaterra señalaremos a Percy H. Muir, nos demuestran interés por la literatura infantil euro-
que poseedor de una bella colección, en 1954 escribe so- pea y norteamericana, aunque se ciñan a la literatura
bre ella English Children's Books (Libros infantiles ingleses). italiana. Una mirada universal caracteriza sus obras, a
Además de los historiadores y de los coleccionistas que pesar de la escasa documentación que poseen.
escriben historia, aparecen ahora los libreros anticua- Luigi Santucci en 1958 escribe La letteratura injantile.
rios con sus catálogos. En 1931 la Librería Gumuchian Un año después en 1959 en Suiza, Bettina Hürliman pu-
publica su famoso catálogo en dos tomos Les livres de blica Europáische Kinderbücher in drei Jahrhunderten
l'enfance (Los libros de la infancia), redactado por Paul (Tres siglos de literatura infantil europea) esbozo subje-
Gavault, que aunque no es ningún ensayo, su enorme tivo de historiar la literatura infantil de algunos países
material bibliográfico e ilustrativo, ofrece un panorama de Europa. Enzo Petrini publica Avviamento crítico alia
interesantísimo. Unos años antes Marie Thérese Latza- letteratura giovanile en 1958 y Antonio Lugli Storia de-
rus había escrito en 1923 La littérature enjantine en France lla letteratura per l'infanzia y Lina Sacchetti Storia della
dans la seconde moitié du XIX siécle (La literatura in- letteratura per ragazzi (1966). Estos años son muy im-
fantil en Francia), estudio al que precede un rápido re- portantes para la historia de la investigación sobre la
sumen de las lecturas infantiles en Francia antes de 1860. literatura infantil. Se ha creado el I.B.B.Y. (Internatio-
En 1950 Jean de Trigon publica su Histoire de la Litté- nal Board for Books for Young People) y los investiga-
rature enjantine: de ma mere l'Oie au Roi Babar (Histo- dores se reúnen en congresos y cambian impresiones.
ria de la literatura infantil: de mi madre la Oca al Rey Es evidente que un internacionalismo va a tener influen-
Babar) que es el único manual francés que trata de es- cia en los nuevos escritos. A medida que ingresan los
tructurar la literatura infantil francesa desde sus oríge- países en esta organización internacional la mirada se
nes, un año después de que aparezca el ensayo del com- extiende, se ensancha el panorama. El mundo no se re-
paratista Paul Hazard: Les livres, les enfants et les hom- duce a lo anglosajón o a lo germánico y la misma Aso-
153

ciación del I.B.B.Y., a la que en un principio sólo perte- teratura infantil polaca Litteratura día dzieci i modziezy
necían países de la Europa del Oeste y Norteamérica, wlatach 1864-1914. Yo misma publico la Historia de la
se abre a los países del Este y luego a América del Sur, literatura infantil española. En 1962 Václav Stejskal pu-
a Asia, a África y finalmente a China. En la literatura blica la historia de la literatura infantil checa Moderni
infantil la visión reducida se amplía a un panorama más ceská literatura pro deti. Eva von Zweigberk en 1965 pu-
extenso. El historiador, que antes no veía más allá de blica la historia de la literatura infantil sueca Barnbo-
su propio país, y no se proyectaba hacia el ancho mun- ken i sverige 1750-1950 con profusión de ilustraciones,
do porque lo ignoraba, lo desconocía. pues ya se está dando gran importancia al elemento ilus-
Con la literatura comparada el panorama se amplía, trativo en los libros infantiles.
ya lo hemos dicho. Es evidente que es más difícil escri- Sheila A. Egoff en 1968 publica una historia de la lite-
bir historia universal de la literatura infantil. Para ser ratura infantil en lengua inglesa del Canadá The repu-
comparatista se necesita una enorme cultura, enormes blic of childhood. A critical guide to Canadian childrens
conocimientos. Ya con el cuento popular Bolte Poliva literature in English.
y Stith Thomson, que manejaron el material del mundo Un acontecimiento importante contribuye a la promo-
entero, pudieron hacer sus clasificaciones. La visión completa ción de la investigación. En 1949 a impulsos de Jella
del cosmos engrandece la historia de la literatura in- Lepman tiene lugar la inauguración de la Biblioteca In-
fantil. ternacional de la Juventud de Munich (Internationale Ju-
Entretanto se siguen publicando historias nacionales gendbibliothek) que va a albergar gran parte de la pro-
de la literatura infantil. En 1942 Inger Simonsen publi- ducción mundial de libros al tiempo que creará un gabi-
ca la historia de la literatura infantil danesa durante nete de libros de referencia y documentación. En 1960
el siglo XIX: Den danske bornebog i det 19. aarhundre- su director Walter Scherf publica la primera Bibliograp-
de, que va a completar Vibeke Stybe con su libro publi- hie tur Geschichte der Jugendliíeratur.
cado en 1962 Fra «Askepot» til «Anders And», que es una La visión internacional se hace cada día más evidente
perspectiva cultural e histórica de la literatura para ni- y necesaria. Virginia Haviland, bibliotecaria norteame-
ños. En 1948 A, P. Babuskina publica en la Unión Sovié- ricana del Departamento Infantil de la Biblioteca de Was-
tica la Istoriya russkoj detskoj lüeratury (Historia de la hington, publica en 1966 Children's literature. A guide
literatura infantil rusa). Hasta las naciones más peque- to reference sources. (Literatura infantil. Una guía de li-
ñas publican sus historias de literatura infantil. Este es bros de referencia), que va completar en 1972 con el pri-
el caso de Luxemburgo. En 1951 Paul Noesen publica mer suplemento First Supplement. Si no se aunan los
la Geschichte der Luxemburger Jugendliíeratur y en 1950 conocimientos, es imposible escribir la historia de la li-
D. L. Dealder la historia de la literatura infantil de los teratura infantil mundial. Mientras en Inglaterra siguen
Países Bajos Wormcruyt met suycker. Historische critisch publicándose historias de la literatura infantil, Marcus
ovenicht van de Mederlandse Kinderliteratur.'En Nortea- Crouch publica Treasures seekers and borrowers; children's
mérica la actividad de los coleccionistas y de los biblio- books in Britain, 1900-1960, Mary Florencia Thwaite From
tecarios prepara el camino para las historias. A.S.W, Ro- primer to pleasure. An introductbn to the history of children's
senbach en 1933 publica una descripción de su colec- books in England, from the invention of printing to 1900.
ción de libros infantiles Early American Children's books El país australiano está representado por la historia
y Elva S. Smith en 1937 The history of Childen's Litera- que escribe Henry M. A. Saxby History of Austrahn children's
ture, publicada por la Asociación de Libreros. En 1953 literature 1841-1941, en 1969.
Cornelia Meigs con otros colaboradores publica A criti- Las bibliografías particulares aumentan. Dorothea Ram-
cal history of children's literature, que es un panorama mensee publica ia bibliografía de los libros infantiles y
de la literatura infantil escrita en lengua inglesa (Histo- juveniles de Nürenberg Bibliographie der Mürberger Kinder
ria crítica de la literatura infantil). und Jugendbücher 1522-1914 y en 1972 Heinz Wegehaupt
Estos años son de una gran intensidad editorial. En director del departamento de literatura infantil de la Bi-
1959 Krystina Kuliczkowska publica la historia de la li- blioteca Nacional de Berlín (Este) publica una gran bi-
afectas
bliografía de libros teóricos sobre literatura infantil y menos en Europa. Jesualdo en 1944 había publicado en Ar-
juvenil Theoretische Literatur zum Kinder-und lugend- gentina La literatura infantil. En 1950 Blanca Lydia Trejo
buch, para países y por temas. había publicado La literatura infantil en México; en 1954
Es también fundamental la fecha de la fundación de Olga Castilla Barrios presentaba su tesis doctoral sobre Breve
la Forschung Gessellschaft für Kinder und iugendlitera- bosquejo de la literatura infantil colombiana que se publi-
tur (Asociación de Investigación de literatura infantil y caría ese mismo año. Carlos Luis Saénz en 1958 publicaba
juvenil). En 1970 cinco investigadores; Klaus Doderer, un ensayo sobre La literatura infantil costarricense; Leo-
Franz Caspar, Carmen Bravo-Villasante, Gerhard Holz nardo Arroyo publica Literatura infantil brasileira en 1968;
Baumert y Góte Klingberg se reúnen en Francfort y fun- Esther Feliciano Mendoza la Literatura infantil puertorri-
dan esta asociación que hoy reúne casi doscientos aso- queña en 1960.
ciados investigadores, agrupando de este modo a todos Nuestra Historia de la Literatura Infantil Iberoamerica-
los expertos en literatura infantil, con lo que las relacio- na sirve de estímulo a otros investigadores para escribir
nes internacionales se irán estrechando cada vez más. la historia de la literatura infantil de sus países. Así en 1977
En 1973, siendo presidente de esta asociación el sueco Gote Efraín Subero publica La literatura infantil venezolana, donde
Klinberg, éste publica un libro muy importante para la in- literatura, documentación y bibliografía aparecen mezcladas
vestigación de la literatura infantil. En él se planifica la posible en este primer intento de ordenación de un material hasta
y deseable futura historia, en la cual coexistirán diversos ahora no clasificado. Manuel Peña Muñoz publica la His-
puntos de vista. En este estudio Kinder und Jugendlitera- toria de la literatura infantil chilena en 1982, Francisco Delgado
turforschung (Investigación de la literatura infantil y juve- Ecuador y su literatura infantil, que completa el libro de
nil) Gote Klinberg propone la combinación de diversos mé- Manuel del Pino Literatura infantil (1970) y el de Claves y
todos de investigación. Al conocimiento histórico y documental secretos de la literatura infantil y juvenil de Hernán Rodrí-
deben añadirse el conocimiento social, estético, psicológi- guez Castelo (1981).
co, etc.. Asimismo propone la publicación de bibliografías En 1983 Sylvia Puentes de Oyenard publica Literatura
y catálogos, estudios temáticos y de géneros, diccionarios infantil uruguaya.
de autores, y finalmente coordinar la investigación internacional. Cuando Klaus Doderer proyecta el cuarto tomo, donde
Es evidente la necesidad de un diccionario de términos y vo- completa los tres anteriores, tiene en cuenta el panorama
cabulario para entenderse al hablar de literatura infantil. de América del Sur y Centroamérica, que ya estaba rese-
Falta, asimismo, una revista internacional de investigación. ñado en nuestros libros, y envía a un delegado a estudiar
Dos años después en 1975 Walter Scherf publica su en- esta literatura, con lo cual el Lexikon se amplía.
sayo Von der Schwierigkeit, die Geschichte der Kinderlite- En 1970 publico la primera edición de la Historia de la
ratur iu schrieben (Sobre la dificultad de escribir la histo- literatura infantil universal, que Walter Scherf y Gote Klingber
ria de la literatura infantil), incluido en el libro colectivo reseñan entre los libros que tratan de ofrecer una visión
titulado Zum Kinderbuch (Sobre el libro infantil). de conjunto internacional, al tiempo que lo hacen los libros
Un año antes Klaus Doderer ha emprendido el magno pro- de Thwaite y de Stybe. Al publicar la última edición de es-
yecto del Lexikon der Kinder-und Jugendliteratur, en tres ta Historia universal con antología, en cuatro tomos, el pa-
volúmenes que se van a publicar de 1974 a 1982. Unos años norama se amplía. Carmen Ruiz Bravo ofrece su colabo-
antes en 1965 quien esto escribe publica la Historia de la ración con un estudio pormenorizado de la literatura de
Literatura Infantil Iberoamericana, territorio incógnito de los países árabes, y en la bibliografía ya se indica la exis-
un continente al que no se tenía en cuenta en manuales e tencia de un estudio sobre La literatura infantil en Egipto
historias. De este modo queda incorporada la literatura infantil de Nadra Abd el —Halim Wadhan.
y juvenil de Sudamérica. Al mismo tiempo se forman las En las bibliografías de esta historia universal se consig-
Secciones Nacionales que ingresan en la asociación del I.B.B.Y. nan las nuevas historias de cada país como la de Portugal
en el Congreso de Madrid, escrita por Natercia Rocha y publicada en 1984 Breve his-
Ya algunos autores de América habían publicado algu- toria da literatura para criangas en Portugal, y su Biblio-
nos ensayos e historias, que apenas si tenían difusión, y grafía Geral (1985), las bibliografías de Heinz Wegenhaupt
)fegxurag)
Alte deutsche Kinderbücher de 1979, esfuerzo monumen- Román L Tamés (1985), así como otros trabajos, cuyo análisis
tal, como el de Theodor Brüggemann y Hans-Heino Ewers daría lugar a otro artículo.
Handbuch zur Kinder-und Jugendlüeratur. Vonl750 bis 1800 Esta es la historia sumamente resumida de las princi-
(Manual de Literatura infantil y juvenil) de precisa minu- pales historias de la literatura infantil. Esto es todo lo que
ciosidad y las bibliografías ilustradas de Hubert Gobels Hundert se ha hecho hasta ahora. Ya se ha indicado lo que falta por
alte Kinderbücher aus dem 19. Jahrhundert, que se com- hacer, que es tarea que corresponde a todos los miembros
pletan en tres tomos (1979). China, India, Japón presentan de la Asociación de Investigación de Literatura Infantil y
sus nuevos estudios, así como África, con lo que el pano- Juvenil.
rama sigue ampliándose.
En España, historias y bibliografías se publican, de gran
interés, como la Bibliografía histórica del libro infantil de Carmen Bravo-Villasante

También podría gustarte