Está en la página 1de 188

USNR4511-01 (ES-XL)

diciembre 2015
(Traducción: febrero 2016)

Desarmado y Armado
1506A-E88TA, 1506C-E88TA y 1506D-
E88TA Motores Industriales
LG (Motor)
PK9 (Motor)

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 3
Contenido

Contenido Tapa delantera - Instalar ......................................79


Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar ...............81
Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar .............82
Sección de Desarmado y Armado Caja (Delantera) - Quitar......................................83
Caja (Delantera) - Instalar....................................85
Bomba de cebado de combustible - Remoción e Respiradero del cárter - Quitar e Instalar...............87
Instalación ..........................................................5 Tapa del bloque de cilindros - Quitar e instalar.......88
Base del filtro de combustible - Quitar.....................6 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar 92
Base del filtro de combustible - Quitar (Opción 2).....7 Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
Base del filtro de combustible - Desarmar ...............8 instalar .............................................................95
Base del filtro de combustible - Desarmar (Opción Balancín y eje de balancín - Remoción .................98
2) .......................................................................9 Balancín - Desarmar ...........................................99
Base del filtro de combustible - Armar ...................10 Balancín - Armar ............................................... 100
Base del filtro de combustible - Armar (Opción 2)... 11 Balancín y eje de balancín - Instalar ................... 101
Base del filtro de combustible - Instalar .................12 Culata - Quitar .................................................. 103
Base del filtro de combustible - Instalar (Opción 2).13 Culata - Instalar................................................. 107
Separador de agua y filtro del combustible (Primario) Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ........ 112
- Quitar e instalar ...............................................14 Arbol de levas - Quitar ....................................... 113
Inyector unitario electrónico - Remoción................18 Arbol de levas - Instalar ..................................... 115
Inyector unitario electrónico - Instalar....................19 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 116
Manguito de inyector unitario electrónico - Cojinetes del árbol de levas - Quitar ................... 118
Remoción .........................................................22 Cojinetes del árbol de levas - Instalar.................. 118
Manguito de inyector unitario electrónico - Instalar.23 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar .... 120
Bomba hidráulica del inyector unitario - Quitar.......24 Camisa de cilindro - Quitar................................. 123
Bomba hidráulica del inyector unitario - Instalar .....26 Camisa de cilindro - Instalar ............................... 124
Filtro de aire - Quitar e instalar .............................28 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
Turbocompresor - Quitar......................................30 Instalar ........................................................... 125
Turbocompresor - Instalar....................................31 Pistones y Bielas - Quitar................................... 126
Múltiple de escape - Quitar e Instalar ....................33 Pistones y Bielas - Desarmar ............................. 127
Codo del escape - Quitar e Instalar.......................35 Pistones y Bielas - Armar................................... 128
Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Pistones y Bielas - Instalar ................................. 130
Quitar e instalar .................................................37 Cojinetes de biela - Remoción............................ 131
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Cojinetes de biela - Instalar ................................ 132
Instalar .............................................................39 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar (Cigüeñal
Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e en posición) .................................................... 133
Instalar .............................................................41 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de (Cigüeñal en posición) ..................................... 134
aceite - Quitar ...................................................43 Cigüeñal - Quitar ............................................... 136
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de Cigüeñal - Instalar ............................................. 138
aceite - Instalar..................................................45 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............ 142
Bomba de aceite del motor - Quitar.......................48 Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 143
Bomba de aceite del motor - Desarmar .................49 Compresor de refrigerante - Quitar e instalar ...... 144
Bomba de aceite del motor - Armar.......................51 Sensor de presión atmosférica - Quitar e Instalar. 147
Bomba de aceite del motor - Instalar.....................53 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar e
Bomba de agua - Quitar.......................................55 instalar ........................................................... 148
Bomba de agua - Desarmar .................................56 Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e
Bomba de agua - Armar.......................................57 Instalación ...................................................... 150
Bomba de agua - Instalar ....................................58 Sensor de presión del combustible - Quitar e
Termostato del agua - Quitar e instalar..................59 instalar ........................................................... 151
Soporte de levantamiento del motor - Quitar e Sensor de presión del combustible - Quitar e instalar
Instalar .............................................................62 (Opción 2)....................................................... 152
Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar....64 Sensor de temperatura del combustible - Quitar e
Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar Instalar ........................................................... 153
(Opción 2).........................................................67 Sensor de presión de accionamiento de la inyección
Volante - Quitar ...................................................68 - Quitar e Instalar............................................. 154
Volante - Instalar .................................................69 Sensores de velocidad/sincronización - Remoción e
Sello trasero del cigüeñal - Quitar .........................70 Instalación ...................................................... 156
Sello trasero del cigüeñal - Instalar .......................71 Sensor de temperatura del múltiple de admisión -
Caja del volante - Quitar e Instalar ........................72 Quitar e instalar ............................................... 157
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e
instalar .............................................................75 instalar ........................................................... 158
Sello delantero del cigüeñal - Quitar .....................77 Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correas
Sello delantero del cigüeñal - Instalar ...................78 impulsoras del alternador de carga) .................. 160
Tapa delantera - Quitar ........................................79 Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correa
impulsora de la bomba de agua) ....................... 162

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
4 USNR4511-01
Contenido

Correa del alternador - Quitar e instalar .............. 163


Polea loca - Quitar e instalar (Polea loca con
ranuras).......................................................... 164
Tensor de correa - Quitar e Instalar..................... 164
Ventilador - Quitar e Instalar............................... 165
Mando del ventilador - Quitar ............................. 167
Mando del ventilador - Desarmar........................ 168
Mando del ventilador - Armar ............................. 169
Mando del ventilador - Instalar ........................... 171
Módulo de Control Electrónico - Remoción e
Instalación ...................................................... 171
Alternador - Quitar e instalar .............................. 174
Alternador - Quitar e instalar (Alternador montado en
alto)................................................................ 176
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar .... 179
Compresor de aire - Quitar e Instalar .................. 181

Sección de Indice
Indice ............................................................... 184

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 5
Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y 2. Quite los pernos (2). Quite la bomba de cebado de


combustible (1) de la base del filtro de
Armado combustible (4).
3. Quite la empaquetadura (3).
i06063618
Procedimiento de instalación
Bomba de cebado de
combustible - Remoción e ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Instalación contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Gire el suministro de combustible a la posición


DESCONECTADA.
Ilustración 2 g03778539
Ejemplo típico

1. Coloque una empaquetadura nueva (3) en la base


del filtro de combustible (4).
Nota: Asegure la orientación correcta de la junta.

2. Coloque la bomba de cebado de combustible (1)


en la base del filtro de combustible (4) e instale los
pernos (2). Apriete el perno a un par de 12 N·m
(105 lb-pulg). Apriete el perno a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).
3. Gire el suministro de combustible a la posición
CONECTADA.

Ilustración 1 g03778539
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
6 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Elimine el aire del sistema de combustible. Para


obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.

i06063599

Base del filtro de combustible


- Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Ilustración 3 g03778700

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ejemplo típico


lerado y reducir la vida del componente.
3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (4) del
sensor de la presión del combustible (3) y el
1. Gire el suministro de combustible a la posición sensor de temperatura del combustible (7).
“DESCONECTADA”.
4. Desconecte los conjuntos de manguera (5) y (6).
2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base Quite el sello anular (7) (no se muestra) y el sello
del filtro de combustible para recoger el anular (9) (no se muestra). Tapone los conjuntos
combustible que se pueda derramar. de manguera abiertos y el orificio abierto en la
base del filtro de combustible secundario de las
conexiones (10).
5. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
filtro de combustible secundario (11). Quite el sello
anular. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Filtro secundario del sistema de
combustible - Reemplazar para obtener más
información.
6. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Sostenga
la base del filtro de combustible (10) mientras
quita los pernos. Quite la base del filtro de
combustible (10).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 7
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Gire el suministro de combustible a la posición


"DESCONECTADA".
2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base
del filtro de combustible para recoger el
combustible que se pueda derramar.

Ilustración 4 g03780793
Ejemplo típico

7. Si es necesario, siga los Pasos 7.a a 7.b para


quitar el soporte (12) del bloque de motor.

a. Si es necesario, quite el conjunto de filtro de


combustible primario. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Separador de
agua y filtro de combustible (primario) - Quitar
e instalar.
b. Quite los pernos (14) y las arandelas (13).
Ilustración 5 g06013383
Quite el soporte (12) del bloque de motor.
Ejemplo típico
i06561005
3. Corte la correa para cables (4). Desconecte el
Base del filtro de combustible sensor de la presión del combustible (5) del mazo
de cables del motor.
- Quitar
4. Desconecte el conjunto de tubo (3) y el conjunto
(Opción 2) de manguera (6). Tapone los conjuntos de
manguera abiertos y el orificio abierto en la base
del filtro de combustible secundario de la conexión
(7).
Procedimiento de remoción
5. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
ATENCION filtro de combustible secundario (8). Quite el sello
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- anular. Consulte el Manual de Operación y
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Mantenimiento, Filtro secundario del sistema de
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- combustible - Reemplazar para obtener más
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un información.
componentes que contiene fluidos. 6. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Soporte la
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- base del filtro de combustible (7) mientras se
mas y reglamentos locales. quitan los pernos. Quite la base del filtro de
combustible (7).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
8 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 6 g06013549
Ejemplo típico

7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 7.b para


quitar el soporte (12) del bloque de motor.

a. Si es necesario, quite el conjunto de filtro de Ilustración 7 g03779438


combustible primario. Para obtener Ejemplo típico
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Separador de 1. Quite la bomba de cebado de combustible (17) del
agua y filtro de combustible (primario) - Quitar conjunto de base del filtro de combustible (22).
e instalar. Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming
b. Quite los pernos (9) y las arandelas (13). Pump - Remove and Install para conocer el
Quite el soporte (11) y el soporte (12) del procedimiento correcto.
bloque de motor. 2. Quite el sensor de temperatura del combustible (6)
del conjunto de base del filtro de combustible (22).
i06063687 Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Sensor
Base del filtro de combustible de Temperatura del Combustible - Quitar e
- Desarmar Instalar.
3. Quite el sensor de la presión del combustible (4)
del conjunto de base del filtro de combustible (22).
Consulte Desarmado y armado, Fuel Pressure
Procedimiento de desarmado Sensor - Remove and Install para conocer el
Comience: procedimiento correcto.
a. Quite la base del filtro de combustible. Para 4. Quite el adaptador (3) del conjunto de base del
obtener información sobre el procedimiento filtro de combustible (22). Quite el sello anular (5)
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base del adaptador.
del filtro de combustible - Quitar.
5. Quite la válvula de retención de combustible (2)
ATENCION del conjunto de base del filtro de combustible (22).
Mantenga todas las piezas limpias y sin Quite el sello anular (1) de la válvula de retención
contaminantes.
de combustible.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 9
Sección de Desarmado y Armado

6. Quite la válvula de retención de combustible (16)


del conjunto de base del filtro de combustible (22).
Quite el sello anular (15) de la válvula de retención
de combustible.
7. Haga marcas temporales en la conexión de codo
(11) para facilitar la instalación. Afloje la tuerca de
traba (10) y quite la conexión de codo del
adaptador (8). Quite el sello anular (9) de la
conexión de codo.
8. Quite el adaptador (8) del conjunto de base del
filtro de combustible (22). Quite el sello anular (7)
del adaptador.
9. Haga marcas temporales en la conexión de codo
(12) para facilitar la instalación. Afloje la tuerca de
traba (13) y quite la conexión de codo del conjunto
de base del filtro de combustible (22). Quite el
sello anular (14) de la conexión de codo.
10. Quite los tapones (19) y (20) del conjunto de
base del filtro de combustible (22). Quite los sellos
anulares (18) y (21) de los tapones.

i06561004

Base del filtro de combustible


- Desarmar Ilustración 8
Ejemplo típico
g06015010

(Opción 2)
1. Quite la bomba de cebado de combustible (1) del
conjunto de base del filtro de combustible (15).
Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming
Procedimiento de desarmado Pump - Remove and Install para conocer el
Comience: procedimiento correcto.

a. Quite la base del filtro de combustible. Para 2. Quite el sensor de la presión del combustible (10)
obtener información sobre el procedimiento de la conexión de codo (11). Consulte Desarmado
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base y armado, Fuel Pressure Sensor - Remove and
del filtro de combustible - Quitar (opción 2). Install para conocer el procedimiento correcto.
ATENCION 3. Quite el adaptador (6) del conjunto de base del
Mantenga todas las piezas limpias y sin filtro de combustible (15). Quite el sello anular (5)
contaminantes. del adaptador.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 4. Quite la válvula de retención de combustible (13)
lerado y reducir la vida del componente. del conjunto de base del filtro de combustible (15).
Quite el sello anular (14) y la tapa (12) de la
válvula de retención de combustible.
5. Haga marcas temporales en la conexión de codo
(2) para facilitar la instalación. Afloje la
contratuerca (3) y quite la conexión de codo del
conjunto de base del filtro de combustible (15).
Quite el sello anular (4) de la conexión de codo.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
10 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

6. Haga marcas temporales en la conexión de codo


(11) para facilitar la instalación. Quite la conexión
de codo del conjunto de base del filtro de
combustible (15). Quite el sello anular (9) de la
conexión de codo.
7. Quite el tapón (7) del conjunto de base del filtro de
combustible (15). Quite el sello anular (8) del
tapón.

i06063677

Base del filtro de combustible


- Armar

Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes de la


base del filtro estén limpios y sin daños. Si es Ilustración 9 g03779438
necesario, reemplace los componentes que estén Ejemplo típico
desgastados o dañados.
2. Instale un sello anular nuevo (18) y un sello anular
nuevo (21) en el tapón (19) y el tapón (20). Instale
los tapones en el conjunto de base del filtro de
combustible (22). Apriete los tapones a un par de
40 N·m (30 lb-pie).
3. Instale un sello anular nuevo (14) en la conexión
de codo (12). Instale la conexión de codo en el
conjunto de base del filtro de combustible (22).
Alinee la conexión de codo con las marcas
temporales. Apriete la tuerca de traba (13) a un
par de 50 N·m (37 lb-pie). Asegúrese de que la
conexión de codo permanezca alineada después
de apretar la contratuerca.
4. Instale un sello anular nuevo (7) en el adaptador
(8). Instale el adaptador en el conjunto de base del
filtro de combustible (22). Apriete el adaptador a
un par de 50 N·m (37 lb-pie).
5. Instale un sello anular nuevo (9) en la conexión de
codo (11). Instale la conexión de codo en el
adaptador (8). Alinee la conexión de codo con las
marcas temporales. Apriete la tuerca de traba (10)
a un par de 50 N·m (37 lb-pie). Asegúrese de que
la conexión de codo permanezca alineada
después de apretar la contratuerca.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 11
Sección de Desarmado y Armado

6. Instale un sello anular nuevo (15) en la válvula de 1. Asegúrese de que todos los componentes de la
retención de combustible (16). Instale la válvula base del filtro estén limpios y sin daños. Si es
de retención de combustible en el conjunto de necesario, reemplace los componentes que estén
base del filtro de combustible (22). Apriete la desgastados o dañados.
válvula de retención de combustible a un par de
65 N·m (48 lb-pie).
7. Instale un sello anular nuevo (1) en la válvula de
retención de combustible (2). Instale la válvula de
retención de combustible en el conjunto de base
del filtro de combustible (22). Apriete la válvula de
retención de combustible a un par de 65 N·m
(48 lb-pie).
8. Instale un sello anular nuevo (5) en el adaptador
(8). Instale el adaptador en el conjunto de base del
filtro de combustible (22). Apriete el adaptador a
un par de 50 N·m (37 lb-pie).
9. Instale el sensor de la presión del combustible (4)
en el adaptador (8). Consulte Desarmado y
armado, Fuel Pressure Sensor - Remove and
Install para conocer el procedimiento correcto.
10. Instale el sensor de temperatura del combustible
(6) en el conjunto de base del filtro de combustible
(22). Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Sensor de Temperatura del Combustible
- Quitar e Instalar.
11. Instale la bomba de cebado de combustible (17)
en el conjunto de base del filtro de combustible
(22). Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming Ilustración 10 g06015010
Pump - Remove and Install para conocer el Ejemplo típico
procedimiento correcto.
2. Instale un sello anular nuevo (8) en el tapón (7).
Termine:
Instale el tapón en el conjunto de base del filtro de
a. Instale la base del filtro de combustible. Para combustible (15). Apriete los tapones a un par de
obtener información sobre el procedimiento 40 N·m (30 lb ft).
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base
del filtro de combustible - Instalar. 3. Instale un sello anular nuevo (4) en la conexión de
codo (3). Instale la conexión de codo en el
i06561008 conjunto de base del filtro de combustible (15).
Alinee la conexión de codo con las marcas
Base del filtro de combustible temporales. Apriete la contratuerca (3) a un par de
- Armar 50 N·m (37 lb ft). Asegúrese de que la conexión
de codo permanezca alineada después de apretar
(Opción 2) la contratuerca.
4. Instale un sello anular nuevo (9) en la conexión de
codo (11). Instale la conexión de codo en el
Procedimiento de armado conjunto de base del filtro de combustible (15).
Alinee la conexión de codo con las marcas
ATENCION temporales. Apriete la conexión de codo (11) a un
Mantenga todas las piezas limpias y sin par de 40 N·m (30 lb ft).
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
12 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

5. Instale un sello anular nuevo (14) en la válvula de


retención de combustible (13). Instale la válvula
de retención de combustible en el conjunto de
base del filtro de combustible (15). Apriete la
válvula de retención de combustible a un par de
30 N·m (22 lb ft).
6. Instale un sello anular nuevo (5) en el adaptador
(6). Instale el adaptador en el conjunto de base del
filtro de combustible (15). Apriete el adaptador a
un par de 40 N·m (30 lb ft).
7. Instale el sensor de la presión del combustible (10)
en la conexión de codo (11). Consulte Desarmado
y armado, Fuel Pressure Sensor - Remove and
Install para conocer el procedimiento correcto.
8. Instale la bomba de cebado de combustible (1) en
el conjunto de base del filtro de combustible (15).
Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming
Pump - Remove and Install para conocer el
procedimiento correcto. Ilustración 11 g03780793
Termine: Ejemplo típico
a. Instale la base del filtro de combustible. Para
obtener información sobre el procedimiento 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base instalar el soporte (12) en el bloque de motor.
del filtro de combustible - Instalar (opción 2).
a. Coloque el soporte (12) en el bloque de motor.
i06063695 Instale las arandelas (3) en los pernos (14).
Apriete los pernos a un par de 240 N·m
Base del filtro de combustible (177 lb-pie).
- Instalar b. Si es necesario, instale el conjunto de filtro de
combustible primario. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Separador de
Procedimiento de instalación agua y filtro de combustible (primario) - Quitar
e instalar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes de la


base del filtro de combustible estén libres de
daños o desgaste. Si es necesario, reemplace los
componentes que estén desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 13
Sección de Desarmado y Armado

9. Elimine el aire del sistema de combustible. Para


obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.

i06561002

Base del filtro de combustible


- Instalar
(Opción 2)

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 12 g03778700
Ejemplo típico

3. Coloque la base del filtro de combustible (10) e


instale las arandelas (2) y los pernos (1). Apriete
los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).
4. Instale un sello anular nuevo en el filtro de
combustible secundario (11). Instale el filtro de
combustible secundario. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Filtro secundario del
sistema de combustible - Reemplazar para
obtener más información.
5. Instale un sello anular nuevo (8) (no se muestra) y
un sello anular nuevo (9) (no se muestra).
Asegúrese de que los sellos anulares queden
asentados correctamente en el hueco de las Ilustración 13 g06013549
conexiones de codo. Ejemplo típico
6. Conecte el conjunto de manguera (5). Conecte el
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
conjunto de manguera (6). Apriete firmemente los
base del filtro de combustible estén libres de
conjuntos de manguera en las conexiones de
daños o desgaste. Si es necesario, reemplace los
codo.
componentes que estén desgastados o dañados.
7. Conecte el conjunto de mazo de cables (4) al
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
sensor de la presión del combustible (3) y al
instalar el soporte (12) en el bloque de motor.
sensor de temperatura del combustible (7).
8. Gire el suministro de combustible a la posición a. Coloque el soporte (12) en el bloque de motor.
CONECTADA. Instale las arandelas (10) en los pernos (9).
Instale el soporte (11) en un perno (9). Apriete
los pernos a un par de 55 N·m (41 lb ft).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
14 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

b. Si es necesario, instale el conjunto de filtro de 10. Elimine el aire del sistema de combustible. Para
combustible primario. Para obtener obtener información sobre el procedimiento
información sobre el procedimiento correcto, correcto, consulte el Manual de Operación y
consulte Desarmado y Armado, Separador de Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.
agua y filtro de combustible (primario) - Quitar
e instalar. i06063653

Separador de agua y filtro del


combustible (Primario) - Quitar
e instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Ilustración 14 g06013383 Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
3. Coloque la base del filtro de combustible (7) e
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
instale las arandelas (2) y los pernos (1). Apriete lerado y reducir la vida del componente.
los pernos a un par de 28 N·m (21 lb ft).
4. Instale un sello anular nuevo en el filtro de 1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
combustible secundario (8). Instale el filtro de la posición DESCONECTADA.
combustible secundario. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Filtro secundario del 2. Gire el suministro de combustible a la posición
sistema de combustible - Reemplazar para DESCONECTADA.
obtener más información. 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base
5. Conecte el conjunto de manguera (6). Apriete del filtro de combustible para recoger el
firmemente el conjunto de manguera en la combustible que se pueda derramar.
conexión de codo.
6. Conecte el conjunto de tubo (3). Apriete
firmemente el conjunto de tubo en el adaptador.
7. Conecte el mazo de cables del motor al sensor de
la presión del combustible (5).
8. Sujete el sensor de la presión del combustible (5)
al soporte con el uso de una nueva correa para
cables (4).
9. Gire el suministro de combustible a la posición
CONECTADA.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 15
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 15 g03780720 Ilustración 16 g03780722


Ejemplo típico Ejemplo típico

4. Desconecte el conjunto de manguera (3) del 6. Si es necesario, siga los pasos 6.a a 6.e para
conjunto de filtro de combustible primario (5). desarmar el conjunto de filtro de combustible
primario (5).
5. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Coloque el
soporte (4) separado del conjunto de filtro de a. Quite el adaptador (7) y el sello anular (6).
combustible primario (5). Quite el conjunto de filtro
de combustible primario (5) del soporte de b. Quite el tapón (7) y el sello anular (9).
montaje.
c. Quite el tapón (14).

d. Quite el tapón (11), el tapón (12), el tapón (17)


y el tapón (18). Quite el sello anular (10), el
sello anular (13), el sello anular (16) y el sello
anular (19) de los tapones.

e. Quite la lata de filtro de combustible (15). Para


obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Elemento del Filtro Primario
del Sistema de Combustible (Separador de
agua) - Reemplazar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
16 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 17 g03780742 Ilustración 18 g03780742


Ejemplo típico Ejemplo típico

7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 6.e para 2. Si es necesario, siga los pasos 2 a 4 para instalar
quitar el soporte (20) del bloque de motor. el soporte (20) en el bloque de motor.

a. Si es necesario, quite la base del filtro de 3. Coloque el soporte (20) en el bloque de motor.
combustible. Para obtener información sobre Instale las arandelas (21) en los pernos (22).
el procedimiento correcto, consulte Instale los pernos (22) en el soporte (20). Apriete
Desarmado y Armado, Base del filtro de los pernos a un par de 240 N·m (177 lb-pie).
combustible - Quitar. 4. Si es necesario, instale la base del filtro de
b. Quite los pernos (22) y las arandelas (21). combustible. Para obtener información sobre el
Quite el soporte (20) del bloque de motor. procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Base del filtro de combustible - Quitar.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la base del filtro de combustible


esté limpia y no tenga daños. Si es necesario,
reemplace la base del filtro de combustible
completa y el conjunto de filtro.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 17
Sección de Desarmado y Armado

Apriete los tapones a un par de 30 N·m


(266 lb-pulg).

Ilustración 19 g03780722
Ejemplo típico
Ilustración 20 g03780720
5. Si es necesario, siga los pasos 5.a a 5.e para
Ejemplo típico
armar el filtro de combustible primario (1).

a. Instale un nuevo elemento de filtro (15). Para 6. Coloque el conjunto de filtro de combustible
obtener información sobre el procedimiento primario (5) en el soporte de montaje. Coloque el
correcto, consulte el Manual de Operación y soporte (4) en el conjunto de filtro de combustible
Mantenimiento, Elemento del Filtro Primario primario (5).
del Sistema de Combustible (Separador de 7. Instale las arandelas (2) en los pernos (1). Instale
agua) - Reemplazar. los pernos (1) en el conjunto de filtro de
combustible primario (5). Apriete los pernos a un
b. Instale un nuevo sello anular (6) en el
par de 55 N·m (41 lb-pie).
adaptador (7). Instale el adaptador (7) en el
conjunto de filtro de combustible primario (5). 8. Conecte el conjunto de manguera (3) en el
Apriete el adaptador a un par de 30 N·m conjunto de filtro de combustible primario (5).
(266 lb-pulg).
9. Gire el suministro de combustible a la posición
c. Instale un nuevo sello anular (9) en el tapón CONECTADA.
(8). Instale el tapón (8) en el conjunto de filtro 10. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
de combustible primario (5). Apriete el tapón a la posición CONECTADA.
un par de 22 N·m (195 lb-pulg).

d. Instale el tapón (14) en el conjunto de filtro de


combustible primario (5). Apriete el tapón a un
par de 30 N·m (266 lb-pulg).

e. Instale nuevos sellos anulares (10), (13), (16)


y (19) en los tapones (11), (12), (17) y (18).
Instale los tapones (11), (12), (17) y (18) en el
conjunto de filtro de combustible primario (5).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
18 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Elimine el aire del sistema de combustible.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Sistema de
combustible - Cebar.

i06063650

Inyector unitario electrónico -


Remoción

Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herra-
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
mienta
Instalador de inyector de Ilustración 21 g03775306
A T401081 combustible y herramienta 2
de remoción
1. Quite el tapón (1) de la parte trasera de la culata
de cilindro. Quite el sello anular (2) (no se
Comience: muestra) del tapón. Deje que el aceite del motor
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. drene de la culata de cilindro antes de quitar el
Consulte Desarmado y Armado, Tapa del inyector unitario.
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
correcto.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 19
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 22 g03774344

Ilustración 24 g03774348

6. Quite el sello anular (8) del inyector unitario


electrónico (4).
7. Quite el sello anular (9) y el anillo de respaldo (10)
del inyector unitario electrónico (2).
8. Quite el sello anular (7) y el anillo de respaldo (6)
del inyector unitario (4).

Ilustración 23 g03774346
9. Si es necesario, siga los pasos 2 a 8 para quitar
los inyectores unitarios electrónicos restantes (4).
2. Use una herramienta adecuada para desconectar
i06063646
el conjunto de mazo de cables (3) del inyector
unitario electrónico (4).
Inyector unitario electrónico -
3. Quite los pernos de cabeza Allen (5) del inyector
unitario electrónico (4).
Instalar
4. Instale la herramienta (A) en el inyector unitario
electrónico (4).
5. Use la herramienta (A) para quitar el inyector
Procedimiento de instalación
Tabla 2
unitario electrónico (4) de la culata de cilindro.
Herramientas necesarias
Nota: No utilice una escobilla de alambre en la punta
Herra-
del inyector unitario electrónico. Si lo hace, se mienta
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
dañará el inyector unitario.
Instalador de inyector de
A T401081 combustible y herramienta de 2
remoción

(continúa)

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
20 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

(Tabla 2, cont.) Nota: No es necesario utilizar herramientas


E T401079 Protector de sello 1 eléctricas para quitar el material. El carbono en el
manguito del inyector unitario electrónico es más
F T401080 Montador de Sellos 1 fácil de quitar que el carbón en ubicaciones que
GE50028 Bomba de vacío 1 están expuestas a temperaturas más altas.
GE50046 Conjunto de botella 1 El siguiente procedimiento es el método preferido
para limpiar la perforación del manguito.
G Tubería de Plástico
Transparente Coloque un pedazo cuadrado de 38 mm
GE50030 1
Diámetro exterior de 7,92 mm (1,5 pulg) de material Scotch Brite en el extremo
(0,312")
de la herramienta (K). Tuerza la herramienta (K)
H T401077 Escariador 1 con la herramienta (M) contra la superficie inferior
de la perforación del manguito del inyector unitario
J T401078 Cepillo para Tubos 1 electrónico.
K GE50023 Escobilla cónica 1 Se debe limpiar la superficie hasta que esté lisa y
L - Juego de Pistola de Vacío 1 brillante. Se debe limpiar la perforación completa
del manguito para quitar cualquier partícula de
M - Llave de Broca 1 carbono suelta.
Nota: La herramienta (J) está disponible para limpiar
ATENCION el material suelto de la perforación del manguito del
Mantenga todas las piezas limpias y sin inyector unitario electrónico y del cilindro.
contaminantes.
4. Cuando instale un inyector unitario electrónico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- nuevo, el valor del control electrónico se debe
lerado y reducir la vida del componente.
programar en el Módulo de Control Electrónico
(ECM, Electronic Control Module). El valor del
1. Extraiga tanto combustible y aceite como sea control electrónico es un código alfanumérico de
posible de la culata de cilindro antes de instalar el seis dígitos que se proporciona con la hoja de
inyector unitario electrónico. Es posible que se datos que viene con el inyector unitario electrónico
deban realizar varias extracciones. Utilice la nuevo. Utilice el siguiente menú para programar el
herramienta (G) para extraer el combustible y el valor del control electrónico.
aceite de la culata de cilindro.
• Pantalla de resumen del ECM
Nota: La herramienta (L) está disponible para limpiar
el material suelto de la perforación del manguito del • Menú de Servicio
inyector unitario electrónico y del cilindro.
• Calibración
2. Inspeccione para ver si hay daños y depósitos de
carbono en el manguito del inyector unitario • Calibración del código del inyector unitario
electrónico. electrónico
3. Limpie el carbono del manguito del inyector
ATENCION
unitario electrónico y de la perforación del Deben usarse siempre los procedimientos correctos
manguito. Limpie el carbono del extremo del y las especificaciones de herramienta correctas. Si
inyector unitario electrónico si se va a reutilizar el no se sigue alguno de los procedimientos, se pueden
inyector unitario electrónico. Limpie el carbono del causar daños, mal funcionamiento o incluso averías
área del asiento que está dentro de la culata de del motor.
cilindro. Se prefiere un grado fino de material
Scotch Brite. Use la herramienta (H) para limpiar
ATENCION
la perforación de la punta del inyector unitario Los sellos anulares y los anillos de respaldo deben
electrónico. Utilice la Almohadilla ser instalados en la orientación correcta. Los sellos
Reacondicionadora de Superficies para limpiar el dañados causarán el consumo excesivo de aceite o
una fuga excesiva debajo de la tapa de la válvula.
carbono en la culata de cilindro. Utilice la Tenga cuidado par prevenir una melladura o daños a
herramienta (J) para quitar el carbono de la los sellos.
superficie del manguito.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 21
Sección de Desarmado y Armado

Nota: No golpee el inyector unitario electrónico 9. Lubrique un sello anular nuevo (9) con aceite
durante la instalación. No utilice un cepillo de limpio del motor. Instale el sello anular en el
alambre para limpiar la punta del inyector inyector unitario electrónico (4).
unitario electrónico. Se producirán daños en el
inyector unitario electrónico. 10. Lubrique un sello anular nuevo (8) con aceite
limpio del motor. Instale el sello anular en el
inyector unitario electrónico (4).

Ilustración 26 g03774936

Ilustración 25 g03774348

5. La instalación correcta del inyector unitario


electrónico es importante. Si se dañan los sellos
superiores de alta presión, se puede producir una
fuga excesiva de aceite debajo de la tapa de
válvulas. La instalación incorrecta del inyector
unitario electrónico puede causar que el motor no
arranque debido a una presión de accionamiento
baja. Si se dañan los sellos inferiores de alta
presión, es posible que el aceite de alta presión se
escape al conducto de suministro de combustible.
Ilustración 27 g03774344
Los daños en los sellos inferiores de alta presión
pueden producir un consumo excesivo de aceite. 11. Lubrique la perforación del manguito del inyector
6. Use la herramienta (E) y la herramienta (F) para unitario electrónico (4) con aceite limpio del motor.
instalar el anillo de respaldo (6) en el inyector 12. Coloque el inyector unitario electrónico (4) en el
unitario electrónico (4). manguito del inyector unitario electrónico.
7. Lubrique un sello anular nuevo (7) con aceite Asegúrese de que el inyector unitario electrónico
limpio del motor. Instale el sello anular en el esté orientado correctamente.
inyector unitario electrónico (4). 13. Use la herramienta (A) para instalar el inyector
8. Use la herramienta (E) y la herramienta (F) para unitario electrónico (4) en la culata de cilindro.
instalar el anillo de respaldo (10) en el inyector
unitario (4).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
22 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

14. Instale el perno de cabeza Allen (5) en el lado de Termine:


escape del soporte. Apriete el lado de escape del
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
perno de cabeza Allen (5) hasta que se asiente el Consulte Desarmado y Armado, Tapa del
perno. Apriete el lado de admisión del perno de mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
cabeza Allen (5) a un par de 12 N·m (106 lb-pulg). obtener información sobre el procedimiento
correcto.
15. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) al
inyector unitario electrónico (4). i06063699

Manguito de inyector unitario


electrónico - Remoción

Procedimiento de remoción
Tabla 3
Herramientas necesarias
He-
rra-
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
mien-
ta

A T401082 Rosca de tapón 1

B T401083 Manguito guía 1

T401084 Placa de puente 1

T401085 Prisionero Extractor 1

C T401086 Tuerca Completa 1


Ilustración 28 g03775306
T401087 Arandela dura 1
16. Instale un sello anular (2) nuevo (no se muestra) T401088 Cojinete de tope 1
en el tapón (1). Instale el tapón (1) en la parte
D T401064 Tope de goma 1
trasera de la culata de cilindro. Apriete el tapón a
un par de 400 N·m (295 lb-pie).
Comience:
a. Quite los inyectores unitarios. Consulte el
procedimiento correcto en el manual de
Desarmado y Armado, Inyector unitario -
Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 23
Sección de Desarmado y Armado

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento 3. Cubra la herramienta (A) con grasa limpia. Utilice
en un recipiente adecuado para su la herramienta (A) y la herramienta (B) para cortar
almacenamiento o desecho. Para obtener las roscas en el manguito del inyector unitario
información sobre el procedimiento correcto, electrónico (1).
consulte el Manual de Operación y
4. Instale la herramienta (C) en el manguito del
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
inyector unitario electrónico (1).
enfriamiento (ELC) - Cambiar.
5. Quite el manguito del inyector unitario electrónico
(1) (no se muestra). Quite los sellos anulares (2).
6. Si es necesario, siga los pasos 2 a 5 para quitar el
manguito del inyector unitario electrónico restante.

i06063633

Manguito de inyector unitario


electrónico - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 4
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

E T401065 Instalador de manguito 1

Ilustración 29 g03775999 Escobilla para orificios


F T401066 1
grandes

G T401067 Compuesto retenedor 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 30 g03776048

2. Posicione la herramienta (D) en la parte inferior del


manguito del inyector unitario electrónico (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
24 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Aplique una delgada capa de la herramienta (G)


alrededor de la circunferencia exterior del
manguito del inyector unitario electrónico (1) en el
área (C).
5. Coloque el manguito del inyector unitario
electrónico (1) en la culata de cilindro. Utilice un
martillo para instalar el manguito del inyector
unitario electrónico en la culata de cilindro.

Nota: Deje que la herramienta (G) se cure durante


dos horas a 21 °C (70 °F) antes de llenar el motor
con combustible o refrigerante. Es necesario un
tiempo de curado más prolongado en caso de
temperaturas inferiores.

6. Si es necesario, siga el paso 1 al paso 5 para


instalar el manguito del inyector unitario
electrónico restante.
7. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante
al nivel correcto. Para obtener información sobre
Ilustración 31 g03776048 el procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Refrigerante del
sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar.
Termine:
a. Instale los inyectores unitarios. Consulte
Desarmado y Armado, Unit Injector - Install
para ver el procedimiento correcto.

i06063703

Bomba hidráulica del inyector


unitario - Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 32 g03776078 lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie completamente el manguito del inyector


unitario electrónico nuevo (1) y las perforaciones ATENCION
para los inyectores unitarios con la herramienta Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
(F). tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
2. Aplique aceite limpio del motor a los sellos to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
anulares (2). Instale los sellos anulares en el cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
manguito del inyector unitario electrónico (1).
3. Posicione el manguito del inyector unitario Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
electrónico (1) en la herramienta (E).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 25
Sección de Desarmado y Armado

5. Quite el conjunto de tubo (13) de la bomba de


transferencia de combustible (5) y la culata de
cilindro.
6. Quite el sello anular (12) (no se muestra) y el sello
anular (14) de las conexiones.
7. Quite los pernos (9) de la bomba hidráulica del
inyector unitario (2). Sostenga la bomba hidráulica
del inyector unitario mientras quita los pernos.
8. Quite la bomba hidráulica del inyector unitario (2)
de la parte delantera de la caja (10).
9. Quite el sello anular (11) (no se muestra).

Ilustración 33 g03782498

1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) de


la bomba hidráulica del inyector unitario (2).
2. Quite los conjuntos de manguera (6) y (7) de la
bomba de transferencia de combustible (5).
3. Quite el conjunto de manguera (4) y el respiradero
(3). Consulte Desarmado y armado, Respiradero
del cárter: quitar e instalar para ver el
procedimiento correcto.

Ilustración 35 g03782516

10. Si es necesario, siga el paso 10.a al paso 10.i


para desarmar la bomba hidráulica del inyector
unitario (2).

a. Use una herramienta adecuada para evitar


que el engranaje de la bomba hidráulica del
inyector unitario (21) gire. Asegúrese de que
el engranaje no se dañe al aflojar la tuerca
(19).

b. Quite la tuerca (19) y la arandela (20).

c. Use una herramienta adecuada para quitar el


engranaje de la bomba hidráulica del inyector
unitario (21).

d. Haga una marca temporal en la conexión (18)


Ilustración 34 g03782499 para facilitar la instalación. Afloje la tuerca de
traba (17) y quite la conexión de la bomba
4. Quite el conjunto de tubo (8) de la bomba hidráulica del inyector unitario (2).
hidráulica del inyector unitario (2) y la conexión de
codo (15). e. Quite el sello anular (16) (no se muestra).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
26 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

f. Haga una marca temporal en la conexión (24)


para facilitar la instalación. Afloje la tuerca de
traba (23) y quite la conexión de la bomba de
transferencia de combustible (5).

g. Quite el sello anular (22) (no se muestra).

h. Quite la conexión (26) y la conexión (31) de la


bomba de transferencia de combustible (5).

i. Quite los sellos anulares (25) y (30).


11. Si es necesario, siga el paso 11.a al paso 11.b
para quitar la bomba de transferencia de
combustible (5).

a. Limpie los pernos Torx (28) y los pernos Torx


(29). Quite la bomba de transferencia de
combustible (5) de la bomba hidráulica del
inyector unitario (2).

b. Quite el sello anular (27) (no se muestra).


Ilustración 36 g03782516

i06063694
2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.d para
Bomba hidráulica del inyector instalar la bomba de transferencia de combustible
(5).
unitario - Instalar
a. Instale un sello anular (27) nuevo (no se
muestra).

Procedimiento de remoción b. Instale la bomba de transferencia de


combustible (5) en la bomba hidráulica del
ATENCION inyector unitario (2).
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. c. Instale los pernos Torx (28) y los pernos Torx
(29), y apriételos con la mano.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
d. Apriete los pernos Torx (28) y los pernos Torx
(29). Consulte Especificaciones, Unit Injector
ATENCION Hydraulic Pump para el procedimiento
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- correcto de apriete.
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- 3. Si es necesario, siga el paso 3.a al paso 3.h para
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- armar la bomba hidráulica del inyector unitario (2).
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. a. Asegúrese de que el eje de la bomba
hidráulica del inyector unitario (2) y el
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- engranaje de la bomba hidráulica del inyector
mas y reglamentos locales.
unitario (21) estén limpios y libres de daños.

1. Asegúrese de que todos los componentes de la b. Instale el engranaje de la bomba hidráulica del
bomba hidráulica de los inyectores unitarios están inyector unitario (21), la arandela (20) y la
libres de desgaste o daños. Reemplace los tuerca (19). Apriete la tuerca con la mano.
componentes desgastados o dañados.
c. Use una herramienta adecuada para evitar
que el engranaje de la bomba hidráulica del
inyector unitario (21) gire. Asegúrese de que
el engranaje no se dañe al apretar la tuerca
(19).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 27
Sección de Desarmado y Armado

d. Apriete la tuerca (19). Consulte 5. Instale la bomba hidráulica del inyector unitario (2)
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic en la parte delantera de la caja (10).
Pump para ver el procedimiento correcto de
6. Instale los pernos (9) en la bomba hidráulica del
apriete.
inyector unitario (2). Sostenga la bomba hidráulica
e. Instale un sello anular nuevo (25) y un sello del inyector unitario mientras instala los pernos.
anular nuevo (30) en la conexión (26) y la 7. Apriete los pernos (9) a un par de 55 N·m
conexión (31). (41 lb-pie).
f. Instale la conexión (26) y la conexión (31) en 8. Instale un sello anular nuevo (12) (no se muestra)
la bomba de transferencia de combustible (5). y un sello anular nuevo (14) (no se muestra) en la
Apriete las conexiones. Consulte bomba de transferencia de combustible (5) y la
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic culata de cilindro. Asegúrese de que los sellos
Pump para ver el procedimiento correcto de anulares queden asentados correctamente en el
apriete. rebajo de las conexiones.

g. Instale un sello anular (22) nuevo (no se 9. Instale el conjunto de tubo (13) en la bomba de
muestra) en la conexión (24). Instale la transferencia de combustible (5) y la culata de
conexión en la bomba de transferencia de cilindro. Apriete las tuercas de tubo en el conjunto
combustible (5) y alinee con las marcas de tubo a un par de 65 N·m (48 lb-pie).
temporales. 10. Instale el conjunto de tubo (8) en la bomba
hidráulica del inyector unitario (2) y la conexión de
h. Apriete la tuerca de traba (23). Consulte
codo (15). Apriete las tuercas de tubo del conjunto
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic
de tubo a un par de 100 N·m (74 lb-pie).
Pump para ver el procedimiento correcto de
apriete. Asegúrese de que las conexiones
estén todavía alineadas después de que se
haya apretado la tuerca de traba.

Ilustración 38 g03782498

11. Instale el conjunto de manguera (6) y el conjunto


de manguera (7) en la bomba de transferencia de
Ilustración 37 g03782499
combustible (5). Apriete las tuercas de tubo de los
conjuntos de manguera a un par de 30 N·m
4. Instale un nuevo sello anular (11) (no se muestra)
(266 lb-pulg). Asegúrese de que los conjuntos de
en la bomba hidráulica del inyector unitario (2).
manguera no se compriman a medida que se
Asegúrese de que el sello anular quede asentado
aprietan las tuercas de tubo.
correctamente en el hueco de la bomba hidráulica
del inyector unitario. 12. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) en la
bomba hidráulica del inyector unitario (2).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
28 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

13. Instale el respiradero (3) y el conjunto de 5. Use el dispositivo de levantamiento adecuado


manguera (4). Consulte Desarmado y armado, para quitar el conjunto de filtro de aire (1) del
Respiradero del cárter: quitar e instalar para ver el soporte (7).
procedimiento correcto.
6. Si es necesario, quite el indicador de servicio (6)
del conjunto de filtro de aire (1).
i06063671
7. Si es necesario, afloje la abrazadera de la
Filtro de aire - Quitar e instalar manguera (5) y quite la tapa para lluvia (4) del
conjunto de filtro de aire (1).

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 40 g03749680
Ejemplo típico

8. Si es necesario, siga los pasos 2.b a 2.d para


quitar el soporte (7) de la culata de cilindro.

a. Utilice un dispositivo de levantamiento


adecuado para soportar el peso del soporte
(7). El peso del soporte es de
aproximadamente 23 kg (51 lb).
Ilustración 39 g03749679
Ejemplo típico b. Quite los pernos (11) y los pernos (12) del
soporte (7).
1. Afloje las abrazaderas de manguera (8) y (10).
c. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
2. Quite el conjunto de manguera (9) del conjunto de para quitar el soporte (7) de la culata de
filtro de aire (1) y el turbocompresor. cilindro.
3. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado para soportar el peso del conjunto de
Procedimiento de instalación
filtro de aire (1). El peso del filtro de aire es de ATENCION
aproximadamente 23 kg (51 lb). Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
4. Haga marcas temporales en la abrazadera (2)
para facilitar la instalación. Quite las tuercas y los Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
pernos (3) de la abrazadera. Quite la abrazadera lerado y reducir la vida del componente.
del conjunto de filtro de aire (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 29
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que el conjunto de filtro de aire y el


soporte no tengan desgaste ni daños. Reemplace
los componentes desgastados o dañados.

Ilustración 42 g03749679
Ejemplo típico

3. Si es necesario, instale el indicador de servicio (6)


Ilustración 41 g03749680
en el conjunto de filtro de aire (1). Apriete con la
Ejemplo típico
mano el indicador de servicio.
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para 4. Si es necesario, instale la tapa para lluvia (4) en el
instalar el soporte (7) en la culata de cilindro. conjunto de filtro de aire (1). Apriete la abrazadera
de manguera (5) a un par de 7 N·m (62 lb-pulg).
a. Utilice un dispositivo de levantamiento
adecuado para soportar el peso del soporte 5. Conecte un dispositivo de levantamiento
(7). El peso del soporte es de adecuado al conjunto de filtro de aire (1). El peso
aproximadamente 23 kg (51 lb). del filtro de aire es de aproximadamente 23 kg
(51 lb).
b. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
6. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
para colocar el soporte (7) en la culata de
para posicionar el conjunto de filtro de aire (1) en
cilindro.
el soporte (7).
c. Instale los pernos (11) y (12) en el soporte (7), 7. Instale la abrazadera (2) en el conjunto de filtro de
y apriételos con la mano. aire (1). Alinee la abrazadera con las marcas
d. Apriete los pernos (11) a un par de 55 N·m originales. Instale los pernos (3) en la abrazadera
(41 lb-pie). e instale las tuercas nuevas. Apriete las tuercas y
los pernos con la mano.
Apriete los pernos (12) a un par de 100 N·m
(74 lb-pie). 8. Instale el conjunto de manguera (9) en el conjunto
de filtro de aire (1) y el turbocompresor.
Asegúrese de que el conjunto de filtro de aire (1)
esté correctamente alineado en la posición
vertical.
9. Apriete la abrazadera de manguera (10) a un par
de 11 N·m (97 lb-pulg).
Apriete la abrazadera de manguera (8) a un par
de 7 N·m (62 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
30 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

10. Apriete las tuercas y los pernos (3) a un par de 1. Quite el codo de escape (3). Para obtener
44 N·m (32 lb-pie). información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Codo del múltiple
i06561014 de escape - Quitar e instalar.
2. Afloje las abrazaderas de manguera (4) y (6).
Turbocompresor - Quitar Quite el conjunto de manguera (5).
3. Afloje las abrazaderas de manguera (2) y quite el
conjunto de tubo (1).
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

Ilustración 44 g03781906
Ejemplo típico
Algunos motores pueden tener una configuración
diferente.
Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.

4. Desconecte el conjunto de manguera (7) del


turbocompresor (9). Coloque el conjunto de
manguera lejos del turbocompresor.
5. Quite el sello anular (8) (no se muestra).
Ilustración 43 g03781905 6. Quite los pernos (11) y (14) del conjunto de tubo
Ejemplo típico (12). Quite el conjunto de tubo del turbocompresor
Algunos motores pueden tener una configuración (9) y el bloque de motor.
diferente.
7. Quite el sello anular (10) (no se muestra) y el sello
Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape. anular (13) (no se muestra).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 31
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


turbocompresor no estén desgastados o dañados.
Si es necesario, reemplace el turbocompresor
como un conjunto. Consulte Especificaciones,
Turbocharger para obtener más información.

Ilustración 45 g03781908
Ejemplo típico
Algunos motores pueden tener una configuración
diferente.
Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.

8. Quite las tuercas (18) del turbocompresor (9).


9. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado al turbocompresor (9). El
turbocompresor pesa aproximadamente 27 kg
(60 lb).
Ilustración 46 g03781908
10. Quite el turbocompresor (9) del múltiple de
Ejemplo típico
escape (20).
Algunos motores pueden tener una configuración
11. Quite la empaquetadura (19) (no se muestra) del diferente.
múltiple de escape (20). Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.
12. Si es necesario, quite los prisioneros (17).
13. Si es necesario, quite el adaptador (16) del 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
turbocompresor (9). Quite el sello anular (15) (no instalar los nuevos prisioneros (17).
se muestra).
a. Aplique la herramienta (A) a los prisioneros
i06561013
(17).

b. Instale los prisioneros (17) en el múltiple de


Turbocompresor - Instalar escape (20). Apriete los prisioneros a un par
de 25 N·m (221 lb in).
3. Si es necesario, siga los pasos 3.a a 3.b para
Procedimiento de instalación instalar el adaptador (16).
Tabla 5
a. Instale un sello anular (15) nuevo (no se
Herramientas necesarias
muestra) en el adaptador (16).
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. b. Instale el adaptador (16) en el turbocompresor
Compuesto antiagarrotante
(9). Apriete el adaptador a un par de 30 N·m
A CV6-0889 -
(266 lb in).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
32 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte un dispositivo de levantamiento 10. Coloque el conjunto de tubo (12) en el


adecuado al turbocompresor (9). El turbocompresor (9) y el bloque de motor.
turbocompresor pesa aproximadamente 27 kg Asegúrese de que el conjunto de tubo quede
(60 lb). instalado correctamente en el turbocompresor y el
bloque de motor. Instale los pernos (11) y (14) en
5. Coloque una empaquetadura nueva (19) (no se
el conjunto de tubo.
muestra) en el múltiple de escape (20).
11. Apriete los pernos (11) y los pernos (14) a un par
6. Aplique la herramienta (A) a los prisioneros (17).
de 28 N·m (248 lb in).
7. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
12. Lubrique los cojinetes del turbocompresor con
para instalar el turbocompresor (9) en el múltiple
aceite limpio de motor a través del orificio de
de escape (20).
admisión de aceite. Gire la rueda del compresor
8. Instale las tuercas nuevas (18). Apriete las tuercas varias veces para lubricar los cojinetes.
a un par de 54 N·m (40 lb ft).
13. Instale un sello anular nuevo (8) (no se muestra)
en el adaptador. Asegúrese de que el sello anular
quede instalado correctamente en el hueco del
adaptador.
14. Conecte el conjunto de manguera (7) al
turbocompresor (9). Apriete la tuerca de tubo para
el adaptador a un par de 30 N·m (266 lb in).

Ilustración 47 g03781906
Ejemplo típico Ilustración 48 g03781905

Algunos motores pueden tener una configuración Ejemplo típico


diferente. Algunos motores pueden tener una configuración
Algunos motores están equipados con un accionador diferente.
de la válvula de descarga de los gases de escape. Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.
9. Instale un sello anular nuevo (10) (no se muestra)
y un sello anular nuevo (13) (no se muestra) en el 15. Instale el codo de escape (3). Para obtener
conjunto de tubo (12). información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Codo del múltiple
de escape - Quitar e instalar.
16. Instale el conjunto de tubo (1) y apriete las
abrazaderas de manguera (2) a un par de 7 N·m
(62 lb in).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 33
Sección de Desarmado y Armado

17. Instale el conjunto de manguera (5). Asegúrese


de que el conjunto de manguera esté
correctamente ubicado en el turbocompresor y el
conjunto de filtro de aire.
18. Instale las abrazaderas de manguera (4) y (6).
Apriete la abrazadera de manguera (6) a un par
de 7 N·m (62 lb in).
19. Apriete la abrazadera de manguera (4) a un par
de 11 N·m (97 lb in).

i06063702

Múltiple de escape - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
Comience: Ilustración 50 g03780412

a. Quite el turbocompresor. Para obtener


información sobre el procedimiento correcto, 1. Afloje las tuercas (2) y (3) del múltiple de escape
consulte Desarmado y Armado, en la secuencia inversa que se muestra en la
Turbocompresor - Quitar. Ilustración 55 .

ATENCION 2. Quite las tuercas (1), las tuercas (3) y los


Mantenga todas las piezas limpias y sin espaciadores (2).
contaminantes.
3. Quite el conjunto de múltiple de escape (4) de la
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- culata de cilindro.
lerado y reducir la vida del componente.
4. Quite las empaquetaduras (5) (no se muestran).

Ilustración 49 g03780721 Ilustración 51 g03780724

Secuencia de apriete del múltiple de escape


5. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 3 para
desarmar el conjunto de múltiple de escape (4).

a. Coloque el conjunto de múltiple de escape (4)


en un soporte adecuado.

b. Quite la parte trasera del múltiple de escape


(6) de la sección central del múltiple de
escape (8).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
34 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

c. Quite la parte delantera del múltiple de escape (8).


(9) de la sección central del múltiple de
escape (8). d. Instale la parte trasera del múltiple de escape
(6) en la sección central del múltiple de
d. Si es necesario, quite los prisioneros (7) de la escape (8).
sección central del múltiple de escape (8).
e. Aplique la herramienta (A) en la posición (W)
Procedimiento de instalación en la sección delantera del múltiple de escape
Tabla 6 (9) y la sección central del múltiple de escape
(8).
Herramientas necesarias
Herra- f. Instale la parte delantera del múltiple de
mienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant. escape (9) en la sección central del múltiple
Compuesto de escape (8).
A CV60889 1
antiagarrotante

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes de los


múltiples de escape no estén desgastados o
dañados. Reemplace los componentes
desgastados o dañados.

Ilustración 52 g03780741

2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.f para


armar el conjunto de múltiple de escape (4).

a. Coloque el conjunto de múltiple de escape (4)


en un soporte adecuado.

b. Si es necesario, instale los prisioneros (7) en


la sección central del múltiple de escape (9).
Apriete los prisioneros a un par de 27 N·m
(239 lb-pulg).

c. Aplique la herramienta (A) en la posición (W)


en la sección trasera del múltiple de escape
(6) y la sección central del múltiple de escape

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 35
Sección de Desarmado y Armado

3. Revise el estado de los prisioneros (10). Si es


necesario, reemplace los prisioneros. Apriete los
prisioneros a un par de 27 N·m (239 lb-pulg).
4. Coloque las empaquetaduras nuevas (5) (no se
muestra) en el cilindro. Asegúrese de que las
empaquetaduras queden orientadas
correctamente.
5. Instale el conjunto de múltiple de escape (4) en la
culata de cilindro.
6. Instale los espaciadores (2) en los prisioneros
(10). Los espaciadores se instalan solamente en
los prisioneros superiores.
Ilustración 53 g03780746 7. Instale las tuercas nuevas (1) y las tuercas nuevas
(3) en los prisioneros (10).
8. Apriete las tuercas (2) y las tuercas (3) a un par de
55 N·m (41 lb-pie) en la secuencia que se
muestra en la Ilustración 55 .
Termine:
a. Instale el turbocompresor. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado,
Turbocompresor - Instalar.

i06063610

Codo del escape - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Ilustración 54 g03780412 Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 55 g03780721
Secuencia de apriete del múltiple de escape

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
36 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 56 g03780322 Ilustración 57 g03780322

1. Quite el sistema de escape del Fabricante de 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
Equipo Original (OEM, Original Equipment instalar el soporte (4).
Manufacture) (1) del codo de escape (7). Consulte
el procedimiento correcto en la información del a. Coloque el soporte (4) en el múltiple de
OEM. escape.
2. Quite las tuercas y los pernos (2) del soporte (3). b. Instale los pernos (8) (no se muestra) en el
Quite el soporte del codo de escape (7). soporte (4). Apriete los pernos a un par de
3. Afloje la abrazadera de fleje en V (6) y quite el 55 N·m (41 lb-pie).
codo de escape (7) y la abrazadera de fleje en V. 3. Instale el codo de escape (7) y la abrazadera de
Sostenga el codo de escape mientras afloja la fleje en V (6) en el turbocompresor (5). Apriete con
abrazadera de fleje en V. la mano la abrazaderas de fleje en V. Sostenga el
4. Quite el codo de escape (7) y la abrazadera de codo de escape mientras se ajusta la abrazadera
fleje en V (6) del turbocompresor (5). de fleje en V.

5. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 3 para quitar 4. Instale el soporte (3) en el codo del escape (7).
el soporte (4). Instale las tuercas y los pernos (2) en el soporte
con la mano.
a. Quite los pernos (8) (no se muestran) del
5. Apriete la abrazadera de fleje en V (6) a un par de
soporte (4).
13,5 N·m (10 lb-pie).
b. Quite el soporte (4) del múltiple de escape. 6. Apriete las tuercas y los pernos (2) a un par de
55 N·m (41 lb-pie).
Procedimientos de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el codo de escape y el soporte


no tengan desgaste o daños. Reemplace
cualquier componente que esté desgastado o
dañado.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 37
Sección de Desarmado y Armado

7. Instale el sistema de escape del OEM (1) en el


codo de escape (7). Consulte el procedimiento
correcto en la información del OEM.

i06063669

Resortes de las válvulas de


admisión y de escape - Quitar
e instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 7
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula
B CH11148 Herramienta de Giro 1

Comience:
a. Quite el inyector unitario electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Ilustración 58 g03781637
Inyector unitario electrónico - Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Se pueden producir lesiones personales si es
contaminantes. golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- elástica.
lerado y reducir la vida del componente. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.
Nota: El siguiente procedimiento se utiliza para Siga el procedimiento recomendado y use todas
quitar los resortes de las válvulas de admisión y de las herramientas recomendadas para aliviar la
escape sin quitar la culata de cilindro. Este fuerza elástica.
procedimiento se puede efectuar en un solo cilindro
a la vez. Al realizar el procedimiento en un solo 2. Use la herramienta (A) para comprimir los resortes
cilindro cada vez, se evitará que las válvulas de de la válvula de admisión y los resortes de la
admisión y las válvulas de escape se caigan dentro válvula de escape.
del cilindro.
3. Quite las cazoletas de válvula (4).
1. Use la herramienta (B) para girar el cigüeñal y
4. Quite la herramienta (A).
poner el pistón en la posición central superior en
el cilindro. 5. Quite el retén de resorte (5).
6. Quite el resorte de válvula interior (6) y el resorte
de válvula exterior (7) de cada válvula (1). Quite
los asientos de resorte de válvula (3) (no se
muestra) de la culata de cilindro.
7. Si es necesario, quite los sellos de vástago de
válvula (2) (no se muestra) de las guías de
válvula.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
38 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

8. Instale los resortes de la válvula de admisión y


los resortes de la válvula de escape antes de
girar el cigüeñal.

Procedimiento de instalación
Tabla 8
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Instale los asientos de resorte de válvula para los


resortes de válvula de admisión y los resortes de
la válvula de escape.

Ilustración 59 g03781637

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.

2. Si es necesario, instale los nuevos sellos de


vástago de válvula (2) (no se muestra) en las
guías de válvula.
3. Instale los asientos de resorte de válvula (3) (no se
muestra) en la culata de cilindro.
4. Instale el resorte de válvula interior (4) y el resorte
de válvula exterior (5) en cada válvula (1).
5. Instale el retén de resorte (3). Instale el resorte de
válvula interior (6) y el resorte de válvula exterior
(7) en cada válvula (1).
6. Use la herramienta (A) para comprimir los resortes
de la válvula de admisión y los resortes de la
válvula de escape.
7. Instale las cazoletas de válvula (4).
8. Quite la herramienta (A).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 39
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale el inyector unitario electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Inyector unitario electrónico - Quitar.

i06063652

Válvulas de admisión y de
escape - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 9
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula

Comience:
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Culata de
cilindro - Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 60 g03781634
lerado y reducir la vida del componente.
1. Coloque una marca de identificación temporal en
las cabezas de las válvulas (7) para identificar la
posición correcta.
Los fijadores de los resortes de válvula pueden
salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en Se pueden producir lesiones personales si es
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per- golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
sonales, manténgase alejado de la parte delante- elástica.
ra de los fijadores de los resortes de válvula y de
los resortes de válvula durante la instalación de Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
las válvulas. protectores necesarios.
Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

2. Utilice la herramienta (A) para comprimir los


resortes de válvula (3) y los resortes de válvula
(4). Quite las cazoletas de válvula (1).
Nota: No comprima los resortes de modo que los
retenedores de resorte de válvula (2) hagan contacto
con los sellos de vástago de válvula (5).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
40 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite la herramienta (A). Quite los retenedores de


resorte (2) y los resortes de válvula (3) y los
resortes de válvula (4).
4. Quite los sellos de vástago de válvula (5) y la
arandela del asiento del resorte (6).
5. Quite las válvulas (7) de la culata de cilindro.
6. Repita el paso 1 al paso 5 para quitar las válvulas
restantes (7) de la culata de cilindro.

Procedimiento de instalación
Tabla 10
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


libres de desgaste y daños. Si es necesario,
reemplace los componentes que estén
desgastados o dañados.

Ilustración 61 g03781634

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.

2. Instale la arandela del asiento del resorte (6) e


instale los sellos de vástago de válvula nuevos (5)
en las guías de válvula.
3. Lubrique los vástagos de válvula (7) con aceite
limpio del motor. Instale la válvula en la culata de
cilindro.
4. Instale los resortes de válvula (3) y (4). Instale los
retenedores de resorte (2).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 41
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite las válvulas de admisión y de escape.
Los fijadores de los resortes de válvula pueden Consulte Desarmado y armado, Válvulas de
salir despedidos de la válvula al soltar el compre- admisión y de escape - Quitar e instalar para
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de conocer el procedimiento correcto.
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
sonales, manténgase alejado de la parte delante- ATENCION
ra de los fijadores de los resortes de válvula y de Mantenga todas las piezas limpias y sin
los resortes de válvula durante la instalación de contaminantes.
las válvulas. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
5. Utilice la herramienta (A) para comprimir los
resortes de válvula (3) y los resortes de válvula
(4).
Nota: No comprima los resortes de modo que los
retenedores de resorte de válvula (2) hagan contacto
con los sellos de vástago de válvula (5).

6. Instale las cazoletas de válvula (1) en los


retenedores de resorte (2).
7. Repita el paso 2 al paso 6 para instalar las
válvulas restantes (7) en la culata de cilindro.
Termine:
a. Instale la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Culata de
cilindro: instalar.

i06063608

Guías de válvulas de admisión


y de escape - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 11
Herramientas necesarias Ilustración 62 g03781704

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant. 1. Utilice la herramienta (A) para quitar las guías de
mienta pieza
la válvula de admisión (1) y las guías de la válvula
GE50043 de escape (2) del conjunto de culata de cilindro.
A O Impulsor de guía de válvula 1
27610262(1)
Procedimiento de instalación
(1) Si es necesario, use la herramienta en las guías de válvula de Tabla 12
admisión.
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

GE50043
' Impulsor de guía de
A O 1
válvula
27610262(1)

(continúa)

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
42 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

(Tabla 12, cont.)


B T401070 Collar de guía 1

C T401069 Collar de guía 1


(1) Si es necesario, use la herramienta en las guías de válvula de
admisión.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 63 g03781702

Ilustración 64 g03781729
Protuberancia de la guía de válvula

1. Posicione la guía de válvula de admisión (1) y la


guía de válvula de escape (1) en la culata de
cilindro. Golpee suavemente la parte superior de
las guías de válvula para empezar a instalar las
guías de válvula de admisión y las guías de
válvula de escape en el conjunto de culata de
cilindro.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 43
Sección de Desarmado y Armado

2. Use la herramienta (A) y la herramienta (B) para


instalar la guía de válvula de escape (2). Use la
herramienta (A) y la herramienta (C) para instalar
la guía de válvula de admisión (1). Instale las
guías de válvula hasta que la protuberancia sea la
distancia (X). La distancia (X) es de 12,0 ± 0,5 mm
(0,47 ± 0,02 pulg) por encima del conjunto de
culata de cilindro.
Termine:
a. Instale las válvulas de admisión y de escape.
Consulte Desarmado y armado, Válvulas de
admisión y de escape - Quitar e instalar para
conocer el procedimiento correcto.

i06063686

Base del filtro de aceite del


motor y enfriador de aceite -
Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 13
Herramientas necesarias
Ilustración 65 g03777557
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Conjunto de Llave de
A - 1
Banda

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
Ilustración 66 g03777558

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


en un recipiente adecuado para su
almacenamiento o desecho. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento: cambiar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
44 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 67 g03777559

2. Utilice la herramienta (A) para quitar el filtro de


aceite del motor (5) de la base del filtro de aceite
del motor (4).
3. Desconecte el conjunto de manguera (1) de la
conexión de codo (3). Quite el sello anular (2) (no
Ilustración 68 g03777625
se muestra).
4. Quite los pernos (5) de la base del filtro de aceite 8. Si es necesario, siga el paso 8.a al paso 8.j para
del motor (4). Sostenga la base de filtro de aceite desarmar la base del filtro de aceite del motor (4).
del motor mientras se quitan los pernos.
a. Haga marcas temporales en la conexión de
5. Quite los pernos (7). Quite la base del filtro de codo (10) y la base del filtro de aceite del
aceite del motor (4). Quite la empaquetadura (6) motor (4) para facilitar la instalación.
(no se muestra).
b. Quite la tapa (13) de la válvula (12). Quite la
6. Quite el núcleo del enfriador de aceite (9) del
válvula de la conexión de codo (10). Quite el
bloque de motor.
sello anular (11).
7. Quite la empaquetadura (8).
c. Afloje la tuerca de traba (17) y la conexión de
codo (10). Quite el sello anular (18).

d. Quite el adaptador (20) de la base del filtro de


aceite del motor (4). Quite el sello anular (24).

e. Haga marcas temporales en la conexión de


codo (14) y la base del filtro de aceite del
motor (4) para facilitar la instalación.

f. Afloje la tuerca de traba (21) y quite la


conexión de codo (14). Quite el sello anular
(23).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 45
Sección de Desarmado y Armado

Se pueden producir lesiones personales si es


golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
elástica.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.
Siga el procedimiento recomendado y use to-
das las herramientas recomendadas para ali-
viar la fuerza elástica.

g. Quite el tapón (15) de la base del filtro de


aceite del motor (4). Quite el sello anular (16).

h. Quite el resorte (19) y la válvula (22) de la


base del filtro de aceite del motor (4).

i. Quite el tapón (28) de la base del filtro de


aceite del motor (4). Quite el sello anular (27).

j. Quite el resorte (26) y la válvula (25) de la


base del filtro de aceite del motor (4).

i06063664

Base del filtro de aceite del


motor y enfriador de aceite - Ilustración 69 g03777625

Instalar 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.j para


armar la base del filtro de aceite del motor (4).

Procedimiento de instalación
Tabla 14 Se pueden producir lesiones personales si es
Herramientas necesarias golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
elástica.
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
pieza
ta protectores necesarios.
Prisioneros guía
A -
M8 por 60 mm
2 Siga el procedimiento recomendado y use to-
das las herramientas recomendadas para ali-
viar la fuerza elástica.
ATENCION a. Instale la válvula (22) y el resorte (19) en la
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. base del filtro de aceite del motor (4).
Asegúrese de que la válvula se mueva
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- libremente en la base del filtro de aceite del
lerado y reducir la vida del componente. motor.
b. Instale un sello anular (16) nuevo en el tapón
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
(15). Instale el tapón en la base del filtro de
limpios y sin restricciones, daños o desgaste.
aceite del motor (4) y apriételo con la mano.
Reemplace los componentes desgastados,
dañados y que tengan restricción. c. Instale la válvula (25) y el resorte (26) en la
base del filtro de aceite del motor (4).
Asegúrese de que la válvula se mueva
libremente en la base del filtro de aceite del
motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
46 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

d. Instale un sello anular (27) nuevo en el tapón


(28). Instale el tapón en la base del filtro de
aceite del motor (4) y apriételo con la mano.

e. Apriete el tapón (28) y el tapón (15) a un par


de 55 N·m (41 lb-pie).

f. Instale un sello anular nuevo (24) en el


adaptador (20). Instale el adaptador de la
base del filtro de aceite del motor (4). Apriete
el adaptador a un par de 20 N·m (177 lb-pulg)
.
g. Instale un sello anular nuevo (11) en la
conexión de codo (10). Instale la conexión de
codo en el adaptador (20) de modo que quede
alineada con las marcas temporales. Apriete
la tuerca de traba (17) a un par de 40 N·m
(30 lb-pie). Utilice una herramienta adecuada
para sujetar la conexión de codo mientras se
ajusta la tuerca de traba. Asegúrese de que la
conexión de codo esté todavía alineada con Ilustración 70 g03778397
las marcas temporales.

h. Instale un sello anular (18) nuevo en la válvula


(12). Instale la válvula en la conexión de codo
(10). Apriete la válvula a un par de 25 N·m
(221 lb-pulg).

i. Instale la tapa (13) en la válvula (12).

j. Instale un sello anular (23) nuevo en la


conexión de codo (14). Instale la conexión de
codo en la base del filtro de aceite del motor
(4) y alinee las marcas temporales. Apriete la
tuerca de traba (21) a un par de 80 N·m
(59 lb-pie). Utilice una herramienta adecuada
para sujetar la conexión de codo mientras se
ajusta la tuerca de traba. Asegúrese de que la
conexión de codo esté todavía alineada con
las marcas temporales.

Ilustración 71 g03777558

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 47
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 72 g03778436

3. Instale la herramienta (A) en la posición (X) en el


bloque de motor.
4. Coloque una empaquetadura (8) nueva en el
bloque de motor. Asegúrese de que la
empaquetadura quede orientada correctamente.
Ilustración 73 g03777557
5. Instale el núcleo del enfriador de aceite (9) en el
bloque de motor. 9. Instale el filtro de aceite nuevo (5) en la base del
filtro de aceite del motor (4).
6. Instale una empaquetadura nueva (6) (no se
muestra) y asegúrese de que la empaquetadura 10. Instale un sello anular (2) nuevo (no se muestra)
quede orientada correctamente. Instale la base en la conexión de codo (3). Conecte el conjunto
del filtro de aceite del motor (4) y los pernos (5) de manguera (1) a la conexión de codo (3).
con la mano. Apriete la tuerca del tubo para el conjunto de
manguera a un par de 80 N·m (59 lb-pie). Utilice
7. Quite la herramienta (A) del bloque de motor.
una herramienta adecuada para sujetar la
Instale los pernos restantes (5) con los dedos.
conexión de codo mientras se ajusta la tuerca de
8. Apriete los pernos (5) a un par de 28 N·m tubo.
(248 lb-pulg) en la secuencia numérica que se
muestra en la Ilustración 72 .

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
48 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

11. Llene el motor con refrigerante hasta el nivel


correcto. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar.

i06063621

Bomba de aceite del motor -


Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 15
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A 27610275 Grupo de impulsor 1

Ilustración 74 g03779762
Comience:
a. Quite el colector de aceite del motor. Para 1. Quite los pernos (3) del tubo de succión (4). Quite
obtener información sobre el procedimiento el tubo de succión de la bomba de aceite del
correcto, consulte Desarmado y armado, motor (1).
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
2. Quite la empaquetadura (2) (no se muestra).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin 3. Quite los pernos (6) y (7) del conjunto de tubo (9).
contaminantes. Quite el conjunto de tubo de la bomba de aceite
del motor (1) y el bloque de motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 4. Quite el sello anular (5) (no se muestra) y el sello
anular (8) (no se muestra).

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 49
Sección de Desarmado y Armado

b. Quite el perno de cabeza Allen (15) y la


arandela de la bomba de aceite del motor (1).

c. Quite el engranaje loco (15) de la bomba de


aceite del motor (1).

d. Quite la maza de rueda loca (12) de la bomba


de aceite del motor (1).
8. Si es necesario, siga el paso 8.a al paso 8.b para
quitar el buje (13) del engranaje loco (14).

a. Coloque el engranaje loco (14) en un soporte


adecuado.
b. Use la herramienta (A) y una prensa
adecuada para quitar el buje (13) del
engranaje loco (14).

i06063605

Ilustración 75 g03779763
Bomba de aceite del motor -
Desarmar
5. Quite los pernos (10) de la bomba de aceite del
motor (1). Quite la bomba de aceite del motor del
bloque de motor.
Procedimiento de desarmado
6. Si es necesario, quite la espiga de anillo (11) (no
Tabla 16
se muestra).
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta

A 27610275 Grupo de impulsor 1

B - Extractor de combinación 1

Comience:
a. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 76 g03779764 ATENCION


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 7.d para tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
desarmar la bomba de aceite del motor (1). to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
a. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en componentes que contiene fluidos.
un soporte adecuado.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
50 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 77 g03779790 Ilustración 78 g03779791

1. Quite el perno (5) y la arandela del engranaje loco 5. Quite los pernos (9) de la tapa delantera (10).
(4). Quite el engranaje loco de la maza de la rueda Quite la tapa delantera de la caja de la bomba de
loca (2). aceite del motor (1).
2. Quite la maza de la rueda loca (2) de la bomba de
ATENCION
aceite del motor (1). Antes de sacar el eje de impulsión de la caja de la
bomba, asegúrese de no haya rebabas en el mismo.
3. Utilice la herramienta (B) para quitar el engranaje Si tiene rebabas, se pueden rayar las perforaciones
de mando (6). de la caja de la bomba.
4. Si es necesario, siga el paso 4.a al paso 4.b para
quitar el buje (3) del engranaje loco (4). 6. Quite el rotor interior (8) de la caja de la bomba de
aceite del motor (1).
a. Coloque el engranaje loco (4) en un soporte
adecuado. 7. Quite el rotor exterior (8) de la caja de la bomba de
aceite del motor (1).
b. Use la herramienta (A) y una prensa
adecuada para quitar el buje (3) del engranaje 8. Quite los conjuntos de eje (8) y (11) del cuerpo de
loco (4). la bomba de aceite (9).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 51
Sección de Desarmado y Armado

11. Quite el resorte (13) y émbolo de alivio de presión


del aceite (12) de la bomba de aceite del motor
(1).

i06063600

Bomba de aceite del motor -


Armar

Procedimiento de armado
Tabla 17
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
ta

A 27610275 Grupo de impulsor 1

Ilustración 79 g03779792
ATENCION
9. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en un Mantenga todas las piezas limpias y sin
soporte adecuado. contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Las piezas y/o tapas con accionamiento por re-


sorte pueden producir lesiones. 1. Asegúrese de que todas las piezas de la bomba
de aceite del motor estén completamente limpias
Al sacar las tapas se descarga la fuerza del antes del armado. Lubrique todas las piezas
resorte. internas de la bomba de aceite del motor con
Esté listo para sostener las tapas con acciona- aceite del motor limpio.
miento por resorte al aflojar los pernos.

10. Quite el tapón (13) de la bomba de aceite del


motor (1). A medida que se quita el tapón de la
bomba de aceite del motor, se aliviará la fuerza
del resorte.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
52 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 80 g03779792 Ilustración 81 g03779791

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.

2. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en un


soporte adecuado.
3. Instale el émbolo de alivio de presión del aceite
(12) en la bomba de aceite del motor (1).
Asegúrese de que el émbolo de alivio de presión
del aceite se pueda mover libremente en el orificio
de la bomba de aceite del motor.
4. Instale el resorte (13) en el émbolo de alivio de
presión del aceite (12). Asegúrese de que el
resorte esté correctamente ubicado en el émbolo
de alivio de presión del aceite.
Ilustración 82 g03779790
5. Instale el tapón (13) en la bomba de aceite del
motor (1) y apriételo con la mano. 7. Siga el paso 7.a al paso 7.c para instalar el
6. Apriete el tapón (13) a un par de 70 N·m engranaje de mando (6) en el eje del rotor interior
(52 lb-pie). (8).

ATENCION
Antes de sacar el eje de impulsión de la caja de la
bomba, asegúrese de no haya rebabas en el mismo.
Si tiene rebabas, se pueden rayar las perforaciones
de la caja de la bomba.

a. Instale el rotor interior (8) en la caja de la


bomba de aceite del motor (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 53
Sección de Desarmado y Armado

b. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en Termine:


una prensa adecuada y una superficie
a. Instale la bomba de aceite del motor. Para
adecuada con el eje del rotor interior en la obtener información sobre el procedimiento
posición vertical. Asegúrese de que el rotor correcto, consulte Desarmado y Armado,
interior (8) esté soportado correctamente. Bomba de aceite del motor - Instalar.

c. Posicione el engranaje de mando (6) sobre el i06063611


eje del rotor interior (8). Utilice la prensa
adecuada para oprimir el engranaje de mando Bomba de aceite del motor -
a ras con el extremo del eje del rotor interior
(8). Asegúrese de que el rotor interior esté
Instalar
libre para girar y tenga el espacio libre de
extremo correcto.
8. Si es necesario, siga el paso 8.a al paso 8.b para Procedimiento de instalación
instalar el buje (3) en el engranaje loco (4). Tabla 18
Herramientas necesarias
a. Coloque el engranaje loco (4) en un soporte
adecuado. Herra- Número de Descripción de la
Cant.
mienta pieza pieza
b. Use la herramienta (A) y una prensa
A 27610275 Grupo de impulsor 1
adecuada para instalar el buje (3) en el
engranaje loco (4). Instale el cojinete para que
la distancia entre la superficie del perno de la ATENCION
maza del engranaje loco y el cojinete sea de Mantenga todas las piezas limpias y sin
0,75 ± 0,25 mm (0,030 ± 0,010"). contaminantes.
9. Instale la maza de la rueda loca (2) en la bomba Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de aceite del motor (1). Asegúrese de que la maza lerado y reducir la vida del componente.
de la rueda loca esté correctamente ubicada en la
bomba de aceite del motor. 1. Asegúrese de que todos los componentes de la
10. Instale el engranaje loco (4) en la bomba de bomba de aceite del motor estén libres de daños o
aceite del motor (1). Asegúrese de que el desgaste. Reemplace los componentes
engranaje loco esté orientado correctamente en la desgastados o dañados.
maza de la rueda loca (2).
11. Instale el perno de cabeza Allen (5) y la arandela
en la bomba de aceite del motor (1). Apriete el
perno a un par de 55 N·m (41 lb-pie).
12. Instale el rotor exterior (8) en la caja de la bomba
de aceite del motor (1).
13. Instale la tapa delantera (10) en la caja de la
bomba de aceite del motor (1). Asegúrese de que
la tapa delantera esté orientada correctamente en
la bomba de aceite del motor.
14. Instale los pernos (9) en la tapa delantera (1).
Apriete los pernos a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).

Ilustración 83 g03779764

2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.b para


instalar el buje (13) en el engranaje loco (14).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
54 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

5. Instale la bomba de aceite del motor (1) en el


a. Coloque el engranaje loco (14) en un soporte bloque de motor. Asegúrese de que la espiga de
adecuado. anillo (11) (no se muestra) esté correctamente
ubicada en el bloque de motor.
b. Use la herramienta (A) y una prensa
adecuada para instalar el buje (13) en el 6. Instale los pernos (10) en la bomba de aceite del
engranaje loco (14). Asegúrese de que el buje motor (1). Apriete los pernos a un par de 55 N·m
esté correctamente ubicado en el engranaje (41 lb-pie).
loco.
3. Si es necesario, siga los pasos 3.a a 3.d para
armar la bomba de aceite del motor (1).

a. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en


un soporte adecuado.

b. Instale la maza de la rueda loca (12) en la


bomba de aceite del motor (1). Asegúrese de
que la maza de la rueda loca esté
correctamente ubicada en la bomba de aceite
del motor.
c. Instale el engranaje loco (15) en la bomba de
aceite del motor (1). Asegúrese de que el
engranaje loco esté orientado correctamente
en la maza de la rueda loca (12).

d. Instale el perno de cabeza Allen (15) y la


arandela en la bomba de aceite del motor (1).
Apriete el perno a un par de 55 N·m
(41 lb-pie). Ilustración 85 g03779762

7. Instale el nuevo sello anular (5) (no se muestra) y


el sello anular (8) (no se muestra) en el hueco del
conjunto de tubo (9). Asegúrese de que los sellos
anulares estén correctamente ubicados en el
hueco del conjunto de tubo.
8. Instale el conjunto de tubo (9), la bomba de aceite
del motor (1) y el bloque de motor.
9. Instale los pernos (6) y (7) en el conjunto de tubo
(9). Apriete los pernos con la mano.
10. Apriete los pernos (6) y (7) a un par de 55 N·m
(41 lb-pie). Asegúrese de que no se ejerza presión
sobre el conjunto de tubo al apretar los pernos.
11. Coloque una nueva empaquetadura (2) (no se
muestra) en el tubo de succión (4) Coloque el tubo
de succión en la bomba de aceite del motor (1) e
instale los pernos (3) y apriételos con la mano.
12. Apriete los pernos (3) a un par de 55 N·m
Ilustración 84 g03779775 (41 lb-pie). Asegúrese de que el tubo de succión
no esté tensado mientras los pernos se aprietan.
4. Si es necesario, instale la espiga de anillo (11) (no
se muestra).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 55
Sección de Desarmado y Armado

Termine: Comience:
a. Instale el colector de aceite de motor. Para a. Drene el refrigerante del sistema de
obtener información sobre el procedimiento enfriamiento en un recipiente adecuado para
correcto, consulte Desarmado y armado, su almacenamiento o desecho. Para obtener
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar. información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y
i06561010 Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento (ELC) - Cambiar.
Bomba de agua - Quitar b. Quite el soporte del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Alternador - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.
Procedimiento de remoción c. Quite la correa trapecial de la bomba de agua.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Correas trapeciales - Quitar e instalar
El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden (correa impulsora de la bomba de agua) o
causar lesiones personales. consulte Desarmado y Armado, Correa del
alternador - Quitar e instalar.
A la temperatura de operación, el refrigerante del
motor está caliente y bajo presión. El radiador y Procedimiento de remoción
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras
severas.
Quite lentamente la tapa de presión del sistema
de enfriamiento para aliviar la presión sólo des-
pués de haber parado el motor y que la tapa de
presión del sistema de enfriamiento esté lo sufi-
cientemente fría como para tocarla con la mano
sin protección.
No trate de apretar las conexiones de las man-
gueras cuando el refrigerante está caliente; la
manguera puede separarse y causar
quemaduras.
El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- Ilustración 86 g06015537
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Ejemplo típico
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. 1. Afloje la abrazadera de manguera (1) y
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- desconecte el conjunto de manguera (2) de la
mas y reglamentos locales. conexión de codo de la bomba de agua.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
56 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite la bomba de agua. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de
agua - Quitar.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 87 g06015544 lerado y reducir la vida del componente.
2. Afloje la abrazadera de manguera (5) del conjunto
de manguera (4).
3. Quite los pernos (6) de la bomba de agua (3).
Soporte la bomba de agua a medida que se quiten
los pernos.
4. Quite la bomba de agua (3) del conjunto de
manguera (4) y del bloque de motor.
5. Quite el sello anular (7) (no se muestra) y el sello
anular (8) (no se muestra).

i06063639

Bomba de agua - Desarmar

Procedimiento de desarmado
Tabla 19
Herramientas necesarias
Ilustración 88 g03783238
Herra-
mien- Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
ta 1. Quite los pernos (1) de la tapa (2).
A 27610275 Grupo de impulsor 1 2. Quite la tapa (2) y la empaquetadura (3) de la
bomba de agua (4).
3. Use una herramienta adecuada para sujetar la
polea (5) y quite los pernos (6). Quite la polea de
la bomba de agua (4).
4. Quite los pernos (7) y el codo de admisión (8) de la
bomba de agua (4).
5. Quite la empaquetadura (8) (no se muestra).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 57
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 89 g03783243 Ilustración 90 g03783243

6. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada 1. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
para quitar el rodete (10) del conjunto de eje (12). para instalar el conjunto de eje (12) en la caja de
la bomba de agua (4). Después de la instalación,
7. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
el cojinete en el conjunto de eje debe quedar a ras
para quitar el conjunto de eje (12) de la caja de la
con la cara de la caja de la bomba de agua.
bomba de agua (4).
Consulte Especificaciones, Water Pump para
8. Utilice la herramienta (A) para quitar el sello (11) obtener información adicional.
de la caja de la bomba de agua (4).
2. Utilice la herramienta (B) para instalar el sello (11)
9. Use la herramienta (A) para quitar la maza (13) del sobre el conjunto de eje (12) y en la caja de la
conjunto de eje (12). bomba de agua (4). Instale el sello a la altura
correcta de operación. Consulte Especificaciones,
i06063625 Water Pump para ver la altura correcta de
operación.
Bomba de agua - Armar 3. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
para instalar el rodete (10) en el conjunto de eje
(12). Instale el rodete hasta que la distancia entre
Procedimiento de armado este y la superficie maquinada de la caja de la
bomba de agua sea de 0,75 ± 0,25 mm
Tabla 20
(0,030 ± 0,010"). Consulte Especificaciones,
Herramientas necesarias Water Pump para obtener información adicional.
Herra- Número de
pieza
Descripción de la pieza Cant. 4. Use la herramienta (A) para instalar la maza (13)
mienta
en el conjunto de eje (12). Instale la maza a la
A 27610275 Grupo de impulsor 1 distancia correcta desde la parte delantera de la
B T401071 Impulsor de sello 1 maza hasta la caja de la bomba de agua (8).
Consulte Especificaciones, Water Pump para ver
la distancia correcta.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
58 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale la bomba de agua. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de
agua: instalar.

i06561016

Bomba de agua - Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 91 g03783238
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
bomba de agua y del bloque de motor estén
5. Coloque una empaquetadura nueva (9) (no se limpios y libres de desgaste o daños.
muestra) en el codo de admisión (8). Asegúrese
de que la empaquetadura quede orientada
correctamente en el codo de admisión.
6. Instale el codo de admisión (8) en la caja de la
bomba de agua (4). Instale los pernos (7) en el
codo de admisión. Asegúrese de que el codo de
admisión quede orientado correctamente.
7. Apriete los pernos (7) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).
8. Coloque una empaquetadura nueva (3) en la tapa
(2). Asegúrese de que la empaquetadura quede
orientada correctamente en la tapa.
9. Instale la tapa (2) en la caja de la bomba de agua
(4). Instale los pernos (1) y la tapa. Apriete
manualmente los pernos y asegúrese de que los
orificios de los pernos de retención de la bomba
de agua estén alineados correctamente.
10. Apriete los pernos (1) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg). Ilustración 92 g06015544

11. Instale la polea (5) en la bomba de agua (4).


Instale los pernos (6) en la polea. 2. Instale un nuevo sello anular (7) (no se muestra) y
un nuevo sello anular (8) (no se muestra) en la
12. Use una herramienta adecuada para sujetar la bomba de agua (5). Asegúrese de que los sellos
polea (5) y apriete los pernos (6) a un par de anulares estén correctamente ubicados en el
28 N·m (248 lb-pulg). hueco de la bomba de agua.
3. Instale la bomba de agua (3) en el conjunto de
manguera (4) y en el bloque de motor. Asegúrese
de que los sellos anulares no estén dañados ni
desplazados del huevo de la bomba de agua.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 59
Sección de Desarmado y Armado

4. Instale los pernos (6) en la bomba de agua (3). Termine:


Soporte la bomba de agua mientras se instalan
a. Instale la correa trapecial en la bomba de agua.
los pernos. Para obtener información sobre el
5. Apriete los pernos (6) a un par de 55 N·m (41 lb ft) procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Correas trapeciales - Quitar e instalar
. (correa impulsora de la bomba de agua) o
6. Apriete la abrazadera de manguera (5) del consulte Desarmado y Armado, Correa del
alternador - Quitar e instalar.
conjunto de manguera (4) a un par de 7 N·m
(62 lb in). b. Instale el soporte del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Alternador - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.
c. Llene el sistema de enfriamiento con
refrigerante. Consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento (ELC) - Cambiar y el Manual de
Operación y Mantenimiento, Capacidades de
llenado.

i06063683

Termostato del agua - Quitar e


instalar

Procedimiento de remoción

Ilustración 93 g06015537 El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden


Ejemplo típico causar lesiones personales.
A la temperatura de operación, el refrigerante del
7. Conecte el conjunto de manguera (2) a la motor está caliente y bajo presión. El radiador y
conexión de codo de la bomba de agua. Apriete la todas las tuberías que van a los calentadores o al
abrazadera de manguera (1) a un par de 11 N·m motor contienen refrigerante caliente o vapor.
(97 lb in). Cualquier contacto puede causar quemaduras
severas.
Quite lentamente la tapa de presión del sistema
de enfriamiento para aliviar la presión sólo des-
pués de haber parado el motor y que la tapa de
presión del sistema de enfriamiento esté lo sufi-
cientemente fría como para tocarla con la mano
sin protección.
No trate de apretar las conexiones de las man-
gueras cuando el refrigerante está caliente; la
manguera puede separarse y causar
quemaduras.
El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
60 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

5. Quite la caja del termostato de agua (4) de la


ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin culata de cilindro.
contaminantes. 6. Quite la empaquetadura (7) (no se muestra).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


en un recipiente adecuado para su
almacenamiento o desecho. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento , Refrigerante del
Sistema de Enfriamiento (ELC): cambiar.

Ilustración 95 g03783785

Ilustración 94 g03783784

2. Afloje la abrazadera de manguera (2) del conjunto


de manguera (1). Desconecte el conjunto de Ilustración 96 g03783817
manguera de la caja del termostato del agua (4).
3. Afloje la abrazadera de manguera (5) del conjunto 7. Quite el termostato del agua (12) de la caja del
de manguera (6). Asegúrese de que la abrazadera termostato del agua (4).
de manguera esté suficientemente floja para 8. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
permitir que la manguera se desconecte de la caja sello (13) de la caja del termostato del agua (4).
del termostato del agua (4). Se debe tener cuidado de no dañar la caja del
4. Quite los pernos (3) de la caja del termostato de termostato del agua.
agua (4). Soporte la caja del termostato del agua 9. Si es necesario, siga el paso 11 hasta el paso 9
mientras se quitan los pernos. para quitar la válvula (11) y el adaptador (10).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 61
Sección de Desarmado y Armado

a. Quite la tapa (9) de la válvula (11).

b. Quite la válvula (11) del adaptador (10).

c. Quite el adaptador (10) de la caja del


termostato del agua (4).

d. Quite el sello anular (8) (no se muestra).

Procedimiento de instalación
Tabla 21
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A 27610309 Montador de Sellos 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Ilustración 97 g03783785
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Limpie las superficies de la empaquetadura de las


cajas del termostato del agua y la culata de
cilindro. Asegúrese de que todos los componentes
estén libres de desgaste y daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.
2. Verifique el termostato de agua para ver si está
operando correctamente. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto de
prueba del termostato del agua, consulte
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
Termostato del Agua - Probar.

Ilustración 98 g03783823

3. Si es necesario, siga los pasos 3.a a 3.d para


instalar el adaptador (10) y la válvula (11).

a. Instale un nuevo sello anular (8) (no se


muestra) en el adaptador (10).

b. Instale el adaptador (10) en la caja del


termostato del agua (4). Apriete el adaptador
a un par de 100 N·m (74 lb-pie).

c. Instale la válvula (11) en el adaptador (10).


Apriete la válvula a un par de 25 N·m
(221,26875 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
62 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

d. Instale la tapa (9) en la válvula (11). 13. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
Consulte el Manual de Operación y
4. Use la herramienta (A) para instalar un sello nuevo
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
(13) en la caja del termostato del agua (4).
enfriamiento (ELC) - Cambiar y el Manual de
Asegúrese de que el sello esté instalado en la
Operación y Mantenimiento, Capacidades de
orientación correcta.
llenado.
5. Aplique glicerina al sello nuevo (13).
i06561006
6. Instale el termostato del agua (12) en la caja del
termostato del agua (4). Soporte de levantamiento del
motor - Quitar e Instalar

Para comenzar
Comience:
a. Quite el alternador y el soporte del alternador.
Consulte Desarmado y Armado, Alternador -
Quitar e instalar para obtener información
sobre el procedimiento correcto.
b. Quite el tensor de la correa. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Tensor de
correa - Quitar e instalar.
c. Quite la polea loca. Consulte Desarmado y
armado, Polea loca - Quitar e instalar para
conocer el procedimiento correcto.

Procedimiento de remoción
Ilustración 99 g03783784

7. Asegúrese de que la abrazadera de manguera (5)


esté colocada correctamente en el conjunto de
manguera.
8. Coloque la empaquetadura (7) (no se muestra) en
la caja del termostato del agua (4).
9. Coloque la caja del termostato del agua (4) en la
culata de cilindro e instale los pernos (3) en la caja
del termostato del agua. Soporte la caja del
termostato del agua mientras se instalan los
pernos.
Nota: Asegúrese de que la caja del termostato del
agua esté correctamente ubicada en el conjunto de
manguera.

10. Apriete los pernos (3) a un par de 55 N·m


(41 lb-pie).
11. Apriete la abrazadera de manguera (5) del
Ilustración 100 g06019372
conjunto de manguera (6) a un par de 11 N·m
(97 lb-pulg).
1. Siga los pasos 1.a a 1.b para quitar el soporte
12. Conecte el conjunto de manguera (1) a la caja trasero de levantamiento del motor (1).
del termostato del agua (4). Apriete la abrazadera
de manguera (5) a un par de 11 N·m (97 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 63
Sección de Desarmado y Armado

a. Quite los pernos (3) y las arandelas (2) del Sostenga el peso del soporte (7) mientras se
soporte (1). quitan los pernos.

b. Quite el soporte (1). d. Quite el soporte (7).

Procedimiento de instalación
1. Siga los pasos 1.b a 1.c para instalar el soporte
trasero de levantamiento del motor (1).

Ilustración 101 g06019376

2. Siga los pasos 2.a a 2.d para quitar el soporte


delantero de levantamiento del motor.
Ilustración 103 g06019372
a. Quite los pernos (6) y las arandelas (5) del
soporte (4). a. Coloque el soporte (1) en la culata de cilindro.

b. Quite el soporte (4). b. Instale los pernos (3) y las arandelas (2) en el
soporte (1).

c. Apriete los pernos (3) a un par de 100 N·m


(74 lb ft).
2.

Ilustración 102 g06019384

c. Quite los pernos (9) y las arandelas (8) del


soporte (7).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
64 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

f. Apriete los pernos (6) a un par de 55 N·m


(41 lb ft).
Termine:
a. Instale la polea loca. Consulte Desarmado y
armado, Polea loca - Quitar e instalar para
conocer el procedimiento correcto.
b. Instale el tensor de correa. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Tensor de
correa - Quitar e instalar.
c. Instale el alternador y el soporte del alternador.
Consulte Desarmado y Armado, Alternador -
Quitar e instalar para obtener información
sobre el procedimiento correcto.

i06063682

Soporte del motor (Delantero) -


Ilustración 104 g06019384 Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 22
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Prisioneros guía
A - 2
(1/2 - 13 UNC por 6")

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 105 g06019376 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
a. Coloque el soporte (7) en la culata de cilindro.

b. Instale los pernos (9) y las arandelas (8) y ATENCION


Mantenga todas las piezas limpias y sin
apriételos con los dedos. contaminantes.
c. Coloque el soporte (4) en el soporte (7) y en la Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
caja del termostato del agua. lerado y reducir la vida del componente.

d. Instale los pernos (6) y las arandelas (5) en el


soporte (4).

e. Apriete los pernos (9) a un par de 55 N·m


(41 lb ft).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 65
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 107 g03780281

3. Use un dispositivo de levantamiento adecuado


para soportar el motor y quitar el soporte del motor
(8). El peso del motor es de aproximadamente
1.202 kg (2.650 lb).
Ilustración 106 g03780280
4. Quite los pernos (7) de la posición (X). Instale la
Herramienta (A).
1. Si es necesario, quite el conjunto de tubo (3),
conjunto de tubo (6), protectores (2), soportes del 5. Quite los pernos restantes (7).
radiador (1), conjunto de radiador (5) y conjuntos
6. Quite el soporte del motor (8) del bloque de motor.
de tubo de refrigerante y soportes del radiador (4)
El peso del soporte del motor es de
para tener acceso a la parte delantera del soporte
aproximadamente 33,5 kg (74 lb).
del motor. Consulte con el fabricante del equipo
original (OEM, Original Equipment Manufacture) Procedimiento de instalación
para conocer el procedimiento correcto de
Tabla 23
remoción.
Herramientas necesarias
2. Quite el conjunto del amortiguador de vibraciones
Herra-
y la polea del cigüeñal. Consulte Desarmado y Número de
Descripción de la pieza
mien- pieza Cant.
armado, Amortiguador de vibraciones y polea - ta
Quitar e instalar para conocer el procedimiento
Prisioneros guía
correcto. A - 2
(1/2 - 13 UNC por 6")

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


soporte del motor no estén desgastados o
dañados. Reemplace los componentes
desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
66 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

6. Quite la herramienta (A) e instale los pernos


restantes (7). Apriete los pernos a un par de
105 N·m (77 lb-pie) en la secuencia que se
muestra en la Ilustración 109 .
7. Instale el conjunto del amortiguador de vibraciones
y la polea del cigüeñal. Consulte Desarmado y
armado, Amortiguador de vibraciones y polea -
Quitar e instalar para conocer el procedimiento
correcto.

Ilustración 108 g03780281

Ilustración 109 g03780294


Secuencia de ajuste

2. Use un dispositivo de levantamiento adecuado


para soportar el motor e instalar el soporte del
motor (8). El peso del motor es de
aproximadamente 1.202 kg (2.650 lb).
3. Instale la herramienta (A) en la posición (X).
4. Instale el soporte del motor (8) en el bloque de
motor. El peso del soporte del motor es de
aproximadamente 33,5 kg (74 lb).
5. Instale los pernos (7) y apriételos con la mano.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 67
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 110 g03780280


Ilustración 111 g06019409
8. Si es necesario, instale el conjunto de tubo (3),
conjunto de tubo (6), protectores (2), soportes del 1. Use un dispositivo de levantamiento adecuado
radiador (1), conjunto de radiador (5) y conjuntos para soportar el motor al quitar los soportes del
de tubo de refrigerante y soportes del radiador (4) motor (2). El motor pesa aproximadamente
para tener acceso a la parte delantera del soporte 1202 kg (2650 lb).
del motor. Para obtener información sobre el 2. Quite los pernos (1) del soporte del motor (2).
procedimiento de remoción correcto, consulte con
el OEM. 3. Quite el soporte del motor (2) del bloque de motor.
4. Repita los pasos 2 a 3 para quitar el otro soporte
i06561000
del motor.
Soporte del motor (Delantero) - Procedimiento de instalación
Quitar e Instalar
ATENCION
(Opción 2) Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de remoción
ATENCION 1. Asegúrese de que los soportes del motor estén
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- libres de desgaste o daños. Reemplace los
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, componentes desgastados o dañados.
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
68 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite el motor de arranque eléctrico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 112 g06019409

2. Use un dispositivo de levantamiento adecuado


para soportar el motor al instalar los soportes del
motor (2). El motor pesa aproximadamente
1202 kg (2650 lb).
3. Coloque el soporte del motor (2) en el bloque de
motor.
4. Instale los nuevos pernos (1). Apriete los pernos
(1) a un par de 240 N·m (177 lb ft).
5. Repita los pasos 2 a 4 para instalar el otro soporte
del motor. Ilustración 113 g03794642
Ejemplo típico
i06063603
1. Use una herramienta adecuada para trabar el
Volante - Quitar volante. Afloje los pernos (1).
2. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado al volante (2). Soporte el peso del
Procedimiento de remoción volante. El volante pesa aproximadamente 50 kg
(110 lb).
Tabla 24
Herramientas necesarias 3. Quite dos pernos (1). Instale la Herramienta (A).
Herra- 4. Quite los pernos restantes (1). Utilice el dispositivo
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. de levantamiento para quitar el volante (2).
pieza
ta
Prisionero guía
A - 2
M16 x 2 por 12"

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 69
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 114 g03794644


Ejemplo típico

5. Inspeccione el volante (2) y la corona (3) para ver


si hay desgaste o daños. Reemplace cualquier
componente que esté desgastado o dañado.
6. Para quitar la corona del volante, siga los pasos 6. Ilustración 115 g03794644
a y 6.b.
Ejemplo típico
a. Coloque el conjunto de volante (2) en un
soporte adecuado.

Nota: Identifique la orientación de los dientes de la Lleve siempre guantes protectores cuando mani-
corona del volante. pule piezas que se hayan calentado.

b. Use un martillo y un punzón para quitar la 1. Si se quitó la corona del volante (3), siga los pasos
corona (3) del volante (2). 1.a a 1.c para instalar una corona nueva en el
volante (2).
i06063598
a. Identifique la orientación de los dientes de la
Volante - Instalar corona nueva (3).
Nota: El lado biselado de los dientes de la corona
debe apuntar hacia el motor de arranque cuando
el volante esté instalado. El lado biselado de los
Procedimiento de instalación dientes de la corona asegurará la conexión
Tabla 25 correcta del motor de arranque.
Herramientas necesarias
b. Caliente la corona del volante (3) en un horno
Herra- Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. a una temperatura máxima de 316 °C
pieza
ta (600 °F) antes de su instalación.
Prisionero guía Nota: No utilice un soplete para calentar la corona.
A - 2
M16 x 2 por 12"

B - Loctite 242 1 c. Asegúrese de que la orientación de la corona


(3) sea la correcta e instale la corona
rápidamente en el volante (2).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
70 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para ver Termine:


si tiene fugas. Si hay una fuga de aceite,
a. Instale el motor de arranque eléctrico. Para
reemplace el sello trasero del cigüeñal. Para obtener información sobre el procedimiento
obtener información sobre el procedimiento correcto, consulte Desarmado y armado,
correcto, consulte Desarmado y Armado, Sello Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.
trasero del cigüeñal - Quitar.
i06063645

Sello trasero del cigüeñal -


Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Volante: quitar.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 116 g03794642 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
Ejemplo típico mas y reglamentos locales.

3. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado


ATENCION
en el volante (2). El volante pesa Mantenga todas las piezas limpias y sin
aproximadamente 31 kg (68 lb). contaminantes.
4. Instale la herramienta (A) en el cigüeñal. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
5. Alinee las flechas en el volante (2) y el cigüeñal.
Utilice el dispositivo de levantamiento para colocar
el volante en la herramienta (A).
6. Aplique la herramienta (B) a las roscas de los
pernos (1) nuevos.
7. Instale los pernos (1). Quite la herramienta (A).
Instale los pernos restantes (1).
8. Utilice una herramienta adecuada para evitar que
el volante gire. Apriete los pernos (1) a un par de
300 N·m (221 lb-pie).
9. Quite el dispositivo de levantamiento del volante
(1).
10. Revise el desgaste del volante. Consulte
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
Flywheel - Inspect para ver el procedimiento
correcto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 71
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 117 g03770396 Ilustración 118 g03770396

1. Quite los pernos y las arandelas (1) del sello


trasero del cigüeñal (4).
2. Quite el sello trasero del cigüeñal (4) del cigüeñal
(2) y la caja del volante (3).
3. Quite el sello anular (5).
4. Si el cigüeñal está instalado con un manguito de
desgaste del cigüeñal, use una herramienta
adecuada para quitar el manguito de desgaste del
cigüeñal desde el cigüeñal. Asegúrese de que el
cigüeñal y la caja del volante no estén dañados.

i06063693

Sello trasero del cigüeñal -


Instalar

Procedimiento de instalación Ilustración 119 g03770476


Secuencia de apriete de los pernos
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Nota: Deje el manguito de embarque en posición
contaminantes.
para instalar el sello trasero del cigüeñal. El sello
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- trasero del cigüeñal se debe instalar seco.
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
72 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Si el sello trasero del cigüeñal, el sello anular y Comience:


el manguito de embarque están separados, no se
deben utilizar. a. Quite el colector de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
1. Lubrique el sello anular (5) con aceite de motor Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
limpio. Instale el sello anular en el sello trasero del
cigüeñal (4). b. Quite el motor de arranque eléctrico. Para
obtener información sobre el procedimiento
2. Posicione el sello trasero del cigüeñal (4) y el correcto, consulte Desarmado y armado,
manguito de embarque encima del cigüeñal (2). Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.
Empuje el sello trasero del cigüeñal en su lugar. Si
se empuja el sello trasero del cigüeñal en su lugar, c. Quite el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
se quitará el manguito de embarque. No quite el Desarmado y Armado, Volante - Quitar e
manguito de embarque hasta que los pernos instalar.
(1) estén instalados.
ATENCION
3. Instale los pernos y las arandelas nuevos (1), y Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
apriételos con la mano. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
4. Apriete los pernos (2) a un par de 12 N·m to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
(106 lb-pulg) en secuencia numérica, como se cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
muestra en la Ilustración 119 . componentes que contiene fluidos.
Termine: Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
a. Instale el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Volante: instalar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
i06063604
contaminantes.
Caja del volante - Quitar e Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Instalar
1. Use un dispositivo de levantamiento adecuado y
un calzo para soportar la parte trasera del motor.
Procedimiento de remoción
Tabla 26
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Prisioneros guía
A - 2
M12 X 1,75 X 5"

Ilustración 120 g03784594


Ejemplo típico

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 73
Sección de Desarmado y Armado

2. Quite el sello trasero del cigüeñal (3). Para obtener


información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Sello trasero del
cigüeñal - Quitar.
3. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado a la caja del volante (2). El peso de la
caja del volante (1) es de aproximadamente 25 kg
(55 lb).
4. Quite los pernos (1) de las posiciones (X). Instale
la herramienta (A) en las posiciones (X).
5. Quite los pernos restantes (1). Utilice el dispositivo
de levantamiento para quitar la caja del volante (2)
del bloque de motor.
6. Inspeccione las espigas en el bloque de motor. No
quite las espigas a menos que estén dañadas.

Procedimiento de instalación
Tabla 27
Ilustración 121 g03784594
Herramientas necesarias
Ejemplo típico
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Pernos guía
A - 2
M12 X 1,75 X 5"

B CH10879 Sellante 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que las superficies en contacto de la


caja del volante y el bloque de motor estén limpias
y no tengan daños.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
74 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte un dispositivo de levantamiento


adecuado a la caja del volante (2). El peso de la
caja del volante es de aproximadamente 25 kg
(55 lb).
5. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear
la caja del volante (2) con la herramienta (A).
6. Instale la caja del volante (2) en el bloque de
motor.
7. Instale los pernos (1). Quite la herramienta (A).
Instale los pernos restantes.
8. Apriete los pernos (1) a un par de 100 N·m
(74 lb-pie). Apriete los pernos en la secuencia que
indica la Ilustración 123 .
9. Instale el sello trasero del cigüeñal (3). Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Sello
trasero del cigüeñal - Instalar.
Ilustración 122 g03784600 10. Use un dispositivo de levantamiento adecuado
para levantar la parte trasera del motor y quite el
soporte.

Ilustración 123 g03785114


Secuencia de apriete para los pernos de la caja del
volante

2. Aplique la herramienta (B) a la cara trasera del


bloque de motor. Vea la Ilustración 122 para ver la
posición correcta para la aplicación.
Nota: La caja del volante debe instalarse como
máximo diez minutos después de aplicar la
herramienta (B).

3. Instale la herramienta (A) en las posiciones (X) en


el bloque de motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 75
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale el colector de aceite de motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
b. Instale el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y Armado, Volante - Quitar e
instalar.
c. Instale el motor de arranque eléctrico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.

i06561015

Amortiguador de vibraciones y
polea - Quitar e instalar
Ilustración 124 g06015666
Comience: Ejemplo típico
a. Quite las correas trapeciales. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto, 1. Utilice una herramienta adecuada para evitar que
consulte Desarmado y Armado, Correas el cigüeñal gire. Quite los pernos (1) y el bloque
trapeciales - Quitar e instalar y consulte de tope (2) del conjunto de amortiguador de
Desarmado y Armado, Correa del alternador - vibraciones del cigüeñal (3).
Quitar e instalar.
2. Conecte un dispositivo de levantamiento
Procedimiento de remoción adecuado al conjunto de amortiguador de
vibraciones del cigüeñal (3). Quite el conjunto de
ATENCION amortiguador de vibraciones del cigüeñal. El
Mantenga todas las piezas limpias y sin conjunto de amortiguador de vibraciones del
contaminantes. cigüeñal pesa aproximadamente 50 kg (110 lb).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Quite el sello delantero del cigüeñal. Para obtener
lerado y reducir la vida del componente.
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Sello delantero
del cigüeñal - Quitar.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
76 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 125 g06015673 Ilustración 126 g06015673


Ejemplo típico Ejemplo típico

4. Si es necesario, siga los pasos 4.a a 4.c para 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
desarmar el conjunto de amortiguador de armar el conjunto de amortiguador de vibraciones
vibraciones del cigüeñal (3). del cigüeñal (3).

a. Coloque el conjunto de amortiguador de a. Coloque el adaptador (7) en un soporte


vibraciones del cigüeñal (5) en un soporte adecuado.
adecuado.
b. Instale el amortiguador (6) y la polea (7) en el
b. Quite los pernos (4). adaptador (7). Alinee el orificio para el perno
del amortiguador y la polea.
c. Quite la polea (5) y el amortiguador (6) del
adaptador (7). c. Instale los pernos (4). Apriete los pernos a un
par de 55 N·m (41 lb ft).
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Inspeccione minuciosamente para ver si el amorti-
guador viscoso tiene fugas o está abollado o dañado
en la caja. Ambas situaciones pueden provocar que
el peso entre en contacto con la caja. El peso en con-
tacto con la caja puede afectar la operación del
amortiguador viscoso.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


conjunto del amortiguador de vibraciones del
cigüeñal estén libres de desgaste o daños.
Reemplace los componentes desgastados o
dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 77
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale las correas trapeciales. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Correas
trapeciales - Quitar e instalar (correas
impulsoras del alternador de carga) y consulte
Desarmado y Armado, Correa del alternador -
Quitar e instalar.

i06063629

Sello delantero del cigüeñal -


Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 28
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Ilustración 127 g06015666 Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Ejemplo típico
Extractor de Martillo
A 27610311 1
3. Instale un sello delantero nuevo de cigüeñal. Deslizante
Consulte Desarmado y Armado, Crankshaft Front Broca de perforadora3 mm
B - 1
Seal - Remove para ver el procedimiento correcto. (0,118")

4. Conecte un dispositivo de levantamiento


adecuado al conjunto de amortiguador de Comience:
vibraciones del cigüeñal (3). Instale el conjunto de a. Quite el conjunto de amortiguador de
amortiguador de vibraciones del cigüeñal. El vibraciones y la polea. Consulte Desarmado y
conjunto de amortiguador de vibraciones del armado, Amortiguador de vibraciones y polea -
cigüeñal pesa aproximadamente 50 kg (110 lb). Quitar e instalar para conocer el procedimiento
correcto.
Asegúrese de que el sello delantero del
cigüeñal no se dañe mientras se instala el
ATENCION
conjunto de amortiguador de vibraciones del Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
cigüeñal. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
5. Instale el bloque de tope (2) y los pernos (1) en el to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
conjunto de amortiguador de vibraciones del cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
cigüeñal (3). Apriete los pernos con la mano. componentes que contiene fluidos.
6. Utilice una herramienta adecuada para evitar que Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
el cigüeñal gire y apriete los pernos (1) a un par de mas y reglamentos locales.
160 N·m (118 lb ft).

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
78 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 128 g01276176

1. Aplique grasa limpia a la herramienta (B) para


evitar que la acumulación metálica blanda que se
genera penetre en el motor. Use la herramienta
(B) con cuidado para taladrar tres orificios
uniformemente espaciados en el sello delantero
del cigüeñal (1). Ilustración 129 g01276301

Nota: Asegúrese de que no se dañe la caja o el 1. Asegúrese de que la caja esté limpia, seca y libre
cigüeñal cuando se perfore el sello delantero. de daños.
2. Alterne entre los orificios taladrados y utilice la 2. Utilice la herramienta (C) e instale el sello
herramienta (A) para quitar el sello delantero del delantero del cigüeñal (1).
cigüeñal (1).
Nota: No lubrique el sello. El sello debe instalarse
i06063620
seco.

Sello delantero del cigüeñal -


Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 29
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Instalador de sellos
C T401072 1
delanteros

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 79
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale el conjunto de amortiguador de
vibraciones y la polea. Consulte Desarmado y
armado, Amortiguador de vibraciones y polea -
Quitar e instalar para conocer el procedimiento
correcto.

i06063614

Tapa delantera - Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Ilustración 130 g03781156
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 1. Quite las tuercas y los pernos (3), y la placa
lerado y reducir la vida del componente. supresora (5).
2. Quite los pernos (1) de la tapa delantera (2).
Identifique las posiciones de los pernos de
longitudes diferentes. Soporte la tapa delantera
mientras se quitan los pernos.
3. Quite la tapa delantera (2) y la empaquetadura (4)
(no se muestran).

i06063623

Tapa delantera - Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


libres de desgaste y daños. Si es necesario,
reemplace los componentes que estén
desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
80 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 133 g03781240


Secuencia de apriete de la tapa delantera

2. Limpie las superficies de la empaquetadura de la


caja delantera (6), la tapa delantera (2) y la placa
supresora (5).
3. Coloque una empaquetadura (4) nueva (no se
Ilustración 131 g03781156
muestra) en la tapa delantera (2).
4. Instale la tapa delantera (2) y los pernos (1).
Soporte la tapa delantera mientras los pernos se
instalan.
5. Aplique la herramienta (B) a la caja delantera (6),
como se muestra en la Ilustración 132 .
6. Coloque la placa supresora (5) en la caja
delantera (6). Instale las tuercas y los pernos (3), y
apriételos con la mano.
7. Apriete los pernos (1) de la tapa delantera (2) a un
par de 28 N·m (248 lb-pulg) en la secuencia de
apriete que se muestra en la Ilustración 133 .

Ilustración 132 g03781238

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 81
Sección de Desarmado y Armado

8. Apriete las tuercas y los pernos (3) de la placa


supresora (5) a un par de 100 N·m (74 lb-pie).

i06063647

Grupo de engranaje
(Delantero) - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 30
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta

A 27610275 Grupo de impulsor 1

Comience:
a. Quite la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja
(delantera) - Quitar.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- Ilustración 134 g03781421
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Coloque el pistón No. 1 en el punto central


superior de la carrera de compresión. Consulte
Pruebas y Ajustes, Finding Top Center Position for
No. 1 Piston para ver el procedimiento correcto.

Ilustración 135 g03781425

2. Haga una marca temporal en cada engranaje loco


(4) y el engranaje del cigüeñal (5) para facilitar la
instalación.
3. Quite los pernos (1) y el perno (2). Quite la placa
de retención (3).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
82 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite el conjunto de engranaje loco (4) del bloque


de motor.
5. Si es necesario, quite el engranaje loco de la
bomba de aceite del motor (5). Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de aceite
del motor - Quitar.
6. Quite la placa de tope (9) de la maza de la rueda
loca (9). Quite el engranaje loco (6) de la maza de
la rueda loca (9).
7. Si es necesario, siga el paso 7.a al paso 7.b para
quitar el buje (8) del engranaje loco (7).

a. Coloque el engranaje loco (7) en un soporte


adecuado.
b. Use la herramienta (A) y una prensa
adecuada para quitar el buje (8) del engranaje
loco (7).
Ilustración 136 g03781425
8. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal
(5). Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar.

i06063640

Grupo de engranaje
(Delantero) - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 31
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta

A 27610275 Grupo de impulsor 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 137 g03781421
1. Asegúrese de que todos los componentes del
grupo de engranaje no estén desgastados ni 2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.b para
dañados. Consulte Especificaciones, Gear Group instalar el buje (8) al engranaje loco (7).
(Front) para ver la información correcta.
Reemplace cualquier componente que no esté a. Coloque el engranaje loco (7) en un soporte
dentro de la especificación. adecuado.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 83
Sección de Desarmado y Armado

b. Use la herramienta (A) y una prensa Termine:


adecuada para instalar el buje (8) en el
a. Instale la caja delantera. Para obtener
engranaje loco (7). Asegúrese de que el buje información sobre el procedimiento correcto,
esté correctamente ubicado en el engranaje consulte Desarmado y armado, Caja
loco. (delantera): instalar.
3. Si es necesario, instale el engranaje del cigüeñal
i06561009
(5). Consulte Desarmado y Armado, Crankshaft
Gear - Remove and Install para ver el
procedimiento correcto.
Caja (Delantera) - Quitar
4. Instale el engranaje loco (7) en la maza de la
rueda loca (9). Asegúrese de que el engranaje
loco esté orientado correctamente en la maza de Procedimiento de remoción
la rueda loca. Comience:
Nota: Asegúrese de que el engranaje loco pueda a. Si es necesario, quite el compresor de aire.
girar libremente en la maza de la rueda loca. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
5. Instale la placa de tope (10) en la maza de la Armado, Compresor de aire - Quitar e instalar.
rueda loca (9). Asegúrese de que la placa de tope
esté colocada correctamente en la maza de la b. Quite la bomba hidráulica del inyector unitario.
Consulte Desarmado y Armado, Unit Injector
rueda loca. Hydraulic Pump - Remove para ver el
6. Instale el conjunto de engranaje loco (4) en el procedimiento correcto.
bloque de motor. Alinee las marcas de c. Quite el árbol de levas. Para obtener
sincronización en el engranaje loco y el engranaje información sobre el procedimiento correcto,
del cigüeñal (5), como se muestra en la Ilustración consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
137 . Alinee también el orificio para el perno en la quitar.
maza de la rueda loca con los orificios en el
d. Quite el sensor de velocidad/sincronización.
bloque de motor. Consulte Desarmado y Armado, Speed/Timing
7. Instale la placa de retención (3) y los pernos (1) y Sensor - Remove and Install para ver el
procedimiento correcto.
el perno (2). Asegúrese de que la placa de
retención quede orientada correctamente. e. Quite el ajustador de correa en V y el soporte.
Para obtener información sobre el
8. Apriete los pernos (1) y (2) a un par de 70 N·m procedimiento correcto, consulte Desarmado y
(52 lb-pie). armado, Correas trapeciales: quitar e instalar.
9. Revise el juego axial del conjunto de engranaje f. Quite el sello delantero del cigüeñal. Consulte
loco (4). El juego axial para el conjunto de Desarmado y Armado, Crankshaft Front Seal -
engranaje es de 0,05 a 0,35 mm Remove para ver el procedimiento correcto.
(0,002 a 0,014 pulg).
g. Quite el colector de aceite del motor. Para
10. Si es necesario, instale el engranaje loco de la obtener información sobre el procedimiento
bomba de aceite del motor (6). Para obtener correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de aceite
ATENCION
del motor - Instalar. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
11. Calibre el sensor de velocidad/sincronización. pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Consulte Solución de Problemas, Sensor de to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
velocidad/sincronización del motor - Calibrar para cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
conocer el procedimiento de calibración. componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
84 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 138 g03781615

Ilustración 139 g03781617

1. Quite el perno (1) del soporte (2). Coloque el


soporte lejos de la tapa (5).
2. Quite los pernos (3) y (4) de la tapa delantera (5).
Identifique las posiciones de los pernos de
longitudes diferentes. Soporte la tapa delantera
mientras se quitan los pernos.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 85
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite la caja delantera (5) del bloque de motor.


4. Inspeccione las espigas (6) y (7) para ver si están
dañadas. Si es necesario, quite las espigas desde
el bloque de motor.

i06561011

Caja (Delantera) - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 32
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Prisioneros guía
A - 2
(1/2 - 13 UNC por 6")

Formador de empaqueta- Ilustración 140 g03781618


dura de silicona RTV negro
B - 1
de alto rendimiento Loctite
598 2. Si es necesario, instale las espigas (6) y (7) en el
bloque de motor.
3. Instale la herramienta (A) en las posiciones (X) en
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin el bloque de motor.
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


libres de desgaste y daños. Si es necesario,
reemplace los componentes que estén
desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
86 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 143 g03781620


Secuencia de apriete de la caja delantera

4. Limpie las superficies de la empaquetadura del


bloque de motor y de la caja delantera (5).
5. Aplique la herramienta (B) a la caja delantera (5)
como se muestra en la Ilustración 142 .
Ilustración 141 g03781615
6. Coloque la caja delantera (5) sobre la herramienta
(A) e instale la caja delantera en el bloque de
motor. Asegúrese de que la herramienta (B) no se
dañe mientras se instala la caja delantera.
7. Instale los pernos (3) y (4) de la tapa delantera (5).
Identifique las posiciones de los pernos de
longitudes diferentes. Soporte la tapa delantera
mientras se instalan los pernos.
8. Apriete los pernos (3) y los pernos (4) de la caja
delantera (5) a un par de 28 N·m (248 lb in) en la
secuencia de apriete que se muestra en la
Ilustración 143 .
9. Coloque el soporte (2) en la tapa (5). Instale el
perno (1) en el soporte. Apriete los pernos a un
par de 55 N·m (41 lb ft).

Ilustración 142 g03781619

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 87
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale la bomba hidráulica del inyector
unitario. Consulte Desarmado y Armado, Unit
Injector Hydraulic Pump - Install para ver el
procedimiento correcto.
b. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.
c. Instale el sensor de velocidad/sincronización.
Consulte Desarmado y Armado, Speed/Timing
Sensor - Remove and Install para ver el
procedimiento correcto.
d. Instale el sello delantero del cigüeñal. Consulte
Desarmado y Armado, Crankshaft Front Seal -
Remove para ver el procedimiento correcto.
e. Instale el colector de aceite de motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
f. Instale el ajustador de correa en V y el soporte.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
armado, Correas trapeciales: quitar e instalar.
g. Si es necesario, instale el compresor de aire. Ilustración 144 g03758497
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
ArmadoCompresor de aire - Quitar e instalar. 1. Afloje la abrazadera de manguera (4) y
desconecte el conjunto de manguera (5) del
i06063660 respiradero del cárter (1).
2. Quite el perno (1) del respiradero del cárter (1).
Respiradero del cárter - Quitar Quite el respiradero de la tapa del bloque de
e Instalar motor (7).
3. Quite el sello anular (6) (no se muestra).
4. Quite la arandela de sellado (3) (no se muestra)
Procedimiento de remoción del perno (1).

ATENCION 5. Si es necesario, quite la tuerca y el perno (8) de la


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- presilla (9). Quite el conjunto de manguera (5) del
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, soporte.
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Procedimiento de instalación
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- contaminantes.
mas y reglamentos locales.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. 1. Asegúrese de que todos los componentes del
respiradero del cárter no estén desgastados ni
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
dañados.
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
88 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

10. Apriete la tuerca y el perno (8) a un par de


28 N·m (248 lb-pulg). Asegúrese de que la
presilla (9) no quede tensa a medida que se
aprietan la tuerca y el perno.

i06063672

Tapa del bloque de cilindros -


Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite el módulo de control electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Módulo de Control Electrónico - Quitar e
instalar.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 145 g03758497
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
2. Inspeccione y limpie el respiradero del cárter (1). mas y reglamentos locales.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Respiradero del cárter del motor - ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Limpiar. contaminantes.
3. Si es necesario, coloque el conjunto de manguera Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
(5) y la presilla (9) en el soporte. Asegúrese de lerado y reducir la vida del componente.
que el conjunto de manguera y la presilla queden
ubicados correctamente en el soporte.
4. Instale la tuerca y el perno (8) en la presilla (9).
Apriete la tuerca y el perno con la mano.
5. Instale un nuevo sello anular (6) (no se muestra)
en el respiradero del cárter (1).
6. Instale el respiradero del cárter (1) en la tapa del
bloque de motor (7). Instale una nueva arandela
de sellado (3) (no se muestra) en el perno (2).
Instale sin apretar el perno en el respiradero del
cárter.
7. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
8. Apriete el perno (2) a un par de 15 N·m
(133 lb-pulg).
9. Apriete la abrazadera de manguera (4) a un par de
7 N·m (62 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 89
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 146 g03770738 Ilustración 147 g03770536

1. Afloje la abrazadera de manguera (4) y 6. Afloje la tuerca de tubo (11) de la conexión (10)
desconecte el conjunto de manguera (5) del para el conjunto de tubo (12).
respiradero del cárter (1).
7. Desconecte la tuerca de tubo (13) de la conexión
2. Quite el perno (1) del respiradero del cárter (1). de codo (14) para el conjunto de tubo (12).
Quite el respiradero de la tapa del bloque de
8. Corte las correas para cables (15) de las presillas.
motor (7).
9. Desconecte el conjunto de mazo de cables (18)
3. Quite el sello anular (6) (no se muestra).
del sensor de presión del aceite de motor (17) (no
4. Quite la arandela de sellado (3) (no se muestra) se muestra). Coloque el conjunto de mazo de
del perno (1). cables alejado de la tapa del bloque de motor (7).
5. Quite la tuerca y el perno (8) de la presilla (9). 10. Quite los pernos (16) de la tapa del bloque de
Quite el conjunto de manguera (5) del soporte. motor (7). Soporte la tapa del bloque de motor a
medida que se quitan los pernos.
11. Quite la tapa del bloque de motor (7) del bloque
de motor.
12. Quite la empaquetadura (19) (no se muestra).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
90 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 148 g03772745 Ilustración 149 g03772745

13. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.d para 2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.f para
desarmar la tapa del bloque de motor (7). armar la tapa del bloque de motor (7).

a. Haga marcas temporales en la conexión de a. Instale un sello anular (24) nuevo en la


codo (14) y la tapa del bloque de motor (7) conexión (23).
para facilitar la instalación.
b. Instale la conexión (23) a la tapa del bloque de
b. Afloje la tuerca de traba (20) en la conexión de motor (7). Apriete la conexión a un par de
codo (14). Quite la conexión de codo de la 30 N·m (266 lb-pulg).
tapa del bloque de motor (7).
c. Instale un sello anular (22) nuevo en la
c. Quite el sello anular (21) de la conexión de conexión (23). Instale el sensor de presión del
codo (14). aceite de motor (17) en la conexión. Apriete el
sensor de presión del aceite del motor a un
d. Quite el sensor de presión del aceite de motor par de 10 N·m (89 lb-pulg).
(17) de la conexión (23). Quite el sello anular
(22). d. Instale un sello anular (21) nuevo en la
conexión de codo (14).
e. Quite la conexión (23) de la tapa del bloque de
motor (7). e. Instale la conexión de codo (14) en la tapa del
bloque de motor (7) y alinee con las marcas
f. Quite el sello anular (24) de la conexión (24). temporales. Apriete la tuerca de traba (20) con
la mano.
Procedimiento de instalación
f. Apriete la tuerca de traba (20) en la conexión
ATENCION de codo (14) a un par de 65 N·m (48 lb-pie).
Mantenga todas las piezas limpias y sin Asegúrese de que la conexión de codo no se
contaminantes.
mueva a medida que se aprieta la tuerca de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- traba.
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes de la


tapa del bloque de motor y el respiradero no
tengan desgaste ni daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 91
Sección de Desarmado y Armado

3. Coloque una empaquetadura nueva (19) (no se


muestra) en la tapa del bloque de motor (7).
Asegúrese de que la empaquetadura quede
orientada correctamente.
4. Instale la tapa del bloque de motor (7) en el bloque
de motor. Conecte ligeramente la tuerca de tubo
(13) a la conexión de codo (14) para el conjunto
de tubo (12).
5. Instale los pernos (16) en la tapa del bloque de
motor (7) y apriételos con la mano. Soporte la tapa
del bloque de motor a medida que se instalan los
pernos.
6. Apriete los pernos (16) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg) en la secuencia numérica que se
muestra en la Ilustración 151 .
7. Apriete la tuerca de tubo (11) y la tuerca de tubo
(13) para la conexión (10) y la conexión de codo
(14) y apriételas con la mano. Asegúrese de que
el conjunto de tubo (12) no quede tensado
mientras aprieta las tuercas de tubo.
8. Apriete la tuerca de tubo (11) y la tuerca de tubo
(13) a un par de 130 N·m (96 lb-pie). Utilice una
herramienta adecuada para sujetar la conexión de
codo (14) y la conexión (10) mientras se aprietan
Ilustración 150 g03770536
las tuercas de tubo.
9. Conecte el conjunto de mazo de cables (18) en el
sensor de presión del aceite de motor (17) (no se
muestra).
10. Instale correas para cables nuevas (15) en las
presillas.

Nota: Asegúrese de que las correas para cables


cumplan con la especificación del Fabricante de
Equipo Original (OEM).

Ilustración 151 g03770720


Secuencia de apriete para la tapa del bloque de
motor

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
92 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

19. Apriete la tuerca y el perno (8) a un par de


28 N·m (248 lb-pulg). Asegúrese de que la
presilla (9) no quede tensa a medida que se
aprietan la tuerca y el perno.
Termine:
a. Instale el módulo de control electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Electronic Control Module - Remove and Install.

i06063635

Tapa del mecanismo de


válvulas - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 152 g03770738 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
11. Coloque el conjunto de manguera (5) y la presilla
(9) en el soporte. Asegúrese de que el conjunto de
manguera y la presilla queden ubicados ATENCION
correctamente en el soporte. Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
12. Instale la tuerca y el perno (8) en la presilla (9).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Apriete la tuerca y el perno con la mano. lerado y reducir la vida del componente.
13. Instale un nuevo sello anular (6) (no se muestra)
en el respiradero del cárter (1).
14. Instale el respiradero del cárter (1) en la tapa del
bloque de motor (7). Instale una nueva arandela
de sellado (3) (no se muestra) en el perno (2).
Instale sin apretar el perno en el respiradero del
cárter.
15. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
16. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
17. Apriete el perno (2) a un par de 15 N·m
(133 lb-pulg).
18. Apriete la abrazadera de manguera (4) a un par
de 7 N·m (62 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 93
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 153 g03782599

Ilustración 154 g03782600


Secuencia de apriete de la tapa del mecanismo de válvula

1. Afloje los pernos (1) y (2) en la secuencia de Procedimiento de instalación


apriete numérica inversa. Consulte la Ilustración Tabla 33
154 . Observe la posición de los diferentes tipos Herramientas necesarias
de pernos para facilitar su instalación.
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
2. Quite la tapa del mecanismo de válvulas (3) de la mienta pieza
base del mecanismo de válvulas (4).
Sellante de silicona RTV
A - 1
3. Quite el sello (5) (no se muestra). negro Loctite 5940

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
94 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 155 g03782599

Ilustración 156 g03782600


Secuencia de apriete de la tapa del mecanismo de válvula

1. Aplique la herramienta (A) a ambos lados del sello 2. Instale el sello (5) (no se muestra) en el hueco de
(5) (no se muestra). la tapa del mecanismo de válvula (3). Asegúrese
de que el sello esté instalado correctamente en el
hueco de la tapa del mecanismo de válvulas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 95
Sección de Desarmado y Armado

3. Coloque la tapa del mecanismo de válvulas (3) en


la base del mecanismo de válvulas (4). Asegúrese
de que la tapa del mecanismo de válvulas está
orientada correctamente en la base de
mecanismo de válvula.
4. Instale los pernos (1) y (2) en la tapa del
mecanismo de válvula (3). Asegúrese de que los
diferentes tipos de pernos queden instalados en la
posición correcta.
5. Apriete los pernos (1) y (2) a un par de 20 N·m
(177 lb-pulg) en la secuencia que se indica en la
Ilustración 156 .

i06063643

Base de la tapa del mecanismo


de válvulas - Quitar e instalar
Ilustración 157 g03783103

Procedimiento de remoción
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) de
Comience: los inyectores unitarios electrónicos (2).
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. 2. Quite los pernos de cabeza Allen (3) y el perno (4)
Consulte Desarmado y Armado, Tapa del del conjunto de mazo de cables (1).
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7) de
correcto. la conexión (8) en la base de la tapa del
mecanismo de válvulas (5).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 4. Desconecte el conjunto de mazo de cables (9) del
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, sensor de presión atmosférica (10).
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 5. Quite los pernos (4), las arandelas y los resortes
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un de la base de la tapa del mecanismo de válvulas
componentes que contiene fluidos.
(5).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- 6. Quite la base de la tapa del mecanismo de
mas y reglamentos locales.
válvulas (5) de la culata de cilindro. Asegúrese de
que el conjunto de mazo de cables no esté
ATENCION dañado a medida que se quita la base de la tapa
Mantenga todas las piezas limpias y sin del mecanismo de válvulas.
contaminantes.
7. Quite el sello (6) (no se muestra).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 8. Si es necesario, quite el sensor de presión
atmosférica (10) de la base de la tapa del
mecanismo de válvulas (5). Consulte Desarmado
y Armado, Atmospheric Pressure Sensor -
Remove and Install para ver el procedimiento
correcto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
96 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 34
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Sellante de silicona RTV


A - 1
negro Loctite 5940

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la base de la tapa del


mecanismo de válvulas y la culata de cilindro
estén limpios y libres de desgaste o daños.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 97
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 158 g03783103

Ilustración 159 g03783099


Secuencia de apriete de la base del mecanismo de válvulas

2. Si es necesario, instale el sensor de presión 4. Instale el sello (5) (no se muestra) en el hueco de
atmosférica (10) en la base de la tapa del la base del mecanismo de válvulas (5). Asegúrese
mecanismo de válvulas (5). Consulte Desarmado de que el sello esté instalado correctamente en el
y Armado, Atmospheric Pressure Sensor - hueco de la tapa del mecanismo de válvulas.
Remove and Install para ver el procedimiento
5. Coloque la base del mecanismo de válvulas (5) en
correcto.
la culata de cilindro. Asegúrese de que el conjunto
3. Aplique la herramienta (A) a ambos lados del sello de mazo de cables no se dañe mientras se instala
(6) (no se muestra). la base de la tapa del mecanismo de válvulas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
98 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

6. Instale los resortes, las arandelas y los pernos (4) Termine:


en la base de la tapa del mecanismo de válvulas
a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
(5). Apriete los pernos con la mano en la Consulte Desarmado y Armado, Tapa del
secuencia numérica que se indica en la Ilustración mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
159 . obtener información sobre el procedimiento
correcto.
7. Apriete los pernos (4) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg). Apriete los pernos en la secuencia i06063615
numérica que se indica en la Ilustración 159 .
8. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) a los Balancín y eje de balancín -
inyectores unitarios electrónicos (2). Remoción
9. Instale los pernos de cabeza Allen nuevos (3) y un
perno nuevo (4) en el conjunto de mazo de cables
(1).
Procedimiento de remoción
10. Apriete los pernos de cabeza Allen (3) a un par Comience:
de 28 N m (248 lb-pulg).
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas.
Apriete el perno (4) a un par de 12 N·m Consulte Desarmado y Armado, Tapa del
(106 lb-pulg). mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
Nota: Asegúrese de que las presillas para el correcto.
conjunto de mazo de cables no se compriman a
medida que se aprietan los pernos de cabeza Allen. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
11. Conecte el conjunto de mazo de cables (7) a la contaminantes.
conexión (8) en la base de la tapa del mecanismo
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de válvulas (5). lerado y reducir la vida del componente.
12. Conecte el conjunto de mazo de cables (9) al
sensor de presión atmosférica (10). 1. Coloque marcas de identificación en cada uno de
los balancines a fin de identificar su ubicación
apropiada para la instalación.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 99
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Coloque una marca de identificación en cada


uno de los componentes del eje del balancín para
facilitar su instalación.

Ilustración 160 g03781764

2. Afloje todas las tuercas (4) en el balancín. Afloje


todos los tornillos de ajuste (2). Asegúrese de que
todos los ajustadores estén completamente
desatornillados.
3. Quite los pernos (1) y el conjunto de eje de
balancín (6). Quite el conjunto de eje de balancín
de la culata de cilindro.
4. Haga marcas de identificación temporales en las
varillas de empuje (5). Quite las varillas de empuje
del motor.
5. Haga marcas de identificación temporales en los
puentes de válvulas (2). Quite los puentes de
válvula de las válvulas.

i06063601

Balancín - Desarmar

Procedimiento de desarmado
Comience:
a. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
para conocer el procedimiento correcto.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
100 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 161 g03781883

5. Si es necesario, quite los tapones (6) del eje del


balancín (1).
Se pueden producir lesiones personales si es
golpeado por piezas impulsadas por una fuerza i06063701
elástica.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos Balancín - Armar
protectores necesarios.
Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la Procedimiento de armado
fuerza elástica.
ATENCION
1. Quite el soporte (10), el balancín de admisión (9), Mantenga todas las piezas limpias y sin
el resorte (8) y el balancín de escape (7) del eje contaminantes.
del balancín (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
2. Si es necesario, quite la tuerca (1) del ajustador lerado y reducir la vida del componente.
(3). Quite el ajustador del balancín de escape (7).
3. Si es necesario, quite la tuerca (2) del ajustador 1. Lubrique todos los componentes del eje del
(4). Quite el ajustador del balancín de admisión balancín con aceite limpio del motor.
(9).
4. Repita el paso 1 al paso 3 para quitar el resto de
los componentes del eje del balancín.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 101
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 162 g03781883

Termine:
a. Instale el balancín y el eje de balancín.
Un armado inadecuado de las piezas accionadas Consulte Desarmado y armado, Brazo y eje del
por resorte puede causar lesiones personales. balancín - Instalar para conocer el
procedimiento correcto.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección. i06063607

2. Si es necesario, use una herramienta adecuada Balancín y eje de balancín -


para instalar los tapones (6) en el eje del balancín Instalar
(1).
3. Si es necesario, instale el ajustador (3) en el
balancín de escape (7). Instale la tuerca (1) en el
ajustador. Procedimiento de instalación
4. Si es necesario, instale el ajustador (4) en el ATENCION
balancín de admisión (9). Instale la tuerca (2) en el Mantenga todas las piezas limpias y sin
ajustador. contaminantes.

5. Instale el balancín de escape (7), el resorte (8), el Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
brazo del balancín de admisión (9) y el soporte
(10) en el eje del balancín (1).
6. Repita los pasos 1 a 5 para instalar el resto de los
componentes en el eje del balancín.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
102 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 163 g03781764

Ilustración 164 g03781781


Secuencia de apriete de los pernos del eje del balancín

1. Limpie las varillas de empuje (5). Inspeccione si 2. Lubrique en ambos extremos de las varillas de
las varillas de empuje están desgastadas o empuje (5). Instale las varillas de empuje en el
dañadas. Reemplace las varillas de empuje que motor con aceite limpio de motor.
estén desgastadas o dañadas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 103
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje estén Termine:


instaladas en la ubicación original. Asegúrese de que
el extremo de rótula de cada varilla de empuje se a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas.
asiente correctamente en los levantaválvulas. Consulte Desarmado y Armado, Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
3. Limpie los puentes de válvulas (2). Inspeccione si correcto.
los puentes de válvulas están dañados o
desgastados. Reemplace los puentes de válvulas i06063654
que estén desgastados o dañados.
Culata - Quitar
ATENCION
Si no se comprueba que TODOS los puentes de vál-
vulas están asentados correctamente en los vásta-
gos de válvula, se producirá interferencia entre los
pistones y las válvulas, lo que puede derivar en da- Procedimiento de remoción
ños en el motor. Tabla 35
Herramientas necesarias
4. Instale los puentes de válvulas (2) en las válvulas. Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
Nota: Instale los puentes de válvulas usados en su ta
pieza
ubicación y orientación original. Asegúrese de que
los puentes de válvulas se asienten correctamente A T401089 Soporte de eslabón 2
en las válvulas. Los puentes de válvulas nuevos
pueden instalarse en cualquiera de las dos Comience:
orientaciones.
a. Quite el filtro de aire y el soporte. Para obtener
5. Posicione el eje del balancín (4) en la culata de información sobre el procedimiento correcto,
cilindro. Instale los pernos (1) y apriételos con la consulte Desarmado y armado, Filtro de aire:
mano. quitar e instalar.

6. Apriete los pernos (1) en la secuencia indicada. b. Quite el mando del ventilador. Para obtener
Apriete los pernos (1) a un par de 100 N·m información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
(74 lb-pie). ventilador - Quitar.
7. Lubrique cada cara inferior de los balancines con c. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
aceite limpio de motor. y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
para conocer el procedimiento correcto.
8. Posicione los tornillos de ajuste del balancín (3) en
cada una de las varillas de empuje (5). d. Quite la base de la tapa del mecanismo de
válvulas. Consulte Desarmado y armado, Base
Nota: Asegúrese de que los tornillos queden de tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
asentados correctamente en los extremos de las instalar para obtener información sobre el
varillas de empuje. procedimiento correcto.
9. Ajuste el juego de válvulas de los balancines. ATENCION
Apriete las tuercas (4) a un par de 30 N·m Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
(266 lb-pulg) después de que se haya ajustado el tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
juego de válvulas del motor. Consulte Pruebas y pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ajustes, Juego de válvulas del motor - to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
Inspeccionar/ajustar para conocer el componentes que contiene fluidos.
procedimiento correcto.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
104 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

1. Gire el suministro de combustible a la posición


DESCONECTADA.
2. Si es necesario, quite el conjunto de tubo de salida
del refrigerante entre la caja de los termostatos y
el radiador. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte con el Fabricante
de Equipo Original (OEM).
3. Si es necesario, quite el conjunto de tubo entre la
conexión de salida del turbocompresor y el
enfriador de carga de aire a aire. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte con el OEM.
4. Si es necesario, quite el conjunto de tubo entre la
conexión del múltiple de admisión y el enfriador de
carga de aire a aire. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
OEM.
5. Si es necesario, quite el conjunto de tubo del
escape del OEM del codo de escape. Para Ilustración 165 g03773232
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el OEM. 8. Quite el perno (1) y el espaciador (2) del eslabón
de ajuste del alternador.
6. Si es necesario, quite los soportes del radiador.
Para obtener información sobre el procedimiento 9. Quite los pernos (9) y el soporte (10). Sostenga el
correcto, consulte con el OEM. soporte mientras quita los pernos.

7. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento 10. Desconecte el conjunto de manguera (11) de la
en un recipiente adecuado para su conexión en la culata de cilindro.
almacenamiento o desecho. Para obtener 11. Desconecte el conjunto de manguera de la
información sobre el procedimiento correcto, conexión (15) en la culata de cilindro.
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de 12. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3)
enfriamiento (ELC) - Cambiar. del sensor de temperatura del refrigerante (4) (no
se muestra).
13. Desconecte el conjunto de mazo de cables (5)
del sensor de presión del múltiple de admisión (6).
14. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7)
del sensor de temperatura del múltiple de
admisión (8) (no se muestra).
15. Desconecte el conjunto de mazo de cables (12)
del sensor de presión del conducto (13).
16. Haga marcas de identificación temporales para
todas las correas para cables (14) en el conjunto
de mazo de cables para facilitar la instalación.
Corte las correas para cables y aparte el conjunto
de mazo de cables de la culata de cilindro.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 105
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 166 g03773233 Ilustración 167 g03773235

17. Desconecte la tuerca de tubo (16) y la tuerca de


tubo (23). Quite el conjunto de manguera del
turbocompresor (17) y la conexión en el enfriador
de aceite del motor.
18. Quite el sello anular (17) (no se muestra) y el
sello anular (25) (no se muestra).
19. Quite los pernos (20) y (21). Quite el conjunto de
tubo (23).
20. Quite las empaquetaduras (19) y (22) (no se
muestran).
21. Afloje la abrazadera de manguera (26) del
conjunto de manguera (27). Asegúrese de que la
abrazadera de manguera esté suficientemente
floja para permitir que el conjunto de manguera se
desconecte de la caja del termostato.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
106 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 168 g03773237


Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindro

Ilustración 169 g03773696


Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindro

22. Afloje gradualmente los pernos (28) y (29) en el


orden numérico inverso. Consulte las Ilustraciones
168 y 169 .
23. Quite los pernos (28) y (29) de la culata de
cilindro (30).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 107
Sección de Desarmado y Armado

27. Registre la posición de las espigas (31) y (34) en


el bloque de motor (35).
28. Quite la empaquetadura (32) y el sello anular
(33).

i06063697

Culata - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 36
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A T401089 Soporte de eslabón 2

Prisioneros guía
B - 2
Ilustración 170 g03773234
M16 x 2,00 por 200 mm

C CV60889 Compuesto antiagarrotante 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 171 g03773785

24. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de


levantamiento adecuado en la culata de cilindro
(30). El peso de la culata de cilindro es de
aproximadamente 181 kg (400 lb).
25. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
para quitar la culata de cilindro (30) del bloque de
motor (35).
26. Coloque la culata de cilindro (30) en una
superficie adecuada.

Nota: Tenga precaución para no dañar las puntas


de los inyectores.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
108 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 174 g03773845


Ilustración 172 g03774253
1. Inspeccione las espigas (31) y (34) para ver si
están dañadas. Si es necesario, reemplace las
espigas en el bloque de motor.
2. Instale la herramienta (B) en el bloque de motor
(35).
3. Alinee una empaquetadura nueva (32) con la
espiga (31), la espiga (34) y la herramienta (B).
4. Instale el nuevo sello anular (33) en el hueco del
bloque de motor (35). Asegúrese de que el sello
anular quede asentado correctamente en el
hueco.
5. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de
levantamiento adecuado en la culata de cilindro
(28). El peso de la culata de cilindro es de
aproximadamente 181 kg (400 lb).
6. Use un dispositivo de levantamiento adecuado
para levantar la culata de cilindro (30).
7. Use la herramienta (B) para alinear la culata de
Ilustración 173 g03773234 cilindro (30) con el bloque de motor (35). Instale la
culata de cilindro en el bloque de motor.
Asegúrese de que el conjunto de manguera de
la caja del termostato esté ubicado
correctamente en la conexión de la bomba de
agua.
8. Aplique la herramienta (C) en las roscas de los
pernos (28) y (29).
9. Instale los pernos (28) y los pernos (29) en la
culata de cilindro (30).
10. Quite la herramienta (B) del bloque de motor
(35). Instale los pernos restantes (28) en la culata
de cilindro (29).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 109
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 175 g03774253

Ilustración 176 g03773237


Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindro

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
110 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 177 g03773696


Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindro

11. Siga el paso 11.a al paso 11.g para apretar los


pernos (28) de acuerdo con el siguiente
procedimiento.

a. Apriete los pernos (28) en una secuencia


numérica que se muestra en la Ilustración 176
a un par de 130 N·m (96 lb-pie).

b. Apriete los pernos (28) en una secuencia


numérica que se muestra en la Ilustración 176
a un par de 130 N·m (96 lb-pie).

c. Coloque una marca en los pernos (28) y en la


culata de cilindro (27). Gire los pernos otros
90° en la secuencia numérica que se muestra
en la Ilustración 176 .
d. Afloje completamente los pernos (28).

e. Apriete los pernos (28) en una secuencia


numérica que se muestra en la Ilustración 176
a un par de 130 N·m (96 lb-pie). Ilustración 178 g03773233

f. Apriete los pernos (28) en una secuencia


13. Apriete la abrazadera de manguera (26) del
numérica que se muestra en la Ilustración 176
conjunto de manguera (27) a un par de 7 N·m
a un par de 130 N·m (96 lb-pie).
(62 lb-pulg).
g. Coloque una marca en el perno (28) y en la 14. Coloque un nueva empaquetadura (19) (no se
culata de cilindro (30). Gire los pernos otros muestra) y una nueva empaquetadura (22) (no se
90° en la secuencia numérica que se muestra muestra) en el conjunto de tubo (23).
en la Ilustración 176 .
15. Coloque el conjunto de tubo (23) en el
12. Apriete los pernos (29) en una secuencia turbocompresor (18) y el bloque de motor. Instale
numérica que se muestra en la Ilustración 177 a los pernos (20) y (21) y apriételos manualmente.
un par de 28 N·m (248 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 111
Sección de Desarmado y Armado

16. Apriete los pernos (20) y (21) a un par de 28 N·m 24. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) al
(248 lb-pulg). sensor de temperatura del refrigerante (4) (no se
muestra).
17. Instale un sello anular nuevo (17) (no se muestra)
y un sello anular nuevo (25) (no se muestra) en 25. Conecte el conjunto de mazo de cables (5) al
las conexiones del turbocompresor (18) y el sensor de presión del múltiple de admisión (6).
enfriador de aceite del motor. Asegúrese de que
26. Conecte el conjunto de mazo de cables (7) al
los sellos anulares queden asentados
sensor de temperatura del múltiple de admisión
correctamente en las conexiones.
(8).
18. Instale el conjunto de manguera en el
27. Conecte el conjunto de mazo de cables (12) al
turbocompresor (17) y la conexión en el enfriador
sensor de presión del conducto (13) (no se
de aceite del motor. Apriete la tuerca de tubo (16)
muestra).
y la tuerca de tubo (23) a un par de 45 N·m
(33 lb-pie). Asegúrese de que el conjunto de 28. Instale nuevas correas para cables (14) en el
manguera no quede tenso ni entre en contacto conjunto de mazo de cables. Asegúrese de que
con otros componentes del motor todas las correas para cables nuevas estén
instaladas en la posición original.
Nota: Asegúrese de que las correas para cables
cumplan con las especificaciones del Fabricante de
Equipo Original (OEM, Original Equipment
Manufacturer).

29. Si es necesario, instale el conjunto de tubo de


salida del refrigerante para la caja de los
termostatos y el radiador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte con el OEM.
30. Si es necesario, instale el conjunto de tubo en la
conexión de salida del turbocompresor y el
enfriador de carga de aire a aire. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte con el OEM.
31. Si es necesario, instale el conjunto de tubo en la
conexión del múltiple de admisión y el enfriador de
carga de aire a aire. Para obtener información
Ilustración 179 g03773232 sobre el procedimiento correcto, consulte con el
OEM.
19. Coloque el soporte (10) en la culata de cilindro. 32. Si es necesario, instale el conjunto de tubo de
Instale los pernos (9) y apriételos con la mano. escape del OEM en el codo de escape. Para
Sostenga el soporte mientras se instalan los obtener información sobre el procedimiento
pernos. correcto, consulte con el OEM.
20. Instale sin apretar el perno (1) y el espaciador (2) 33. Si es necesario, instale los soportes del radiador.
en el eslabón de ajuste del alternador. Para obtener información sobre el procedimiento
21. Apriete los pernos (9) a un par de 100 N·m correcto, consulte con el OEM.
(74 lb-pie). 34. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
22. Conecte el conjunto de manguera (11) a la Consulte el Manual de Operación y
conexión de la culata de cilindro. Apriete la tuerca Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
de tubo para el conjunto de manguera a un par de enfriamiento (ELC) - Cambiar y el Manual de
30 N·m (266 lb-pulg). Operación y Mantenimiento, Capacidades de
llenado.
23. Conecte el conjunto de manguera a la conexión
(15) en la culata de cilindro. Apriete la tuerca de 35. Gire el suministro de combustible a la posición
tubo para el conjunto de manguera a un par de CONECTADA.
30 N·m (266 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
112 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale la base de la tapa del mecanismo de
válvulas. Consulte Desarmado y armado, Base
de tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.
b. Instale el balancín y el eje de balancín.
Consulte Desarmado y armado, Brazo y eje del
balancín - Instalar para conocer el
procedimiento correcto.
c. Instale el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Instalar.
d. Instale el filtro de aire y el soporte. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado, Filtro
de aire: quitar e instalar.

i06063692
Ilustración 180 g03778321

Grupo de levantaválvulas - Ejemplo típico


Quitar e Instalar 1. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
levantaválvulas (2) del bloque de motor.

Nota: Haga una marca temporal en cada


Procedimiento de remoción levantaválvulas que permita identificar el
levantaválvulas para facilitar la instalación.
Comience:
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener 2. Quite el resorte guía (1) del levantaválvulas (2).
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Culata de 3. Repita los pasos 1 a 2 para los levantaválvulas
cilindro - Quitar. restantes.

Procedimiento de instalación
Se pueden producir lesiones personales si es
golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
elástica. Se pueden producir lesiones personales si es
golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos elástica.
protectores necesarios.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
Siga el procedimiento recomendado y use todas protectores necesarios.
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica. Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- contaminantes.
lerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 113
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que todos los componentes estén Termine:


limpios y libres de desgaste o daños. Reemplace
a. Instale la culata de cilindro. Para obtener
cualquier componente que esté desgastado o información sobre el procedimiento correcto,
dañado. consulte Desarmado y armado, Culata de
cilindro: instalar.

i06063632

Arbol de levas - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 37
Herramientas necesarias
He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

A CH11148 Herramienta de giro del motor 1

Comience:
a. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
Ilustración 181 g03778321
para conocer el procedimiento correcto.
Ejemplo típico
b. Quite el levantaválvulas del bloque de motor.
2. Instale el nuevo resorte guía (1) en el Para obtener información sobre el
levantaválvulas (2). procedimiento correcto, consulte Desarmado y
armado, Grupo de levantaválvulas: quitar e
3. Lubrique el pasador de rodillo con aceite limpio de instalar.
motor antes de instalarlo. c. Quite la tapa delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Nota: Asegúrese de que los rodillos puedan girar consulte Desarmado y Armado, Tapa delantera
libremente. - Quitar e instalar.
4. Instale el levantaválvulas (2) en el bloque de
ATENCION
motor. Asegúrese de que los elevadores usados Mantenga todas las piezas limpias y sin
se instalen en su ubicación correcta. contaminantes.
5. Repita los pasos 2 a 4 para instalar los elevadores Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
restantes. lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
114 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 183 g03750417

1. Utilice la herramienta (A) para rotar el cigüeñal de


modo que el pistón número uno quede en la
posición de centro muerto superior. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Operación de sistemas, pruebas y
ajustes, Determinar la posición central superior
para el pistón No. 1.
2. Asegúrese de alinear las marcas de sincronización
en el engranaje del árbol de levas (2) y en el
engranaje loco (1).
Ilustración 182 g03750318 3. Quite los pernos (3) de la placa de tope (4).
4. Quite la placa de tope (4) del árbol de levas (5).

ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
el árbol de levas.

5. Use una herramienta adecuada para quitar el


árbol de levas (5) del bloque de motor. Asegúrese
de que los cojinetes del árbol de levas (6) no se
dañen a medida que se quita el árbol de levas.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 115
Sección de Desarmado y Armado

6. Si es necesario, quite el engranaje del árbol de


levas (2) del árbol de levas. Consulte Desarmado
y Armado, Engranaje del árbol de levas - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.

i06063622

Arbol de levas - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 38
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta

A CH11148 Herramienta de giro del motor 1


Ilustración 184 g03750280
21825617 Medidor de cuadrante 1
B
- Base magnética y soporte 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 185 g03750277

ATENCION

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
116 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar Termine:


el árbol de levas.
a. Instale la tapa delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Tapa delantera
ATENCION - Quitar e instalar.
Al instalar el árbol de levas, asegúrese de que el ci-
lindro número uno esté en el centro superior de la ca- b. Instale el levantaválvulas en el bloque de
rrera de compresión con el perno de sincronización motor. Para obtener información sobre el
instalado en el volante. La sincronización del árbol procedimiento correcto, consulte Desarmado y
de levas es muy importante. La marca de sincroniza- armado, Grupo de levantaválvulas: quitar e
ción en el engranaje de impulsión del árbol de levas instalar.
debe estar alineada con el engranaje loco. Consulte
el Manual de Especificaciones para obtener informa- c. Instale el balancín y el eje. Consulte
ción adicional. Desarmado y armado, Brazo y eje del balancín
- Instalar para conocer el procedimiento
correcto.
Nota: Al instalar el árbol de levas, gírelo en ambos
sentidos para evitar que se atasque en las d. Calibre el sensor de velocidad/sincronización.
Consulte Solución de Problemas, Engine
perforaciones de los cojinetes de árbol de levas. Speed/Timing Sensor - Calibrate para ver el
procedimiento correcto.
1. Si es necesario, instale el engranaje del árbol de
levas (2) en el árbol de levas. Consulte
i06063656
Desarmado y Armado, Engranaje del árbol de
levas - Quitar e instalar para obtener información Engranaje del árbol de levas -
sobre el procedimiento correcto.
Quitar e Instalar
2. Si es necesario, utilice la herramienta (A) para
rotar el cigüeñal de modo que el pistón número
uno quede en la posición de centro muerto
superior. Consulte Pruebas y Ajustes, Finding Top Procedimiento de remoción
Center Position for No 1 Piston para ver el
procedimiento correcto. Comience:

3. Lubrique los lóbulos del árbol de levas (7) y los a. Quite el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
muñones del cojinete de árbol de levas con aceite consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
limpio de motor. Aplique aceite limpio de motor en quitar.
los cojinetes de árbol de levas (6).
4. Instale cuidadosamente el árbol de levas (7) en el ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
bloque de motor. Asegúrese de que los cojinetes contaminantes.
de árbol de levas (6) no se dañen mientras se
instala el árbol de levas. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
5. Alinee las marcas de sincronización en el
engranaje del árbol de levas (2) y el engranaje
loco (1).
6. Instale la placa de tope (4) en el árbol de levas (5).
7. Instale los pernos (3) en la placa de tope (4).
Apriete los pernos a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).
8. Use la herramienta (B) para revisar que el juego
axial máximo permisible para un árbol de levas
desgastado sea de 0,46 mm (0,018"). El juego
axial máximo permisible para un árbol de levas
nuevo es de 0,13 ± 0,08 mm (0,005 ± 0,003").

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 117
Sección de Desarmado y Armado

1. Enrolle el árbol de levas (2) con una cubierta


protectora para evitar que se dañen las superficies
del árbol de levas, los lóbulos o los cojinetes.
2. Utilice una prensa adecuada para quitar el árbol
de levas (2) del engranaje del árbol de levas (1).
3. Si es necesario, quite la chaveta (3) del árbol de
levas (2).

Procedimiento de instalación
Tabla 39
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A - Placa caliente 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el engranaje del árbol de levas,


el árbol de levas y la chaveta estén limpios y libres
Ilustración 186 g03756138 de desgaste y daños.

Ilustración 188 g03756238


Ilustración 187 g03756140

2. Si es necesario, instale la chaveta (3) en el árbol


ATENCION de levas (2).
No deje que el árbol de levas se caiga al piso al ejer-
cer presión sobre el mismo desde el engranaje de 3. Coloque el árbol de levas (2) en la posición
impulsión. Asegúrese también de que los lóbulos del vertical. Asegúrese de que el árbol de levas esté
árbol de levas no se enganchen en las placas de la correctamente soportado.
prensa.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
118 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Use la herramienta (A) para elevar la temperatura


ATENCION
del engranaje del árbol de levas a una Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
temperatura de 177 °C (350 °F). tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Nota: La temperatura del engranaje del árbol de to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
levas no debe exceder de 177 °C (350 °F) durante cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
la instalación. componentes que contiene fluidos.

5. Alinee la chaveta (3) con el chavetero (4) en el Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
engranaje del árbol de levas (1). Instale el mas y reglamentos locales.
engranaje del árbol de levas en el árbol de levas.
Asegúrese de que el engranaje del árbol de levas
esté correctamente asentado en el árbol de levas.
Termine:
a. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.

i06063609

Cojinetes del árbol de levas -


Quitar
Ilustración 189 g00633159

Procedimiento de remoción 1. Utilice la herramienta (A) para quitar los cojinetes


Tabla 40 del árbol de levas del bloque de motor.
Herramientas necesarias
i06063626
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Cojinetes del árbol de levas -
Grupo de herramienta para
A T401074
cojinete de árbol de levas
1 Instalar

Comience:
a. Quite el árbol de levas. Para obtener Procedimiento de instalación
información sobre el procedimiento correcto, Tabla 41
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas: Herramientas necesarias
quitar.
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
b. Quite la caja del volante. Consulte Desarmado mienta pieza
y Armado, Flywheel Housing- Remove and
Install para ver el procedimiento correcto. Grupo de herramienta para
A T401074 1
cojinete de árbol de levas
Nota: Observe la orientación del orificio de aceite en
cada cojinete de árbol de levas antes de la remoción
y téngala presente en el armado. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
contaminantes. lerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 119
Sección de Desarmado y Armado

(3) Dimensión de instalación (C) para el cojinete de


ATENCION
Los cojinetes del árbol de levas deben instalarse en árbol de levas (3) . . .294,5 ± 0,8 mm ((11,59 ± 0,03"))
su posición correcta. Si no se hace así, se pueden
causar daños al motor. (4) Dimensión de instalación (D) para el cojinete de
árbol de levas (4)
. . . . . . . . . . . . . . . 0,50 ± 0,25 mm ((0,020 ± 0,010"))
2. Use la herramienta (A) para instalar el cojinete de
árbol de levas (2), el cojinete de árbol de levas (3)
y el cojinete de árbol de levas (4) que están detrás
del cojinete de árbol de levas delantero. Instale los
cojinetes de árbol de levas en la profundidad
correcta. Consulte la Ilustración 190 y consulte el
paso 1. Oriente los cojinetes de árbol de levas de
modo que los agujeros de aceite (5) en los
cojinetes de árbol de levas estén ubicados en las
partes superiores de las perforaciones del bloque
de motor y que las uniones de cojinete de árbol de
levas (6) se ubiquen como se muestra en la
Ilustración 191 .
Ilustración 190 g03753876

Ilustración 192 g03753896

Ilustración 191 g03753878


3. Use la herramienta (A) para instalar el cojinete de
árbol de levas delantero (4). Alinee
1. Consulte las ubicaciones de los cojinetes de árbol
cuidadosamente el orificio de aceite (8) en el
de levas en la Ilustración 190 .
conducto de aceite en el bloque de motor. Oriente
(1) Dimensión de instalación (A) para el cojinete de la unión (7) según se muestra en la Ilustración 192
árbol de levas (1) . . 816,5 ± 0,8 mm ((32,15 ± 0,03")) .

(2) Dimensión de instalación (B) para el cojinete de


árbol de levas (2) . . 536,5 ± 0,8 mm ((21,12 ± 0,03"))

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
120 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
b. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.

i06063678

Colector de aceite del motor -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción

Ilustración 193 g03779396

El aceite y los componentes calientes pueden


causar lesiones personales. 1. Abra la válvula de drenaje (4) y drene el aceite del
motor en un recipiente adecuado para su
No deje que el aceite o los componentes calien- almacenamiento o eliminación. Para obtener
tes hagan contacto con la piel. información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Engine Oil - Change.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 2. Sostenga el conjunto de colector de aceite del
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- motor (1).
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 3. Quite los pernos (2) y el conjunto de colector de
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un aceite del motor (1).
componentes que contiene fluidos.
4. Quite la empaquetadura (3).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 121
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que todos los componentes del


colector de aceite del motor estén libres de daños
o desgaste. Si es necesario, reemplace los
componentes que estén desgastados o dañados.

Ilustración 194 g03779397

5. Si es necesario, siga los pasos 5.a a 5.d para


desarmar el conjunto de colector de aceite del
motor (1).
Ilustración 195 g03779397

a. Haga marcas temporales en el conjunto de


tubo (6) para facilitar el armado. 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para
armar el conjunto de colector de aceite del motor
b. Afloje la tuerca (5) y quite el conjunto de tubo (1).
(6) del colector de aceite del motor (1).
a. Instale un sello anular (7) nuevo (no se
c. Haga marcas temporales en la válvula de muestra) en la válvula de drenaje (4). Instale
drenaje (4) para facilitar el armado. Afloje la la válvula de drenaje en el colector de aceite
tuerca de traba (8) y quite la válvula de del motor (1) y alinee con las marcas
drenaje del colector de aceite del motor (1). temporales.

d. Quite el sello anular (7) (no se muestra) de la b. Apriete la tuerca de traba (8) a un par de
válvula de drenaje (4). 40 N·m (30 lb-pie). Utilice una herramienta
adecuada para sujetar la válvula de drenaje
Procedimiento de instalación mientras se ajusta la tuerca de traba.
Tabla 42 Asegúrese de que la válvula de drenaje esté
Herramientas necesarias todavía alineada con las marcas temporales.

Herra- Número de c. Instale el conjunto de tubo (6) en el colector


mienta pieza Descripción de la pieza Cant. de aceite del motor (1). Alinee el conjunto de
Formador de empaqueta- tubo con las marcas temporales.
dura de silicona RTV negro
A - -
de alto rendimiento Loctite d. Apriete la tuerca (5) a un par de 28 N·m
598 (248 lb-pulg). Utilice una herramienta
adecuada para sujetar el conjunto de tubo
mientras se ajusta la tuerca. Asegúrese de
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin que el conjunto de tubo esté todavía alineado
contaminantes. con las marcas temporales.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
122 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 196 g03779396

Ilustración 197 g03779446

3. Limpie la superficie de la empaquetadura del 6. Apriete los cuatro pernos (2) en la posición (X) a
colector de aceite del motor (1) y el bloque de un par de 31 N·m (274 lb-pulg).
motor. Aplique la herramienta (A) a cuatro áreas
7. Apriete los pernos restantes (2) comenzando en la
en la superficie de sellado del colector de aceite
posición (Z) a un par de 31 N·m (274 lb-pulg) en
del motor. Las áreas están marcadas como
una secuencia hacia la izquierda.
ubicación (Y).
4. Coloque una empaquetadura (3) nueva en el
colector de aceite del motor (1).
5. Instale el conjunto de colector de aceite del motor
(1). Instale los pernos (2) en el conjunto de
colector de aceite del motor con la mano.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 123
Sección de Desarmado y Armado

8. Llene el motor con aceite del motor hasta el nivel


correcto y, si es necesario, reemplace el filtro de
aceite del motor. Consulte Manual de Operación y
Mantenimiento, Engine Oil - Change y Manual de
Operación y Mantenimiento, Capacities (Refill)
para ver el procedimiento correcto.

i06063680

Camisa de cilindro - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 43
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Extractor de paquete de
A GE50001 1
cilindro Ilustración 198 g03785157

Comience:
a. Quite los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Quitar.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 199 g03774280
lerado y reducir la vida del componente.
1. Use la herramienta (A) para quitar las camisas de
cilindro (1) del bloque de motor.
2. Quite el sello anular (2) de las camisas de cilindro
(1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
124 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

3. Si es necesario, repita los pasos 1 a 2 para quitar


las camisas de cilindro restantes.

i06063675

Camisa de cilindro - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 44
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Instalador de camisa del
B GE50000 1
cilindro
Grasa de caucho Delphi
C - 1
Lockheed

Ilustración 200 g03774280

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Compruebe la proyección de la camisa del


cilindro. Consulte Pruebas y Ajustes, Cylinder
Liner Projection - Inspect para ver el
procedimiento correcto.

Ilustración 201 g03785150

2. Aplique la herramienta (C) al sello anular (2).


Instale el sello anular en la muesca maquinada en
la camisa del cilindro (1).
3. Lubrique la porción inferior de la camisa del
cilindro (1) con aceite limpio de motor. Asegúrese
de que la distancia de cojinete a muñón del
cigüeñal esté en el centro inferior. Utilice la
herramienta (B) para instalar la camisa del cilindro
(1).
4. Si es necesario, repita los pasos 2 a 3 para instalar
las camisas de cilindro restantes.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 125
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Instalar.

i06063696

Boquillas de enfriamiento de
pistón - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 45
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Can-
mien- pieza t.
ta
A CH11148 Herramienta de giro del motor 1 Ilustración 202 g03781732

1. Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal y


Comience: tener acceso a la boquilla de enfriamiento del
a. Quite el colector de aceite del motor. Para pistón (2).
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado, 2. Quite el perno (1) y la boquilla de enfriamiento del
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar. pistón (2) del bloque de motor.

ATENCION Procedimiento de instalación


Mantenga todas las piezas limpias y sin Tabla 46
contaminantes.
Herramientas necesarias
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Herra- Número de
Descripción de la pieza Can-
mien- pieza t.
ta
A CH11148 Herramienta de giro del motor 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
126 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Culata de
cilindro - Quitar.
b. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.
c. Quite los surtidores de enfriamiento de los
pistones. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Surtidores de enfriamiento de los
pistones - Quitar e instalar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 203 g03781732

1. Use la herramienta (A) para girar el cigüeñal y


tener acceso a la boquilla de enfriamiento del
pistón (2).
Nota: Pueden producirse daños en el motor si no se
instala apropiadamente la boquilla de enfriamiento
del pistón. Instale manualmente la boquilla de
enfriamiento del pistón.

2. Coloque la boquilla de enfriamiento del pistón (2)


en el bloque de motor. Asegúrese de que la
boquilla de enfriamiento del pistón quede a ras
con el bloque de motor. Instale el perno (1).
Apriete el perno a un par de 28 N·m (248 lb-pulg).
Termine:
a. Instale el colector de aceite de motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.

i06063676

Pistones y Bielas - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 47
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

Herramienta de giro del


A CH11148 1
motor

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 127
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Este motor tiene bielas fracturadas. Las bielas


fracturadas tienen que ser manipuladas con cuidado.
Use un martillo de cara blanda para golpear la tapa
de biela, si es necesario.

3. Afloje los pernos de la tapa de biela (2). Quite los


pernos de la tapa de biela (2).
4. Quite la tapa de biela (1) de la biela (3).
5. Quite la mitad inferior del cojinete de biela (5) de la
tapa de biela (1).
6. Empuje el conjunto de biela y pistón (3) para
separarlos del cigüeñal. Quite la mitad superior
del cojinete de biela (4) de la biela (3).
7. Quite el conjunto de biela y pistón (3) de la camisa
del cilindro.

i06063679

Ilustración 204 g03781739


Pistones y Bielas - Desarmar

Procedimiento de desarmado
Tabla 48
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A - Expansor de Anillos de Pistón 1

Alicates para anillo de


B - 1
retención

Comience:
a. Quite los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Ilustración 205 g03781740
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
1. Utilice la herramienta (A) para hacer girar el lerado y reducir la vida del componente.
cigüeñal hasta que las dos tapas de biela estén en
el centro inferior.
2. Inspeccione para ver si hay una marca de
identificación apropiada en la biela (3) y la tapa de
biela (1). La biela (3) y la tapa de biela (1) deben
tener un número grabado en el lado que está
hacia el árbol de levas. El número debe coincidir
con el número del cilindro. Si es necesario,
marque la biela (3) y tapa de biela (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
128 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

3. Inspeccione los cojinetes (7) en la corona del


pistón (6).
4. Utilice la herramienta (A) para quitar los anillos de
pistón (5).

Ilustración 208 g03781751


Ilustración 206 g03781749

ATENCION
Se debe calentar la biela para instalar el cojinete del
pasador de biela. No use un soplete.

5. Aumente la temperatura de la biela (1) a lo largo


de la longitud (X). La distancia máxima de la
longitud (X) es de 83,0 mm (3,27"). La longitud
(X) debe levantar la temperatura de
175 °C a 260 °C (347 a 500 °F) para armar el
cojinete.
6. Quite el cojinete usado (8) e instale el cojinete
nuevo (8) al mismo tiempo.
7. La unión del cojinete tiene que estar a menos de 5
grados de una de las ubicaciones indicadas por
las flechas.

i06063674

Pistones y Bielas - Armar


Ilustración 207 g03781750

Nota: Este motor tiene bielas fracturadas. Las bielas


fracturadas tienen que ser manipuladas con cuidado.
Procedimiento de armado
Cuando sea posible, el conjunto de biela se debe Tabla 49
mantener unido con pernos para proteger la Herramientas necesarias
superficie fracturada cuando la biela está fuera del
Herra- Número de
motor. pieza
Descripción de la pieza Cant.
mienta
1. Utilice la herramienta (B) para quitar las arandelas Expansor de Anillos de
A - 1
de presión (3) de la falda del pistón (2). Pistón

2. Quite el pasador del pistón (4) y separe la falda del Alicates para anillo de
B - 1
retención
pistón (2) y la corona del pistón (6) de la biela (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 129
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Verifique el armado correcto de los pistones y las bie-
las. Asegúrese de que los números grabados en la
biela y en la tapa de la biela estén en la posiciones
correctas. Los números grabados en la biela y en la
tapa de la biela corresponden con el del cilindro en el
que deben instalarse.

Ilustración 209 g03781750

Ilustración 210 g03781749

Nota: Este motor tiene bielas fracturadas. Las bielas


fracturadas tienen que ser manipuladas con cuidado.
Mantenga la biela en un tornillo de banco de
mandíbulas blandas. Luego, arme el pasador del
pistón en la biela, la falda del pistón y la corona del
pistón.

1. Verifique el espacio libre entre los extremos de los


anillos de pistón (5). Consulte Especificaciones,
Piston and Rings para obtener la información
correcta.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
130 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

2. Use la herramienta (A) para instalar el anillo de


ATENCION
pistón de control de aceite. Los extremos del La unión entre la biela y la tapa de la biela se produ-
resorte deben estar girados 180 grados con ce por fractura. Hay que manipular el conjunto de
respecto al espacio entre los extremos del anillo. biela con cuidado para evitar los daños a las superfi-
cies de unión. Hay que reemplazar el conjunto de
3. Use la herramienta (A) para instalar el anillo de biela si ocurre algún daño en las superficies de
pistón intermedio colocando el lado con la marca unión. Los conjuntos de biela nuevos vienen con las
“UP-2” hacia la parte superior del pistón. tapas empernadas en la biela.
4. Use la herramienta (A) para instalar el anillo de Sólo utilice un tornillo de banco de mordazas suaves
pistón superior colocando el lado con la marca para sujetar el conjunto de biela cuando esté quitan-
“UP-1” hacia la parte superior del pistón. do los pernos de la tapa de biela. Sólo utilice un mar-
tillo de caras suaves para golpear la tapa de biela
5. Inspeccione los cojinetes (7) en la corona del ligeramente cuando la esté separando de la biela.
pistón (6). Hay que reemplazar la corona del
Si no se utiliza un martillo de caras suaves se pueden
pistón si está desgastada o dañada. causar daños a las superficies fracturadas del con-
6. Posicione la falda del pistón (2) y la corona del junto de biela.
pistón (6) en la biela (1). Aplique aceite limpio del
motor al pasador (4) e instale el pasador (4). Use 1. Aplique aceite limpio del motor a los pistones, a
la herramienta (B) para instalar las arandelas de los anillos de pistón y al calibre de cilindro.
presión (3). Asegúrese de que las arandelas de
presión (3) estén correctamente ubicadas en las
ranuras de la falda del pistón (2).
Termine:
a. Instale los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Instalar.

i06063616

Pistones y Bielas - Instalar

Ilustración 211 g00828435


Procedimiento de instalación Ejemplo típico
Tabla 50
Herramientas necesarias 2. Coloque la herramienta (B) sobre ambos extremos
fracturados de la biela.
Herra- Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. 3. Posicione los anillos de pistón de modo que las
pieza
ta aberturas de los extremos estén situadas a 120
A CH11148 Herramienta de giro del motor 1 grados una de otra. Utilice la herramienta (C) para
comprimir los anillos de pistón.
B - Tapa de plástico 2

C T401075 Compresor de anillo de pistón 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 131
Sección de Desarmado y Armado

9. Aplique aceite limpio del motor a la superficie de la


mitad inferior del cojinete de biela (5). Instale la
tapa de biela (1) en la biela (3). Asegúrese de que
el número en la tapa de biela (1) coincida con el
número en la biela (3). Asegúrese de que los
números estén del mismo lado.
10. Instale los nuevos pernos de la tapa de biela (2).
Apriete los pernos de la tapa de biela (2) a un par
de 50 N·m (37 lb-pie).
11. Coloque una marca de indicación en cada perno
de la tapa de biela. Apriete cada perno de la tapa
de biela (2) unos 90 ± 5 grados adicionales.
12. Use la herramienta (A) y asegúrese de que el
conjunto de biela instalado tenga juego lateral
táctil. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no
haya ningún atascamiento.
Termine:
a. Instale las boquillas de enfriamiento de los
Ilustración 212 g03781740
pistones. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
4. Coloque el pasador del cigüeñal en la posición Armado, Surtidores de enfriamiento de los
central inferior, instale el pistón y el conjunto de pistones - Quitar e instalar.
biela (3) en la camisa del cilindro. Asegúrese de
b. Instale la bomba de aceite del motor. Para
que el pistón y la biela apropiados estén en el obtener información sobre el procedimiento
cilindro correspondiente con la marca de correcto, consulte Desarmado y Armado,
identificación en la biela, en el lado que está hacia Bomba de aceite del motor - Instalar.
el árbol de levas.
c. Instale la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Nota: El número de pieza forjada en la biela tiene consulte Desarmado y armado, Culata de
que estar instalado hacia el extremo del volante del cilindro: instalar.
motor.
i06063662
5. Alinee el conjunto de biela y pistón (3) con el
cigüeñal. Use un martillo de superficie blanda y
golpee el conjunto de biela y pistón en el calibre
Cojinetes de biela - Remoción
de cilindro.
6. Antes de que la biela (3) entre en contacto con el
cigüeñal, quite la herramienta (B) e instale la Procedimiento de remoción
mitad superior del cojinete de biela (4). Asegúrese Tabla 51
de que la oreja del cojinete se acople con la Herramientas necesarias
ranura en la biela (3).
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
7. Aplique aceite limpio del motor a la superficie de la mienta pieza
mitad superior del cojinete de biela (4). Utilice un Herramienta de giro del motor
A CH11148 1
martillo de superficie blanda para golpear el
conjunto de biela y pistón más adentro en el
calibre de cilindro mientras guía la biela (3) sobre
el cigüeñal.
8. Coloque la mitad inferior del cojinete de biela (5)
en la tapa correspondiente de la biela (1).
Asegúrese de que la oreja de cojinete enganche
con la ranura en la tapa de biela (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
132 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Comience: Nota: No dañe las superficies fracturadas de la biela.


Coloque una tapa de protección adecuada en los
a. Quite la bomba de aceite del motor. Para extremos de la biela para evitar daños a las
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, superficies fracturadas de la biela.
Bomba de aceite del motor - Quitar.
i06063681
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Cojinetes de biela - Instalar
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de instalación
Tabla 52
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A CH11148 Herramienta de giro del motor 1

B 21825607 Rueda medidora en grados 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 213 g01139029

1. Utilice la herramienta (A) para hacer girar el ATENCION


cigüeñal hasta que pueda accederse a las tapas La unión entre la biela y la tapa de la biela se produ-
ce por fractura. Hay que manipular el conjunto de
de cojinete de biela. biela con cuidado para evitar los daños a las superfi-
2. Revise la biela (3) y las tapas de biela (1) para su cies de unión. Hay que reemplazar el conjunto de
biela si ocurre algún daño en las superficies de
identificación y ubicación.
unión. Los conjuntos de biela nuevos vienen con las
3. Quite los pernos (2). Quite la tapa de biela (1) de tapas empernadas en la biela.
la biela (3). Quite la mitad inferior del cojinete de Sólo utilice un martillo de caras suaves para golpear
biela (5) de la tapa de biela (1). la tapa de biela ligeramente cuando la esté separan-
do de la biela.
Nota: Este motor tiene bielas fracturadas. Las bielas
fracturadas tienen que ser manipuladas con cuidado. Si no se utiliza un martillo de caras suaves se pueden
Use un martillo de cara blanda para golpear la tapa causar daños a las superficies fracturadas del con-
de biela, si es necesario. junto de biela.

Nota: No coloque las caras fracturadas de la tapa de


biela en cualquier superficie. La tapa de biela se 1. Utilice la herramienta (A) para hacer girar el
debe apoyar de manera horizontal sobre el costado cigüeñal hasta que pueda accederse a la tapa del
para evitar daños en las caras fracturadas. cojinete de biela.

4. Empuje la biela (3) para separarla del cigüeñal.


Quite la mitad superior del cojinete de biela (4) de
la biela (3).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 133
Sección de Desarmado y Armado

9. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado


tenga juego lateral táctil. Utilice la herramienta (A)
para girar el cigüeñal a fin de asegurar que este
gire libremente.
Termine:
a. Instale la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Instalar.

i06063602

Cojinetes de bancada del


Ilustración 214 g01139029 cigüeñal - Quitar
Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando se
(Cigüeñal en posición)
realicen las revisiones de espacio libre. Aplique
aceite limpio del motor a los cojinetes de biela para
su armado final.
Procedimiento de remoción
2. Quite las tapas de protección del extremo de la Tabla 53
biela e instale la mitad superior del cojinete de Herramientas necesarias
biela (4). Asegúrese de que la oreja del cojinete se
Herra- Número de
acople con la ranura en la biela (3). mienta pieza
Descripción de la pieza Cant.

3. Traiga el pistón y el conjunto de biela sobre el Herramienta para


cigüeñal. A 27610319 1
Cojinetes

4. Instale la mitad inferior del cojinete de biela (5) en


la tapa de biela (1). Asegúrese de que la oreja de Comience:
cojinete se enganche con la ranura en la tapa de
a. Quite la bomba de aceite del motor. Para
biela (1). obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Nota: No coloque las caras fracturadas de la tapa de Bomba de aceite del motor - Quitar.
biela en cualquier superficie. La tapa de biela se
debe apoyar de manera horizontal sobre el costado ATENCION
para evitar daños en las caras fracturadas. Este procedimiento solo debe usarse para quitar e
instalar los revestimientos del cojinete de bancada
Nota: Asegúrese de que el número en la tapa de con el cigüeñal en posición. El procedimiento de re-
biela coincida con el número en la biela. Asegúrese moción y el procedimiento de instalación de los cas-
de que ambos números estén ubicados en el mismo cos de cojinete de bancada para cada par de cascos
lado. de cojinete de bancada se deben completar antes de
quitar el siguiente par de cascos de cojinete de
5. Instale la tapa de biela (1) y los pernos de la tapa bancada.
de biela (2).
6. Revise el juego del cojinete. Para obtener ATENCION
información sobre el procedimiento correcto, Mantenga todas las piezas limpias y sin
consulte Desarmado y armado, Espacio libre de contaminantes.
los cojinetes: comprobar.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
7. Apriete los pernos de la tapa de biela (2) a un par lerado y reducir la vida del componente.
de 50 N·m (37 lb-pie).
8. Gire los pernos otros 90 ± 5 grados hacia la
derecha. Utilice la herramienta (B) para lograr el
par final correcto.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
134 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la len-
güeta del conjunto de bancada del cigüeñal será em-
pujada entre el cigüeñal y el bloque del motor. Esto
puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del
motor o en ambos.

3. Instale la herramienta (A) en el muñón del


cigüeñal.
4. Gire el cigüeñal para quitar la mitad superior del
cojinete de bancada del cigüeñal.
Nota: El casco del cojinete de bancada superior
tiene una ranura y dos orificios de aceite.

5. Quite las arandelas de tope (3) del cojinete de


bancada número seis en el bloque de motor.

i06063667

Cojinetes de bancada del


cigüeñal - Instalar
(Cigüeñal en posición)

Ilustración 215 g03769476


Procedimiento de instalación
Tabla 54
Herramientas necesarias
Herra-
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
mienta
Herramienta para
A 27610319 1
Cojinetes

21825617 Indicador de esfera 1


B
- Base magnética y soporte 1

ATENCION
Este procedimiento solo debe usarse para quitar e
instalar los revestimientos del cojinete de bancada
con el cigüeñal en posición. El procedimiento de re-
moción y el procedimiento de instalación de los cas-
cos de cojinete de bancada para cada par de cascos
de cojinete de bancada se deben completar antes de
quitar el siguiente par de cascos de cojinete de
bancada.

Ilustración 216 g03769536


ATENCION
1. Quite los pernos (1) y la tapa del cojinete de Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
bancada del cigüeñal (2).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
2. Quite la mitad inferior del cojinete de bancada del lerado y reducir la vida del componente.
cigüeñal de la tapa del cojinete de bancada (2).
Nota: El casco del cojinete de bancada inferior es un
cojinete liso que no tiene orificios de aceite.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 135
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Aplique aceite del motor limpio en los cojinetes


de bancada del cigüeñal antes del armado. ATENCION
Las tapas de los cojinetes de bancada del cigüeñal
Asegúrese de que las orejas de la parte trasera de se deben instalar con el número de pieza orientado
los cojinetes de bancada del cigüeñal encajen en las hacia la parte delantera del motor. Las tapas de los
ranuras de las tapas de los cojinetes de bancada del cojinetes de bancada del cigüeñal se identifican por
cigüeñal y del bloque de motor. los números del 1 al 7 estampados en la superficie
inferior de la tapa del cojinete. La placa de empuje se
utiliza en el cojinete de bancada número 6.

3. Lubrique las roscas de los pernos (1) y la


superficie de la arandela con aceite limpio de
motor o Molylube.
4. Coloque las tapas de los cojinetes de bancada del
cigüeñal (2) en posición en el bloque de motor e
instale los pernos (1). Apriete los pernos para tirar
de las tapas y colocarlas en su posición.
Asegúrese de que las tapas se asienten
correctamente.

Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada


para colocarlas en su posición ya que esto puede
desplazar los cascos del cojinete.

Ilustración 217 g03769476

1. Use la herramienta (A) e instale las mitades


superiores de los cojinetes de bancada del
cigüeñal en el bloque de motor. No ponga aceite
en la parte trasera del cojinete de bancada del
cigüeñal.
Nota: El casco del cojinete de bancada superior
tiene una ranura y dos orificios de aceite.

2. Instale las mitades inferiores de los cojinetes de Ilustración 218 g03769536


bancada del cigüeñal en las tapas de los cojinetes
de bancada del cigüeñal (2). No ponga aceite en 5. Instale las arandelas de tope (3) en el cojinete de
la parte trasera del cojinete de bancada del bancada número seis en el bloque de motor.
cigüeñal. 6. Repita el paso 1 al paso 4 para instalar el casco
Nota: El casco del cojinete de bancada inferior es un del cojinete de bancada, las tapas de los cojinetes
cojinete liso que no tiene orificios de aceite. de bancada y los pernos que quedan.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
136 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 220 g03769518


Ejemplo típico

8. Revise el juego axial del cigüeñal. Empuje el


cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale
la herramienta (B) en el bloque de motor y en la
Ilustración 219 g03769517 cara trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal
hacia la parte trasera del motor. Use la
7. Siga el paso 7.a al paso 7.c para apretar los herramienta (B) para medir el juego axial del
pernos (1) para la tapa del cojinete de bancada cigüeñal. El juego axial permisible del cigüeñal es
del cigüeñal. de 0,21 ± 0,60 mm (0,0083 ± 0,024").

a. Apriete cada perno (2) a un par de 95 N·m Termine:


(70 lb-pie). a. Instale la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
b. Haga una marca indicadora en cada perno correcto, consulte Desarmado y Armado,
(2). Apriete cada perno unos 90 ± 5 grados (1/ Bomba de aceite del motor - Instalar.
4 de vuelta).
i06063670
c. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no
haya ningún atascamiento. Cigüeñal - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 55
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A T401076 Conjunto de Soporte 2

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 137
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja
(delantera) - Quitar.
b. Quite la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
c. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.
d. Quite los surtidores de enfriamiento de los
pistones. Consulte Desarmado y Armado,
Piston Cooling Jets - Remove para ver el
procedimiento correcto.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 221 g03758636

1. Revise la biela y la tapa de biela (3) para ver las


marcas de identificación y la ubicación. Quite los
pernos (1) de la tapa de biela (3). Quite la tapa de
biela y el cojinete de biela (5) (no se muestra).
Coloque la biela (7) (no se muestra) a través del
calibre de cilindro. Repita el paso 1 para el resto
de las tapas de biela.

Nota: Asegúrese de que las superficies del


cojinete del cigüeñal no se dañen mientras el
resto de las tapas de biela se quitan.

2. Revise el bloque de motor y la tapa del cojinete de


bancada (4) para ver las marcas de identificación
y la ubicación. Quite los pernos (2) de la tapa del
cojinete de bancada (4). Quite la tapa del cojinete
de bancada y el cojinete de bancada inferior (6)
(no se muestra). Repita el paso 1 para el resto de
las tapas de cojinete de bancada.

Nota: El casco del cojinete de bancada inferior es un


cojinete liso que no tiene orificios de aceite.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
138 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

7. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal.


Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar.

i06063666

Cigüeñal - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 56
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A T401076 Conjunto de Soporte 2

21825617 Indicador de esfera 1


B
- Base magnética y soporte 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.

Ilustración 222 g03758637


Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
3. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de
levantamiento adecuado al cigüeñal (7). El peso
ATENCION
del cigüeñal es de aproximadamente 79 kg Asegúrese de que las lengüetas de los cojinetes de
(175 lb). bancada del cigüeñal se enganchen en las muescas
del bloque y de la tapa de los cojinetes de bancada
4. Quite el cigüeñal (8) del bloque de motor. del cigüeñal.
5. En el caso del cojinete de bancada No. 7, quite las
dos arandelas de tope (9) del bloque de motor. 1. Limpie e inspeccione el cigüeñal para ver si hay
6. Quite el revestimiento del cojinete de bancada daños o desgastes. Para obtener más
superior (10) del bloque de motor. información, consulte Especificaciones, Cigüeñal.
Si es necesario, reemplace o reacondicione el
Nota: El casco del cojinete de bancada superior cigüeñal.
tiene una ranura y dos orificios de aceite.
2. Si es necesario, instale el engranaje del cigüeñal.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar.
3. Asegúrese de que las perforaciones de base de
los cascos de cojinete en el bloque de motor estén
limpias. Asegúrese de que las roscas de los
pernos de cojinete de bancada del bloque de
motor estén limpias y libres de daños.
4. Limpie los revestimientos del cojinete de bancada.
Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en
los cascos del cojinete de bancada y las
arandelas de tope. Si es necesario, reemplace los
cascos del cojinete de bancada.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 139
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Si se reemplazan los cascos del cojinete de


bancada, verifique si previamente se instalaron
cascos de cojinete de bancada de tamaño más
grande.

Ilustración 224 g03758636

10. Instale los cascos de cojinete de bancada (6) en


las tapas del cojinete de bancada (4). Asegúrese
de que las orejetas ubicadoras de los cascos de
Ilustración 223 g03758637
cojinete de bancada inferiores se asienten
correctamente en las ranuras de las tapas del
5. Instale el casco del cojinete de bancada superior
cojinete.
(9) en el bloque de motor. Asegúrese de que las
orejas ubicadoras de los revestimientos del Nota: Los cascos del cojinete de bancada inferiores
cojinete de bancada trasero superior se asienten son cojinetes lisos que no tienen orificios de aceite.
en las ranuras del bloque de motor.
11. Lubrique los cascos del cojinete de bancada (6) y
Nota: El casco del cojinete de bancada superior los muñones del cigüeñal con aceite limpio de
tiene una ranura y dos orificios de aceite. motor. Instale la tapa del cojinete de bancada (4)
en el bloque de motor.
6. Lubrique los cascos del cojinete de bancada
superiores (9) con aceite limpio de motor. Nota: Asegure la ubicación y la orientación correctas
de las tapas del cojinete de bancada. Las orejetas
7. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de
ubicadoras para los cascos del cojinete de bancada
levantamiento adecuado al cigüeñal (7). El peso
inferiores y superiores deben estar en el mismo lado
del cigüeñal es de aproximadamente 79 kg que el motor.
(175 lb).
12. Lubrique las roscas de los pernos (2) con aceite
8. Use el dispositivo de levantamiento adecuado
limpio de motor. Lubrique el lado inferior de las
para instalar el cigüeñal (7) en el bloque de motor.
cabezas de los pernos (2) con aceite limpio de
Asegúrese de que las superficies del cojinete
motor.
del cigüeñal no se dañen mientras se instala el
cigüeñal.
9. Aplique aceite limpio de motor a las arandelas de
tope (8). Instale las arandelas de tope en el
cojinete de bancada número No. 7.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
140 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

13. Instale los pernos (2) en la tapa del cojinete de


bancada (4). Apriete los pernos para tirar de las
tapas y colocarlas en su posición. Asegúrese de
que las tapas se asienten correctamente. Repita
del paso 10 al paso 13 para instalar los cascos de
los cojinetes de bancada restantes, la tapa del
cojinete de bancada y los pernos.

Nota: No golpee las tapas del cojinete de bancada


para colocarlas en su posición ya que esto puede
desplazar los cascos del cojinete.

14. Lubrique el cojinete de biela con aceite limpio de


motor. Asegúrese de que los cojinetes de biela
estén correctamente ubicados en la las orejetas
de la biela (7) (no se muestra) y la tapa de biela
(3).
15. Coloque la biela (7) (no se muestra) en el
cigüeñal.
16. Lubrique el cojinete de biela (5) (no se muestra)
con aceite limpio de motor. Instale la tapa de biela
(3) en la biela (7) (no se muestra). Asegúrese de
que las marcas de identificación estén colocadas
correctamente.
17. Instale los pernos (1) en la tapa de biela (3) y
apriete uniformemente los pernos para tirar de la Ilustración 225 g03765878
tapa de biela y colocarla en posición. Repita del
paso 14 al paso 17 para instalar el otro cojinete de
biela, la tapa de biela y los pernos.
18. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no haya
ningún atascamiento.

Ilustración 226 g03761077


Secuencia de apriete para los pernos de tapa de cojinete de bancada

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 141
Sección de Desarmado y Armado

19. Siga el paso 19.a al paso 19.c para apretar los


pernos (2) para las tapas de cojinete de bancada
del cigüeñal.

a. Apriete cada perno (2) a un par de 95 N·m


(70 lb-pie) en la secuencia numérica que se
muestra en la Ilustración 226 .
b. Haga una marca indicadora en cada perno
(2). Apriete cada perno unos 90 ± 5 grados (1/
4 de vuelta) en la secuencia numérica que se
muestra en la Ilustración 226 .
c. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no
haya ningún atascamiento.

Ilustración 228 g03767476


Ejemplo típico

21. Revise el juego axial del cigüeñal. Empuje el


cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale
la herramienta (B) en el bloque de motor y en la
cara trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal
hacia la parte trasera del motor. Use la
herramienta (B) para medir el juego axial del
cigüeñal. El juego axial permisible del cigüeñal es
de 0,21 ± 0,60 mm (0,0083 ± 0,024").

Ilustración 227 g03761076

20. Siga los pasos para apretar los pernos (1) de las
tapas de biela.

a. Apriete cada perno (1) a un par de 50 N·m


(36,87800 lb-pie).

b. Coloque una marca de indicación en cada


perno. Apriete cada perno unos 90 ± 5 grados
(1/4 de vuelta).

c. Asegúrese de que el conjunto de biela


instalado tenga juego lateral táctil. Gire el
cigüeñal para asegurarse de que no haya
ningún atascamiento.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
142 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Termine: Comience:
a. Instale las boquillas de enfriamiento de los a. Quite el cigüeñal. Para obtener información
pistones. Consulte Desarmado y Armado, sobre el procedimiento correcto, consulte
Piston Cooling Jets - Remove para ver el Desarmado y armado, Cigüeñal: quitar.
procedimiento correcto.
b. Instale la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Instalar.
c. Instale la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
d. Instale la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Caja
(delantera): instalar.

i06063619

Engranaje del cigüeñal - Quitar


e instalar

Ilustración 229 g03781900


Procedimiento de remoción
Tabla 57 1. Haga marcas temporales en el engranaje del
Herramientas necesarias
cigüeñal (2) para facilitar la instalación.

Herra- Número de 2. Utilice la herramienta (A) para quitar el engranaje


Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza del cigüeñal (2) del cigüeñal (1).
- Extractor de cojinetes 1 3. Si es necesario, quite la chaveta (3) del cigüeñal
(1).
- Tornillo 1
A
- Bloque transversal 1 Procedimiento de instalación
- Soporte del extractor 2 Tabla 58
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

B - Placa caliente 1

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y libres de desgaste y daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 143
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale el cigüeñal. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Cigüeñal: quitar.

i05987245

Espacio libre del cojinete -


Comprobar

Procedimiento de medición
Tabla 59
Herramientas necesarias

Herra- Número de Can-


Descripción de la pieza
mienta pieza t.
Medidor plástico (verde)
- 0,025 a 0,076 mm 1
Ilustración 230 g03781900 (0,001 a 0,003 pulg)

Medidor plástico (rojo)


2. Si es necesario, instale una chaveta nueva (3) en
- 0,051 a 0,152 mm 1
el cigüeñal (1). (0,002 a 0,006 pulg)
A
Medidor plástico (azul)
- 0,102 a 0,229 mm 1
(0,004 a 0,009 pulg)
El contacto con componentes calientes puede
ocasionar quemaduras o lesiones. No deje que Medidor plástico (amarillo)
los componentes calientes toquen la piel. Lleve - 0,230 a 0,510 mm 1
ropa de protección o equipo de protección para (0,009 a 0,020 pulg)
proteger la piel.

ATENCION
Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de encaje Mantenga todas las piezas limpias y sin
con espacio libre en el cigüeñal o de encaje por contaminantes.
interferencia en el cigüeñal.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
3. Utilice la herramienta (B) para calentar el lerado y reducir la vida del componente.
engranaje del cigüeñal (2) a 150° ± 50 °C
(302° ± 90 °F).
Nota: Perkins no recomienda la comprobación del
4. Alinee el chavetero del engranaje del cigüeñal (2) juego real de los cascos de cojinete, particularmente
con la chaveta (3) en el cigüeñal. Instale el en motores pequeños. Es necesario comprobar los
engranaje del cigüeñal (2) en el cigüeñal (1). espacios libres reales de los cascos de cojinete
Asegúrese de que el engranaje del cigüeñal esté debido a la posibilidad de obtener resultados
inexactos y de dañar el casco de cojinete o las
orientado correctamente.
superficies del muñón. En cada casco de cojinete de
Perkins, se realiza una inspección de calidad del
espesor específico de la pared.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
144 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Las mediciones deben estar dentro de las


especificaciones y se deben utilizar los cojinetes
correctos. Si los muñones del cigüeñal y las
perforaciones para el bloque y las varillas se
midieron durante el desarmado, no es necesario
realizar revisiones adicionales. Sin embargo, si el
técnico aún desea medir los juegos de los cojinetes,
la herramienta (A) es un método aceptable. La
herramienta (A) es menos precisa en los muñones
con diámetros pequeños si los juegos son inferiores
a 0,10mm (0,004pulg).

ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.

El técnico tiene que utilizar la herramienta (A)


correctamente. Se deben recordar los siguientes
puntos:
• Asegúrese de que las partes traseras de los Ilustración 231 g01152855
cojinetes y las perforaciones estén limpias y Ejemplo típico
secas.
• Asegúrese de que las orejas de traba de los 4. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la
cojinetes se asienten correctamente en las tapa del cojinete.
ranuras de las orejas.
Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las
• El cigüeñal debe estar libre de aceite en los lecturas pueden ser, en ocasiones, poco claras. Por
puntos de contacto de la herramienta (A). ejemplo, ninguna de las piezas de la herramienta (A)
tiene el mismo ancho. Mida el ancho mayor para
1. Coloque un trozo de la herramienta (A) en el asegurarse de que las piezas estén dentro de la
abovedado del cojinete que está en la tapa. gama de especificaciones. Consulte el Manual de
Especificaciones, Conexión del muñón del cojinete
Nota: No permita que la herramienta (A) se extienda de biela y el Manual de Especificaciones, Muñón del
por sobre el borde del cojinete. cojinete de bancada para conocer los juegos
correctos.
2. Utilice las especificaciones de giro de par
correctas para instalar la tapa del cojinete. No i06561007
utilice una llave de impacto. Tenga cuidado de no
desplazar el cojinete cuando se instale la tapa. Compresor de refrigerante -
Nota: No haga girar el cigüeñal al instalar la Quitar e instalar
herramienta (A).

3. Quite cuidadosamente la tapa, pero no quite la


herramienta (A). Mida el ancho de la herramienta Procedimiento de remoción
(A) mientras la herramienta (A) esté en la tapa del
cojinete o en el muñón del cigüeñal. Consulte la Nota: La limpieza es un factor importante. Se realiza
la limpieza del exterior del componente antes del
ilustración 231 .
procedimiento de desarmado para evitar que ingrese
suciedad al mecanismo interno.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 145
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

El contacto con refrigerante puede causar


lesiones.
El refrigerante puede causar congelamiento de la
piel. Mantenga la cara y las manos alejadas del
refrigerante para evitarse lesiones.
Debe siempre ponerse gafas de protección antes
de desconectar tuberías de refrigerante, aunque
los medidores indiquen que el sistema de enfria- Ilustración 232 g06018824
miento está vacío de refrigerante. Ejemplo típico de un compresor de refrigerante (los
orificios pueden variar)
Siempre que desconecte acoplamientos, hágalo
con cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento.
Si el sistema está aún presurizado, alivie lenta- 2. Desconecte los conjuntos de manguera del orificio
mente la presión en una área bien ventilada. (1) y del orificio (2). Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por la in- Fabricante de Equipo Original (OEM).
halación de gas refrigerante por medio de un
cigarrillo. Nota: Tape los conjuntos de manguera con tapas
nuevas. Tapone los orificios del compresor de
La inhalación de gas refrigerante por medio de refrigerante con tapones nuevos.
un cigarrillo encendido o cualquier otro método
de fumar o por contacto de llama con gas refrige- 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3) del
rante del aire acondicionado puede causar lesio-
nes graves o fatales. compresor de refrigerante (4).

No fume mientras da servicio a los acondiciona-


dores de aire ni cuando haya gas refrigerante en
la atmósfera.
Use un equipo portátil certificado para extraer el
refrigerante del sistema del aire acondicionado y
reciclarlo.

Nota: Ponga marcas de identificación en todas las


tuberías, las mangueras, los cables y los tubos para
facilitar la instalación. Tapone todas las tuberías, las
mangueras y los tubos. Taponar todas las tuberías
ayuda a evitar pérdidas de fluido y a que los
contaminantes ingresen al sistema.

1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a


la posición DESCONECTADA.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
146 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 233 g06018465 Ilustración 234 g06018830

4. Quite la correa del alternador. Para obtener 7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 7.b para
información sobre el procedimiento correcto, quitar del bloque de motor el soporte (5) del
consulte Desarmado y Armado, Correas del compresor de refrigerante.
alternador - Quitar e instalar.
a. Quite los pernos (8) del soporte (5).
5. Quite los pernos (6) y (7) del compresor de
refrigerante (4). b. Quite el soporte (5) de la bomba de agua.
Nota: Soporte el peso del compresor de refrigerante Procedimiento de instalación
al quitar los pernos.

6. Quite el compresor de refrigerante (4) del soporte


(5).

Ilustración 235 g06018830

1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.c para


instalar el soporte (5) del compresor de
refrigerante en el bloque de motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 147
Sección de Desarmado y Armado

a. Asegúrese de que el soporte (5) esté limpio y


no esté desgastado ni dañado. Si es
necesario, reemplace el soporte.

b. Coloque el soporte (5) en la bomba de agua.


Instale y apriete los pernos (8) manualmente.

c. Apriete los pernos (8) a un par de 55 N·m


(41 lb ft).

Ilustración 237 g06018824


Ejemplo típico de un compresor de refrigerante (los
orificios pueden variar)

6. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) al


compresor de refrigerante (4).
7. Quite las tapas de los conjuntos de manguera y
quite los tapones de los orificios del compresor de
refrigerante. Conecte los conjuntos de manguera
Ilustración 236 g06018465
al orificio (1) y al orificio (2). Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
2. Coloque el compresor de refrigerante (4) en el
consulte con el OEM.
soporte (5).
8. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
Nota: Soporte el peso del compresor de refrigerante. la posición CONECTADA.
3. Instale los pernos (6) y (7) en el compresor de
i06063606
refrigerante (4).
4. Apriete los pernos (6) y los pernos (7) a un par de Sensor de presión atmosférica
28 N·m (21 lb ft). - Quitar e Instalar
5. Instale la correa del alternador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Correas del
alternador - Quitar e instalar. Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
148 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 238 g03750177 Ilustración 239 g03750177

1. Corte la correa para cables (3) del conjunto de 1. Instale un sello anular (4) nuevo (no se muestra)
mazo de cables (1). en el sensor de presión atmosférica (2).
2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del 2. Instale el sensor de presión atmosférica (2).
sensor de la presión atmosférica (2). Apriete el sensor de presión atmosférica a un par
de 10 N·m (89 lb-pulg).
3. Quite el sensor de presión atmosférica (2).
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
4. Quite el sello anular (4) (no se muestra) del sensor
sensor de la presión atmosférica (2).
de presión atmosférica (2).
4. Instale una correa para cables (3) nueva en el
Procedimiento de instalación conjunto de mazo de cables (1).

ATENCION Nota: Asegúrese de que la correa para cables


Mantenga todas las piezas limpias y sin cumpla con las especificaciones del Fabricante de
contaminantes. Equipo Original (OEM, Original Equipment
Manufacture).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i06063689

Sensor de temperatura de
refrigerante - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 149
Sección de Desarmado y Armado

1. Drene el refrigerante en un recipiente adecuado Procedimiento de instalación


para su almacenamiento o eliminación. Drene el
refrigerante hasta un nivel que esté por debajo del
sensor de temperatura del refrigerante. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento (ELC) - Cambiar.

Ilustración 241 g03758478

1. Instale un sello anular nuevo (3) (no se muestra)


en el sensor de temperatura del refrigerante (1).
2. Instale el sensor de temperatura del refrigerante
(1) en la culata de cilindro. Apriete el sensor de
temperatura del refrigerante a un par de 20 N·m
Ilustración 240 g03758478
(177 lb-pulg).
2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) 3. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al
desde el sensor de temperatura del refrigerante sensor de temperatura del refrigerante (1).
(1).
3. Quite el sensor de temperatura del refrigerante (1)
de la culata de cilindro.
4. Quite el sello anular (3) (no se muestra) y el
sensor de temperatura del refrigerante (1) de la
culata de cilindro.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
150 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Llene el sistema de enfriamiento. Para obtener


información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento (ELC) - Cambiar.

i06063684

Sensor de presión de aceite


del motor - Remoción e
Instalación

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Ilustración 242 g03779490
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. 1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3) del
sensor de presión del aceite de motor (2).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales. 2. Quite el sensor de presión del aceite de motor (2).
3. Quite el sello anular (1) (no se muestra) del
ATENCION adaptador.
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Procedimiento de instalación
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 151
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 243 g03779490 Ilustración 244 g03777571


Ejemplo típico
1. Instale un sello anular nuevo (1) (no se muestra)
en el adaptador. 1. Deslice la orejeta de traba a la posición
destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
2. Instale el sensor de presión del aceite de motor
cables (1) del sensor de la presión del
(2). Apriete el sensor de presión del aceite del
combustible (2).
motor a un par de 10 N·m (89 lb-pulg).
2. Quite el sensor de la presión del combustible (2)
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
de la base del filtro de combustible (4).
sensor de presión del aceite de motor (2).
3. Quite el sello anular (3) del sensor de la presión
i06063612 del combustible (2).

Sensor de presión del Procedimiento de instalación


combustible - Quitar e instalar ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.

Procedimiento de remoción Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
152 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 245 g03777571


Ejemplo típico

1. Instale un sello anular (3) nuevo en el sensor de la


presión del combustible (2).
2. Instale el sensor de la presión del combustible (2)
en la base del filtro de combustible (4). Apriete el Ilustración 246 g06016208
sensor de la presión del combustible a un par de
Ejemplo típico
10 N·m (89 lb-pulg).
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al 1. Corte la correa para cables (2).
sensor de la presión del combustible (2). Deslice 2. Deslice la orejeta de traba a la posición
la orejeta de traba a la posición trabada. destrabada. Desconecte el conjunto de mazo de
cables (1) del sensor de la presión del
i06560998
combustible (3).
Sensor de presión del 3. Quite el sensor de la presión del combustible (3)
de la conexión de codo (5).
combustible - Quitar e instalar
4. Quite el sello anular (4) (no se muestra) de la
(Opción 2) conexión de codo (5).

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
ATENCION contaminantes.
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- lerado y reducir la vida del componente.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 153
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 247 g06016208


Ejemplo típico

1. Instale un sello anular nuevo (4) (no se muestra)


en la conexión de codo (5).
2. Instale el sensor de la presión del combustible (3)
en la conexión de codo (5). Apriete el sensor de la Ilustración 248 g03777560
presión del combustible a un par de 10 N·m
Ejemplo típico
(89 lb in).
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al 1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del
sensor de la presión del combustible (3). Deslice sensor de temperatura del combustible (2).
la orejeta de traba a la posición trabada. 2. Use un cubo profundo para quitar el sensor de
4. Sujete el conjunto de mazo de cables (1) con una temperatura del combustible (2) de la base del
nueva correa para cables (2). filtro de combustible (3).
3. Quite el sello anular (4) del sensor de temperatura
i06063627
del combustible (2).
Sensor de temperatura del Procedimiento de instalación
combustible - Quitar e Instalar
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Procedimiento de remoción Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
154 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 249 g03777560


Ejemplo típico

1. Instale un sello anular nuevo (4) en el sensor de


temperatura del combustible (2).
2. Instale el sensor de temperatura del combustible
(2) en la base del filtro de combustible (3). Use un Ilustración 250 g03781887
cubo profundo para apretar el sensor de
temperatura del combustible a un par de 20 N·m
(15 lb-pie).
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
sensor de temperatura del combustible (2).

i06063628

Sensor de presión de
accionamiento de la inyección
- Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un Ilustración 251 g03781888
componentes que contiene fluidos.
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- sensor de presión de accionamiento de la
mas y reglamentos locales.
inyección (2).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 155
Sección de Desarmado y Armado

2. Use una herramienta adecuada para quitar el


sensor de presión de accionamiento de la
inyección (2) de la conexión de codo (4).
3. Quite el sello anular (1) (no se muestra).
4. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
quitar la conexión de codo (4).

a. Haga marcas temporales en la conexión de


codo (4).

b. Afloje la tuerca de traba (5) y quite la conexión


de codo (4) de la culata de cilindro.

c. Quite el sello anular (6) (no se muestra).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ilustración 252 g03781888
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


libres de desgaste y daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

Ilustración 253 g03781887

2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para


instalar la conexión de codo (4).

a. Instale un sello anular (6) nuevo (no se


muestra) en la conexión de codo (4).

b. Instale la conexión de codo (4) en la culata de


cilindros y alinee con las marcas temporales.

c. Apriete la tuerca de traba (5) a un par de


30 N·m (266 lb-pulg). Asegúrese de que la
conexión de codo permanezca alineada
después de apretar la contratuerca.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
156 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

3. Instale un sello anular (1) nuevo (no se muestra) 5. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
en el sensor de presión de accionamiento de la sensor de presión de accionamiento de la
inyección (2). inyección (2).
4. Use una herramienta adecuada para instalar el
i06561012
sensor de presión de accionamiento de la
inyección (2) a la conexión de codo (4). Apriete el
sensor de presión de accionamiento de la
Sensores de velocidad/
inyección a un par de 20 N·m (177 lb-pulg). sincronización - Remoción e
Instalación

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Si es necesario, quite el compresor de aire.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Compresor de aire - Quitar e instalar.

Procedimiento de remoción

Ilustración 254 g03776761


Ejemplo típico

1. Desconecte los conjuntos de mazo de cables (2)


de los sensores de velocidad/sincronización (1).
2. Quite el perno (5), la arandela (4) y el soporte (3).
Nota: Tome nota de la orientación del soporte.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 157
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite cuidadosamente los sensores de velocidad/ 3. Instale el perno (5) en la arandela (4). Coloque el
sincronización (1) de la caja delantera. soporte (3) en la caja delantera. Instale el perno
(5) en el soporte (3).
4. Quite los sellos anulares (6) de los sensores de
velocidad/sincronización (1). 4. Apriete el perno (5) a un par de 28 N·m (248 lb in).

Procedimiento de instalación 5. Conecte los conjuntos de mazo de cables (2) en


los sensores de velocidad/sincronización (1).
Tabla 60
Herramientas necesarias Termine:

Herra- Número de a. Si es necesario, instale el compresor de aire.


mienta pieza Descripción de la pieza Cant. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
A - Loctite 575 1 Armado, Compresor de aire - Quitar e instalar.

i06063688
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Sensor de temperatura del
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
múltiple de admisión - Quitar e
lerado y reducir la vida del componente. instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 255 g03776761


Ejemplo típico

1. Aplique la herramienta (A) en los sellos anulares


nuevos (6) antes de la instalación. Instale los
nuevos sellos anulares (6) en los sensores de
velocidad/sincronización (1).
2. Instale los sensores de velocidad/sincronización
(1) en la caja delantera.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
158 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 256 g03781621 Ilustración 257 g03781621

1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) del 1. Instale un sello anular (3) nuevo en el sensor de
sensor de temperatura del múltiple de admisión temperatura del múltiple de admisión (1).
(1).
2. Utilice una llave profunda para instalar el sensor
2. Utilice una llave profunda para quitar el sensor de de temperatura del múltiple de admisión (1).
temperatura del múltiple de admisión (1). Apriete el sensor de temperatura del múltiple de
admisión a un par de 20 N·m (15 lb-pie).
3. Quite el sello anular (3) del sensor de temperatura
del múltiple de admisión (1). 3. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al
sensor de temperatura del múltiple de admisión
Procedimiento de instalación (1).

ATENCION i06063658
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Sensor de presión del múltiple
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. de admisión - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 159
Sección de Desarmado y Armado

5. Si es necesario, quite el adaptador (5) de la culata


de cilindro. Quite el sello anular (6) (no se
muestra).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 258 g03781626

Ilustración 259 g03781629

1. Corte la correa para cables (2) del conjunto de


mazo de cables (1).
2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del
sensor de presión del múltiple de admisión (3).
3. Use una herramienta adecuada para quitar el
sensor de presión del múltiple de admisión (3) del
adaptador (5) en la culata de cilindro.
4. Quite el sello anular (4) (no se muestra) del
adaptador (5).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
160 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

4. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al


sensor de presión del múltiple de admisión (1).
Instale una correa para cables (2) en el conjunto
de mazo de cables.
Nota: Asegúrese de que la correa para cables
cumpla con las especificaciones del Fabricante de
Equipo Original (OEM, Original Equipment
Manufacture).

i06063624

Correas trapeciales - Quitar e


instalar
(Correas impulsoras del
alternador de carga)

Ilustración 260 g03781629 Procedimiento de remoción


1. Si es necesario, quite los protectores del
ventilador del motor. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
Fabricante de Equipo Original (OEM).

Nota: Marque el sentido de rotación de la correa, en


caso de que se use nuevamente.

Ilustración 261 g03781626

1. Si es necesario, instale un sello anular nuevo (6)


(no se muestra) en el adaptador (5). Instale el
adaptador en la culata de cilindro. Apriete el
adaptador a un par de 40 N·m (30 lb-pie).
2. Instale un sello anular nuevo en el adaptador (5). Ilustración 262 g03778317

3. Use una herramienta adecuada para instalar el Ejemplo típico


sensor de presión del múltiple de admisión (1) en
el adaptador (5) en la culata de cilindro. Apriete el
sensor de presión del múltiple de admisión a un
par de 10 N·m (89 lb-pulg).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 161
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 263 g03778318 Ilustración 265 g03778318


Ejemplo típico Ejemplo típico

2. Afloje los pernos (1) y (2). Afloje la tuerca (3). 2. Posicione las correas del alternador (7). Las
correas usadas deben estar instaladas en el
3. Afloje el perno (4). Afloje las tuercas (5) y (6).
sentido de rotación original.
4. Quite las correas del alternador (7).
3. Ajuste la tuerca (5) y la tuerca (6) para aumentar o
Procedimiento de instalación disminuir la tensión de las correas (7). Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, Belts -
1. Asegúrese de que las poleas estén limpias. Inspect/Adjust/Replace para ver la tensión
Asegúrese de que las poleas no tengan suciedad correcta.
ni acumulaciones de las correas anteriores.
4. Con la tensión correcta aplicada en las correas (7),
apriete la tuerca (5) y la tuerca (6) firmemente.
5. Apriete el perno (1) a un par de 89 N·m (65 lb-pie)
.
6. Apriete el perno (2) a un par de 89 N·m (65 lb-pie)
.
7. Apriete el perno y la tuerca (3) a un par de 89 N·m
(65 lb-pie).
8. Apriete el perno (4) a un par de 100 N·m
(73 lb-pie).

Ilustración 264 g03778317


Ejemplo típico

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
162 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

9. Si es necesario, instale los protectores del 4. Si es necesario, instale una llave de cabeza
ventilador del motor. Para obtener información cuadrada de 1/2 " en el agujero (X) de la placa (3)
sobre el procedimiento correcto, consulte con el para ajustar el conjunto de polea (1). Desde la
OEM. parte delantera del motor, haga girar la
herramienta hacia la derecha.
i06063637
5. Quite la correa (5).
Correas trapeciales - Quitar e 6. Alivie la presión sobre la herramienta de tornillo
instalar cuadrado de 1/2" y quite el tornillo cuadrado de 1/
2" del orifico (X).
(Correa impulsora de la bomba
de agua) Procedimiento de instalación

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite las correas en V para el alternador de
carga. Consulte Desarmado y Armado, V-Belts
- Remove and Install (Charging Alternator
Drive Belts) para ver el procedimiento correcto.
1. Si es necesario, quite los protectores del
ventilador del motor. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
Fabricante de Equipo Original (OEM).
2. Marque el sentido de rotación de la correa, en
caso de que se use nuevamente.

Ilustración 267 g03777627


Ejemplo típico

1. Asegúrese de que las poleas estén limpias.


Asegúrese de que las poleas no tengan suciedad
ni acumulaciones de la correa vieja.
2. Instale una llave de cabeza cuadrada de 1/2" en el
agujero (X) de la placa (3).
3. Coloque la correa (5). Asegúrese de que la correa
quede centrada en todas las poleas. Si se trata de
una correa usada, se debe instalar en el sentido
original de rotación.

Nota: Los rebordes de la correa tienen que


colocarse en las ranuras de todas las poleas.

4. Desde la parte delantera del motor, haga girar la


Ilustración 266 g03777627
llave de cabeza cuadrada de 1/2" hacia la derecha
Ejemplo típico
para ajustar el conjunto de polea (1).
3. Afloje los pernos (2) y (4). 5. Alivie la presión sobre la llave de cabeza cuadrada
de 1/2" hasta que la correa esté tensa. Quite la
herramienta de tornillo cuadrado de 1/2" del orifico
(X).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 163
Sección de Desarmado y Armado

6. Con la tensión correcta en la correa, apriete el Procedimiento de instalación


perno (2) y el perno (4). Apriete los pernos a un
par de 28 N·m (248 lb-pulg).
7. Si el motor tiene protectores, instálelos. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el OEM.

i06560999

Correa del alternador - Quitar e


instalar

Procedimiento de remoción
1. Si el motor tiene protectores, quítelos. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el Fabricante de Equipo
Original (OEM).
Nota: Marque la dirección de rotación de la correa
Ilustración 269 g06016831
del alternador, en caso de que se utilice nuevamente.
Ejemplo típico

1. Asegúrese de que el tensor de la correa, las


poleas y todos los rodillos guía estén limpios.
Asegúrese de que las poleas y los rodillos guía no
tengan suciedad ni acumulaciones de la correa
vieja.
2. Asegúrese de que todos los componentes del
tensor de la correa, las poleas y los rodillos guía
estén limpios y no estén desgastados ni dañados.
Si es necesario, reemplace cualquier componente
que esté desgastado o dañado.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Tensor
de correa - Quitar e instalar.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Polea
loca (polea loca con ranuras) - Quitar e instalar.
3. Instale una herramienta de tornillo cuadrado de (1/
2") en el orificio X del tensor (2). Desde la parte
Ilustración 268 g06016831
delantera del motor, haga girar la herramienta
Ejemplo típico
hacia la derecha.
2. Instale una herramienta de tornillo cuadrado de (1/ 4. Coloque la correa del alternador (1). Asegúrese de
2") en el orificio X del tensor (2). Desde la parte que la correa del alternador quede centrada en
delantera del motor, haga girar la herramienta todas las poleas. Si se trata de una correa de
hacia la derecha. alternador usada, se debe instalar en el sentido
original de rotación.
3. Quite la correa del alternador (1).
4. Alivie la presión de la herramienta de tornillo Nota: Los rebordes de la correa del alternador tienen
cuadrado de 1/2" y quite la herramienta del orificio que colocarse en las ranuras de todas las poleas.
(X).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
164 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

5. Alivie la presión sobre la herramienta de tornillo Procedimiento de instalación


cuadrado de 1/2" hasta que la correa del
alternador esté tensa. Quite la herramienta de ATENCION
tornillo cuadrado de 1/2" del orifico (X). Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
6. Si el motor tiene protectores, instálelos. Para
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
obtener información sobre el procedimiento lerado y reducir la vida del componente.
correcto, consulte con el OEM.

i06561003 1. Asegúrese de que todos los componentes de la


polea loca estén limpios y no estén desgastados
Polea loca - Quitar e instalar ni dañados. Si es necesario, reemplace cualquier
componente que esté desgastado o dañado.
(Polea loca con ranuras)

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Correa del alternador:
quitar e instalar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 271 g06019350

2. Coloque la polea loca (2) en el soporte (3). Apriete


el perno (1) manualmente.
3. Apriete el perno (3) a un par de 55 N·m (41 lb ft).
Termine:
a. Instale la correa del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Correa del alternador:
quitar e instalar.

i06561001

Tensor de correa - Quitar e


Instalar
Ilustración 270 g06019350

1. Haga una marca temporal en la polea loca (2) para


identificar la orientación y la posición correctas.
Procedimiento de remoción
1. Si el motor tiene protectores, quítelos. Para
2. Afloje el perno (1) y quite la polea loca (2).
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el Fabricante de Equipo
Original (OEM).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 165
Sección de Desarmado y Armado

2. Quite la correa del alternador. Consulte


Desarmado y Armado, Correa del alternador -
Quitar e instalar. para obtener información sobre
el procedimiento correcto.

Ilustración 273 g06019025

2. Coloque el tensor de correa (3) en el soporte de


montaje (1). Apriete el perno (2) con los dedos.
Ilustración 272 g06019025 3. Apriete el perno (2) a un par de 55 N·m (41 lb ft).
4. Instale la correa del alternador. Consulte
3. Haga una marca temporal en el tensor de correa
Desarmado y Armado, Correa del alternador -
(3) para identificar la orientación y la posición
Quitar e instalar. para obtener información sobre
correctas.
el procedimiento correcto.
4. Afloje el perno (2) lo suficiente como para quitar el
5. Si el motor tiene protectores, instálelos. Para
tensor de correa (3) del soporte de montaje (1).
obtener información sobre el procedimiento
5. Quite el tensor de la correa (3) del soporte de correcto, consulte con el OEM.
montaje (1).
i06063617
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes del
Ventilador - Quitar e Instalar
tensor de la correa estén limpios y no estén
dañados ni desgastados. Si es necesario,
reemplace cualquier componente que esté
Procedimiento de remoción
desgastado o dañado.
1. Si es necesario, quite los protectores del
ventilador del motor. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
Fabricante de Equipo Original (OEM).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
166 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

a. Quite las correas en V (7). Consulte


Desarmado y Armado, V-Belts - Remove and
Install (Charging Alternator Drive Belts) para
ver el procedimiento correcto.

b. Quite los pernos (3) del adaptador (4).


Sostenga el adaptador del ventilador mientras
se quitan los pernos.

c. Quite el adaptador del ventilador (4) de la


polea (6).

d. Si es necesario, quite la polea (6) del conjunto


de mando del ventilador.
e. Quite el sello anular (5) (no se muestra).

Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
libres de desgaste y daños. Si es necesario,
reemplace los componentes que estén
Ilustración 274 g03780756 desgastados o dañados.

Ilustración 275 g03780757 Ilustración 276 g03780757

2. Quite los pernos (2) del conjunto de ventilador (1). 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.f para
Sostenga el conjunto de ventilador mientras se instalar el adaptador (4).
quitan los pernos.
a. Si es necesario, instale la polea (6) en el
Nota: Asegúrese de que el radiador esté protegido conjunto de mando del ventilador. Asegúrese
durante el desmontaje del conjunto de ventilador. de que los orificios de perno estén alineados.

3. Quite el conjunto de ventilador (1). Observe la b. Instale un sello anular (5) nuevo (no se
orientación del conjunto de ventilador para facilitar muestra).
la instalación.
c. Instale el adaptador del ventilador (4) en la
4. Si es necesario, siga los pasos 4.a a 4.e para polea (5) y alinee los agujeros de los pernos.
quitar el adaptador (4).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 167
Sección de Desarmado y Armado

d. Instale los pernos (3) en el adaptador (4). 6. Si es necesario, instale los protectores del
Sostenga el adaptador del ventilador mientras ventilador del motor. Para obtener información
se instalan los pernos. sobre el procedimiento correcto, consulte con el
OEM.
e. Apriete los pernos (3) a un par de 47 N·m
(416 lb-pulg). i06063655

f. Instale las correas en V (7). Consulte Mando del ventilador - Quitar


Desarmado y Armado, V-Belts - Remove and
Install (Charging Alternator Drive Belts) para
ver el procedimiento correcto.
Procedimiento de remoción
1. Quite el ventilador. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Ventilador: quitar e instalar.

Ilustración 277 g03780756

3. Instale el conjunto de ventilador (1). Asegúrese de


que el conjunto de ventilador esté orientado.
4. Instale los pernos (2) en el conjunto de ventilador Ilustración 278 g03780784
(2). Sostenga el conjunto de ventilador mientras
se instalan los pernos. 2. Haga marcas temporales en el mando del
ventilador (2) y el soporte (3) para facilitar la
Nota: Asegúrese de que el radiador esté protegido
durante la instalación del conjunto de ventilador. instalación.
3. Quite los pernos (1) del mando del ventilador (2).
5. Apriete los pernos (2) a un par de 55 N·m Soporte el mando del ventilador a medida que se
(41 lb-pie). quitan los pernos.
4. Quite el mando del ventilador (2) del soporte (3).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
168 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
a. Quite el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Quitar.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 279 g03780787

5. Si es necesario, siga los pasos 5.a a 5.d para


quitar el soporte (3).

a. Si es necesario, quite los soportes del


radiador del fabricante de equipo original
(OEM, Original Equipment Manufacture). Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el OEM.

b. Quite el perno (6) y el espaciador (5) del


soporte de ajuste del alternador.

c. Quite los pernos (4) del soporte (3). Sostenga


el soporte mientras quita los pernos.

d. Quite el soporte (3) de la culata de cilindro.

i06063641

Mando del ventilador -


Desarmar

Procedimiento de desarmado
Tabla 61
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A 27610275 Grupo de impulsor 1

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 169
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 280 g03780800

1. Coloque el conjunto de mando del ventilador en un


ATENCION
soporte adecuado. Mantenga todas las piezas limpias y sin
2. Quite el perno (13) y la arandela (14). contaminantes.

3. Quite la placa (12) y el cojinete (11). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
4. Quite el conjunto de maza (9) y la polea (3).
5. Quite el espaciador (5) del conjunto de maza (9).
6. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
sello (4) del conjunto de maza (9). Quite el
cojinete (6) y el espaciador (8).
7. Coloque el conjunto de maza (9) en una prensa
adecuada. Use la herramienta (A) y la prensa para
quitar la taza de cojinete (7) y la taza de cojinete
(10) del conjunto de maza (9).
8. Si es necesario, quite el pasador de resorte (2) del
eje (1).

i06063630

Mando del ventilador - Armar

Procedimiento de armado
Tabla 62
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A 27610275 Grupo de impulsor 1

B - Lubricante para cojinetes 1

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
170 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 281 g03780800

1. Si es necesario, instale el pasador de resorte (2)


en el eje (1).
2. Coloque el conjunto de maza (9) en una prensa
adecuada. Use la herramienta (A) y la prensa para
instalar la taza de cojinete (7) y la taza de cojinete
(10) en el conjunto de maza (9). Asegúrese de
que las tazas de cojinete se asienten
correctamente en el conjunto de maza.
3. Aplique la herramienta (B) en el cojinete (6).
Instale el cojinete en el conjunto de maza (9).
4. Utilice una herramienta adecuada para instalar el
sello (4) en el conjunto de maza (9). Asegúrese de
que el sello esté correctamente instalado. Instale
el espaciador (8) en el sello (4).
5. Aplique la herramienta (B) en el eje (1).
6. Coloque la polea (3) en el conjunto de maza (9).
Asegúrese de que la polea esté correctamente
orientada en el conjunto de maza.
7. Instale la polea (3) y el conjunto de maza (9) en el
eje (1). Instale el eje (1).
8. Instale la placa (12) en el eje (1). Asegúrese de
que el agujero en la placa esté correctamente
ubicado en el pasador de resorte.
9. Instale la arandela (14) y el perno (13). Apriete el
perno a un par de 100 N·m (74 lb-pie). Asegúrese
de que el conjunto de maza (9) gire libremente y
sin atascarse.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 171
Sección de Desarmado y Armado

Termine:
a. Instale el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Instalar.

i06063649

Mando del ventilador - Instalar

Procedimiento de instalación

Ilustración 283 g03780784

2. Coloque el mando del ventilador (2) en el soporte


(3) y alinee con las marcas temporales.
3. Instale los pernos (1) en el mando del ventilador
(2). Soporte el mando del ventilador a medida que
se quitan los pernos.
4. Apriete los pernos (1) a un par de 100 N·m
(74 lb-pie).
5. Instale el ventilador. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Ventilador: quitar e instalar.
Ilustración 282 g03780787

i06063673
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para
instalar el soporte (3). Módulo de Control Electrónico
a. Coloque el soporte (3) en la culata de cilindro. - Remoción e Instalación
b. Instale los pernos (4) en el soporte (3).
Sostenga el soporte mientras los pernos se
instalan. Procedimiento de remoción
c. Apriete los pernos (4) a un par de 55 N m 1. Si un Módulo de Control Electrónico (ECM,
(41 lb-pie). Electronic Control Module) de repuesto se debe
instalar, el ECMde repuesto debe programarse
d. Instale el perno (6) y el espaciador (5) en el con la información correcta. Consulte la Guía de
soporte de ajuste del alternador. Solución de Problemas, ECM - Replace para ver
el procedimiento correcto.
e. Si es necesario, instale los soportes del
radiador del fabricante de equipo original 2. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
(OEM, Original Equipment Manufacture). Para la posición DESCONECTADA.
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el OEM.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
172 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 284 g03776658 Ilustración 285 g03776676

3. Corte las correas para cables (1), (3), (5) y (7). 10. Si es necesario, siga los pasos 2.c a 10.c para
desarmar el ECM (11).
4. Afloje el tornillo Allen (9) hasta que el conjunto de
mazo de cables (4) se pueda desconectar del a. Quite los espaciadores (17) y los montajes de
ECM (11). aislamiento (18) del ECM (11).
5. Coloque los conjuntos de mazo de cables (4) lejos
b. Quite el perno (14) (no se muestra) y el
del ECM (11).
soporte (13.)
6. Afloje el tornillo Allen (10) hasta que el conjunto de
mazo de cables del fabricante de equipo original c. Quite el perno (16) y el soporte (16).
(OEM, Original Equipment Manufacture) (6) se
pueda desconectar del ECM (11). Procedimiento de instalación
7. Coloque el conjunto de mazo de cables del OEM 1. Asegúrese de que todos los componentes del
(4) en un lugar alejado del ECM (11). ECM estén libres de desgaste o daños.
Reemplace los componentes desgastados o
8. Quite los pernos (12) y las arandelas del ECM dañados.
(11). Asegúrese de que la correa de conexión a
tierra (2) no se dañe a medida que se quitan los
pernos. Quite los soportes (8). Sostenga el
ECMmientras los pernos se quitan.
9. Quite el ECM (11) del bloque de motor.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 173
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 286 g03776676 Ilustración 287 g03776658

2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para 3. Posicione el módulo de control electrónico (4)
armar el ECM (11). sobre el bloque de motor. Instale las arandelas y
los pernos (12) y los soportes (8) en el ECM (11).
a. Instale los montajes de aislamiento (18) en el Sostenga el ECM mientras quita los pernos.
ECM (11). Instale los espaciadores (17) en los Asegúrese de que los soportes queden instalados
montajes de aislamiento. en las posiciones correctas.
b. Coloque el soporte (13) en el ECM (11). 4. Apriete los pernos (12) a un par de 28 N·m
Instale el perno (14) (no se muestra) y (248 lb-pulg). Asegúrese de no dañar la correa de
apriételo con los dedos. Asegúrese de que el conexión a tierra (2) mientras se aprietan los
soporte quede orientado correctamente. pernos.

c. Coloque el soporte (15) en el ECM (11). 5. Coloque los conjuntos de mazo de cables (4) en el
Instale el perno (16) (no se muestra) y ECM (11).
apriételo con los dedos. Asegúrese de que el 6. Apriete el tornillo Allen (9) hasta que el conjunto de
soporte quede orientado correctamente. mazo de cables (4) esté conectado en el ECM
(11).
d. Apriete los pernos (16) y (14) (no se
muestran) a un par de 6,5 N·m (57 lb-pulg). Nota: Evite que se dañen las clavijas de conexión
durante la instalación del conjunto de mazo de
cables.

7. Coloque el conjunto de mazo de cables del OEM


(4) en el ECM (11).
8. Apriete el tornillo Allen (10) hasta que el conjunto
de mazo de cables (6) esté conectado en el ECM
(11).
Nota: Evite que se dañen las clavijas de conexión
durante la instalación del conjunto de mazo de
cables.

9. Apriete el perno de cabeza Allen (9) y el tornillo


Allen (10) a un par de 6 N·m (53 lb-pulg).
10. Instale las nuevas correas para cables (1), (3),
(5) y (7) en los conjuntos de mazo de cables.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
174 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

11. Gire el interruptor de desconexión de la batería a


la posición CONECTADA.
12. Si se ha instalado un nuevo ECM, programe los
nuevo datos de configuración del ECM. Consulte
la Guía de Solución de Problemas, ECM -
Replace para ver el procedimiento correcto.

i06063648

Alternador - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa. Consulte Manual de Operación
y Mantenimiento, Belts - Inspect/Replace para
ver el procedimiento correcto.

Ilustración 288 g03749697

Si no se desconecta la batería se pueden ocasio- 2. Quite el protector del radiador para tener acceso al
nar lesiones. alternador (3). Para obtener información sobre el
Desconecte primero el cable de batería negativo. procedimiento correcto, consulte con el Fabricante
Luego desconecte el cable de batería positivo. de Equipo Original (OEM).

Un conductor positivo puede producir chispas si 3. Coloque marcas de identificación en todos los
la batería no está desconectada. Las chispas conjuntos de mazo de cables. Desconecte los
pueden resultar en un incendio o una explosión conjuntos de mazo de cables del alternador (3).
de la batería.
4. Quite el perno (1) y el espaciador (2) del tensor de
correa del alternador.
ATENCION 5. Quite la tuerca y el perno (5), y el perno (7).
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Soporte el alternador (3) mientras se quitan la
tuerca y los pernos.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Quite el alternador (3) del soporte (6).
7. Si es necesario, quite la polea (4) del alternador
1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a (3).
la posición DESCONECTADA.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 175
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 289 g03749720 Ilustración 290 g03749720

8. Si es necesario, siga los pasos 2.c a 8.c para 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para
quitar el soporte (6). instalar el soporte (5).

a. Quite el espaciador y los pernos (9), y el a. Si es necesario, instale las espigas de anillo
espaciador y el perno (10) del soporte (6). (7) de la bomba de agua. Asegúrese de que
las espigas de anillo se asienten
b. Quite la empaquetadura (6) de la bomba de correctamente en la bomba de agua.
agua.
b. Instale la empaquetadura (5) de la bomba de
c. Si es necesario, quite las espigas de anillo (8) agua. Asegúrese de que el soporte esté
de la bomba de agua. correctamente asentado en las espigas de
anillo (7).
Procedimiento de instalación
c. Instale el espaciador y los pernos (8), y el
ATENCION espaciador y el perno (9) en el soporte (5).
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. d. Apriete los pernos (8) y (9) a un par de 55 N·m
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- (41 lb-pie).
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el alternador y el soporte estén


libres de desgaste o daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
176 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

10. Gire el interruptor de desconexión de la batería a


la posición CONECTADA.

i06560996

Alternador - Quitar e instalar


(Alternador montado en alto)

Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa. Consulte Desarmado y Armado,
Correa del alternador - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
correcto.

Si no se desconecta la batería se pueden ocasio-


Ilustración 291 g03749697
nar lesiones.
3. Si es necesario, instale la polea (4) en el Desconecte primero el cable de batería negativo.
alternador (3). Instale y apriete la tuerca a un par Luego desconecte el cable de batería positivo.
de 127 N·m (94 lb-pie).
Un conductor positivo puede producir chispas si
4. Coloque el alternador (3) sobre el soporte (6). la batería no está desconectada. Las chispas
pueden resultar en un incendio o una explosión
5. Instale la tuerca y el perno (5), y el perno (7). de la batería.
Soporte el alternador (3) mientras se instalan la
tuerca y los pernos.
ATENCION
6. Instale el perno (1) y el espaciador (2) en el tensor Mantenga todas las piezas limpias y sin
de correa del alternador. contaminantes.
7. Conecte los conjuntos de mazo de cables del Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
alternador (3). lerado y reducir la vida del componente.

Apriete la tuerca a un par de 4 N·m (35 lb-pulg).


1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
Apriete la tuerca a un par de 18 N·m (159 lb-pulg) la posición DESCONECTADA.
.
8. Instale la correa. Consulte Manual de Operación y
Mantenimiento, Belts - Inspect/Replace para ver el
procedimiento correcto.
9. Apriete la tuerca y el perno (5), el perno (7) y el
perno (1) a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 177
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 292 g06018866 Ilustración 293 g06018875

2. Quite el protector del radiador para tener acceso al 5. Quite la tuerca (7), las arandelas (6) y el perno (5).
alternador (4). Para obtener información sobre el Soporte el alternador (4) mientras se quitan la
procedimiento correcto, consulte con el Fabricante tuerca y los pernos.
de Equipo Original (OEM).
6. Quite el alternador (4) de los soportes del
3. Haga marcas de identificación en todos los alternador.
conjuntos de mazo de cables. Desconecte los
7. Si es necesario, quite la polea (8) del alternador
conjuntos de mazo de cables del alternador (4).
(4).
4. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y las
tuercas (3) del soporte del alternador.

Ilustración 294 g06018886

8. Siga los pasos 9a 12 para quitar el soporte (9) y el


soporte (14).
9. Quite los pernos (10) y las arandelas (11) del
soporte (9).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
178 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

10. Quite el soporte (9).


11. Quite los pernos (12) y las arandelas (13) del
soporte (14).
12. Quite el soporte (14).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que el alternador y los soportes


estén libres de desgaste o daños. Reemplace los
componentes desgastados o dañados.

Ilustración 296 g06018875

Ilustración 295 g06018886

2. Coloque el soporte (14). Instale las arandelas (13)


y los pernos (12) y apriételos con los dedos.
3. Coloque el soporte (9). Instale las arandelas (11) y Ilustración 297 g06018866

los pernos (10) y apriételos con los dedos.


4. Si es necesario, instale la polea (8) en el
alternador (4). Instale la tuerca y apriétela a un par
de 127 N·m (94 lb ft).
5. Coloque el alternador (4) sobre el soporte (14).
6. Instale el perno (7), las arandelas (6) y la tuerca
(5). Soporte el alternador (3) mientras se instalan
la tuerca y los pernos.
7. Instale los pernos (1), las arandelas (2) y las
tuercas (3) en el soporte (9).
8. Conecte los conjuntos de mazo de cables al
alternador (4).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 179
Sección de Desarmado y Armado

Apriete los pernos (10) y los pernos (12) a un par


de 55 N·m (41 lb ft).
Apriete la tuerca (5) y las tuercas (3) a un par de
105 N·m (77 lb ft).
9. Instale la correa. Consulte Desarmado y Armado,
Correa del alternador - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
correcto.
10. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición CONECTADA.

i06063668

Motor de arranque eléctrico -


Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción Ilustración 298 g03774291


Tabla 63
Herramientas necesarias

Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza

A - Eslinga de levantamiento 2

Si no se desconecta la batería se pueden ocasio-


nar lesiones.
Desconecte primero el cable de batería negativo.
Luego desconecte el cable de batería positivo.
Un conductor positivo puede producir chispas si
la batería no está desconectada. Las chispas
pueden resultar en un incendio o una explosión
de la batería.

1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a


la posición DESCONECTADA.
Ilustración 299 g03774290

2. Coloque marcas de identificación en el conjunto


de mazo de cables que está conectado al motor
de arranque eléctrico (4) y al solenoide.
3. Desconecte el mazo de cables (1).
4. Quite la tuerca (2) y la correa de conexión a tierra.
5. Quite la tuerca (3) y los cables.
6. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de
levantamiento adecuado al motor de arranque
eléctrico (4). El motor de arranque eléctrico (1)
pesa aproximadamente 44 kg (97 lb).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
180 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

7. Quite los pernos (5) del motor de arranque


eléctrico (4).
8. Utilice el dispositivo de levantamiento adecuado
para quitar el motor de arranque eléctrico (1).
9. Quite el sello anular (6) (no se muestra).
10. Quite la herramienta (A) y el dispositivo de
levantamiento adecuado del motor de arranque
eléctrico (4).

Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes del
motor de arranque eléctrico no tengan desgastes
ni daños. Reemplace los componentes
desgastados o dañados.

Ilustración 300 g03774291

Ilustración 301 g03774290

2. Conecte la herramienta (A) y un dispositivo de


levantamiento adecuado al motor de arranque
eléctrico (4). El motor de arranque eléctrico (1)
pesa aproximadamente 44 kg (97 lb).
3. Instale un sello anular nuevo (6) (no se muestra)
en el motor de arranque eléctrico (4). Asegúrese
de que el sello anular esté correctamente
instalado en el motor de arranque eléctrico.
4. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
para instalar el motor de arranque eléctrico (1).

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 181
Sección de Desarmado y Armado

5. Instale los pernos (5) en el motor de arranque Nota: Coloque marcas de identificación en todas las
eléctrico (4) y apriételos con la mano. mangueras, en todos los conjuntos de manguera y
en todos los conjuntos de tubo para facilitar su
6. Quite la herramienta (A) y el dispositivo de instalación. Tapone todos los conjuntos de manguera
levantamiento adecuado del motor de arranque y conjuntos de tubo. Taponar todos los conjuntos de
eléctrico (4). manguera y los conjuntos de tubo ayuda a evitar la
pérdida de fluido y el ingreso de contaminantes al
7. Apriete los pernos (5) a un par de 215 N·m
sistema.
(159 lb-pie).
8. Conecte el conjunto de mazo de cables (1).
9. Instale la correa de conexión a tierra en el motor No desconecte las tuberías de aire hasta que la
de arranque eléctrico (4) e instale la tuerca (2). presión del aire en el sistema sea cero. Si se des-
Apriete la tuerca a un par de 25 N·m (221 lb-pulg) conecta una manguera que tiene presión, se pue-
. Asegúrese de que no se ejerza presión sobre la den causar lesiones personales.
correa de conexión a tierra al apretar la tuerca.
1. Quite la presión de aire del tanque de aire y drene
10. Instale los cables en el motor de arranque el refrigerante del sistema de enfriamiento.
eléctrico (4) e instale la tuerca (3). Apriete la Consulte el Manual de Operación y
tuerca a un par de 25 N·m (221 lb-pulg). Mantenimiento para obtener el procedimiento
Asegúrese de que no se ejerza presión sobre los correcto.
cables al apretar la tuerca.
11. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición CONECTADA.

i06560997

Compresor de aire - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción

No desconecte las tuberías de aire hasta que la


presión del aire en el sistema sea cero. Si se des-
conecta una manguera que tiene presión, se pue-
den causar lesiones personales.

Ilustración 302 g01028440


ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. 2. Desconecte el conjunto de manguera (1) y el
conjunto de manguera (3) del compresor de aire.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 3. Desconecte el conjunto de manguera (2) y el
conjunto de manguera (4) del compresor de aire.

ATENCION 4. Conecte un dispositivo de levantamiento


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- adecuado al compresor de aire. El compresor de
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, aire pesa aproximadamente 23 kg (51 lb).
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 5. Utilice el siguiente procedimiento para quitar el
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un soporte de montaje del compresor de aire:
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
182 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 64
Herramientas necesarias

Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
A - Loctite 242 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 303 g01028442

a. Quite los pernos (5) que sujetan el soporte de


montaje al compresor de aire.

b. Quite los pernos (6) que sujetan el soporte de


montaje al bloque de motor. Quite el soporte
de montaje del compresor de aire.

Ilustración 305 g01028444

1. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado


en el compresor de aire. El compresor de aire
pesa aproximadamente 23 kg (51 lb).
2. Inspeccione el estado del sello integral.
Reemplace el sello integral, si es necesario.
Instale el sello integral entre el compresor de aire
(8) y la caja del engranaje de sincronización.
3. Coloque el compresor de aire (8) en la caja
delantera. Asegúrese de que el engranaje de
mando se conecte correctamente con el
Ilustración 304 g01028444
engranaje en la caja delantera.
6. Quite los pernos (7), el compresor de aire (8) y el 4. Aplique la herramienta (A) a las roscas de los
sello integral de la caja del engranaje de pernos (7). Instale los pernos (7). Apriete los
sincronización. pernos (7) a un par de 100 ± 20 N·m (75 ± 15 lb ft)
.
5. Utilice el siguiente procedimiento para instalar el
soporte de montaje del compresor de aire:

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 183
Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 306 g01028442


Ilustración 307 g01028440

a. Posicione el soporte del compresor de aire,


6. Conecte el conjunto de manguera (4) al compresor
instale los pernos (5) y los pernos (6) y
de aire. Si es necesario, conecte el broche que
apriételos con los dedos.
sujeta el conjunto de manguera (4) al compresor
ATENCION de aire. Apriete el perno que sujeta el broche del
Si se afloja el soporte del compresor, se pueden oca- conjunto de manguera de aceite a un par de
sionar daños en la tapa delantera y en el tren de en- 28 ± 7 N·m (21 ± 5 lb ft).
granajes delantero del motor.
7. Conecte el conjunto de manguera (1) y el conjunto
de manguera (3) al compresor de aire.
b. Apriete los pernos (5) a un par de 60 ± 12 N·m
(44 ± 9 lb ft). Apriete los pernos (6) a un par de 8. Conecte el conjunto de manguera (2) al compresor
60 ± 12 N·m (44 ± 9 lb ft). Quite el dispositivo de aire.
de levantamiento adecuado y la herramienta 9. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante
(A). al nivel correcto. Para obtener el procedimiento de
llenado correcto, consulte el Manual de Operación
y Mantenimiento.

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
184 USNR4511-01
Sección de Indice

Indice
Alternador - Quitar e instalar .............................. 174 Procedimiento de instalación ............................58
Procedimiento de instalación .......................... 175 Bomba de agua - Quitar.......................................55
Procedimiento de remoción ............................ 174 Procedimiento de remoción ..............................55
Alternador - Quitar e instalar (Alternador Bomba de cebado de combustible - Remoción
montado en alto) ............................................. 176 e Instalación........................................................5
Procedimiento de instalación .......................... 178 Procedimiento de instalación ..............................5
Procedimiento de remoción ............................ 176 Procedimiento de remoción ................................5
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Bomba hidráulica del inyector unitario - Instalar .....26
instalar .............................................................75 Procedimiento de remoción ..............................26
Procedimiento de instalación ............................76 Bomba hidráulica del inyector unitario - Quitar.......24
Procedimiento de remoción ..............................75 Procedimiento de remoción ..............................24
Arbol de levas - Instalar ..................................... 115 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
Procedimiento de instalación .......................... 115 Instalar ........................................................... 125
Arbol de levas - Quitar ....................................... 113 Procedimiento de instalación .......................... 125
Procedimiento de remoción ............................ 113 Procedimiento de remoción ............................ 125
Balancín - Armar ............................................... 100 Caja (Delantera) - Instalar....................................85
Procedimiento de armado............................... 100 Procedimiento de instalación ............................85
Balancín - Desarmar ...........................................99 Caja (Delantera) - Quitar......................................83
Procedimiento de desarmado ...........................99 Procedimiento de remoción ..............................83
Balancín y eje de balancín - Instalar ................... 101 Caja del volante - Quitar e Instalar ........................72
Procedimiento de instalación .......................... 101 Procedimiento de instalación ............................73
Balancín y eje de balancín - Remoción .................98 Procedimiento de remoción ..............................72
Procedimiento de remoción ..............................98 Camisa de cilindro - Instalar ............................... 124
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Procedimiento de instalación .......................... 124
Quitar e instalar .................................................95 Camisa de cilindro - Quitar................................. 123
Procedimiento de instalación ............................96 Procedimiento de remoción ............................ 123
Procedimiento de remoción ..............................95 Cigüeñal - Instalar ............................................. 138
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de Procedimiento de instalación .......................... 138
aceite - Instalar..................................................45 Cigüeñal - Quitar ............................................... 136
Procedimiento de instalación ............................45 Procedimiento de remoción ............................ 136
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de Codo del escape - Quitar e Instalar.......................35
aceite - Quitar ...................................................43 Procedimiento de remoción ..............................35
Procedimiento de remoción ..............................43 Procedimientos de instalación ..........................36
Base del filtro de combustible - Armar ...................10 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Procedimiento de armado.................................10 (Cigüeñal en posición) ..................................... 134
Base del filtro de combustible - Armar (Opción 2)... 11 Procedimiento de instalación .......................... 134
Procedimiento de armado................................. 11 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar
Base del filtro de combustible - Desarmar ...............8 (Cigüeñal en posición) ..................................... 133
Procedimiento de desarmado .............................8 Procedimiento de remoción ............................ 133
Base del filtro de combustible - Desarmar Cojinetes de biela - Instalar ................................ 132
(Opción 2)...........................................................9 Procedimiento de instalación .......................... 132
Procedimiento de desarmado .............................9 Cojinetes de biela - Remoción............................ 131
Base del filtro de combustible - Instalar .................12 Procedimiento de remoción ............................ 131
Procedimiento de instalación ............................12 Cojinetes del árbol de levas - Instalar.................. 118
Base del filtro de combustible - Instalar (Opción Procedimiento de instalación .......................... 118
2) .....................................................................13 Cojinetes del árbol de levas - Quitar ................... 118
Procedimiento de instalación ............................13 Procedimiento de remoción ............................ 118
Base del filtro de combustible - Quitar.....................6 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar .... 120
Procedimiento de remoción ................................6 Procedimiento de instalación .......................... 121
Base del filtro de combustible - Quitar (Opción 2).....7 Procedimiento de remoción ............................ 120
Procedimiento de remoción ................................7 Compresor de aire - Quitar e Instalar .................. 181
Bomba de aceite del motor - Armar.......................51 Procedimiento de instalación .......................... 182
Procedimiento de armado.................................51 Procedimiento de remoción ............................ 181
Bomba de aceite del motor - Desarmar .................49 Compresor de refrigerante - Quitar e instalar ....... 144
Procedimiento de desarmado ...........................49 Procedimiento de instalación .......................... 146
Bomba de aceite del motor - Instalar.....................53 Procedimiento de remoción ............................ 144
Procedimiento de instalación ............................53 Contenido.............................................................3
Bomba de aceite del motor - Quitar.......................48 Correa del alternador - Quitar e instalar .............. 163
Procedimiento de remoción ..............................48 Procedimiento de instalación .......................... 163
Bomba de agua - Armar.......................................57 Procedimiento de remoción ............................ 163
Procedimiento de armado.................................57 Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correa
Bomba de agua - Desarmar .................................56 impulsora de la bomba de agua) ....................... 162
Procedimiento de desarmado ...........................56 Procedimiento de instalación .......................... 162
Bomba de agua - Instalar.....................................58 Procedimiento de remoción ............................ 162

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 185
Sección de Indice

Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correas Polea loca - Quitar e instalar (Polea loca con ranuras
impulsoras del alternador de carga) .................. 160 ) ..................................................................... 164
Procedimiento de instalación .......................... 161 Procedimiento de instalación .......................... 164
Procedimiento de remoción ............................ 160 Procedimiento de remoción ............................ 164
Culata - Instalar................................................. 107 Resortes de las válvulas de admisión y de
Procedimiento de instalación .......................... 107 escape - Quitar e instalar ...................................37
Culata - Quitar .................................................. 103 Procedimiento de instalación ............................38
Procedimiento de remoción ............................ 103 Procedimiento de remoción ..............................37
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 116 Respiradero del cárter - Quitar e Instalar...............87
Procedimiento de instalación .......................... 117 Procedimiento de instalación ............................87
Procedimiento de remoción ............................ 116 Procedimiento de remoción ..............................87
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............ 142 Sección de Desarmado y Armado ..........................5
Procedimiento de instalación .......................... 142 Sello delantero del cigüeñal - Instalar ...................78
Procedimiento de remoción ............................ 142 Procedimiento de instalación ............................78
Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 143 Sello delantero del cigüeñal - Quitar .....................77
Procedimiento de medición............................. 143 Procedimiento de remoción ..............................77
Filtro de aire - Quitar e instalar .............................28 Sello trasero del cigüeñal - Instalar .......................71
Procedimiento de instalación ............................28 Procedimiento de instalación ............................71
Procedimiento de remoción ..............................28 Sello trasero del cigüeñal - Quitar .........................70
Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar .............82 Procedimiento de remoción ..............................70
Procedimiento de instalación ............................82 Sensor de presión atmosférica - Quitar e
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar ...............81 Instalar ........................................................... 147
Procedimiento de remoción ..............................81 Procedimiento de instalación .......................... 148
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ........ 112 Procedimiento de remoción ............................ 147
Procedimiento de instalación .......................... 112 Sensor de presión de accionamiento de la
Procedimiento de remoción ............................ 112 inyección - Quitar e Instalar .............................. 154
Guías de válvulas de admisión y de escape - Procedimiento de instalación .......................... 155
Quitar e Instalar.................................................41 Procedimiento de remoción ............................ 154
Procedimiento de instalación ............................41 Sensor de presión de aceite del motor -
Procedimiento de remoción ..............................41 Remoción e Instalación.................................... 150
Información importante de seguridad ......................2 Procedimiento de instalación .......................... 150
Inyector unitario electrónico - Instalar....................19 Procedimiento de remoción ............................ 150
Procedimiento de instalación ............................19 Sensor de presión del combustible - Quitar e
Inyector unitario electrónico - Remoción................18 instalar ........................................................... 151
Procedimiento de remoción ..............................18 Procedimiento de instalación .......................... 151
Mando del ventilador - Armar ............................. 169 Procedimiento de remoción ............................ 151
Procedimiento de armado............................... 169 Sensor de presión del combustible - Quitar e
Mando del ventilador - Desarmar........................ 168 instalar (Opción 2) ........................................... 152
Procedimiento de desarmado ......................... 168 Procedimiento de instalación .......................... 152
Mando del ventilador - Instalar ........................... 171 Procedimiento de remoción ............................ 152
Procedimiento de instalación .......................... 171 Sensor de presión del múltiple de admisión -
Mando del ventilador - Quitar ............................. 167 Quitar e instalar ............................................... 158
Procedimiento de remoción ............................ 167 Procedimiento de instalación .......................... 159
Manguito de inyector unitario electrónico - Procedimiento de remoción ............................ 158
Instalar .............................................................23 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar
Procedimiento de instalación ............................23 e instalar......................................................... 148
Manguito de inyector unitario electrónico - Procedimiento de instalación .......................... 149
Remoción .........................................................22 Procedimiento de remoción ............................ 148
Procedimiento de remoción ..............................22 Sensor de temperatura del combustible - Quitar
Módulo de Control Electrónico - Remoción e e Instalar......................................................... 153
Instalación ...................................................... 171 Procedimiento de instalación .......................... 153
Procedimiento de instalación .......................... 172 Procedimiento de remoción ............................ 153
Procedimiento de remoción ............................ 171 Sensor de temperatura del múltiple de admisión
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar ..... 179 - Quitar e instalar ............................................. 157
Procedimiento de instalación .......................... 180 Procedimiento de instalación .......................... 158
Procedimiento de remoción ............................ 179 Procedimiento de remoción ............................ 157
Múltiple de escape - Quitar e Instalar ....................33 Sensores de velocidad/sincronización -
Procedimiento de instalación ............................34 Remoción e Instalación.................................... 156
Procedimiento de remoción ..............................33 Procedimiento de instalación .......................... 157
Pistones y Bielas - Armar................................... 128 Procedimiento de remoción ............................ 156
Procedimiento de armado............................... 128 Separador de agua y filtro del combustible
Pistones y Bielas - Desarmar ............................. 127 (Primario) - Quitar e instalar ...............................14
Procedimiento de desarmado ......................... 127 Procedimiento de instalación ............................16
Pistones y Bielas - Instalar ................................. 130 Procedimiento de remoción ..............................14
Procedimiento de instalación .......................... 130 Soporte de levantamiento del motor - Quitar e
Pistones y Bielas - Quitar................................... 126 Instalar .............................................................62
Procedimiento de remoción ............................ 126 Para comenzar ................................................62
Procedimiento de instalación ............................63

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
186 USNR4511-01
Sección de Indice

Procedimiento de remoción ..............................62


Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar....64
Procedimiento de instalación ............................65
Procedimiento de remoción ..............................64
Soporte del motor (Delantero) - Quitar e Instalar
(Opción 2).........................................................67
Procedimiento de instalación ............................67
Procedimiento de remoción ..............................67
Tapa del bloque de cilindros - Quitar e instalar.......88
Procedimiento de instalación ............................90
Procedimiento de remoción ..............................88
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
Instalar .............................................................92
Procedimiento de instalación ............................93
Procedimiento de remoción ..............................92
Tapa delantera - Instalar ......................................79
Procedimiento de instalación ............................79
Tapa delantera - Quitar ........................................79
Procedimiento de remoción ..............................79
Tensor de correa - Quitar e Instalar..................... 164
Procedimiento de instalación .......................... 165
Procedimiento de remoción ............................ 164
Termostato del agua - Quitar e instalar..................59
Procedimiento de instalación ............................61
Procedimiento de remoción ..............................59
Turbocompresor - Instalar....................................31
Procedimiento de instalación ............................31
Turbocompresor - Quitar......................................30
Procedimiento de remoción ..............................30
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e
Instalar .............................................................39
Procedimiento de instalación ............................40
Procedimiento de remoción ..............................39
Ventilador - Quitar e Instalar............................... 165
Procedimiento de instalación .......................... 166
Procedimiento de remoción ............................ 165
Volante - Instalar .................................................69
Procedimiento de instalación ............................69
Volante - Quitar ...................................................68
Procedimiento de remoción ..............................68

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511
©2015 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados

188 diciembre 2015

This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE

También podría gustarte