Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
diciembre 2015
(Traducción: febrero 2016)
Desarmado y Armado
1506A-E88TA, 1506C-E88TA y 1506D-
E88TA Motores Industriales
LG (Motor)
PK9 (Motor)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 3
Contenido
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
4 USNR4511-01
Contenido
Sección de Indice
Indice ............................................................... 184
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 5
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 1 g03778539
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
6 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063599
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Ilustración 3 g03778700
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 7
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 4 g03780793
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
8 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 6 g06013549
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 9
Sección de Desarmado y Armado
i06561004
(Opción 2)
1. Quite la bomba de cebado de combustible (1) del
conjunto de base del filtro de combustible (15).
Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming
Procedimiento de desarmado Pump - Remove and Install para conocer el
Comience: procedimiento correcto.
a. Quite la base del filtro de combustible. Para 2. Quite el sensor de la presión del combustible (10)
obtener información sobre el procedimiento de la conexión de codo (11). Consulte Desarmado
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base y armado, Fuel Pressure Sensor - Remove and
del filtro de combustible - Quitar (opción 2). Install para conocer el procedimiento correcto.
ATENCION 3. Quite el adaptador (6) del conjunto de base del
Mantenga todas las piezas limpias y sin filtro de combustible (15). Quite el sello anular (5)
contaminantes. del adaptador.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 4. Quite la válvula de retención de combustible (13)
lerado y reducir la vida del componente. del conjunto de base del filtro de combustible (15).
Quite el sello anular (14) y la tapa (12) de la
válvula de retención de combustible.
5. Haga marcas temporales en la conexión de codo
(2) para facilitar la instalación. Afloje la
contratuerca (3) y quite la conexión de codo del
conjunto de base del filtro de combustible (15).
Quite el sello anular (4) de la conexión de codo.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
10 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063677
Procedimiento de armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 11
Sección de Desarmado y Armado
6. Instale un sello anular nuevo (15) en la válvula de 1. Asegúrese de que todos los componentes de la
retención de combustible (16). Instale la válvula base del filtro estén limpios y sin daños. Si es
de retención de combustible en el conjunto de necesario, reemplace los componentes que estén
base del filtro de combustible (22). Apriete la desgastados o dañados.
válvula de retención de combustible a un par de
65 N·m (48 lb-pie).
7. Instale un sello anular nuevo (1) en la válvula de
retención de combustible (2). Instale la válvula de
retención de combustible en el conjunto de base
del filtro de combustible (22). Apriete la válvula de
retención de combustible a un par de 65 N·m
(48 lb-pie).
8. Instale un sello anular nuevo (5) en el adaptador
(8). Instale el adaptador en el conjunto de base del
filtro de combustible (22). Apriete el adaptador a
un par de 50 N·m (37 lb-pie).
9. Instale el sensor de la presión del combustible (4)
en el adaptador (8). Consulte Desarmado y
armado, Fuel Pressure Sensor - Remove and
Install para conocer el procedimiento correcto.
10. Instale el sensor de temperatura del combustible
(6) en el conjunto de base del filtro de combustible
(22). Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Sensor de Temperatura del Combustible
- Quitar e Instalar.
11. Instale la bomba de cebado de combustible (17)
en el conjunto de base del filtro de combustible
(22). Consulte Desarmado y armado, Fuel Priming Ilustración 10 g06015010
Pump - Remove and Install para conocer el Ejemplo típico
procedimiento correcto.
2. Instale un sello anular nuevo (8) en el tapón (7).
Termine:
Instale el tapón en el conjunto de base del filtro de
a. Instale la base del filtro de combustible. Para combustible (15). Apriete los tapones a un par de
obtener información sobre el procedimiento 40 N·m (30 lb ft).
correcto, consulte Desarmado y Armado, Base
del filtro de combustible - Instalar. 3. Instale un sello anular nuevo (4) en la conexión de
codo (3). Instale la conexión de codo en el
i06561008 conjunto de base del filtro de combustible (15).
Alinee la conexión de codo con las marcas
Base del filtro de combustible temporales. Apriete la contratuerca (3) a un par de
- Armar 50 N·m (37 lb ft). Asegúrese de que la conexión
de codo permanezca alineada después de apretar
(Opción 2) la contratuerca.
4. Instale un sello anular nuevo (9) en la conexión de
codo (11). Instale la conexión de codo en el
Procedimiento de armado conjunto de base del filtro de combustible (15).
Alinee la conexión de codo con las marcas
ATENCION temporales. Apriete la conexión de codo (11) a un
Mantenga todas las piezas limpias y sin par de 40 N·m (30 lb ft).
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
12 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 13
Sección de Desarmado y Armado
i06561002
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 12 g03778700
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
14 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
b. Si es necesario, instale el conjunto de filtro de 10. Elimine el aire del sistema de combustible. Para
combustible primario. Para obtener obtener información sobre el procedimiento
información sobre el procedimiento correcto, correcto, consulte el Manual de Operación y
consulte Desarmado y Armado, Separador de Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.
agua y filtro de combustible (primario) - Quitar
e instalar. i06063653
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Ilustración 14 g06013383 Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
3. Coloque la base del filtro de combustible (7) e
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
instale las arandelas (2) y los pernos (1). Apriete lerado y reducir la vida del componente.
los pernos a un par de 28 N·m (21 lb ft).
4. Instale un sello anular nuevo en el filtro de 1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
combustible secundario (8). Instale el filtro de la posición DESCONECTADA.
combustible secundario. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Filtro secundario del 2. Gire el suministro de combustible a la posición
sistema de combustible - Reemplazar para DESCONECTADA.
obtener más información. 3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base
5. Conecte el conjunto de manguera (6). Apriete del filtro de combustible para recoger el
firmemente el conjunto de manguera en la combustible que se pueda derramar.
conexión de codo.
6. Conecte el conjunto de tubo (3). Apriete
firmemente el conjunto de tubo en el adaptador.
7. Conecte el mazo de cables del motor al sensor de
la presión del combustible (5).
8. Sujete el sensor de la presión del combustible (5)
al soporte con el uso de una nueva correa para
cables (4).
9. Gire el suministro de combustible a la posición
CONECTADA.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 15
Sección de Desarmado y Armado
4. Desconecte el conjunto de manguera (3) del 6. Si es necesario, siga los pasos 6.a a 6.e para
conjunto de filtro de combustible primario (5). desarmar el conjunto de filtro de combustible
primario (5).
5. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Coloque el
soporte (4) separado del conjunto de filtro de a. Quite el adaptador (7) y el sello anular (6).
combustible primario (5). Quite el conjunto de filtro
de combustible primario (5) del soporte de b. Quite el tapón (7) y el sello anular (9).
montaje.
c. Quite el tapón (14).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
16 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 6.e para 2. Si es necesario, siga los pasos 2 a 4 para instalar
quitar el soporte (20) del bloque de motor. el soporte (20) en el bloque de motor.
a. Si es necesario, quite la base del filtro de 3. Coloque el soporte (20) en el bloque de motor.
combustible. Para obtener información sobre Instale las arandelas (21) en los pernos (22).
el procedimiento correcto, consulte Instale los pernos (22) en el soporte (20). Apriete
Desarmado y Armado, Base del filtro de los pernos a un par de 240 N·m (177 lb-pie).
combustible - Quitar. 4. Si es necesario, instale la base del filtro de
b. Quite los pernos (22) y las arandelas (21). combustible. Para obtener información sobre el
Quite el soporte (20) del bloque de motor. procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Base del filtro de combustible - Quitar.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 17
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 19 g03780722
Ejemplo típico
Ilustración 20 g03780720
5. Si es necesario, siga los pasos 5.a a 5.e para
Ejemplo típico
armar el filtro de combustible primario (1).
a. Instale un nuevo elemento de filtro (15). Para 6. Coloque el conjunto de filtro de combustible
obtener información sobre el procedimiento primario (5) en el soporte de montaje. Coloque el
correcto, consulte el Manual de Operación y soporte (4) en el conjunto de filtro de combustible
Mantenimiento, Elemento del Filtro Primario primario (5).
del Sistema de Combustible (Separador de 7. Instale las arandelas (2) en los pernos (1). Instale
agua) - Reemplazar. los pernos (1) en el conjunto de filtro de
combustible primario (5). Apriete los pernos a un
b. Instale un nuevo sello anular (6) en el
par de 55 N·m (41 lb-pie).
adaptador (7). Instale el adaptador (7) en el
conjunto de filtro de combustible primario (5). 8. Conecte el conjunto de manguera (3) en el
Apriete el adaptador a un par de 30 N·m conjunto de filtro de combustible primario (5).
(266 lb-pulg).
9. Gire el suministro de combustible a la posición
c. Instale un nuevo sello anular (9) en el tapón CONECTADA.
(8). Instale el tapón (8) en el conjunto de filtro 10. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
de combustible primario (5). Apriete el tapón a la posición CONECTADA.
un par de 22 N·m (195 lb-pulg).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
18 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Elimine el aire del sistema de combustible.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, Sistema de
combustible - Cebar.
i06063650
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herra-
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
mienta
Instalador de inyector de Ilustración 21 g03775306
A T401081 combustible y herramienta 2
de remoción
1. Quite el tapón (1) de la parte trasera de la culata
de cilindro. Quite el sello anular (2) (no se
Comience: muestra) del tapón. Deje que el aceite del motor
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. drene de la culata de cilindro antes de quitar el
Consulte Desarmado y Armado, Tapa del inyector unitario.
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
correcto.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 19
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 22 g03774344
Ilustración 24 g03774348
Ilustración 23 g03774346
9. Si es necesario, siga los pasos 2 a 8 para quitar
los inyectores unitarios electrónicos restantes (4).
2. Use una herramienta adecuada para desconectar
i06063646
el conjunto de mazo de cables (3) del inyector
unitario electrónico (4).
Inyector unitario electrónico -
3. Quite los pernos de cabeza Allen (5) del inyector
unitario electrónico (4).
Instalar
4. Instale la herramienta (A) en el inyector unitario
electrónico (4).
5. Use la herramienta (A) para quitar el inyector
Procedimiento de instalación
Tabla 2
unitario electrónico (4) de la culata de cilindro.
Herramientas necesarias
Nota: No utilice una escobilla de alambre en la punta
Herra-
del inyector unitario electrónico. Si lo hace, se mienta
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
dañará el inyector unitario.
Instalador de inyector de
A T401081 combustible y herramienta de 2
remoción
(continúa)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
20 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 21
Sección de Desarmado y Armado
Nota: No golpee el inyector unitario electrónico 9. Lubrique un sello anular nuevo (9) con aceite
durante la instalación. No utilice un cepillo de limpio del motor. Instale el sello anular en el
alambre para limpiar la punta del inyector inyector unitario electrónico (4).
unitario electrónico. Se producirán daños en el
inyector unitario electrónico. 10. Lubrique un sello anular nuevo (8) con aceite
limpio del motor. Instale el sello anular en el
inyector unitario electrónico (4).
Ilustración 26 g03774936
Ilustración 25 g03774348
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
22 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Tabla 3
Herramientas necesarias
He-
rra-
Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
mien-
ta
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 23
Sección de Desarmado y Armado
1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento 3. Cubra la herramienta (A) con grasa limpia. Utilice
en un recipiente adecuado para su la herramienta (A) y la herramienta (B) para cortar
almacenamiento o desecho. Para obtener las roscas en el manguito del inyector unitario
información sobre el procedimiento correcto, electrónico (1).
consulte el Manual de Operación y
4. Instale la herramienta (C) en el manguito del
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
inyector unitario electrónico (1).
enfriamiento (ELC) - Cambiar.
5. Quite el manguito del inyector unitario electrónico
(1) (no se muestra). Quite los sellos anulares (2).
6. Si es necesario, siga los pasos 2 a 5 para quitar el
manguito del inyector unitario electrónico restante.
i06063633
Procedimiento de instalación
Tabla 4
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 30 g03776048
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
24 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063703
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 32 g03776078 lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 25
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 33 g03782498
Ilustración 35 g03782516
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
26 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063694
2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.d para
Bomba hidráulica del inyector instalar la bomba de transferencia de combustible
(5).
unitario - Instalar
a. Instale un sello anular (27) nuevo (no se
muestra).
1. Asegúrese de que todos los componentes de la b. Instale el engranaje de la bomba hidráulica del
bomba hidráulica de los inyectores unitarios están inyector unitario (21), la arandela (20) y la
libres de desgaste o daños. Reemplace los tuerca (19). Apriete la tuerca con la mano.
componentes desgastados o dañados.
c. Use una herramienta adecuada para evitar
que el engranaje de la bomba hidráulica del
inyector unitario (21) gire. Asegúrese de que
el engranaje no se dañe al apretar la tuerca
(19).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 27
Sección de Desarmado y Armado
d. Apriete la tuerca (19). Consulte 5. Instale la bomba hidráulica del inyector unitario (2)
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic en la parte delantera de la caja (10).
Pump para ver el procedimiento correcto de
6. Instale los pernos (9) en la bomba hidráulica del
apriete.
inyector unitario (2). Sostenga la bomba hidráulica
e. Instale un sello anular nuevo (25) y un sello del inyector unitario mientras instala los pernos.
anular nuevo (30) en la conexión (26) y la 7. Apriete los pernos (9) a un par de 55 N·m
conexión (31). (41 lb-pie).
f. Instale la conexión (26) y la conexión (31) en 8. Instale un sello anular nuevo (12) (no se muestra)
la bomba de transferencia de combustible (5). y un sello anular nuevo (14) (no se muestra) en la
Apriete las conexiones. Consulte bomba de transferencia de combustible (5) y la
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic culata de cilindro. Asegúrese de que los sellos
Pump para ver el procedimiento correcto de anulares queden asentados correctamente en el
apriete. rebajo de las conexiones.
g. Instale un sello anular (22) nuevo (no se 9. Instale el conjunto de tubo (13) en la bomba de
muestra) en la conexión (24). Instale la transferencia de combustible (5) y la culata de
conexión en la bomba de transferencia de cilindro. Apriete las tuercas de tubo en el conjunto
combustible (5) y alinee con las marcas de tubo a un par de 65 N·m (48 lb-pie).
temporales. 10. Instale el conjunto de tubo (8) en la bomba
hidráulica del inyector unitario (2) y la conexión de
h. Apriete la tuerca de traba (23). Consulte
codo (15). Apriete las tuercas de tubo del conjunto
Especificaciones, Unit Injector Hydraulic
de tubo a un par de 100 N·m (74 lb-pie).
Pump para ver el procedimiento correcto de
apriete. Asegúrese de que las conexiones
estén todavía alineadas después de que se
haya apretado la tuerca de traba.
Ilustración 38 g03782498
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
28 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 40 g03749680
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 29
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 42 g03749679
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
30 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
10. Apriete las tuercas y los pernos (3) a un par de 1. Quite el codo de escape (3). Para obtener
44 N·m (32 lb-pie). información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Codo del múltiple
i06561014 de escape - Quitar e instalar.
2. Afloje las abrazaderas de manguera (4) y (6).
Turbocompresor - Quitar Quite el conjunto de manguera (5).
3. Afloje las abrazaderas de manguera (2) y quite el
conjunto de tubo (1).
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
Ilustración 44 g03781906
Ejemplo típico
Algunos motores pueden tener una configuración
diferente.
Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 31
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 45 g03781908
Ejemplo típico
Algunos motores pueden tener una configuración
diferente.
Algunos motores están equipados con un accionador
de la válvula de descarga de los gases de escape.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
32 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 47 g03781906
Ejemplo típico Ilustración 48 g03781905
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 33
Sección de Desarmado y Armado
i06063702
Procedimiento de remoción
Comience: Ilustración 50 g03780412
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
34 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 52 g03780741
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 35
Sección de Desarmado y Armado
i06063610
Procedimiento de remoción
ATENCION
Ilustración 54 g03780412 Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 55 g03780721
Secuencia de apriete del múltiple de escape
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
36 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
1. Quite el sistema de escape del Fabricante de 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
Equipo Original (OEM, Original Equipment instalar el soporte (4).
Manufacture) (1) del codo de escape (7). Consulte
el procedimiento correcto en la información del a. Coloque el soporte (4) en el múltiple de
OEM. escape.
2. Quite las tuercas y los pernos (2) del soporte (3). b. Instale los pernos (8) (no se muestra) en el
Quite el soporte del codo de escape (7). soporte (4). Apriete los pernos a un par de
3. Afloje la abrazadera de fleje en V (6) y quite el 55 N·m (41 lb-pie).
codo de escape (7) y la abrazadera de fleje en V. 3. Instale el codo de escape (7) y la abrazadera de
Sostenga el codo de escape mientras afloja la fleje en V (6) en el turbocompresor (5). Apriete con
abrazadera de fleje en V. la mano la abrazaderas de fleje en V. Sostenga el
4. Quite el codo de escape (7) y la abrazadera de codo de escape mientras se ajusta la abrazadera
fleje en V (6) del turbocompresor (5). de fleje en V.
5. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 3 para quitar 4. Instale el soporte (3) en el codo del escape (7).
el soporte (4). Instale las tuercas y los pernos (2) en el soporte
con la mano.
a. Quite los pernos (8) (no se muestran) del
5. Apriete la abrazadera de fleje en V (6) a un par de
soporte (4).
13,5 N·m (10 lb-pie).
b. Quite el soporte (4) del múltiple de escape. 6. Apriete las tuercas y los pernos (2) a un par de
55 N·m (41 lb-pie).
Procedimientos de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 37
Sección de Desarmado y Armado
i06063669
Procedimiento de remoción
Tabla 7
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula
B CH11148 Herramienta de Giro 1
Comience:
a. Quite el inyector unitario electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado, Ilustración 58 g03781637
Inyector unitario electrónico - Quitar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Se pueden producir lesiones personales si es
contaminantes. golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- elástica.
lerado y reducir la vida del componente. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
protectores necesarios.
Nota: El siguiente procedimiento se utiliza para Siga el procedimiento recomendado y use todas
quitar los resortes de las válvulas de admisión y de las herramientas recomendadas para aliviar la
escape sin quitar la culata de cilindro. Este fuerza elástica.
procedimiento se puede efectuar en un solo cilindro
a la vez. Al realizar el procedimiento en un solo 2. Use la herramienta (A) para comprimir los resortes
cilindro cada vez, se evitará que las válvulas de de la válvula de admisión y los resortes de la
admisión y las válvulas de escape se caigan dentro válvula de escape.
del cilindro.
3. Quite las cazoletas de válvula (4).
1. Use la herramienta (B) para girar el cigüeñal y
4. Quite la herramienta (A).
poner el pistón en la posición central superior en
el cilindro. 5. Quite el retén de resorte (5).
6. Quite el resorte de válvula interior (6) y el resorte
de válvula exterior (7) de cada válvula (1). Quite
los asientos de resorte de válvula (3) (no se
muestra) de la culata de cilindro.
7. Si es necesario, quite los sellos de vástago de
válvula (2) (no se muestra) de las guías de
válvula.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
38 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 8
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 59 g03781637
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 39
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el inyector unitario electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Inyector unitario electrónico - Quitar.
i06063652
Válvulas de admisión y de
escape - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Tabla 9
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula
Comience:
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Culata de
cilindro - Quitar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 60 g03781634
lerado y reducir la vida del componente.
1. Coloque una marca de identificación temporal en
las cabezas de las válvulas (7) para identificar la
posición correcta.
Los fijadores de los resortes de válvula pueden
salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en Se pueden producir lesiones personales si es
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per- golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
sonales, manténgase alejado de la parte delante- elástica.
ra de los fijadores de los resortes de válvula y de
los resortes de válvula durante la instalación de Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
las válvulas. protectores necesarios.
Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
40 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 10
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Compresor de resorte de
A T401068 1
válvula
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 61 g03781634
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 41
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite las válvulas de admisión y de escape.
Los fijadores de los resortes de válvula pueden Consulte Desarmado y armado, Válvulas de
salir despedidos de la válvula al soltar el compre- admisión y de escape - Quitar e instalar para
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de conocer el procedimiento correcto.
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
sonales, manténgase alejado de la parte delante- ATENCION
ra de los fijadores de los resortes de válvula y de Mantenga todas las piezas limpias y sin
los resortes de válvula durante la instalación de contaminantes.
las válvulas. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
5. Utilice la herramienta (A) para comprimir los
resortes de válvula (3) y los resortes de válvula
(4).
Nota: No comprima los resortes de modo que los
retenedores de resorte de válvula (2) hagan contacto
con los sellos de vástago de válvula (5).
i06063608
Procedimiento de remoción
Tabla 11
Herramientas necesarias Ilustración 62 g03781704
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant. 1. Utilice la herramienta (A) para quitar las guías de
mienta pieza
la válvula de admisión (1) y las guías de la válvula
GE50043 de escape (2) del conjunto de culata de cilindro.
A O Impulsor de guía de válvula 1
27610262(1)
Procedimiento de instalación
(1) Si es necesario, use la herramienta en las guías de válvula de Tabla 12
admisión.
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
GE50043
' Impulsor de guía de
A O 1
válvula
27610262(1)
(continúa)
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
42 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 63 g03781702
Ilustración 64 g03781729
Protuberancia de la guía de válvula
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 43
Sección de Desarmado y Armado
i06063686
Procedimiento de remoción
Tabla 13
Herramientas necesarias
Ilustración 65 g03777557
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Conjunto de Llave de
A - 1
Banda
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
Ilustración 66 g03777558
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
44 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 67 g03777559
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 45
Sección de Desarmado y Armado
i06063664
Procedimiento de instalación
Tabla 14 Se pueden producir lesiones personales si es
Herramientas necesarias golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
elástica.
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
pieza
ta protectores necesarios.
Prisioneros guía
A -
M8 por 60 mm
2 Siga el procedimiento recomendado y use to-
das las herramientas recomendadas para ali-
viar la fuerza elástica.
ATENCION a. Instale la válvula (22) y el resorte (19) en la
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. base del filtro de aceite del motor (4).
Asegúrese de que la válvula se mueva
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- libremente en la base del filtro de aceite del
lerado y reducir la vida del componente. motor.
b. Instale un sello anular (16) nuevo en el tapón
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
(15). Instale el tapón en la base del filtro de
limpios y sin restricciones, daños o desgaste.
aceite del motor (4) y apriételo con la mano.
Reemplace los componentes desgastados,
dañados y que tengan restricción. c. Instale la válvula (25) y el resorte (26) en la
base del filtro de aceite del motor (4).
Asegúrese de que la válvula se mueva
libremente en la base del filtro de aceite del
motor.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
46 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 71 g03777558
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 47
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 72 g03778436
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
48 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063621
Procedimiento de remoción
Tabla 15
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Ilustración 74 g03779762
Comience:
a. Quite el colector de aceite del motor. Para 1. Quite los pernos (3) del tubo de succión (4). Quite
obtener información sobre el procedimiento el tubo de succión de la bomba de aceite del
correcto, consulte Desarmado y armado, motor (1).
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
2. Quite la empaquetadura (2) (no se muestra).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin 3. Quite los pernos (6) y (7) del conjunto de tubo (9).
contaminantes. Quite el conjunto de tubo de la bomba de aceite
del motor (1) y el bloque de motor.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 4. Quite el sello anular (5) (no se muestra) y el sello
anular (8) (no se muestra).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 49
Sección de Desarmado y Armado
i06063605
Ilustración 75 g03779763
Bomba de aceite del motor -
Desarmar
5. Quite los pernos (10) de la bomba de aceite del
motor (1). Quite la bomba de aceite del motor del
bloque de motor.
Procedimiento de desarmado
6. Si es necesario, quite la espiga de anillo (11) (no
Tabla 16
se muestra).
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
B - Extractor de combinación 1
Comience:
a. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
50 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
1. Quite el perno (5) y la arandela del engranaje loco 5. Quite los pernos (9) de la tapa delantera (10).
(4). Quite el engranaje loco de la maza de la rueda Quite la tapa delantera de la caja de la bomba de
loca (2). aceite del motor (1).
2. Quite la maza de la rueda loca (2) de la bomba de
ATENCION
aceite del motor (1). Antes de sacar el eje de impulsión de la caja de la
bomba, asegúrese de no haya rebabas en el mismo.
3. Utilice la herramienta (B) para quitar el engranaje Si tiene rebabas, se pueden rayar las perforaciones
de mando (6). de la caja de la bomba.
4. Si es necesario, siga el paso 4.a al paso 4.b para
quitar el buje (3) del engranaje loco (4). 6. Quite el rotor interior (8) de la caja de la bomba de
aceite del motor (1).
a. Coloque el engranaje loco (4) en un soporte
adecuado. 7. Quite el rotor exterior (8) de la caja de la bomba de
aceite del motor (1).
b. Use la herramienta (A) y una prensa
adecuada para quitar el buje (3) del engranaje 8. Quite los conjuntos de eje (8) y (11) del cuerpo de
loco (4). la bomba de aceite (9).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 51
Sección de Desarmado y Armado
i06063600
Procedimiento de armado
Tabla 17
Herramientas necesarias
Herra-
mien- Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
ta
Ilustración 79 g03779792
ATENCION
9. Coloque la bomba de aceite del motor (1) en un Mantenga todas las piezas limpias y sin
soporte adecuado. contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
52 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Antes de sacar el eje de impulsión de la caja de la
bomba, asegúrese de no haya rebabas en el mismo.
Si tiene rebabas, se pueden rayar las perforaciones
de la caja de la bomba.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 53
Sección de Desarmado y Armado
Ilustración 83 g03779764
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
54 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 55
Sección de Desarmado y Armado
Termine: Comience:
a. Instale el colector de aceite de motor. Para a. Drene el refrigerante del sistema de
obtener información sobre el procedimiento enfriamiento en un recipiente adecuado para
correcto, consulte Desarmado y armado, su almacenamiento o desecho. Para obtener
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar. información sobre el procedimiento correcto,
consulte el Manual de Operación y
i06561010 Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
enfriamiento (ELC) - Cambiar.
Bomba de agua - Quitar b. Quite el soporte del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Alternador - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.
Procedimiento de remoción c. Quite la correa trapecial de la bomba de agua.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Correas trapeciales - Quitar e instalar
El refrigerante caliente, el vapor y el álcali pueden (correa impulsora de la bomba de agua) o
causar lesiones personales. consulte Desarmado y Armado, Correa del
alternador - Quitar e instalar.
A la temperatura de operación, el refrigerante del
motor está caliente y bajo presión. El radiador y Procedimiento de remoción
todas las tuberías que van a los calentadores o al
motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras
severas.
Quite lentamente la tapa de presión del sistema
de enfriamiento para aliviar la presión sólo des-
pués de haber parado el motor y que la tapa de
presión del sistema de enfriamiento esté lo sufi-
cientemente fría como para tocarla con la mano
sin protección.
No trate de apretar las conexiones de las man-
gueras cuando el refrigerante está caliente; la
manguera puede separarse y causar
quemaduras.
El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
miento contiene álcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- Ilustración 86 g06015537
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Ejemplo típico
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. 1. Afloje la abrazadera de manguera (1) y
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- desconecte el conjunto de manguera (2) de la
mas y reglamentos locales. conexión de codo de la bomba de agua.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
56 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite la bomba de agua. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de
agua - Quitar.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 87 g06015544 lerado y reducir la vida del componente.
2. Afloje la abrazadera de manguera (5) del conjunto
de manguera (4).
3. Quite los pernos (6) de la bomba de agua (3).
Soporte la bomba de agua a medida que se quiten
los pernos.
4. Quite la bomba de agua (3) del conjunto de
manguera (4) y del bloque de motor.
5. Quite el sello anular (7) (no se muestra) y el sello
anular (8) (no se muestra).
i06063639
Procedimiento de desarmado
Tabla 19
Herramientas necesarias
Ilustración 88 g03783238
Herra-
mien- Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
ta 1. Quite los pernos (1) de la tapa (2).
A 27610275 Grupo de impulsor 1 2. Quite la tapa (2) y la empaquetadura (3) de la
bomba de agua (4).
3. Use una herramienta adecuada para sujetar la
polea (5) y quite los pernos (6). Quite la polea de
la bomba de agua (4).
4. Quite los pernos (7) y el codo de admisión (8) de la
bomba de agua (4).
5. Quite la empaquetadura (8) (no se muestra).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 57
Sección de Desarmado y Armado
6. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada 1. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
para quitar el rodete (10) del conjunto de eje (12). para instalar el conjunto de eje (12) en la caja de
la bomba de agua (4). Después de la instalación,
7. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
el cojinete en el conjunto de eje debe quedar a ras
para quitar el conjunto de eje (12) de la caja de la
con la cara de la caja de la bomba de agua.
bomba de agua (4).
Consulte Especificaciones, Water Pump para
8. Utilice la herramienta (A) para quitar el sello (11) obtener información adicional.
de la caja de la bomba de agua (4).
2. Utilice la herramienta (B) para instalar el sello (11)
9. Use la herramienta (A) para quitar la maza (13) del sobre el conjunto de eje (12) y en la caja de la
conjunto de eje (12). bomba de agua (4). Instale el sello a la altura
correcta de operación. Consulte Especificaciones,
i06063625 Water Pump para ver la altura correcta de
operación.
Bomba de agua - Armar 3. Utilice la herramienta (A) y una prensa adecuada
para instalar el rodete (10) en el conjunto de eje
(12). Instale el rodete hasta que la distancia entre
Procedimiento de armado este y la superficie maquinada de la caja de la
bomba de agua sea de 0,75 ± 0,25 mm
Tabla 20
(0,030 ± 0,010"). Consulte Especificaciones,
Herramientas necesarias Water Pump para obtener información adicional.
Herra- Número de
pieza
Descripción de la pieza Cant. 4. Use la herramienta (A) para instalar la maza (13)
mienta
en el conjunto de eje (12). Instale la maza a la
A 27610275 Grupo de impulsor 1 distancia correcta desde la parte delantera de la
B T401071 Impulsor de sello 1 maza hasta la caja de la bomba de agua (8).
Consulte Especificaciones, Water Pump para ver
la distancia correcta.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
58 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale la bomba de agua. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Bomba de
agua: instalar.
i06561016
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 91 g03783238
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
bomba de agua y del bloque de motor estén
5. Coloque una empaquetadura nueva (9) (no se limpios y libres de desgaste o daños.
muestra) en el codo de admisión (8). Asegúrese
de que la empaquetadura quede orientada
correctamente en el codo de admisión.
6. Instale el codo de admisión (8) en la caja de la
bomba de agua (4). Instale los pernos (7) en el
codo de admisión. Asegúrese de que el codo de
admisión quede orientado correctamente.
7. Apriete los pernos (7) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).
8. Coloque una empaquetadura nueva (3) en la tapa
(2). Asegúrese de que la empaquetadura quede
orientada correctamente en la tapa.
9. Instale la tapa (2) en la caja de la bomba de agua
(4). Instale los pernos (1) y la tapa. Apriete
manualmente los pernos y asegúrese de que los
orificios de los pernos de retención de la bomba
de agua estén alineados correctamente.
10. Apriete los pernos (1) a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg). Ilustración 92 g06015544
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 59
Sección de Desarmado y Armado
i06063683
Procedimiento de remoción
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
60 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
Ilustración 95 g03783785
Ilustración 94 g03783784
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 61
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 21
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Ilustración 97 g03783785
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 98 g03783823
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
62 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
d. Instale la tapa (9) en la válvula (11). 13. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.
Consulte el Manual de Operación y
4. Use la herramienta (A) para instalar un sello nuevo
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de
(13) en la caja del termostato del agua (4).
enfriamiento (ELC) - Cambiar y el Manual de
Asegúrese de que el sello esté instalado en la
Operación y Mantenimiento, Capacidades de
orientación correcta.
llenado.
5. Aplique glicerina al sello nuevo (13).
i06561006
6. Instale el termostato del agua (12) en la caja del
termostato del agua (4). Soporte de levantamiento del
motor - Quitar e Instalar
Para comenzar
Comience:
a. Quite el alternador y el soporte del alternador.
Consulte Desarmado y Armado, Alternador -
Quitar e instalar para obtener información
sobre el procedimiento correcto.
b. Quite el tensor de la correa. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Tensor de
correa - Quitar e instalar.
c. Quite la polea loca. Consulte Desarmado y
armado, Polea loca - Quitar e instalar para
conocer el procedimiento correcto.
Procedimiento de remoción
Ilustración 99 g03783784
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 63
Sección de Desarmado y Armado
a. Quite los pernos (3) y las arandelas (2) del Sostenga el peso del soporte (7) mientras se
soporte (1). quitan los pernos.
Procedimiento de instalación
1. Siga los pasos 1.b a 1.c para instalar el soporte
trasero de levantamiento del motor (1).
b. Quite el soporte (4). b. Instale los pernos (3) y las arandelas (2) en el
soporte (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
64 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063682
Procedimiento de remoción
Tabla 22
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Prisioneros guía
A - 2
(1/2 - 13 UNC por 6")
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 105 g06019376 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
a. Coloque el soporte (7) en la culata de cilindro.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 65
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
66 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 67
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
68 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite el motor de arranque eléctrico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 69
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Identifique la orientación de los dientes de la Lleve siempre guantes protectores cuando mani-
corona del volante. pule piezas que se hayan calentado.
b. Use un martillo y un punzón para quitar la 1. Si se quitó la corona del volante (3), siga los pasos
corona (3) del volante (2). 1.a a 1.c para instalar una corona nueva en el
volante (2).
i06063598
a. Identifique la orientación de los dientes de la
Volante - Instalar corona nueva (3).
Nota: El lado biselado de los dientes de la corona
debe apuntar hacia el motor de arranque cuando
el volante esté instalado. El lado biselado de los
Procedimiento de instalación dientes de la corona asegurará la conexión
Tabla 25 correcta del motor de arranque.
Herramientas necesarias
b. Caliente la corona del volante (3) en un horno
Herra- Número de
mien- Descripción de la pieza Cant. a una temperatura máxima de 316 °C
pieza
ta (600 °F) antes de su instalación.
Prisionero guía Nota: No utilice un soplete para calentar la corona.
A - 2
M16 x 2 por 12"
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
70 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Volante: quitar.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 116 g03794642 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
Ejemplo típico mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 71
Sección de Desarmado y Armado
i06063693
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
72 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Prisioneros guía
A - 2
M12 X 1,75 X 5"
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 73
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 27
Ilustración 121 g03784594
Herramientas necesarias
Ejemplo típico
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Pernos guía
A - 2
M12 X 1,75 X 5"
B CH10879 Sellante 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
74 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 75
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el colector de aceite de motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
b. Instale el volante. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y Armado, Volante - Quitar e
instalar.
c. Instale el motor de arranque eléctrico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Motor de arranque eléctrico: quitar e instalar.
i06561015
Amortiguador de vibraciones y
polea - Quitar e instalar
Ilustración 124 g06015666
Comience: Ejemplo típico
a. Quite las correas trapeciales. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto, 1. Utilice una herramienta adecuada para evitar que
consulte Desarmado y Armado, Correas el cigüeñal gire. Quite los pernos (1) y el bloque
trapeciales - Quitar e instalar y consulte de tope (2) del conjunto de amortiguador de
Desarmado y Armado, Correa del alternador - vibraciones del cigüeñal (3).
Quitar e instalar.
2. Conecte un dispositivo de levantamiento
Procedimiento de remoción adecuado al conjunto de amortiguador de
vibraciones del cigüeñal (3). Quite el conjunto de
ATENCION amortiguador de vibraciones del cigüeñal. El
Mantenga todas las piezas limpias y sin conjunto de amortiguador de vibraciones del
contaminantes. cigüeñal pesa aproximadamente 50 kg (110 lb).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Quite el sello delantero del cigüeñal. Para obtener
lerado y reducir la vida del componente.
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Sello delantero
del cigüeñal - Quitar.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
76 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
4. Si es necesario, siga los pasos 4.a a 4.c para 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.c para
desarmar el conjunto de amortiguador de armar el conjunto de amortiguador de vibraciones
vibraciones del cigüeñal (3). del cigüeñal (3).
ATENCION
Inspeccione minuciosamente para ver si el amorti-
guador viscoso tiene fugas o está abollado o dañado
en la caja. Ambas situaciones pueden provocar que
el peso entre en contacto con la caja. El peso en con-
tacto con la caja puede afectar la operación del
amortiguador viscoso.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 77
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale las correas trapeciales. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Correas
trapeciales - Quitar e instalar (correas
impulsoras del alternador de carga) y consulte
Desarmado y Armado, Correa del alternador -
Quitar e instalar.
i06063629
Procedimiento de remoción
Tabla 28
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Ilustración 127 g06015666 Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Ejemplo típico
Extractor de Martillo
A 27610311 1
3. Instale un sello delantero nuevo de cigüeñal. Deslizante
Consulte Desarmado y Armado, Crankshaft Front Broca de perforadora3 mm
B - 1
Seal - Remove para ver el procedimiento correcto. (0,118")
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
78 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Asegúrese de que no se dañe la caja o el 1. Asegúrese de que la caja esté limpia, seca y libre
cigüeñal cuando se perfore el sello delantero. de daños.
2. Alterne entre los orificios taladrados y utilice la 2. Utilice la herramienta (C) e instale el sello
herramienta (A) para quitar el sello delantero del delantero del cigüeñal (1).
cigüeñal (1).
Nota: No lubrique el sello. El sello debe instalarse
i06063620
seco.
Procedimiento de instalación
Tabla 29
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Instalador de sellos
C T401072 1
delanteros
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 79
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el conjunto de amortiguador de
vibraciones y la polea. Consulte Desarmado y
armado, Amortiguador de vibraciones y polea -
Quitar e instalar para conocer el procedimiento
correcto.
i06063614
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Ilustración 130 g03781156
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 1. Quite las tuercas y los pernos (3), y la placa
lerado y reducir la vida del componente. supresora (5).
2. Quite los pernos (1) de la tapa delantera (2).
Identifique las posiciones de los pernos de
longitudes diferentes. Soporte la tapa delantera
mientras se quitan los pernos.
3. Quite la tapa delantera (2) y la empaquetadura (4)
(no se muestran).
i06063623
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
80 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 81
Sección de Desarmado y Armado
i06063647
Grupo de engranaje
(Delantero) - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 30
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Comience:
a. Quite la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja
(delantera) - Quitar.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- Ilustración 134 g03781421
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
82 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063640
Grupo de engranaje
(Delantero) - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 31
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 137 g03781421
1. Asegúrese de que todos los componentes del
grupo de engranaje no estén desgastados ni 2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.b para
dañados. Consulte Especificaciones, Gear Group instalar el buje (8) al engranaje loco (7).
(Front) para ver la información correcta.
Reemplace cualquier componente que no esté a. Coloque el engranaje loco (7) en un soporte
dentro de la especificación. adecuado.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 83
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
84 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 85
Sección de Desarmado y Armado
i06561011
Procedimiento de instalación
Tabla 32
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Prisioneros guía
A - 2
(1/2 - 13 UNC por 6")
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
86 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 87
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale la bomba hidráulica del inyector
unitario. Consulte Desarmado y Armado, Unit
Injector Hydraulic Pump - Install para ver el
procedimiento correcto.
b. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.
c. Instale el sensor de velocidad/sincronización.
Consulte Desarmado y Armado, Speed/Timing
Sensor - Remove and Install para ver el
procedimiento correcto.
d. Instale el sello delantero del cigüeñal. Consulte
Desarmado y Armado, Crankshaft Front Seal -
Remove para ver el procedimiento correcto.
e. Instale el colector de aceite de motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado,
Colector de Aceite del Motor: quitar e Instalar.
f. Instale el ajustador de correa en V y el soporte.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
armado, Correas trapeciales: quitar e instalar.
g. Si es necesario, instale el compresor de aire. Ilustración 144 g03758497
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
ArmadoCompresor de aire - Quitar e instalar. 1. Afloje la abrazadera de manguera (4) y
desconecte el conjunto de manguera (5) del
i06063660 respiradero del cárter (1).
2. Quite el perno (1) del respiradero del cárter (1).
Respiradero del cárter - Quitar Quite el respiradero de la tapa del bloque de
e Instalar motor (7).
3. Quite el sello anular (6) (no se muestra).
4. Quite la arandela de sellado (3) (no se muestra)
Procedimiento de remoción del perno (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
88 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063672
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite el módulo de control electrónico. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Módulo de Control Electrónico - Quitar e
instalar.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 145 g03758497
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
2. Inspeccione y limpie el respiradero del cárter (1). mas y reglamentos locales.
Para obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Respiradero del cárter del motor - ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Limpiar. contaminantes.
3. Si es necesario, coloque el conjunto de manguera Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
(5) y la presilla (9) en el soporte. Asegúrese de lerado y reducir la vida del componente.
que el conjunto de manguera y la presilla queden
ubicados correctamente en el soporte.
4. Instale la tuerca y el perno (8) en la presilla (9).
Apriete la tuerca y el perno con la mano.
5. Instale un nuevo sello anular (6) (no se muestra)
en el respiradero del cárter (1).
6. Instale el respiradero del cárter (1) en la tapa del
bloque de motor (7). Instale una nueva arandela
de sellado (3) (no se muestra) en el perno (2).
Instale sin apretar el perno en el respiradero del
cárter.
7. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
8. Apriete el perno (2) a un par de 15 N·m
(133 lb-pulg).
9. Apriete la abrazadera de manguera (4) a un par de
7 N·m (62 lb-pulg).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 89
Sección de Desarmado y Armado
1. Afloje la abrazadera de manguera (4) y 6. Afloje la tuerca de tubo (11) de la conexión (10)
desconecte el conjunto de manguera (5) del para el conjunto de tubo (12).
respiradero del cárter (1).
7. Desconecte la tuerca de tubo (13) de la conexión
2. Quite el perno (1) del respiradero del cárter (1). de codo (14) para el conjunto de tubo (12).
Quite el respiradero de la tapa del bloque de
8. Corte las correas para cables (15) de las presillas.
motor (7).
9. Desconecte el conjunto de mazo de cables (18)
3. Quite el sello anular (6) (no se muestra).
del sensor de presión del aceite de motor (17) (no
4. Quite la arandela de sellado (3) (no se muestra) se muestra). Coloque el conjunto de mazo de
del perno (1). cables alejado de la tapa del bloque de motor (7).
5. Quite la tuerca y el perno (8) de la presilla (9). 10. Quite los pernos (16) de la tapa del bloque de
Quite el conjunto de manguera (5) del soporte. motor (7). Soporte la tapa del bloque de motor a
medida que se quitan los pernos.
11. Quite la tapa del bloque de motor (7) del bloque
de motor.
12. Quite la empaquetadura (19) (no se muestra).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
90 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
13. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.d para 2. Si es necesario, siga el paso 2.a al paso 2.f para
desarmar la tapa del bloque de motor (7). armar la tapa del bloque de motor (7).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 91
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
92 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063635
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Ilustración 152 g03770738 Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
11. Coloque el conjunto de manguera (5) y la presilla
(9) en el soporte. Asegúrese de que el conjunto de
manguera y la presilla queden ubicados ATENCION
correctamente en el soporte. Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
12. Instale la tuerca y el perno (8) en la presilla (9).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Apriete la tuerca y el perno con la mano. lerado y reducir la vida del componente.
13. Instale un nuevo sello anular (6) (no se muestra)
en el respiradero del cárter (1).
14. Instale el respiradero del cárter (1) en la tapa del
bloque de motor (7). Instale una nueva arandela
de sellado (3) (no se muestra) en el perno (2).
Instale sin apretar el perno en el respiradero del
cárter.
15. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
16. Conecte el conjunto de manguera (5) al
respiradero del cárter (1).
17. Apriete el perno (2) a un par de 15 N·m
(133 lb-pulg).
18. Apriete la abrazadera de manguera (4) a un par
de 7 N·m (62 lb-pulg).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 93
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
94 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Aplique la herramienta (A) a ambos lados del sello 2. Instale el sello (5) (no se muestra) en el hueco de
(5) (no se muestra). la tapa del mecanismo de válvula (3). Asegúrese
de que el sello esté instalado correctamente en el
hueco de la tapa del mecanismo de válvulas.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 95
Sección de Desarmado y Armado
i06063643
Procedimiento de remoción
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) de
Comience: los inyectores unitarios electrónicos (2).
a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. 2. Quite los pernos de cabeza Allen (3) y el perno (4)
Consulte Desarmado y Armado, Tapa del del conjunto de mazo de cables (1).
mecanismo de válvulas - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7) de
correcto. la conexión (8) en la base de la tapa del
mecanismo de válvulas (5).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 4. Desconecte el conjunto de mazo de cables (9) del
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, sensor de presión atmosférica (10).
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 5. Quite los pernos (4), las arandelas y los resortes
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un de la base de la tapa del mecanismo de válvulas
componentes que contiene fluidos.
(5).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- 6. Quite la base de la tapa del mecanismo de
mas y reglamentos locales.
válvulas (5) de la culata de cilindro. Asegúrese de
que el conjunto de mazo de cables no esté
ATENCION dañado a medida que se quita la base de la tapa
Mantenga todas las piezas limpias y sin del mecanismo de válvulas.
contaminantes.
7. Quite el sello (6) (no se muestra).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 8. Si es necesario, quite el sensor de presión
atmosférica (10) de la base de la tapa del
mecanismo de válvulas (5). Consulte Desarmado
y Armado, Atmospheric Pressure Sensor -
Remove and Install para ver el procedimiento
correcto.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
96 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 34
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 97
Sección de Desarmado y Armado
2. Si es necesario, instale el sensor de presión 4. Instale el sello (5) (no se muestra) en el hueco de
atmosférica (10) en la base de la tapa del la base del mecanismo de válvulas (5). Asegúrese
mecanismo de válvulas (5). Consulte Desarmado de que el sello esté instalado correctamente en el
y Armado, Atmospheric Pressure Sensor - hueco de la tapa del mecanismo de válvulas.
Remove and Install para ver el procedimiento
5. Coloque la base del mecanismo de válvulas (5) en
correcto.
la culata de cilindro. Asegúrese de que el conjunto
3. Aplique la herramienta (A) a ambos lados del sello de mazo de cables no se dañe mientras se instala
(6) (no se muestra). la base de la tapa del mecanismo de válvulas.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
98 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 99
Sección de Desarmado y Armado
i06063601
Balancín - Desarmar
Procedimiento de desarmado
Comience:
a. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
para conocer el procedimiento correcto.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
100 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 101
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el balancín y el eje de balancín.
Un armado inadecuado de las piezas accionadas Consulte Desarmado y armado, Brazo y eje del
por resorte puede causar lesiones personales. balancín - Instalar para conocer el
procedimiento correcto.
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección. i06063607
5. Instale el balancín de escape (7), el resorte (8), el Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
brazo del balancín de admisión (9) y el soporte
(10) en el eje del balancín (1).
6. Repita los pasos 1 a 5 para instalar el resto de los
componentes en el eje del balancín.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
102 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
1. Limpie las varillas de empuje (5). Inspeccione si 2. Lubrique en ambos extremos de las varillas de
las varillas de empuje están desgastadas o empuje (5). Instale las varillas de empuje en el
dañadas. Reemplace las varillas de empuje que motor con aceite limpio de motor.
estén desgastadas o dañadas.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 103
Sección de Desarmado y Armado
6. Apriete los pernos (1) en la secuencia indicada. b. Quite el mando del ventilador. Para obtener
Apriete los pernos (1) a un par de 100 N·m información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
(74 lb-pie). ventilador - Quitar.
7. Lubrique cada cara inferior de los balancines con c. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
aceite limpio de motor. y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
para conocer el procedimiento correcto.
8. Posicione los tornillos de ajuste del balancín (3) en
cada una de las varillas de empuje (5). d. Quite la base de la tapa del mecanismo de
válvulas. Consulte Desarmado y armado, Base
Nota: Asegúrese de que los tornillos queden de tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
asentados correctamente en los extremos de las instalar para obtener información sobre el
varillas de empuje. procedimiento correcto.
9. Ajuste el juego de válvulas de los balancines. ATENCION
Apriete las tuercas (4) a un par de 30 N·m Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
(266 lb-pulg) después de que se haya ajustado el tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
juego de válvulas del motor. Consulte Pruebas y pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Ajustes, Juego de válvulas del motor - to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
Inspeccionar/ajustar para conocer el componentes que contiene fluidos.
procedimiento correcto.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
104 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
7. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento 10. Desconecte el conjunto de manguera (11) de la
en un recipiente adecuado para su conexión en la culata de cilindro.
almacenamiento o desecho. Para obtener 11. Desconecte el conjunto de manguera de la
información sobre el procedimiento correcto, conexión (15) en la culata de cilindro.
consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, Refrigerante del sistema de 12. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3)
enfriamiento (ELC) - Cambiar. del sensor de temperatura del refrigerante (4) (no
se muestra).
13. Desconecte el conjunto de mazo de cables (5)
del sensor de presión del múltiple de admisión (6).
14. Desconecte el conjunto de mazo de cables (7)
del sensor de temperatura del múltiple de
admisión (8) (no se muestra).
15. Desconecte el conjunto de mazo de cables (12)
del sensor de presión del conducto (13).
16. Haga marcas de identificación temporales para
todas las correas para cables (14) en el conjunto
de mazo de cables para facilitar la instalación.
Corte las correas para cables y aparte el conjunto
de mazo de cables de la culata de cilindro.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 105
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
106 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 107
Sección de Desarmado y Armado
i06063697
Culata - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 36
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Prisioneros guía
B - 2
Ilustración 170 g03773234
M16 x 2,00 por 200 mm
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
108 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 109
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
110 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 111
Sección de Desarmado y Armado
16. Apriete los pernos (20) y (21) a un par de 28 N·m 24. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) al
(248 lb-pulg). sensor de temperatura del refrigerante (4) (no se
muestra).
17. Instale un sello anular nuevo (17) (no se muestra)
y un sello anular nuevo (25) (no se muestra) en 25. Conecte el conjunto de mazo de cables (5) al
las conexiones del turbocompresor (18) y el sensor de presión del múltiple de admisión (6).
enfriador de aceite del motor. Asegúrese de que
26. Conecte el conjunto de mazo de cables (7) al
los sellos anulares queden asentados
sensor de temperatura del múltiple de admisión
correctamente en las conexiones.
(8).
18. Instale el conjunto de manguera en el
27. Conecte el conjunto de mazo de cables (12) al
turbocompresor (17) y la conexión en el enfriador
sensor de presión del conducto (13) (no se
de aceite del motor. Apriete la tuerca de tubo (16)
muestra).
y la tuerca de tubo (23) a un par de 45 N·m
(33 lb-pie). Asegúrese de que el conjunto de 28. Instale nuevas correas para cables (14) en el
manguera no quede tenso ni entre en contacto conjunto de mazo de cables. Asegúrese de que
con otros componentes del motor todas las correas para cables nuevas estén
instaladas en la posición original.
Nota: Asegúrese de que las correas para cables
cumplan con las especificaciones del Fabricante de
Equipo Original (OEM, Original Equipment
Manufacturer).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
112 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale la base de la tapa del mecanismo de
válvulas. Consulte Desarmado y armado, Base
de tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
instalar para obtener información sobre el
procedimiento correcto.
b. Instale el balancín y el eje de balancín.
Consulte Desarmado y armado, Brazo y eje del
balancín - Instalar para conocer el
procedimiento correcto.
c. Instale el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Instalar.
d. Instale el filtro de aire y el soporte. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y armado, Filtro
de aire: quitar e instalar.
i06063692
Ilustración 180 g03778321
Procedimiento de instalación
Se pueden producir lesiones personales si es
golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
elástica. Se pueden producir lesiones personales si es
golpeado por piezas impulsadas por una fuerza
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos elástica.
protectores necesarios.
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
Siga el procedimiento recomendado y use todas protectores necesarios.
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica. Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- contaminantes.
lerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 113
Sección de Desarmado y Armado
i06063632
Procedimiento de remoción
Tabla 37
Herramientas necesarias
He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta
Comience:
a. Quite el balancín y el eje. Consulte Desarmado
y armado, Brazo y eje del balancín - Quitar
Ilustración 181 g03778321
para conocer el procedimiento correcto.
Ejemplo típico
b. Quite el levantaválvulas del bloque de motor.
2. Instale el nuevo resorte guía (1) en el Para obtener información sobre el
levantaválvulas (2). procedimiento correcto, consulte Desarmado y
armado, Grupo de levantaválvulas: quitar e
3. Lubrique el pasador de rodillo con aceite limpio de instalar.
motor antes de instalarlo. c. Quite la tapa delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
Nota: Asegúrese de que los rodillos puedan girar consulte Desarmado y Armado, Tapa delantera
libremente. - Quitar e instalar.
4. Instale el levantaválvulas (2) en el bloque de
ATENCION
motor. Asegúrese de que los elevadores usados Mantenga todas las piezas limpias y sin
se instalen en su ubicación correcta. contaminantes.
5. Repita los pasos 2 a 4 para instalar los elevadores Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
restantes. lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
114 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
el árbol de levas.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 115
Sección de Desarmado y Armado
i06063622
Procedimiento de instalación
Tabla 38
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
116 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
3. Lubrique los lóbulos del árbol de levas (7) y los a. Quite el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
muñones del cojinete de árbol de levas con aceite consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
limpio de motor. Aplique aceite limpio de motor en quitar.
los cojinetes de árbol de levas (6).
4. Instale cuidadosamente el árbol de levas (7) en el ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
bloque de motor. Asegúrese de que los cojinetes contaminantes.
de árbol de levas (6) no se dañen mientras se
instala el árbol de levas. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
5. Alinee las marcas de sincronización en el
engranaje del árbol de levas (2) y el engranaje
loco (1).
6. Instale la placa de tope (4) en el árbol de levas (5).
7. Instale los pernos (3) en la placa de tope (4).
Apriete los pernos a un par de 28 N·m
(248 lb-pulg).
8. Use la herramienta (B) para revisar que el juego
axial máximo permisible para un árbol de levas
desgastado sea de 0,46 mm (0,018"). El juego
axial máximo permisible para un árbol de levas
nuevo es de 0,13 ± 0,08 mm (0,005 ± 0,003").
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 117
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 39
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
A - Placa caliente 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
118 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
5. Alinee la chaveta (3) con el chavetero (4) en el Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
engranaje del árbol de levas (1). Instale el mas y reglamentos locales.
engranaje del árbol de levas en el árbol de levas.
Asegúrese de que el engranaje del árbol de levas
esté correctamente asentado en el árbol de levas.
Termine:
a. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.
i06063609
Comience:
a. Quite el árbol de levas. Para obtener Procedimiento de instalación
información sobre el procedimiento correcto, Tabla 41
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas: Herramientas necesarias
quitar.
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
b. Quite la caja del volante. Consulte Desarmado mienta pieza
y Armado, Flywheel Housing- Remove and
Install para ver el procedimiento correcto. Grupo de herramienta para
A T401074 1
cojinete de árbol de levas
Nota: Observe la orientación del orificio de aceite en
cada cojinete de árbol de levas antes de la remoción
y téngala presente en el armado. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
contaminantes. lerado y reducir la vida del componente.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 119
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
120 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
b. Instale el árbol de levas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Árbol de levas:
instalar.
i06063678
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 121
Sección de Desarmado y Armado
d. Quite el sello anular (7) (no se muestra) de la b. Apriete la tuerca de traba (8) a un par de
válvula de drenaje (4). 40 N·m (30 lb-pie). Utilice una herramienta
adecuada para sujetar la válvula de drenaje
Procedimiento de instalación mientras se ajusta la tuerca de traba.
Tabla 42 Asegúrese de que la válvula de drenaje esté
Herramientas necesarias todavía alineada con las marcas temporales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
122 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
3. Limpie la superficie de la empaquetadura del 6. Apriete los cuatro pernos (2) en la posición (X) a
colector de aceite del motor (1) y el bloque de un par de 31 N·m (274 lb-pulg).
motor. Aplique la herramienta (A) a cuatro áreas
7. Apriete los pernos restantes (2) comenzando en la
en la superficie de sellado del colector de aceite
posición (Z) a un par de 31 N·m (274 lb-pulg) en
del motor. Las áreas están marcadas como
una secuencia hacia la izquierda.
ubicación (Y).
4. Coloque una empaquetadura (3) nueva en el
colector de aceite del motor (1).
5. Instale el conjunto de colector de aceite del motor
(1). Instale los pernos (2) en el conjunto de
colector de aceite del motor con la mano.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 123
Sección de Desarmado y Armado
i06063680
Procedimiento de remoción
Tabla 43
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Extractor de paquete de
A GE50001 1
cilindro Ilustración 198 g03785157
Comience:
a. Quite los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Quitar.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Ilustración 199 g03774280
lerado y reducir la vida del componente.
1. Use la herramienta (A) para quitar las camisas de
cilindro (1) del bloque de motor.
2. Quite el sello anular (2) de las camisas de cilindro
(1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
124 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063675
Procedimiento de instalación
Tabla 44
Herramientas necesarias
Herra-
Número de
mien- Descripción de la pieza Cant.
pieza
ta
Instalador de camisa del
B GE50000 1
cilindro
Grasa de caucho Delphi
C - 1
Lockheed
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 125
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Instalar.
i06063696
Boquillas de enfriamiento de
pistón - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Tabla 45
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Can-
mien- pieza t.
ta
A CH11148 Herramienta de giro del motor 1 Ilustración 202 g03781732
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
126 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite la culata de cilindro. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Culata de
cilindro - Quitar.
b. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.
c. Quite los surtidores de enfriamiento de los
pistones. Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Surtidores de enfriamiento de los
pistones - Quitar e instalar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 203 g03781732
i06063676
Procedimiento de remoción
Tabla 47
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 127
Sección de Desarmado y Armado
i06063679
Procedimiento de desarmado
Tabla 48
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
Comience:
a. Quite los pistones y las bielas. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Pistones y
bielas - Quitar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
Ilustración 205 g03781740
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
1. Utilice la herramienta (A) para hacer girar el lerado y reducir la vida del componente.
cigüeñal hasta que las dos tapas de biela estén en
el centro inferior.
2. Inspeccione para ver si hay una marca de
identificación apropiada en la biela (3) y la tapa de
biela (1). La biela (3) y la tapa de biela (1) deben
tener un número grabado en el lado que está
hacia el árbol de levas. El número debe coincidir
con el número del cilindro. Si es necesario,
marque la biela (3) y tapa de biela (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
128 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Se debe calentar la biela para instalar el cojinete del
pasador de biela. No use un soplete.
i06063674
2. Quite el pasador del pistón (4) y separe la falda del Alicates para anillo de
B - 1
retención
pistón (2) y la corona del pistón (6) de la biela (1).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 129
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Verifique el armado correcto de los pistones y las bie-
las. Asegúrese de que los números grabados en la
biela y en la tapa de la biela estén en la posiciones
correctas. Los números grabados en la biela y en la
tapa de la biela corresponden con el del cilindro en el
que deben instalarse.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
130 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063616
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 131
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
132 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 213 g01139029
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 133
Sección de Desarmado y Armado
i06063602
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
134 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la len-
güeta del conjunto de bancada del cigüeñal será em-
pujada entre el cigüeñal y el bloque del motor. Esto
puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del
motor o en ambos.
i06063667
ATENCION
Este procedimiento solo debe usarse para quitar e
instalar los revestimientos del cojinete de bancada
con el cigüeñal en posición. El procedimiento de re-
moción y el procedimiento de instalación de los cas-
cos de cojinete de bancada para cada par de cascos
de cojinete de bancada se deben completar antes de
quitar el siguiente par de cascos de cojinete de
bancada.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 135
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
136 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Tabla 55
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 137
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja
(delantera) - Quitar.
b. Quite la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
c. Quite la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Quitar.
d. Quite los surtidores de enfriamiento de los
pistones. Consulte Desarmado y Armado,
Piston Cooling Jets - Remove para ver el
procedimiento correcto.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
138 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063666
Cigüeñal - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 56
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 139
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
140 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 141
Sección de Desarmado y Armado
20. Siga los pasos para apretar los pernos (1) de las
tapas de biela.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
142 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Termine: Comience:
a. Instale las boquillas de enfriamiento de los a. Quite el cigüeñal. Para obtener información
pistones. Consulte Desarmado y Armado, sobre el procedimiento correcto, consulte
Piston Cooling Jets - Remove para ver el Desarmado y armado, Cigüeñal: quitar.
procedimiento correcto.
b. Instale la bomba de aceite del motor. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte Desarmado y Armado,
Bomba de aceite del motor - Instalar.
c. Instale la caja del volante. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Caja del
volante - Quitar e instalar.
d. Instale la caja delantera. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y armado, Caja
(delantera): instalar.
i06063619
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
B - Placa caliente 1
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 143
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el cigüeñal. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte
Desarmado y armado, Cigüeñal: quitar.
i05987245
Procedimiento de medición
Tabla 59
Herramientas necesarias
ATENCION
Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de encaje Mantenga todas las piezas limpias y sin
con espacio libre en el cigüeñal o de encaje por contaminantes.
interferencia en el cigüeñal.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
3. Utilice la herramienta (B) para calentar el lerado y reducir la vida del componente.
engranaje del cigüeñal (2) a 150° ± 50 °C
(302° ± 90 °F).
Nota: Perkins no recomienda la comprobación del
4. Alinee el chavetero del engranaje del cigüeñal (2) juego real de los cascos de cojinete, particularmente
con la chaveta (3) en el cigüeñal. Instale el en motores pequeños. Es necesario comprobar los
engranaje del cigüeñal (2) en el cigüeñal (1). espacios libres reales de los cascos de cojinete
Asegúrese de que el engranaje del cigüeñal esté debido a la posibilidad de obtener resultados
inexactos y de dañar el casco de cojinete o las
orientado correctamente.
superficies del muñón. En cada casco de cojinete de
Perkins, se realiza una inspección de calidad del
espesor específico de la pared.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
144 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
pueden dañar las superficies de los cojinetes.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 145
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
146 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
4. Quite la correa del alternador. Para obtener 7. Si es necesario, siga los pasos 7.a a 7.b para
información sobre el procedimiento correcto, quitar del bloque de motor el soporte (5) del
consulte Desarmado y Armado, Correas del compresor de refrigerante.
alternador - Quitar e instalar.
a. Quite los pernos (8) del soporte (5).
5. Quite los pernos (6) y (7) del compresor de
refrigerante (4). b. Quite el soporte (5) de la bomba de agua.
Nota: Soporte el peso del compresor de refrigerante Procedimiento de instalación
al quitar los pernos.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 147
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
148 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
1. Corte la correa para cables (3) del conjunto de 1. Instale un sello anular (4) nuevo (no se muestra)
mazo de cables (1). en el sensor de presión atmosférica (2).
2. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del 2. Instale el sensor de presión atmosférica (2).
sensor de la presión atmosférica (2). Apriete el sensor de presión atmosférica a un par
de 10 N·m (89 lb-pulg).
3. Quite el sensor de presión atmosférica (2).
3. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
4. Quite el sello anular (4) (no se muestra) del sensor
sensor de la presión atmosférica (2).
de presión atmosférica (2).
4. Instale una correa para cables (3) nueva en el
Procedimiento de instalación conjunto de mazo de cables (1).
Sensor de temperatura de
refrigerante - Quitar e instalar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 149
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
150 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063684
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- Ilustración 242 g03779490
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos. 1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3) del
sensor de presión del aceite de motor (2).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales. 2. Quite el sensor de presión del aceite de motor (2).
3. Quite el sello anular (1) (no se muestra) del
ATENCION adaptador.
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Procedimiento de instalación
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 151
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
152 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
ATENCION contaminantes.
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- lerado y reducir la vida del componente.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un
componentes que contiene fluidos.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor-
mas y reglamentos locales.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 153
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
154 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i06063628
Sensor de presión de
accionamiento de la inyección
- Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un Ilustración 251 g03781888
componentes que contiene fluidos.
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las nor- sensor de presión de accionamiento de la
mas y reglamentos locales.
inyección (2).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 155
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ilustración 252 g03781888
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
156 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
3. Instale un sello anular (1) nuevo (no se muestra) 5. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al
en el sensor de presión de accionamiento de la sensor de presión de accionamiento de la
inyección (2). inyección (2).
4. Use una herramienta adecuada para instalar el
i06561012
sensor de presión de accionamiento de la
inyección (2) a la conexión de codo (4). Apriete el
sensor de presión de accionamiento de la
Sensores de velocidad/
inyección a un par de 20 N·m (177 lb-pulg). sincronización - Remoción e
Instalación
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Si es necesario, quite el compresor de aire.
Para obtener información sobre el
procedimiento correcto, consulte Desarmado y
Armado, Compresor de aire - Quitar e instalar.
Procedimiento de remoción
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 157
Sección de Desarmado y Armado
3. Quite cuidadosamente los sensores de velocidad/ 3. Instale el perno (5) en la arandela (4). Coloque el
sincronización (1) de la caja delantera. soporte (3) en la caja delantera. Instale el perno
(5) en el soporte (3).
4. Quite los sellos anulares (6) de los sensores de
velocidad/sincronización (1). 4. Apriete el perno (5) a un par de 28 N·m (248 lb in).
i06063688
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Sensor de temperatura del
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
múltiple de admisión - Quitar e
lerado y reducir la vida del componente. instalar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
158 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
1. Desconecte el conjunto de mazo de cables (2) del 1. Instale un sello anular (3) nuevo en el sensor de
sensor de temperatura del múltiple de admisión temperatura del múltiple de admisión (1).
(1).
2. Utilice una llave profunda para instalar el sensor
2. Utilice una llave profunda para quitar el sensor de de temperatura del múltiple de admisión (1).
temperatura del múltiple de admisión (1). Apriete el sensor de temperatura del múltiple de
admisión a un par de 20 N·m (15 lb-pie).
3. Quite el sello anular (3) del sensor de temperatura
del múltiple de admisión (1). 3. Conecte el conjunto de mazo de cables (2) al
sensor de temperatura del múltiple de admisión
Procedimiento de instalación (1).
ATENCION i06063658
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Sensor de presión del múltiple
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. de admisión - Quitar e instalar
Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 159
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
160 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063624
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 161
Sección de Desarmado y Armado
2. Afloje los pernos (1) y (2). Afloje la tuerca (3). 2. Posicione las correas del alternador (7). Las
correas usadas deben estar instaladas en el
3. Afloje el perno (4). Afloje las tuercas (5) y (6).
sentido de rotación original.
4. Quite las correas del alternador (7).
3. Ajuste la tuerca (5) y la tuerca (6) para aumentar o
Procedimiento de instalación disminuir la tensión de las correas (7). Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento, Belts -
1. Asegúrese de que las poleas estén limpias. Inspect/Adjust/Replace para ver la tensión
Asegúrese de que las poleas no tengan suciedad correcta.
ni acumulaciones de las correas anteriores.
4. Con la tensión correcta aplicada en las correas (7),
apriete la tuerca (5) y la tuerca (6) firmemente.
5. Apriete el perno (1) a un par de 89 N·m (65 lb-pie)
.
6. Apriete el perno (2) a un par de 89 N·m (65 lb-pie)
.
7. Apriete el perno y la tuerca (3) a un par de 89 N·m
(65 lb-pie).
8. Apriete el perno (4) a un par de 100 N·m
(73 lb-pie).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
162 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
9. Si es necesario, instale los protectores del 4. Si es necesario, instale una llave de cabeza
ventilador del motor. Para obtener información cuadrada de 1/2 " en el agujero (X) de la placa (3)
sobre el procedimiento correcto, consulte con el para ajustar el conjunto de polea (1). Desde la
OEM. parte delantera del motor, haga girar la
herramienta hacia la derecha.
i06063637
5. Quite la correa (5).
Correas trapeciales - Quitar e 6. Alivie la presión sobre la herramienta de tornillo
instalar cuadrado de 1/2" y quite el tornillo cuadrado de 1/
2" del orifico (X).
(Correa impulsora de la bomba
de agua) Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite las correas en V para el alternador de
carga. Consulte Desarmado y Armado, V-Belts
- Remove and Install (Charging Alternator
Drive Belts) para ver el procedimiento correcto.
1. Si es necesario, quite los protectores del
ventilador del motor. Para obtener información
sobre el procedimiento correcto, consulte con el
Fabricante de Equipo Original (OEM).
2. Marque el sentido de rotación de la correa, en
caso de que se use nuevamente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 163
Sección de Desarmado y Armado
i06560999
Procedimiento de remoción
1. Si el motor tiene protectores, quítelos. Para
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el Fabricante de Equipo
Original (OEM).
Nota: Marque la dirección de rotación de la correa
Ilustración 269 g06016831
del alternador, en caso de que se utilice nuevamente.
Ejemplo típico
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
164 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa del alternador. Consulte
Desarmado y Armado, Correa del alternador:
quitar e instalar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i06561001
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 165
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
166 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
libres de desgaste y daños. Si es necesario,
reemplace los componentes que estén
Ilustración 274 g03780756 desgastados o dañados.
2. Quite los pernos (2) del conjunto de ventilador (1). 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.f para
Sostenga el conjunto de ventilador mientras se instalar el adaptador (4).
quitan los pernos.
a. Si es necesario, instale la polea (6) en el
Nota: Asegúrese de que el radiador esté protegido conjunto de mando del ventilador. Asegúrese
durante el desmontaje del conjunto de ventilador. de que los orificios de perno estén alineados.
3. Quite el conjunto de ventilador (1). Observe la b. Instale un sello anular (5) nuevo (no se
orientación del conjunto de ventilador para facilitar muestra).
la instalación.
c. Instale el adaptador del ventilador (4) en la
4. Si es necesario, siga los pasos 4.a a 4.e para polea (5) y alinee los agujeros de los pernos.
quitar el adaptador (4).
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 167
Sección de Desarmado y Armado
d. Instale los pernos (3) en el adaptador (4). 6. Si es necesario, instale los protectores del
Sostenga el adaptador del ventilador mientras ventilador del motor. Para obtener información
se instalan los pernos. sobre el procedimiento correcto, consulte con el
OEM.
e. Apriete los pernos (3) a un par de 47 N·m
(416 lb-pulg). i06063655
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
168 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Comience:
a. Quite el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Quitar.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
i06063641
Procedimiento de desarmado
Tabla 61
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 169
Sección de Desarmado y Armado
3. Quite la placa (12) y el cojinete (11). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
4. Quite el conjunto de maza (9) y la polea (3).
5. Quite el espaciador (5) del conjunto de maza (9).
6. Utilice una herramienta adecuada para quitar el
sello (4) del conjunto de maza (9). Quite el
cojinete (6) y el espaciador (8).
7. Coloque el conjunto de maza (9) en una prensa
adecuada. Use la herramienta (A) y la prensa para
quitar la taza de cojinete (7) y la taza de cojinete
(10) del conjunto de maza (9).
8. Si es necesario, quite el pasador de resorte (2) del
eje (1).
i06063630
Procedimiento de armado
Tabla 62
Herramientas necesarias
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
170 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 171
Sección de Desarmado y Armado
Termine:
a. Instale el mando del ventilador. Para obtener
información sobre el procedimiento correcto,
consulte Desarmado y Armado, Mando del
ventilador - Instalar.
i06063649
Procedimiento de instalación
i06063673
1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para
instalar el soporte (3). Módulo de Control Electrónico
a. Coloque el soporte (3) en la culata de cilindro. - Remoción e Instalación
b. Instale los pernos (4) en el soporte (3).
Sostenga el soporte mientras los pernos se
instalan. Procedimiento de remoción
c. Apriete los pernos (4) a un par de 55 N m 1. Si un Módulo de Control Electrónico (ECM,
(41 lb-pie). Electronic Control Module) de repuesto se debe
instalar, el ECMde repuesto debe programarse
d. Instale el perno (6) y el espaciador (5) en el con la información correcta. Consulte la Guía de
soporte de ajuste del alternador. Solución de Problemas, ECM - Replace para ver
el procedimiento correcto.
e. Si es necesario, instale los soportes del
radiador del fabricante de equipo original 2. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
(OEM, Original Equipment Manufacture). Para la posición DESCONECTADA.
obtener información sobre el procedimiento
correcto, consulte con el OEM.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
172 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
3. Corte las correas para cables (1), (3), (5) y (7). 10. Si es necesario, siga los pasos 2.c a 10.c para
desarmar el ECM (11).
4. Afloje el tornillo Allen (9) hasta que el conjunto de
mazo de cables (4) se pueda desconectar del a. Quite los espaciadores (17) y los montajes de
ECM (11). aislamiento (18) del ECM (11).
5. Coloque los conjuntos de mazo de cables (4) lejos
b. Quite el perno (14) (no se muestra) y el
del ECM (11).
soporte (13.)
6. Afloje el tornillo Allen (10) hasta que el conjunto de
mazo de cables del fabricante de equipo original c. Quite el perno (16) y el soporte (16).
(OEM, Original Equipment Manufacture) (6) se
pueda desconectar del ECM (11). Procedimiento de instalación
7. Coloque el conjunto de mazo de cables del OEM 1. Asegúrese de que todos los componentes del
(4) en un lugar alejado del ECM (11). ECM estén libres de desgaste o daños.
Reemplace los componentes desgastados o
8. Quite los pernos (12) y las arandelas del ECM dañados.
(11). Asegúrese de que la correa de conexión a
tierra (2) no se dañe a medida que se quitan los
pernos. Quite los soportes (8). Sostenga el
ECMmientras los pernos se quitan.
9. Quite el ECM (11) del bloque de motor.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 173
Sección de Desarmado y Armado
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para 3. Posicione el módulo de control electrónico (4)
armar el ECM (11). sobre el bloque de motor. Instale las arandelas y
los pernos (12) y los soportes (8) en el ECM (11).
a. Instale los montajes de aislamiento (18) en el Sostenga el ECM mientras quita los pernos.
ECM (11). Instale los espaciadores (17) en los Asegúrese de que los soportes queden instalados
montajes de aislamiento. en las posiciones correctas.
b. Coloque el soporte (13) en el ECM (11). 4. Apriete los pernos (12) a un par de 28 N·m
Instale el perno (14) (no se muestra) y (248 lb-pulg). Asegúrese de no dañar la correa de
apriételo con los dedos. Asegúrese de que el conexión a tierra (2) mientras se aprietan los
soporte quede orientado correctamente. pernos.
c. Coloque el soporte (15) en el ECM (11). 5. Coloque los conjuntos de mazo de cables (4) en el
Instale el perno (16) (no se muestra) y ECM (11).
apriételo con los dedos. Asegúrese de que el 6. Apriete el tornillo Allen (9) hasta que el conjunto de
soporte quede orientado correctamente. mazo de cables (4) esté conectado en el ECM
(11).
d. Apriete los pernos (16) y (14) (no se
muestran) a un par de 6,5 N·m (57 lb-pulg). Nota: Evite que se dañen las clavijas de conexión
durante la instalación del conjunto de mazo de
cables.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
174 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06063648
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa. Consulte Manual de Operación
y Mantenimiento, Belts - Inspect/Replace para
ver el procedimiento correcto.
Si no se desconecta la batería se pueden ocasio- 2. Quite el protector del radiador para tener acceso al
nar lesiones. alternador (3). Para obtener información sobre el
Desconecte primero el cable de batería negativo. procedimiento correcto, consulte con el Fabricante
Luego desconecte el cable de batería positivo. de Equipo Original (OEM).
Un conductor positivo puede producir chispas si 3. Coloque marcas de identificación en todos los
la batería no está desconectada. Las chispas conjuntos de mazo de cables. Desconecte los
pueden resultar en un incendio o una explosión conjuntos de mazo de cables del alternador (3).
de la batería.
4. Quite el perno (1) y el espaciador (2) del tensor de
correa del alternador.
ATENCION 5. Quite la tuerca y el perno (5), y el perno (7).
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. Soporte el alternador (3) mientras se quitan la
tuerca y los pernos.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 6. Quite el alternador (3) del soporte (6).
7. Si es necesario, quite la polea (4) del alternador
1. Gire el interruptor de desconexión de la batería a (3).
la posición DESCONECTADA.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 175
Sección de Desarmado y Armado
8. Si es necesario, siga los pasos 2.c a 8.c para 2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.d para
quitar el soporte (6). instalar el soporte (5).
a. Quite el espaciador y los pernos (9), y el a. Si es necesario, instale las espigas de anillo
espaciador y el perno (10) del soporte (6). (7) de la bomba de agua. Asegúrese de que
las espigas de anillo se asienten
b. Quite la empaquetadura (6) de la bomba de correctamente en la bomba de agua.
agua.
b. Instale la empaquetadura (5) de la bomba de
c. Si es necesario, quite las espigas de anillo (8) agua. Asegúrese de que el soporte esté
de la bomba de agua. correctamente asentado en las espigas de
anillo (7).
Procedimiento de instalación
c. Instale el espaciador y los pernos (8), y el
ATENCION espaciador y el perno (9) en el soporte (5).
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes. d. Apriete los pernos (8) y (9) a un par de 55 N·m
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- (41 lb-pie).
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
176 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
i06560996
Procedimiento de remoción
Comience:
a. Quite la correa. Consulte Desarmado y Armado,
Correa del alternador - Quitar e instalar para
obtener información sobre el procedimiento
correcto.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 177
Sección de Desarmado y Armado
2. Quite el protector del radiador para tener acceso al 5. Quite la tuerca (7), las arandelas (6) y el perno (5).
alternador (4). Para obtener información sobre el Soporte el alternador (4) mientras se quitan la
procedimiento correcto, consulte con el Fabricante tuerca y los pernos.
de Equipo Original (OEM).
6. Quite el alternador (4) de los soportes del
3. Haga marcas de identificación en todos los alternador.
conjuntos de mazo de cables. Desconecte los
7. Si es necesario, quite la polea (8) del alternador
conjuntos de mazo de cables del alternador (4).
(4).
4. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y las
tuercas (3) del soporte del alternador.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
178 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 179
Sección de Desarmado y Armado
i06063668
Herra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza
A - Eslinga de levantamiento 2
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
180 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que todos los componentes del
motor de arranque eléctrico no tengan desgastes
ni daños. Reemplace los componentes
desgastados o dañados.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 181
Sección de Desarmado y Armado
5. Instale los pernos (5) en el motor de arranque Nota: Coloque marcas de identificación en todas las
eléctrico (4) y apriételos con la mano. mangueras, en todos los conjuntos de manguera y
en todos los conjuntos de tubo para facilitar su
6. Quite la herramienta (A) y el dispositivo de instalación. Tapone todos los conjuntos de manguera
levantamiento adecuado del motor de arranque y conjuntos de tubo. Taponar todos los conjuntos de
eléctrico (4). manguera y los conjuntos de tubo ayuda a evitar la
pérdida de fluido y el ingreso de contaminantes al
7. Apriete los pernos (5) a un par de 215 N·m
sistema.
(159 lb-pie).
8. Conecte el conjunto de mazo de cables (1).
9. Instale la correa de conexión a tierra en el motor No desconecte las tuberías de aire hasta que la
de arranque eléctrico (4) e instale la tuerca (2). presión del aire en el sistema sea cero. Si se des-
Apriete la tuerca a un par de 25 N·m (221 lb-pulg) conecta una manguera que tiene presión, se pue-
. Asegúrese de que no se ejerza presión sobre la den causar lesiones personales.
correa de conexión a tierra al apretar la tuerca.
1. Quite la presión de aire del tanque de aire y drene
10. Instale los cables en el motor de arranque el refrigerante del sistema de enfriamiento.
eléctrico (4) e instale la tuerca (3). Apriete la Consulte el Manual de Operación y
tuerca a un par de 25 N·m (221 lb-pulg). Mantenimiento para obtener el procedimiento
Asegúrese de que no se ejerza presión sobre los correcto.
cables al apretar la tuerca.
11. Gire el interruptor de desconexión de la batería a
la posición CONECTADA.
i06560997
Procedimiento de remoción
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
182 USNR4511-01
Sección de Desarmado y Armado
Procedimiento de instalación
Tabla 64
Herramientas necesarias
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant.
A - Loctite 242 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin
contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 183
Sección de Desarmado y Armado
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
184 USNR4511-01
Sección de Indice
Indice
Alternador - Quitar e instalar .............................. 174 Procedimiento de instalación ............................58
Procedimiento de instalación .......................... 175 Bomba de agua - Quitar.......................................55
Procedimiento de remoción ............................ 174 Procedimiento de remoción ..............................55
Alternador - Quitar e instalar (Alternador Bomba de cebado de combustible - Remoción
montado en alto) ............................................. 176 e Instalación........................................................5
Procedimiento de instalación .......................... 178 Procedimiento de instalación ..............................5
Procedimiento de remoción ............................ 176 Procedimiento de remoción ................................5
Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Bomba hidráulica del inyector unitario - Instalar .....26
instalar .............................................................75 Procedimiento de remoción ..............................26
Procedimiento de instalación ............................76 Bomba hidráulica del inyector unitario - Quitar.......24
Procedimiento de remoción ..............................75 Procedimiento de remoción ..............................24
Arbol de levas - Instalar ..................................... 115 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e
Procedimiento de instalación .......................... 115 Instalar ........................................................... 125
Arbol de levas - Quitar ....................................... 113 Procedimiento de instalación .......................... 125
Procedimiento de remoción ............................ 113 Procedimiento de remoción ............................ 125
Balancín - Armar ............................................... 100 Caja (Delantera) - Instalar....................................85
Procedimiento de armado............................... 100 Procedimiento de instalación ............................85
Balancín - Desarmar ...........................................99 Caja (Delantera) - Quitar......................................83
Procedimiento de desarmado ...........................99 Procedimiento de remoción ..............................83
Balancín y eje de balancín - Instalar ................... 101 Caja del volante - Quitar e Instalar ........................72
Procedimiento de instalación .......................... 101 Procedimiento de instalación ............................73
Balancín y eje de balancín - Remoción .................98 Procedimiento de remoción ..............................72
Procedimiento de remoción ..............................98 Camisa de cilindro - Instalar ............................... 124
Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Procedimiento de instalación .......................... 124
Quitar e instalar .................................................95 Camisa de cilindro - Quitar................................. 123
Procedimiento de instalación ............................96 Procedimiento de remoción ............................ 123
Procedimiento de remoción ..............................95 Cigüeñal - Instalar ............................................. 138
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de Procedimiento de instalación .......................... 138
aceite - Instalar..................................................45 Cigüeñal - Quitar ............................................... 136
Procedimiento de instalación ............................45 Procedimiento de remoción ............................ 136
Base del filtro de aceite del motor y enfriador de Codo del escape - Quitar e Instalar.......................35
aceite - Quitar ...................................................43 Procedimiento de remoción ..............................35
Procedimiento de remoción ..............................43 Procedimientos de instalación ..........................36
Base del filtro de combustible - Armar ...................10 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Procedimiento de armado.................................10 (Cigüeñal en posición) ..................................... 134
Base del filtro de combustible - Armar (Opción 2)... 11 Procedimiento de instalación .......................... 134
Procedimiento de armado................................. 11 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar
Base del filtro de combustible - Desarmar ...............8 (Cigüeñal en posición) ..................................... 133
Procedimiento de desarmado .............................8 Procedimiento de remoción ............................ 133
Base del filtro de combustible - Desarmar Cojinetes de biela - Instalar ................................ 132
(Opción 2)...........................................................9 Procedimiento de instalación .......................... 132
Procedimiento de desarmado .............................9 Cojinetes de biela - Remoción............................ 131
Base del filtro de combustible - Instalar .................12 Procedimiento de remoción ............................ 131
Procedimiento de instalación ............................12 Cojinetes del árbol de levas - Instalar.................. 118
Base del filtro de combustible - Instalar (Opción Procedimiento de instalación .......................... 118
2) .....................................................................13 Cojinetes del árbol de levas - Quitar ................... 118
Procedimiento de instalación ............................13 Procedimiento de remoción ............................ 118
Base del filtro de combustible - Quitar.....................6 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar .... 120
Procedimiento de remoción ................................6 Procedimiento de instalación .......................... 121
Base del filtro de combustible - Quitar (Opción 2).....7 Procedimiento de remoción ............................ 120
Procedimiento de remoción ................................7 Compresor de aire - Quitar e Instalar .................. 181
Bomba de aceite del motor - Armar.......................51 Procedimiento de instalación .......................... 182
Procedimiento de armado.................................51 Procedimiento de remoción ............................ 181
Bomba de aceite del motor - Desarmar .................49 Compresor de refrigerante - Quitar e instalar ....... 144
Procedimiento de desarmado ...........................49 Procedimiento de instalación .......................... 146
Bomba de aceite del motor - Instalar.....................53 Procedimiento de remoción ............................ 144
Procedimiento de instalación ............................53 Contenido.............................................................3
Bomba de aceite del motor - Quitar.......................48 Correa del alternador - Quitar e instalar .............. 163
Procedimiento de remoción ..............................48 Procedimiento de instalación .......................... 163
Bomba de agua - Armar.......................................57 Procedimiento de remoción ............................ 163
Procedimiento de armado.................................57 Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correa
Bomba de agua - Desarmar .................................56 impulsora de la bomba de agua) ....................... 162
Procedimiento de desarmado ...........................56 Procedimiento de instalación .......................... 162
Bomba de agua - Instalar.....................................58 Procedimiento de remoción ............................ 162
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511-01 185
Sección de Indice
Correas trapeciales - Quitar e instalar (Correas Polea loca - Quitar e instalar (Polea loca con ranuras
impulsoras del alternador de carga) .................. 160 ) ..................................................................... 164
Procedimiento de instalación .......................... 161 Procedimiento de instalación .......................... 164
Procedimiento de remoción ............................ 160 Procedimiento de remoción ............................ 164
Culata - Instalar................................................. 107 Resortes de las válvulas de admisión y de
Procedimiento de instalación .......................... 107 escape - Quitar e instalar ...................................37
Culata - Quitar .................................................. 103 Procedimiento de instalación ............................38
Procedimiento de remoción ............................ 103 Procedimiento de remoción ..............................37
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar.... 116 Respiradero del cárter - Quitar e Instalar...............87
Procedimiento de instalación .......................... 117 Procedimiento de instalación ............................87
Procedimiento de remoción ............................ 116 Procedimiento de remoción ..............................87
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ............ 142 Sección de Desarmado y Armado ..........................5
Procedimiento de instalación .......................... 142 Sello delantero del cigüeñal - Instalar ...................78
Procedimiento de remoción ............................ 142 Procedimiento de instalación ............................78
Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 143 Sello delantero del cigüeñal - Quitar .....................77
Procedimiento de medición............................. 143 Procedimiento de remoción ..............................77
Filtro de aire - Quitar e instalar .............................28 Sello trasero del cigüeñal - Instalar .......................71
Procedimiento de instalación ............................28 Procedimiento de instalación ............................71
Procedimiento de remoción ..............................28 Sello trasero del cigüeñal - Quitar .........................70
Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar .............82 Procedimiento de remoción ..............................70
Procedimiento de instalación ............................82 Sensor de presión atmosférica - Quitar e
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar ...............81 Instalar ........................................................... 147
Procedimiento de remoción ..............................81 Procedimiento de instalación .......................... 148
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ........ 112 Procedimiento de remoción ............................ 147
Procedimiento de instalación .......................... 112 Sensor de presión de accionamiento de la
Procedimiento de remoción ............................ 112 inyección - Quitar e Instalar .............................. 154
Guías de válvulas de admisión y de escape - Procedimiento de instalación .......................... 155
Quitar e Instalar.................................................41 Procedimiento de remoción ............................ 154
Procedimiento de instalación ............................41 Sensor de presión de aceite del motor -
Procedimiento de remoción ..............................41 Remoción e Instalación.................................... 150
Información importante de seguridad ......................2 Procedimiento de instalación .......................... 150
Inyector unitario electrónico - Instalar....................19 Procedimiento de remoción ............................ 150
Procedimiento de instalación ............................19 Sensor de presión del combustible - Quitar e
Inyector unitario electrónico - Remoción................18 instalar ........................................................... 151
Procedimiento de remoción ..............................18 Procedimiento de instalación .......................... 151
Mando del ventilador - Armar ............................. 169 Procedimiento de remoción ............................ 151
Procedimiento de armado............................... 169 Sensor de presión del combustible - Quitar e
Mando del ventilador - Desarmar........................ 168 instalar (Opción 2) ........................................... 152
Procedimiento de desarmado ......................... 168 Procedimiento de instalación .......................... 152
Mando del ventilador - Instalar ........................... 171 Procedimiento de remoción ............................ 152
Procedimiento de instalación .......................... 171 Sensor de presión del múltiple de admisión -
Mando del ventilador - Quitar ............................. 167 Quitar e instalar ............................................... 158
Procedimiento de remoción ............................ 167 Procedimiento de instalación .......................... 159
Manguito de inyector unitario electrónico - Procedimiento de remoción ............................ 158
Instalar .............................................................23 Sensor de temperatura de refrigerante - Quitar
Procedimiento de instalación ............................23 e instalar......................................................... 148
Manguito de inyector unitario electrónico - Procedimiento de instalación .......................... 149
Remoción .........................................................22 Procedimiento de remoción ............................ 148
Procedimiento de remoción ..............................22 Sensor de temperatura del combustible - Quitar
Módulo de Control Electrónico - Remoción e e Instalar......................................................... 153
Instalación ...................................................... 171 Procedimiento de instalación .......................... 153
Procedimiento de instalación .......................... 172 Procedimiento de remoción ............................ 153
Procedimiento de remoción ............................ 171 Sensor de temperatura del múltiple de admisión
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar ..... 179 - Quitar e instalar ............................................. 157
Procedimiento de instalación .......................... 180 Procedimiento de instalación .......................... 158
Procedimiento de remoción ............................ 179 Procedimiento de remoción ............................ 157
Múltiple de escape - Quitar e Instalar ....................33 Sensores de velocidad/sincronización -
Procedimiento de instalación ............................34 Remoción e Instalación.................................... 156
Procedimiento de remoción ..............................33 Procedimiento de instalación .......................... 157
Pistones y Bielas - Armar................................... 128 Procedimiento de remoción ............................ 156
Procedimiento de armado............................... 128 Separador de agua y filtro del combustible
Pistones y Bielas - Desarmar ............................. 127 (Primario) - Quitar e instalar ...............................14
Procedimiento de desarmado ......................... 127 Procedimiento de instalación ............................16
Pistones y Bielas - Instalar ................................. 130 Procedimiento de remoción ..............................14
Procedimiento de instalación .......................... 130 Soporte de levantamiento del motor - Quitar e
Pistones y Bielas - Quitar................................... 126 Instalar .............................................................62
Procedimiento de remoción ............................ 126 Para comenzar ................................................62
Procedimiento de instalación ............................63
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
186 USNR4511-01
Sección de Indice
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE
USNR4511
©2015 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados
This document has been printed from SPI2. NOT FOR RESALE