Está en la página 1de 5

PONTIFICIA COMMISSIO PRO AMERICA LATINA

LOS ULTIMOS CIEN ANOS


DE LA EVANGELIZACION EN AMERICA LATINA
Centenario del Concillo Plenario de America Latina

OS ULTIMOS CEM ANOS DA EVANGELIZAgAO


NA AMERICA LATINA
Centenario do Concilio Plenario da America Latina

SIMPOSIO HISTORICO
Ciudad del Vaticano, 21-25 de Junio de 1999

ACTAS

LIBRERIA EDITRICE VATICANA


CIUDAD DEL VATICANO 2000
1124 Alberto Osorio

Junguito nacio en Bogota en 1841. A los 20 anos de edad emprendio la El Pontificio Colegio Pio Latino Americano de Roma
amarga ruta del exilio cuando Tomas Cipriano de Mosquera se ensano contra la
Iglesia, pero el bisono novicio jamas vacilo en su pristina vocation dentro del Insti-
P. LUIS PALOMERA SERREINAT, S.I.
tute ignaciano. Fue ordenado en 1875. Se desempeno en Centra America y
Rector del Pontificio Colegio Pio Latinoamericano, Roma
Panama, sobresaliendo por sus dotes de orador. El 14 de julio de 1901 recibio la
consagracion episcopal en Cartagena de manos del Senor Brioschi.
Se iniciaba un episcopado pletorico de realizations tanto en el aspecto reli-
gioso cuanto en el educative. En el atrio de la capilla de la sede actual del Pontificio Colegio Pio Latino
Durante los diez anos que estuvo al frente del Obispado, Monsenor Junguito Americano, sito en la Via Aurelia Antica 408, hay dos grandes lapidas de marmol
fue un heraldo de paz y que lentamente fue consumiendose en heroico sacrificio adosadas al muro que recuerdan y conmemoran el extraordinario evento del Conci-
por el bien de la grey que el Senor habia colocado en sus manos. lio Plenario Latinoamericano, celebrado en Roma en 1899. La razon de conser-
Al estrenarse el siglo XX, acontecimientos eclesiales y civiles de extraordinarias varse este recuerdo en el Colegio es el hecho de que el Concilio se llevo a cabo en
repercusiones imprimen nuevo giro a la Iglesia panamena. Apenas los enumero: La el Pio Latino Americano, entonces situado en la margen derecha del Tiber, ai Pratt
integration de la nueva Provincia con sede en Cartagena segiin acabamos de ver. di Castello. Desde entonces el Colegio ha cambiado dos veces de sede. Las dos
En este momento, Panama es desligada del derecho del Metropolitano de Bogota a lapidas rectangulares, que ban ido pasando de una sede a otra, estan escritas en
cuya Arquidiocesis estuvo adscrita desde 1836. latin y miden 151 x 136 cms. Ambas lapidas en su parte superior estan realzadas
El 3 de noviembre de 1903, el Departamento de Panama se separa de Colom- por un semicirculo central que rompe la forma rectangular: en el semicirculo de la
bia y se declara Republica independiente y soberana. En 1904 se da inicia a la primera lapida esta grabado en oro el anagrama del nombre de Jesus; en el semi-
obra portentosa del Canal norteamericano. Monsenor Junguito continue gober- circulo de la segunda lapida, el anagrama del nombre de Maria. En la primera
nando con profundo espkitu apostolico hasta el dia de su inesperado deceso ocu- lapida esta la inscription recordando el evento del Concilio y su celebration « in
rrido en 1911. hoc aede maxima collegii p I a ». En la segunda lapida estan los nombres de los 53
En 1925, el Papa Pio XI erige la Arquidiocesis de Panama y nombra el Arzo- arzobispos y obispos participantes y la sede residential de cada uno.
bispo en la persona del Doctor Guillermo Rojas y Arrieta, de origen costarricense.
Los sucesos senalados caen fuera del lapso que enmarca esta disertacion. 1. El Colegio que hospedo el Concilio Plenario: la sede '
La Iglesia de Panama, presente en su pueblo desde el siglo XVI, entra en un
periodo nuevo de su inspirada, rica y aleccionadora historia pastoral. El Colegio Latino Americano (o Seminario Latino Americano, como se lo Ua-
maba tambien al principio), fue fundado en 1858 por Mons. Jose Ignacio Victor
Eyzaguirre, ilustre sacerdote chileno que vivia en Roma.2 La primera sede, provi-

1 Muchos de los datos de Archive ckados en este trabajo no habrian sido posibles sin la paciente
labor de catalogacion llevada a cabo por la Sra. Cecilia Marchese.
2 En realidad el Colegio Latino Americano se considera fundado a la vez por Mons. Eyzaguirre y por
el Papa Pio IX, del que lleva el nombre. Como se deduce de la correspondencia de Eyzaguirre, se puede
decir que el Papa se consideraba a si mismo fundador del Colegio, no solo por su alto cargo, sino porque
Intervino dkectamente en su fundacion. Eyzaguirre llega a decir en una carta muy poco conocida al Umo.
Sr. Dr. D. Mariano Escalada, fechada el 22 de septiembre de 1858 (semanas antes de la fundacion):
« Como V. S. I. por insinuation mia a Su Santidad sera declarado uno de los protectores del establecimiento,
cuyo fundador es el Papa que me ha dicho querer reservarse para si solo el titulo de fundador, y
que ciertamente le corresponde de justicia, quiero trasmitirle alguna noticia del numero y procedencias de los jove-
nes con quiencs va abrirse el Seminario » (Mantengo la ortografia original. El resaltado del texto es mio). Cf.
Cuaderno manuscrito y autografo de Mons. Eyzaguirre con la copia de cartas enviadas y recibidas desde
1853 a 1862, fol. 15 (Archivo del Pio Latino Americano).
El Pontificio Colegio Pio Latino Americano de Roma 1127
1126 Luis Palomera, S.I.

soria, fue una parte de la casa y convento de los Padres teatinos en Sant'Andrea posicion de la casa y las comodidades ofrecidas a los obispos participantes. No
della Valle. Unos anos despues, en 1862, el Colegio se traslado a un edificio anexo todos los padres conciliares pudieron alojarse en ella; a los antiguos alumnos se les
a la Iglesia de la Minerva de los Padres dominicos, muy cerca de la primera sede. dio obviamente la preferencia, junto con sus secretaries; otros se alojaron en otras
Las incomodidades de este lugar obligaron a buscar una tercera sede, precisamente residencias, pero todos se reunian en el Colegio para las celebraciones y las sesio-
junto al Noviciado de los jesuitas en San Andres del Quirinal, a muy poca distan- nes, que se llevaban a cabo en la Capilla del mismo.5
cia de la Sede del Papa (que residia entonces en el Palacio del Quirinal) y esto Dado que esta Capilla hoy ya no existe, es justo rememorarla de algun modo,
mientras se pensaba en la construccion de un edificio proprio, que finalmente se sobre todo porque de ella se conserva en la actual sede del Pio Latino la imagen
levanto en la calle Gioachino Belli.3 de la Inmaculada Concepcion que la presidia desde el presbiterio y que, por tanto,
El Colegio paso al nuevo edificio de Via Giuseppe Gioachino Belli 3, en 1887. presidio todos los debates conciliares. Al respecto dice un folleto en que se des-
La construccion habia durado varios anos y en ella se emplearon cuantiosas sumas cribe pormenorizadamente la sede de Gioachino Belli, publicado en 1890, al hablar
de dinero. Esta era, en realidad, la primera sede propia del Colegio desde su fun- de la Capilla, compuesta de tres naves y ocho altares: « La Capilla esta dedicada a
dacion, pues en las anteriores estuvo como inquilino y en casas que no habian la Inmaculada Concepcion de Maria y en el altar mayor se venera la estatua de la
sido previstas para el mismo. Ocupaba una manzana entera, en la margen derecha misma circundada de una cohorte de tan donosos serafines y angelitos de tanta hermo-
del Tiber, en un barrio de construccion muy reciente, no lejos del Vaticano y, cosa sura y en tal actitud, que parecen vivos. Fue modelada dicha estatua con arte exquisita
muy importante, tambien de la Universidad Gregoriana.4 Fue en esta sede en por los diestros sucesores del celebre Graziani de Faencia ».6
donde se celebro el Concilio Plenario de America Latina en 1899. Esta escultura esta actualmente colocada a la entrada de la Capilla remodelada
El Concilio se llevo a cabo en el Colegio por voluntad de la Santa Sede. Para de nuestro Colegio, precisamente junto a las dos lapidas conmemorativas del Con-
el Pio Latino Americano fue un gran honor, una fuerte responsabilidad y tambien cilio; pero sin la aureola de angeles y serafines, que fue eliminada hace anos, segun
una oportunidad unica para ser mas conocido y ayudado, dada la penuria en la me han indicado quienes la conocieron todavia en Gioachino Belli.
que se encontraba, entre otros motives por las deudas contraidas en la construc-
cion del edificio. Los periodicos de la epoca informan detalladamente sobre la dis-
2. La expresion « Latino Americano », usada para el Colegio y el Concilio

' San Andres del Quirinal era un Noviciado muy apreciado por los jesuitas, dado que alii mismo Llama la atencion de muchos el nombre del Colegio fundado por Eyzaguirre
habian vivido y hecho su noviciado, entre otros, San Roberto Bellarmino, San Luis Gonzaga y el novicio en 1858, llamado "Latino Americano" y no menos el del Primer Concilio Plenario,
polaco San Estanislao de Kostka (quien murio alii en 1568 siendo novicio y fue enterrado en la antigua
iglesia}. El Noviciado fue ocupado en gran parte por las tropas napoleonicas desde 1849 y convertido en llamado tambien "Latino Americano". ^Cuando comenzo a usarse esta expresion
hospital hasta su retirada. En la parte desalojada por las tropas, los jesuitas dieron cabida a los seminaristas
del Colegio Latino Americano (en 1867), antes de que fuera ocupada o reclamada por terceros. Alii estuvo
5 Un recorte de periodico (L'Osservatore Romano':') conservado en el Archi\'o del Colegio describe asi
el Coiegio veinte anos. Cuando el Noviciado de los jesuitas se traslado fuera de Italia a raiz de los aconte-
cimientos que se siguieron despues de la toma de Roma (1870) y la anexion de los Estados Pontificios, el lugar: « ... Al primo piano sono anche adibiti speciali appartamenti pei Vescovi, dove pure ogni cosa e allestita
tambien la parte ocupada por el Noviciado paso a ser ocupada por el Pio Latino Americano. De este col massimo huon gusto, unito ad una mirabile semplicita, Da un lato, in fondo dello spazioso corridoio, s'apre
modo el Colegio fue guardian de aquella casa, de tantos recuerdos para la Compania de Jesus, por 18 anos una vasta Galleria, appositamente preparata perche i Vescovi possano rivestirsi dei paramenti sacri, onde incedere
y alojamiento de muchos jesuitas disperses, pues « f u e la unica que se pudo salvar en aquel diluvio universal, processiortalmente all'Aula Conciliare. Questa trovasi costituita nella grande Cappella del Collegia, donde venne
que sepulto todas las demas casas de la Compania », como dice Maina. Mas tarde, por razones urbanisticas eretta tutto all'ingiro apposita bancata semicircolare, con relativi scrittoj pei Vescovi, mentre dinnanzi ali'altare
(creacion de un jardin y apertura de una calle lateral) hubo que desalojar el Noviciado y el Colegio, que maggiore e il banco della presidenza ».
6 La descripcion es del P. Agostino Santinelli, Rector del Colegio entre los anos 1869-1880. Cf. SAN-
fueron demolidos y convertidos en jardin. Las capOlas de San Estanislao, aunque demolidas, rueron recons-
tniidas a poca distancia del lugar que antes ocupaban, junto a la hermosa Iglesia de San Andres del Quiri- TINELLI AGOSTINO, // Collegia Pio Latino Americano ai Prati di Casfello, Roma 1890, 17-19 (Folleto home-
nal, obra maestra de Bernini en el siglo XVII, que conserva el sepulcro del benjamin de los santos jesuitas. naje a D. Joaquin Arcoverde d'Albuquerque Cavalcanti, Obispo electo de Goyaz en Brasil). Aquella aureola
Cf. MAINA Pedro, Memorias del Pontificio Colegio Pio Latino Americano de Roma. 1858-1958, Archive del de angeles y serafines que rodeaba la hermosa escultura de la Inmaculada, fue eliminada al ser trasladada la
Pio Latino Americano, obra mecanografiada, 1016, pp. 87-93. 116-118. 190-194. Ver tambien: P. J. C, imagen a Via Aurelia o a la actual sede. Ignoro los motives. Aparte de los testimonies fehacientes de quie-
Santuari di Roma. Le camere e le tombe, Prato 1904, 61-77. nes siguieron paso a paso las vicisitudes del Colegio, como el del recordado Hermano Luis Villa, los testi-
4 El Colegio estuvo en Via Gioachino Belli 3, durante 75 anos, desde 1887 hasta 1962, ario en que se
monies fotograficos antiguos (si necesario fueran) muestran tambien que se trata de la misma imagen.
traslado a Via Aurelia. Luego, al ser vendido, fue demolido el edificio y en el solar se construyeron vivien- Otros puntos de la Capilla que el folleto indicado resalta, son el sagrario y el altar mayor, las pinturas y la
das y locales comerciales. decoracion, en especial las de la boveda, representando la gloria de Maria en el cielo (Cf., ibid., 19-23).
1128 1129
Luis Palomera, S.I. El Pontificio Colegio Pio Latino Americano de Roma

compuesta, escrita con frecuencia no muy en consonancia con las normas ortografi- 1895: America Latina, 2 veces (A-85).12 1897: America Meridional (A-95). 1897:
cas? 7 ^Hay alguna relacion entre el Colegio que hospedo el Concilio y el nombre America Latina, 6 veces (B-VI-122 y A-96).13 1898: America Latina (A-104). 1898:
de este? Gracias a las investigaciones del uruguayo Arturo Ardao 8 se puede decir, America Latina, 3 veces (B-VI-137).14 A estos documentos anado una carta circular
a nivel general, que la idea de una America "latina" fue lanzada, al parecer por fechada en Roma el 15 de Julio de 1870, del Card. Carlos Sacconi, Protector del
primera vez, en 1836, por el escritor frances Michel Chevalier. El escritor y diplo- Colegio, y dirigida a los Prelados de America Latina urgiendo la contribution eco-
matico colombiano Jose Ma Torres Caicedo seria, segun el indicado investigador nomica ordenada por el Papa Pio IX en favor del mismo: en dicha carta aparece
uruguayo, el primero que empleo el nombre de "America Latina", en 1851 y cier- por dos veces la expresion America Latina.^
tamente despues, en forma mas sistematica, a partir de 1856.

2,2. La expresion aplicada al Colegio


2.1. La expresion en documentos de la Santa Sede
El Colegio en el que se celebro el Concilio se titula en la actualidad: Pontificio
A nivel eclesiastico y cinendome a documentos oficiales de los Papas y princi- Colegio Pio Latino Americano. Pero no siempre se ha llamado asi. En un principio
pales documentos emanados por la Santa Sede, he revisado la documentation (1858 y siguientes anos) se lo llamaba Seminario Americano, Seminario de America
desde 1800 hasta 1899, ano de la celebracion del Concilio Plenario, para ver que Meridional, Seminario de America del Sur y tambien, pero menos frecuentemente,
palabras se emplean en los documentos pontificios para hablar de la America Colegio Americano, etc.16 De esta variedad de nombres se hace eco el P. Maina en
Latina en los tiempos en que se gesta la independencia y despues (posiblemente sus Memorias del Colegio,17 y luego el P. Medina, que lo cita constantemente en
con la intention de evitar aquellas locuciones y expresiones que pudieran molestar su historia del mismo, publicada en Mexico.18 Pero ya en 1863 aparece en escritos
a los receptores de los documentos). He aqui el resultado de esta busqueda: 9 del Colegio la expresion « Latino Americano ».19 En 1864 se encuentra tambien en

1816: America catolica sujeta al Rey de Espana (B-II-13). 1828: America (B-III- 12 Carta del Secretario de Estado, Card. Rampolla, a los Obispos de America Latina, precisamente
4). 1828: Indtas Occidentals (B-LU-17). 1828: Cordoba en las Indias (B-III-20). 1842: acerca del que denomina « Collegium Pium-Latinum-Americanum ».
America Meridional, dos veces (B-III-56). 1862: America Meridional, Central y Kepu- 13 En este importante documento de Leon XIII, el Breve Trans Qceanum de 18 de abril de 1897 (dos
anos antes del Concilio Plenario!, que adapta la antigua normativa de la Santa Sede de la America colonial
blica Mexicana, 2 veces (A-22).10 1865: America Meridional, dos veces, (B-3V-49 y al actual estado de cosas de la America Latina, el Papa explica la razon del nombre: « Quibus [facultatibm
A-27).11 1892: Americas, dos veces (B-VI-77). 1894: America Meridional (B-VI-95). et privilegiis] freti Missionarii, lurnine religionis catholicae per Americae regiones longe lateque diffuse, brevi inte-
riecto annorum spatio, in Us praesertim locis ubi novi incolae ab Europa commigrantes, nominatim Hispani, domi-
cilium sibi sedemque stabilem collocaverant, templa excitarunt, monasteria condiderunt, paroecias, scbolas aperue-
7 En el Colegio se hablaban tres lenguas (latin, italiano y castellano). En las tres se escribia con fre-
runt, dtoeceses ex potestate Summorum Pontificum comtituerunt. Ex quo factum est ut Americae magna pars ab
cuencia la expresion en diversas formas: Latinoamericano, Latino-Americano y Latino Americano. Esta avita reltgione novorum incolarum et ab origine eorum linguae haberi et did possit America Latina » (A-96). El
ultima forma, a mi parecer la menos ajustada a las normas de escritura, es la que prevalecio, quiza por ser resaltado del texto es mio. No entro a juzgar el valor de las dos razones aducidas por el documento papal
la mas simple. Si a esto se anade que luego se Uamo « Pio Latino Americano », se comprende que en la para el uso de dicha expresion, que por lo demas hace abstraction de las culturas autoctonas y de las len-
practica quedara consagrada esta forma mas liana de escribir el nombre del Colegio.
guas nativas del Continente americano.
s ARDAO Arturo, Nuestra America Latina, Montevideo, 1986, 31-44. (Citado por GAUDIANO Pedro
'" Es la Carta de convocation del Concilio Plenario, Quum diutumum, de 11 de mayo de 1899.
en « El Concilio Plenario Latinoamericano (Roma 1899): Preparacion, celebracion y signification*, Revista :! Cf. SOLER Mariano, Memorial dedicado a. los alumnos del Colegio P. L. Americano, Roma 1888, 40
Eclesidsttca Platense, (La Plata), 101 (1998) 1063-1078.
pp. (Impreso conservado en el Archivo del Colegio). La carta, adjunta al Memorial, se encuentra en, p. 38-40.
9 Me valgo para ello principalmente de dos fuentes de documentos: BELLOCCHI Ugo, Tutte le encicli-
1(1 He examinado la copiosa correspondencia de Eyzaguirre en el ano de la fundacion del Colegio y
che e i principal: document! pontifid emanati d&l 1740, II-VI, Libr. Ed. Vaticana, Citta del Vaticano, 1994- siguientes anos (Archivo del Colegio) y no he encontrado la expresion America Latina ni Colegio Latino
1997. La segunda fuente es la coleccion de documentos preparados para uso de los Padres del Concilio
Americano.
Plenario: Appendix ad Concilium Plenarium Americae Latinae, Typis Vaticanis, Romae, 1901, en el que figu- 17 Cf. MAINA Pedro, Memorias... (Obra mecanografiada!, 94-95 .
ran tambien documentos de dicasterios romanos. Indicare de ordinario el ano del documento, la expresion 18 MEDINA ASCENSIO Luis, Historia del Colegio Pio Latino Americano (Roma 1858-1978), ed. Jus,
usada, seguida de B o de A (segun cite a Bellocchi o el Apendice) y el niimero del documento (en cifras
Mexico, D.F., 1979, p. 499.
arabigas). Pondre en castellano los textos, independientemente de la lengua original en que fueron escritos. 19 Segun mis averiguaciones, la primera vez que aparece la denomination "Colegio Latino Americano"
10 El « Card. Antonelli, Secretario de Estado, en una carta a los Obispos de la America Meridional,
(exactamente « dal Collegia Lat - Americano ») es en el Diario de los Sres. Teologos (manuscrito), el 16-04-
hablando del Americanum Urbis Seminarium » (esto es, el Pio Latino Americano). 63, ckando literalmeme un aviso de la direccion del Colegio, p. 49. Tambien en el balance anual (1863)
11 Pio IX, precisamente en una carta a los Obispos de America Latina sobre el Colegio de Roma (es
del libro de cuentas Specchi Mensili (manuscrito) (Ambos conservados en el Archivo). Segun Ardao, ya en
decir, el Pio Latino Americano).
1862, al parecer, se denominaba al Colegio « Latino Americano », en ambientes vaticanos.
El Pontificio Colegio Pio Latino Americano de Roma 1131
1130 Luis Palomera, S.I.

2. La expresion Latino Americano2^ se usaba para denominar al Colegio ya


varies escritos, entre ellos, en uno del Colegio Romano.20 El P. Maina explica el
antes de 1867, (quiza en 1862 y ciertamente en 1863), pero no como denomina-
origen y curiosa circunstancia en que quedo mas o menos definitivamente consa-
grado el nombre « Pio Latino Americano » (con la anadidura de « Pio », en honor cion exclusiva. A partir de 1867 se la usa de forma preferente.
de S. S. Pio IX y, por tanto, como un adjetivo patronimico), aunque la fluctuation 3. En tres ocasiones al menos (1870, 1886 y 1895) altos dignatarios de la
de nombres seguira incluso en documentos oficiales: Fue en 1867, a raiz de una Santa Sede usan la expresion America Latina para referirse a los Obispos de Ame-
visita espontanea de Pio IX al Colegio, que quedaba a pocos pasos del Palacio del rica Latina, en los tres casos escribiendo a proposito del Colegio.26
Quirinal, residencia entonces del Sumo Pontifice; en aquella ocasion un alumno, a 4. Fuera de los casos enumerados en el numero anterior, la expresion America
nombre de todos, pidio al Papa que el Colegio pudiera intitularse, en su honor, Latina no aparece en los principales documentos de la Santa Sede hasta finales de
« Colegio Pio Latino Americano », a lo que el Papa accedio benevolamente.21 siglo fen 1897).
Solo en 1905 el Colegio pasara a llamarse oficialmente Pontificio Colegio Pio 5. Leon XILI, en dos importantes documentos de 1897 y 1898, usa repetida-
Latino Americano, cuando Pio X le concede este titulo, mediante sus Letras Apos- mente la expresion America Latina y en el primero de ellos da razon de esta
tolicas Sedis Apostolicae, firmadas el 19 de marzo de dicho afio. Como el Papa
expresion.
indica en dicho documento, fueron los mismos Padres del Concilio Plenario los
6. El Concilio Plenario afianza definitivamente el uso de las expresiones Ame-
que suplicaron a su Predecesor (Leon XTII) que concediera el titulo de Pontificio
rica Latina y Latinoamericanoy por su importancia continental y por el numero de
al Colegio en el que se habia celebrado el Primer Concilio Plenario y como un
memorial de este.22 El Papa Pio X en el citado documento lo denomina « Colle- veces que las emplea.
gium sen Seminarium Pium Latinum-Americanum in Urbe ».33 7. Es probable un cierto influjo del nombre del Colegio en la atribucion de
De los documentos y datos citados anteriormente se puede concluir lo siguiente: dichas expresiones a otras realidades de America, por parte de la Santa Sede.
1. La expresion America Latina es usada a nivel literario por un escritor <;Se usaron estas expresiones fuera de Roma, ya a mediados del siglo X3X, en
colombiano, en la decada del 50 del siglo XIX, aunque la idea de una America documentos eclesiasticos, oficiales o de cierta importancia? No creo que este cues-
"latina" habria sido lanzada anteriormente en Francia por un escritor frances, en tion haya sido respondida a nivel general. El hacerlo requeriria una investigacion
1836.24 que
-i rebasa el objetivo
> del rpresente trabajo.
J

2i' En el folleto Solemnis Praemiowm Distribvtio apvd Collegivm Romamm... (1864) y en el Diario de los 3. Obispos egresados del Pio Latino Americano que participaron en el Concilio
Sres. Teologos (21-11-64), p. 110, citado anteriormente.
r- Los alumnos, dando por descontado que el Papa accederia a la peticion, habian preparado una Al Concilio Plenario de America Latina asistieron 13 Arzobispos y 40 Obispos
pancarta que colocaron en la puerta exterior del Colegio y que el Papa leyo con satisfaccion. En eOa se
de toda la America Latina. De todos ellos, 12 (un 23%) eran exalumnos del Pio
decia ^.Pontificio Colegio Pio Latino Americano ». Cf. MAINA Pedro, Memorias..., 95). Pero hay que aclarar,
para evitar confusiones, que la palabra « Pontificio » anadida por los alumnos no aparecera nunca luego en Latino Americano: 4 de ellos eran Arzobispos y 8 eran Obispos.27
los documentos, hasta que este titulo sera concedido al Colegio por San Pio X.
22 <• Hi [Pafres] vero [...] ut Comilii Plenarii, quod in ipsa Collegii aede esset actum, monumentum exstaret
aliquod, magnopere sibi gratum fore significarunt, si Collegium Pontificit titulo honeslaretur ».
25 Escrita en diversas formas: Latino Americano, Latino-Americano. Latinoamericano.
r' Muchos anos antes (en 1868), Pio IX, al nombrar el primer Cardenal Protector del Colegio (el Car-
2b Se trata de cartas dirigidas a IDS Obispos de America Latina para hablar del Coiegio por pane del
denal Sacconi), designa al Colegio con la siguiente formula gramaticalmente diversa que varia el senddo
Cardenal Sacconi, Protector del Colegio (1870), del Cardenal Jacobini. Secretario de Estado (1885) y del
general: « . . . Cum itaque Latino Americae Meridionalis Conlegio in hoc Alma Urbe Nostra ... » y « ... Protecto-
Cardenal Rampolla, Secretario de Estado (1895). Las dos primeras no figuran en las colecciones de docu-
rem Conlegii Latini Americae Meridionalis... ». Esta formula no prospero, pues no se trataba tanto de un
mentos de Bellocchi y del Apendice del Concilio Plenario, pero las adjunta Mariano Soler en sus Memoria-
Colegio Latino de !a America Meridional, cuanto de un Colegio de la America Latina Meridional. Pero
todavia se perciben ecos de esta formula en la explicacion que Leon XTH da de la expresion "America les a los Obispos de America y a los alumnos, citados mas arriba.
27 En mayo de 1899, el numero de alumnos seminaristas que habian pasado por el Colegio, desde su
Latina" en el Breve Trans Oceanum citado anteriormente.
fundacion, era de 608. De ellos 274 habian sido ordenados de presbiteros; 15 entraron en varias ordenes
'" Se trata, como ya he dicho, de Michel Chevalier. Segun e!, se puede hablar de una America cato-
religiosas y 19 habian tecibido la consagracion episcopal (Cf. Catalogus Collegii Pii Latini American: anno
lica y latina, en contraposition a la del Norte, protestante y anglosajona; a semejanza de la Europa meridio-
nal y la Europa nordica. MDCCCXCIX ab eius intitutione XL1 editus... Romae, 1899).

También podría gustarte