Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Descripcion gral------------------------------------------- 1
2. Especificaciones tecnicas----------------------------- l
3.Esquema y tamaño de instalación —'■--------------- 2
4. Funciones y características --------------- ——------------2
5. Mecanismo de instalación ------------------------------- 3
(1) Instalación de la base del motor---------—------------- 3
(2) Instalación del motor----------------------------- 4
(3) Instalación de la cremallera------------------------- 4
(4) Instalación del desplazamiento------------------ 5
(5) Función de liberacion ---------- ---------------------- 6
(6) Instalación de la fotocelda--------------------------- 6
6. Instalacion de la parte eléctrica ---------------- —------ 8
7. Depuración e instrucciones de uso------------------ 14
(1) Ajuste ----------------------------------------- 14
(2)Instalación ------------------------------------------15
8. Mantenimiento ---------------------------------------------15
9. Solución de problemas ---------------------------------------16
10. Codificación del control remoto------------------------------ 17
11.Cláusulas del servicio --------------------------------------18
12.Figuras Adjuntas --------------------------------------- 21
13. Lista de empaque -------------------------------------- 22
1. Descripción Gral. 3. Esquema y tamaño de Instalación (Fig. 1)
Este es un operador convencional de puertas correderas,
con un nuevo diseño en la estructura del embrague, diseños
exteriores de moda y una nueva técnica de control, hace que
el motor sea mas humanista .
2. Especificaciones técnicas.
Parámetro Modelo WJKMP201 WJKMP202
Voltaje 220V±10% 110V±Í0% 220V±10% 110V±10%
Frecuencia 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz
Corriente 2A 4.5A 2.7A 5.8A
Voltaje del motor AC220V/110V AC220V/110V
Fig. 1 ^ Unidades (mm)
Capacitancia 18µf 60µf 20µf 60µf+14µf
Potencia 250W 350W
Potencia absorbida 440W 495W 594W 638W
Torque 22.5nm 35nm
4. Funciones y características
Número de modo M=4
Velocidad del motor 1350rpm 1620rpm 1350rpm 1620rpm
4.1. Estructura integrada del electrón y el mecanismo. No es
necesario instalar otros controladores.
Rádio de reducción 23:1
Velocidad del engraje 58.5rpm 58.5rpm 70.2rpm 4.2. Arranque electrónico suave
70.2rpm
Velocidad del recorrido 11m/min 13.2m/min 1.1 m/min 13.2m/min
4.3. Restricción automática cuando se encuentra un obstáculo
Temperatura de operación - 40°C~+55°C
4.5. A prueba dedescargas eléctricas (Fotocelda)
Temperatura de sobrecarga de protección 130°C 4.6. Toma de luz para alarma.
Humedad relativa < 90% 4.7. El control de línea y el control remoto, son opcionales
Técnica de fabricación del motor Aleación de aluminio fundido a presión 4.8.Función de sobrecalentamiento inteligente
Liberación manual Sí 4.9.Aumenta automáticamente la temperatura cuando esta sea inferior a
Distancia remota Max 50m 1°C.
Peso máximo del producto 9.13kg 9.18kg 10.19kg 10.25kg
Peso máximo de la compuerta 1200kg 1200kg 1800kg 1800kg
1 2
5. Mecanismo de instalación 5. 2 Instalación del motor.
5. 1 Base del motor y su instalación (Fig. 2) 1) Coloque el motor en la base, fíjelo con tornillos hexagonales..
2) Afloje los cuatro tornillos de la carcasa exterior y retire la carcasa. Conecte
el cable de acuerdo con el diagrama eléctrico. Después de la depuración,
instale el shell y fíjelo con tornillos.
Agujero de fijación del motor
Agujero de cableado
0—73-73—n
'1
-d-l
5. 3 Instalación de la cremallera
Haga el engranaje de la cremallera hacia el piso . Haga que el engranaje del
bastidor se ajuste al engranaje del motor. Sujete el equipo a la puerta y haz que
se mueva toda la ruta. Sujete el equipo a la puerta, después de asegurarse de que
la puerta funcione sin problemas durante toda la ruta. El bastidor generalmente
se instala pieza tras pieza , Para evitar el oscurecimiento o el bloqueo , ajuste el
1. Instalación de la base del motor : Establezca la posición de espacio de la cremallera . Sugerimos una forma (consulte la Fig. 3): Arregle el
bastidor 1 y el bastidor 2, después de ajustar los dos bastidores con el bastidor de
instalación de la bandeja base , de acuerdo con el tamaño del
ajuste pequeño. .
motor y la altura de la posición de instalación de la cremallera .
Luego incruste los pernos por adelantado o use los pernos de
expansión para incrustar la base en la base de cemento.(Fig. 2)
•3•
5. 4 Instalación del desplazamiento 5. 5 Función de liberación
Cuando se abre la liberación , podemos empujar la puerta con las
Una vez que se fijan las cremalleras, abra el dispositivo de embrague y ponga
el motor en estado de ralenti . Coloque el motor en la bandeja base, Ajuste el manos, cuando la liberación está cerrada, la puerta puede abrirse o
engranaje del motor y haga que se ajuste a los bastidores de la puerta . cerrarse con electricidad y detenerse automáticamente cuando
Después de fijar el motor mediante pernos, conecte la alimentación . Presione
el botón "cerrar " del controlador , el motor funcionará hacia la dirección de alcanza el límite de hierro. (Fig.6)
cierre , en el estado de aflojamiento . Mueva la puerta a la posición final de la
puerta de cierre con las manos . Cuando la puerta se cierre por completo ,
verifique si la plancha de límite podría tocar el interruptor de límite del resorte y
hacer que el motor se detenga . Si la plancha de límite no puede tocar el
interruptor de límite del resorte , afloje los tornillos de la plancha de límite y
mueva la plancha de límite a la posición correcta y fíjela. Ajuste la posición del
mismo de nuevo.
A Vista superior
5. 6 Instalación de la Fotocelda
1. Afloje los tornillos y retire la cubierta a prueba de agua.
Vista Frontal 2. Coloque el cable de señal de la fotocelda y el cable de alimentación
a través del orificio de la base . Conecte el cable de acuerdo con el
diagrama eléctrico.
3. Fije la base de la fotocélula con tornillos a la posición designada. 4.
Coloque la tapa superior y fíjela con tornillos.
5 6
Instalación del operador de la puerta:
6. Instalación de parte eléctrica
•7•
•8•
Instrucciones para la placa de circuito del motor
cable de tierra
Punto del condensador
/í'
/*•
Puerto de condensador
Puerto para e cableado del
motor
9 10
7. Depuración e instrucciones de uso
izquierda Derecha
7. 1 Depuración
II
r
dirección de apertura
atado a la izquierda J
1) . Verifique las conexiones eléctricas para asegurarse de que el
¿..................................J \ 41 J
cableado se haya conectado bien. Encienda la alimentación y haga que el
extrance
motor funcione solo. Envíe una señal de "apertura ", luego observe si la
dirección de rotación del engranaje es la misma que la dirección de
apertura de la puerta. De lo contrario , envíe una señal de "parada" para
hacer que el motor deje de funcionar, y luego gire el interruptor de ajuste
Derecha de dirección para ajustar la dirección de funcionamiento del motor .
Envíe una señal de "abrir" nuevamente, asegúrese de que la rotación sea
derecho del sáme . luego envíe una señal de "parada " para detener el motor .
Ajuste la dirección de cierre de la misma manera..
extrance i
• • • • -• •
04 D5
R13 R14 !• . ♦
1■ 1
u ■ o>
u•
, • »4Jd7
i
nnm i i i i Detector de
Bn uuuli í.j i ♦ vehículos
• ♦ %
RLY1 RLY2
Emisor
SW4 Receptor
♦ ♦ poder
Radio Coding
*B ♦
19 20
12. Figuras adjuntas
13. Lista de empaque
Instalación de fotocélulas (Fig. 13)
Nombre Cantid Uni Observaci
Foto ad. dad ón
Operador de puerta corredera Set
1
Control remoto 2 Pcs
• 21 • 22
Consejos útiles
1. Instale el interruptor de alimentación de fuga en la alimentación
principal.
2. corte la alimentación principal al conectar.
3. Los productos eléctricos deben estar conectados a tierra.
4. El alto voltaje es peligroso, si usted no es profesional, no lo
desmonte ni lo repare.
23