Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción
EOS Utility
Contenido
Ver. 3.12 1
Descargar
imágenes
Instrucciones
3
Disparo
remoto
Contenido de este manual de El texto entre < > indica nombres de interruptores o
instrucciones
iconos de la cámara, o nombres de teclas del teclado.
p.** indica una página de referencia.
4
Ajustes de red
EU son las iniciales de EOS Utility. Haga clic para ir a la página correspondiente.
El modelo de cámara se muestra como un icono. : Marca información que es recomendable leer
Ejemplo: EOS-1D X 1D X
En cuanto al ícono XX , indica todos los
antes del uso.
: Indica información adicional que puede
5
Preferencias
También puede descargar en el ordenador solamente las Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema más
imágenes que haya seleccionado.
Establecer diversos ajustes de la cámara
recientes, incluidas las versiones compatibles del SO.
3
Disparo
remoto
desde el ordenador.
Disparar de forma remota controlando la
cámara desde el ordenador. 4
Ajustes de red
Referencia
Índice
3
Contenido Introducción
Introducción................................................................ 2 Elementos ajustables con la ventana de
Principales características de EU ................................. 2 captura.................................................................... 31
Requisitos del sistema.................................................. 2 Ajustar estilos de imagen y aplicarlos a la Contenido
Cámara compatible....................................................... 3 cámara.................................................................... 32
1 Descargar imágenes en el ordenador .................... 6 Ajustar la calidad JPEG/HEIF y aplicarla a la
Conectar la cámara al ordenador ................................. 7
Iniciar EU ...................................................................... 9
cámara....................................................................
Ajustar el balance de blancos y aplicarlo a la
34 1
Descargar
imágenes
Encuesta............................................................... 106
Disparo “B” remoto ................................................ 79
Configuración del temporizador bulb ..................... 80
Referencia ............................................................. 107
Solución de problemas ............................................. 108
3
Disparo
remoto
Visualización de visión directa remota cuando se para datos del objetivo/corrección de aberraciones
ajusta HDR PQ ......................................................
Editar estilos de imagen con la función de visión
84 del objetivo ............................................................... 112 5
Preferencias
ordenador ................................................................... 15
Salir de EU .............................................................. 16 4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
6
Conectar la cámara al ordenador Introducción
Para descargar en el ordenador las imágenes captadas con la cámara, 1D X Mk III R RP M6 Mk II
deberá conectar la cámara y el ordenador usando un cable de interfaz.
Antes de conectar la cámara y el ordenador con la función de emparejamiento
de conexión Wi-Fi/LAN de EU, consulte “Conexión LAN con EU” (p.10). 1 Conecte la clavija del cable al terminal USB del
ordenador (Tipo C). Contenido
Cámaras EOS excepto 1D X Mk III R RP M6 Mk II 2 Conecte la otra clavija del cable al terminal digital de
la cámara.
cable.
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
7
Introducción
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Ventana principal de EU
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
10
Descargar imágenes por lotes en el ordenador Introducción
Puede descargar por lotes en el ordenador las imágenes guardadas en Seleccione una condición para descargar imágenes
la tarjeta de memoria insertada en la cámara de acuerdo con la
condición seleccionada.
3 y haga clic en el botón [OK].
Las imágenes descargadas se ordenan por fecha en carpetas y, a Contenido
continuación, se muestran en la ventana principal de Digital Photo
Professional versión 4.x, (software de procesado, visualización y
edición de imágenes RAW) (en adelante DPP), que está vinculado para
iniciarse automáticamente, donde se pueden ver inmediatamente. 1
Descargar
imágenes
4
Ajustes de red
Referencia
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Referencia
Índice
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
Contenido
3
Disparo
remoto
14
Introducción
Referencia
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Referencia
20
Aplicar archivos de estilo de imagen a la cámara ......
Registrar datos de corrección de las aberraciones 2
Ajustes de la
cámara
cámara........................................................................ 28
Ajustes de funciones con el menú de disparo de la 4
Ajustes de red
ventana de captura.................................................. 30
Elementos ajustables con la ventana de captura ....... 31
Ajustar estilos de imagen y aplicarlos a la cámara..... 32
5
Preferencias
17
Configuración con la ventana Configuración de la cámara Introducción
Aquí se explican los ajustes que se especifican con la ventana de Haga clic en los ajustes necesarios y especifique
configuración de la cámara. La mayoría de las funciones que se ajustan
con la ventana de configuración de la cámara deben ajustarse antes de
3 cada uno de ellos.
disparar. Contenido
3
Disparo
remoto
Aparecerá la ventana Configuración de la cámara. imagen a la cámara” (p.20), “Registro de datos de corrección de
las aberraciones del objetivo para el objetivo de la cámara” Referencia
(p.22) y “Registrar un balance de blancos personal en la cámara”
(p.28) respectivamente.
Índice
18
Introducción
Elementos ajustables con la ventana Configuración de la cámara *1
No se puede ajustar con RP 6D Mk II 6D 90D 80D
77D 760D 850D 800D 250D 200D 750D 2000D
5DS/5DS R
1300D 4000D M6 Mk II M200 M50 . Contenido
5D Mk IV 5D Mk III
*2 No se puede ajustar con 5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III R
R RP
6D Mk II 6D 7D Mk II M50 .
1D X Mk III
1D X Mk II
7D Mk II
80D
90D
77D
M6
M5
*3 No se puede ajustar con 5DS/5DS R 5D Mk III
Ajuste M3 *4
1D X 760D 850D Se puede ajustar con la 5D Mk IV R .
1D C 800D
200D
250D
750D
M10
M100
*5 Se puede ajustar con la 1D X Mk III 1D X Mk II (versión del firmware 1.1.0
o posterior). 2
Ajustes de la
cámara
Actualización de firmware –
firmware, consulte el sitio Web de Canon.
Ajuste de fecha/hora/zona
Registrar datos de corrección
–
Ajuste de fecha/hora/zona
Puede ajustar la fecha/hora de la cámara y la zona horaria donde se
4
Ajustes de red
pie de foto” del transmisor de archivos inalámbrico y registrarlos en la Si se ajusta [Radio] o [Umbral] en [Nitidez] para el archivo de
cámara con esta función.
Para obtener información más detallada sobre los pies de foto WFT,
estilo de imagen, no es posible registrar ese archivo de estilo de
imagen en cámaras que no tengan [Detalle fino] como un estilo
de imagen preajustado.
3
Disparo
remoto
20
Introducción
Seleccione una ficha entre las opciones [Usuario 1] a Seleccione un archivo de estilo de imagen y, a
2 [Usuario 3]. 4 continuación, haga clic en el botón [Abrir].
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Índice
Un archivo de estilo de imagen es una función ampliada de estilo
de imagen.
Para obtener información más detallada sobre los archivos de
estilo de imagen, consulte el sitio Web de Canon.
Los archivos de estilo de imagen que se pueden aplicar a la
cámara son los que tienen la extensión “.PF2” o “.PF3”.
Para obtener información detallada sobre el uso de PSE,
consulte las “Instrucciones de Picture Style Editor” (manual
electrónico en formato PDF).
21
Introducción
Seleccione la categoría de objetivos para la que
Registrar datos de corrección de las aberraciones 2 desee registrar datos de corrección.
del objetivo para el objetivo de la cámara Ventana de datos de registro de objetivos Contenido
Puede registrar datos de corrección de las aberraciones del objetivo
para el objetivo de la cámara o eliminar de la cámara datos registrados.
También puede registrar datos para el Optimizador digital de objetivos
(en adelante, ODO) en algunas cámaras.
Para 1D C (versión del firmware 1.3.0 o posterior), también es
1
Descargar
imágenes
1D X Mk II 5D Mk IV 3
Disparo
remoto
5
Preferencias
Referencia
Índice
22
Introducción
Registre datos de corrección. Registrar datos de corrección de las aberraciones del objetivo
3 en la cámara
Todos los datos de corrección de las aberraciones del objetivo para
los objetivos disponibles en el momento de lanzar la cámara al Contenido
mercado están registrados en la cámara. Tampoco será necesario
registrar en la cámara datos de corrección de aberración de
objetivos para casi ningún objetivo lanzado al mercado después
que la cámara. No obstante, habrá que registrar en la cámara
datos de corrección de las aberraciones del objetivo para los
objetivos que no se tengan añadida ninguna marca de verificación
1
Descargar
imágenes
registrados en la cámara
Columna media: estado de descarga en el ordenador de los
datos ODO de objetivos
: No descargados en el ordenador.
5
Preferencias
: Ya descargados en el ordenador.
: Hay datos de actualización disponibles Referencia
en el servidor.
(Los datos de actualización no se
descargan en el ordenador.)
Columna derecha: estado de registro en la cámara de los datos Índice
ODO de objetivos
: No registrados en la cámara.
: Ya registrados en la cámara.
23
Introducción
Registrar datos ODO de objetivos en la cámara
Todos los datos ODO de objetivos para los objetivos disponibles en
el momento de lanzar la cámara al mercado están registrados en la
cámara. No obstante, habrá que descargar datos ODO de Contenido
objetivos y registrar los datos en la cámara para objetivos que se
lancen al mercado después de la cámara.
1 Descargue los datos ODO de objetivos en el ordenador
Si los datos ODO de objetivos no se han descargado en el
ordenador o no se han registrado en la cámara, el icono ODO de
1
Descargar
imágenes
[ ].
2 Registre los datos ODO de objetivos en la cámara
Haga clic en el botón [OK].
Los datos ODO de objetivos se registran en la cámara y EU se
3
Disparo
remoto
cierra.
La siguiente vez que se muestra la ventana de datos de
registro de objetivos, aparece [ ].
4
Ajustes de red
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Aparece la ventana [Registrar datos del objetivo]. Los datos ODO del objetivo seleccionado se registran en la
cámara y EU se cierra. Referencia
Puede quitar la marca de objetivos registrados en la [Lista de
objetivos] y hacer clic en el botón [OK] para eliminar de la
cámara datos ODO de objetivos. Índice
La indicación numérica [xx/xx] de la parte inferior derecha de la
[Lista de objetivos] es el número de objetivos registrados/número
de objetivos que se pueden registrar en la cámara.
Si un objetivo no aparece en la [Lista de objetivos], al montar ese
objetivo en la cámara con esta indicación se añadirá el objetivo a la lista.
Puede reorganizar la [Lista de objetivos] con los botones [Arriba]
y [Abajo].
Para objetivos RF, no es necesario registrar o eliminar datos
ODO de objetivos en la cámara.
25
Introducción
Cámaras EOS diferentes de 1D X Mk III 1D X Mk II 5D Mk IV 90D
850D 250D R RP M6 Mk II M200 M50
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
en la cámara y EU se cierra.
Puede eliminar datos de corrección de la cámara quitando la
marca de verificación del objetivo registrado y haciendo clic en el
botón [OK].
4
Ajustes de red
4
Ajustes de red
5
Preferencias
4
la cámara son los que tienen la extensión “.WBD”.
Escriba un título en el campo de entrada [Título:]. 1
Descargar
imágenes
Índice
29
Ajustes de funciones con el menú de disparo de la ventana de captura Introducción
Aquí se explican los ajustes de funciones especificados con el menú de Haga clic en el botón [ ].
disparo de la ventana de captura. La mayoría de las funciones que se
ajustan con la ventana de captura son las que suelen modificarse
3
durante el disparo. Esta función no se puede utilizar con M6 Contenido
M5 M3 M10 M100 .
1 Conecte
inicie EU
la cámara y el ordenador y, a continuación,
.
(p.7) 1
Descargar
imágenes
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Índice
30
Introducción
Haga clic en los ajustes que necesite y especifique
4 cada uno de ellos. Elementos ajustables con la ventana de captura
Ejemplo de visualización de menú ( 5D Mk III ) 5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III Contenido
1D X Mk III R RP 6D Mk II 6D
1D X Mk II 7D Mk II 90D 80D 77D
Ajuste
1D X
1D C
760D
200D
4000D
850D
750D
M6 Mk II
800D
2000D
M200
250D
1300D
M50
1
Descargar
imágenes
Estilo imagen
Calidad JPEG/calidad
HEIF – 2
Ajustes de la
cámara
31
Introducción
Calidad JPEG/calidad HEIF
Puede ajustar la calidad de imagen y aplicarla a la cámara, de la Ajustar estilos de imagen y aplicarlos a la cámara
misma manera que se hace desde la cámara (p.34). Puede ajustar estilos de imagen y aplicarlos a la cámara del mismo
Obturador silencioso Contenido
modo que lo hace desde la cámara. Puede cambiar los valores para
Puede ajustar un obturador silencioso de la misma manera que [Nitidez], [Contraste], [Saturación] y [Tono de color] de cada estilo de
cuando se realiza la operación desde la cámara (p.35). imagen, y registrar en la cámara, como máximo, tres de sus propios
Des. Bal.B (equilibrio del blanco)
Puede ajustar el balance de blancos del mismo modo que lo hace
desde la cámara (p.35).
estilos de imagen como ajustes definidos por el usuario.
También puede registrar en la cámara, como ajustes definidos por el
usuario, archivos de estilo de imagen descargados desde el sitio Web
1
Descargar
imágenes
Modo HDR (High Dynamic Range, Alto rango dinámico) de Canon o creados con Picture Style Editor (software de creación de
Puede tomar fotografías con un amplio rango dinámico en las que se
reduzcan los recortes de altas luces y sombras, y fotografías que
tengan aspecto de pinturas (p.43).
archivos de estilo de imagen, en adelante PSE) y guardados en el
ordenador.
El registro de estilos de imagen puede tardar algún tiempo.
2
Ajustes de la
cámara
Referencia
Índice
32
Introducción
Haga clic en el estilo de imagen que se ajustará en la Cambiar ajustes de estilo de imagen y
2 cámara. aplicarlos a la cámara
Ventana Estilo imagen Puede ajustar su propio elemento de [Nitidez], [Contraste], [Saturación] Contenido
y [Tono de color] de estilo de imagen, y aplicarlos a la cámara del
mismo modo que lo hace desde la cámara.
2
Ajustes de la
cámara
de disparo].
El contenido que se muestra puede diferir dependiendo de la
cámara que esté conectada. 4
Ajustes de red
Referencia
Índice
Ajuste
Ajuste 1 Haga clic en [Calidad JPEG]/[Calidad JPEG/HEIF]. 1
Descargar
imágenes
predeterminado
2
Ajustes de la
cámara
Índice
1 Haga clic en [Des. Bal.B]. Puede ajustar un obturador silencioso y aplicarlo a la cámara de la
misma manera que cuando se realiza la operación desde la cámara.
1
Descargar
imágenes
Para ver en qué condiciones se puede ajustar un obturador silencioso,
consulte las especificaciones de la cámara.
Compensación
de verde Referencia
Muestra el
Compensación valor de
de azul compensación
Índice
Compensación Compensación
de magenta de ámbar
Desde EU puede controlar la cámara de forma remota y, viendo el Grabación de audio/Niveles de grabación de
motivo en la ventana de EU, puede ajustar la cámara y disparar. audio....................................................................... 58
También puede disparar manejando directamente la cámara, incluso Contenido
mientras se usa el disparo remoto, o preajustar un tiempo y dejar que la Función Filtro viento ............................................... 58
cámara dispare automáticamente con el temporizador. Esta función no Función de visualización superpuesta........................ 59
se puede utilizar con M6 M5 M3 M10 M100 . Ampliar/reducir una imagen superpuesta............... 60
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
37
Introducción
Ajuste la cámara. *1 Si activa [Cambiar la configuración en la pantalla de captura con
3 Ventana de captura
la rueda del ratón] (p.104) en la ficha [Disparo remoto] de
[Preferencias], también puede seleccionar ajustes con la rueda
de desplazamiento del ratón. No se puede utilizar la rueda de Contenido
desplazamiento en el menú de bloqueo del espejo ni bajo
Haga clic en el elemento de [Ubicación para guardar imágenes].
ajuste y seleccione el
*2 Puede hacer clic en el elemento Nivel de exposición/Nivel AEB y
ajuste*1 *3
realizar el ajuste AEB utilizando la tecla <Mayús> + la rueda de
desplazamiento.
1
Descargar
imágenes
Haga clic
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
5
Preferencias
Referencia
Índice
39
Introducción
Ventana Ajust.Func.Visión Dir./Vídeo 1D X 1D C
El contenido que se muestra puede diferir dependiendo de la Seleccione [Fotos] para [Aj. visión dir.] y un ajuste para [Simulación
cámara que esté conectada. de exposición], y haga clic en el botón [OK].
Contenido
1D X Mk III 1D X Mk II 5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III R RP
6D Mk II 6D 7D Mk II 90D 80D M6 Mk II
Seleccione [Activado] para [Aj. visión dir.] y el ajuste para [Simulación
de exposición] y, a continuación, haga clic en el botón [OK].
1D X Mk II 7D Mk II 5DS/5DS R 5D Mk III 6D Mk II
1
Descargar
imágenes
5D Mk IV
80D 6D 90D
2
Ajustes de la
cámara
Seleccione
1D X Mk III 90D
No es posible ajustar [Aj. visión dir.] y [Simulación de exposición] Referencia
al mismo tiempo.
Siga estos pasos para especificar los ajustes.
1. En este cuadro de diálogo, ajuste [Aj. visión dir.] en [Activado]
y, a continuación, haga clic en el botón [OK] Índice
2. Haga clic en el botón [Disp. Visión dir.] en la ventana de captura
(p.41)
Seleccione Haga clic
3. Siga otra vez el procedimiento desde el paso 4 hasta el paso 5
para “Disparo con visión directa remota” (p.39) R RP M6 Mk II M200 M50
4. En este cuadro de diálogo, seleccione el ajuste para [Simulación
de exposición] y, a continuación, haga clic en el botón [OK] Seleccione el ajuste para [Simulación de exposición] y, a
Dado que [Ventana de visión directa remota] ha aparecido ya en 2., continuación, haga clic en el botón [OK].
más arriba, omita el paso 6 de la p.41 y vaya al paso 7 (p.42).
40
Introducción
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Simulación de exposición
La simulación de exposición simula y muestra la imagen con un
brillo similar a la imagen resultante real.
Activado
5
Preferencias
Puede revisar rápidamente la imagen captada en la ventana ordenador, de DPP a otro software en las preferencias (ficha
[Previsualización rápida], que se muestra antes de que se inicie
DPP. También puede cambiar el tamaño de la ventana
[Previsualización rápida].
[Software vinculado]) (p.105).
Para ver la lista de funciones de la [Ventana de visión directa
remota], consulte p.116.
3
Disparo
remoto
Puede mostrar u ocultar la ventana [Previsualización rápida] Para ver la lista de funciones de la ventana [Vista de zoom],
haciendo clic en el botón [Otras funciones] de la ventana de
captura y seleccionando [Previsualización rápida] en el menú
consulte p.119.
4
Ajustes de red
que aparece.
5
Preferencias
Referencia
* HDR son las iniciales de High Dynamic Range (Alto rango dinámico). 7D Mk II 90D 80D M6 Mk II : Selecciona el efecto de
acabado. Para efectos de acabado específicos, consulte la
página relativa al disparo HDR (Alto rango dinámico) en el Manual 2
Ajustes de la
cámara
1 Ajuste HDR.
Seleccione [Modo HDR] en el [Menú de disparo] y, en el cuadro
de instrucciones que se proporciona con la cámara.
[HDR continuo]: Si ha seleccionado [Solo 1 disp.], el disparo
de diálogo que aparece, especifique los ajustes necesarios y
haga clic en el botón [OK]. HDR se cancela automáticamente tras terminar de disparar. Si
ha seleccionado [Cada disparo], el disparo HDR continuará
3
Disparo
remoto
Referencia
Índice
El contenido que se muestra puede diferir dependiendo de la
cámara que esté conectada.
43
Introducción
Tome una foto.
2
Contenido
1
Descargar
imágenes
No se recomienda usar el disparo HDR con motivos en cámara en la mano se recomienda una velocidad de obturación
movimiento, porque el movimiento del motivo aparecerá en forma rápida.
de imágenes reflejadas en la imagen combinada. El disparo HDR
se recomienda para motivos estáticos.
Si se ajusta [Alin. auto imagen] en [Activada] y la imagen HDR se
toma sosteniendo la cámara con la mano, los bordes de las
4
Ajustes de red
En el disparo HDR, se toman 3 imágenes con diferentes fotografías se recortarán, reduciendo ligeramente la resolución.
velocidades de obturación ajustadas automáticamente. En
consecuencia, incluso en los modos de disparo Tv y M, la
velocidad de obturación se desplazará sobre la base de la
Además, si no es posible alinear correctamente las imágenes
debido a la trepidación de la cámara, es posible que la alineación
automática de imágenes no tenga efecto. Tenga en cuenta que,
5
Preferencias
velocidad de obturación ajustada. cuando dispare con ajustes de exposición demasiado luminosos
Para evitar trepidaciones, se puede ajustar una sensibilidad ISO u oscuros, puede que la alineación automática de imágenes no Referencia
más alta de lo habitual. funcione correctamente.
Puede que la alineación de imágenes no funcione correctamente Si realiza el disparo HDR sosteniendo la cámara con la mano
con patrones repetitivos (cuadrículas, bandas, etc.) o con mientras [Alin. auto imagen] está ajustada en [Desactivada], es
imágenes planas, con un único tono. posible que las 3 imágenes no se alineen correctamente y que el Índice
Es posible que la gradación de color del cielo o de las paredes efecto HDR sea mínimo.
blancas no se reproduzca correctamente. Puede que aparezcan El disparo HDR bajo iluminación fluorescente o LED puede tener
colores irregulares o ruido. como resultado una reproducción poco natural del color de las
Con el disparo HDR, las tres imágenes se combinarán después áreas iluminadas.
de tomar una fotografía. En consecuencia, se tardará más tiempo En el modo HDR, no se pueden ajustar las opciones que
en grabar la imagen HDR que con el disparo normal. Durante la aparecen atenuadas en el menú. Tenga en cuenta que, cuando
combinación de las imágenes, se mostrará “BUSY” en la cámara ajuste el modo HDR para Auto Lighting Optimizer (Luminosidad
y no podrá tomar otra fotografía hasta que se complete la Automática), prioridad de tonos altas luces y simulación de
combinación. exposición, se aplicará [Desactivada] para disparar.
44
Ahorquillado de enfoque Introducción
RP 90D M6 Mk II [Número de disparos]: Especifique el número de imágenes que
El ahorquillado de enfoque permite disparar en serie modificando se captan por cada disparo. Se puede ajustar en una gama de
automáticamente la distancia focal después de cada disparo. A partir de 2-999.
Contenido
estas imágenes, puede crear una imagen única con una zona más [Incremento enfoque]: El intervalo de desplazamiento del
amplia enfocada utilizando una aplicación que permita el apilado de enfoque se ajusta automáticamente para adecuarlo al valor
enfoque, tal como Digital Photo Professional. Antes de disparar, no seleccionado y al valor de abertura en el momento del disparo.
olvide consultar las precauciones para el ahorquillado de enfoque en las
instrucciones que se proporciona con la cámara.
[Suaviz. Exposición]: Puede suprimir los cambios en la
luminosidad de la imagen durante el ahorquillado de enfoque
ajustando [Activada].
1
Descargar
imágenes
5
Preferencias
Referencia
Índice
45
Ajuste de la claridad para disparar Introducción
1D X Mk III
Esta función permite cambiar el contraste en los bordes de una imagen.
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Referencia
Índice
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
47
Funciones de la ventana de visión directa remota Introducción
En estas páginas se explican las funciones disponibles en la [Ventana Arrastre el marco de visualización de la ampliación
de visión directa remota], incluida la revisión de los ajustes de la cámara
y del enfoque mientras se ve el motivo en la pantalla del ordenador.
3 [ ] a la sección que desee ampliar.
Consulte también la lista de funciones de [Ventana de visión directa Contenido
remota] al final de este manual (p.116, p.118).
Arrastrar
Enfoque manual 2
Ajustes de la
cámara
de lista.
5
Preferencias
Referencia
Índice
48
Introducción
Haga clic en el botón [ ]o[ ]. Ajuste el enfoque.
4 5
Contenido
Cuando se conecta la 5DS/5DS R , los botones [ ]y[ ] se
muestran como botones [ ]y[ ].
La sección seleccionada en el paso 2 se muestra ampliada en la
ventana [Vista de zoom]. 1
Descargar
imágenes
Más cerca
3
Disparo
remoto
[ ], [ ] : Ajuste Grande
[
[
], [
], [
] : Ajuste Medio
] : Ajuste Pequeño
4
Ajustes de red
Para mover la posición de visualización en la ventana [Vista de Ajuste Más cerca Más lejos
zoom], haga clic en [ ], [ ], [ ], [ ]. También puede Grande < >+< I > < >+< O > Índice
mover la posición de visualización arrastrando la ventana.
También puede hacer doble clic en la sección que desee ampliar Medio < >+< K > < >+< L >
en el paso 2 para mostrar una vista ampliada 5 veces (cuando se Pequeño < >+< < > < >+< > >
conecta la 5DS/5DS R , 6 veces) en la ventana [Vista de zoom].
Haga doble clic en una imagen en la ventana [Vista de zoom] Puede hacer clic en el botón que se indica a continuación para
cambiar entre mostrar y ocultar el marco de visualización de la
para volver a la [Ventana de visión directa remota].
ampliación.
49
Introducción
Haga clic en el punto AF en la posición donde desee enfocar.
Enfoque con AF 3
En los modos rápido, directo, de detección de caras y en otros modos
Contenido
AF es posible enfocar las imágenes automáticamente de la misma
manera que en la propia cámara.
3
Disparo
remoto
de lista.
1
Descargar
imágenes
Arrastre
2
Ajustes de la
cámara
Se ejecuta el AF.
Cuando se logra el enfoque, la cámara emite un tono y el punto
AF se ilumina en verde.
Si no se logra el enfoque, el punto AF se ilumina en rojo.
51
Introducción
Enfoque usando el modo de detección de caras directo Enfocar con cara+seguimiento
1D X 1D C 5D Mk III 6D 2000D 1300D 4000D 1D X Mk III 1D X Mk II 5DS/5DS R 5D Mk IV R RP 6D Mk II
7D Mk II 90D 80D 77D 760D 850D 800D Contenido
Seleccione [Modo directo de detección de caras] o
1 [Modo en directo de caras] en el cuadro de lista. 250D 200D 750D M6 Mk II M200 M50
aparecerá un nuevo punto AF si mueve el cursor a la posición de la 1D X Mk II 5D Mk IV 6D Mk II 80D 77D 800D 200D .
otra cara. El punto AF se selecciona haciendo clic en esa posición.
Puede alternar entre mostrar y ocultar el punto AF haciendo clic
en el botón [ ].
Cuando grabe vídeo, la casilla de verificación [AF continuo] se
convertirá en la casilla de verificación de activación o
4
Ajustes de red
52
Introducción
Haga clic en el botón [ON] en el cuadro de lista Enfoque utilizando FlexiZone - Multi, AF zona
2 [Enfocar]. suave, Exp. área AF: AR/AB/I/D, Exp. área AF:
Se ejecuta el AF. alrededor, Zona AF, Zona AF grande: vertical Contenido
Cuando se logra el enfoque, la cámara emite un tono y el punto y Zona AF grande: horiz.
AF se ilumina en verde.
Si no se logra el enfoque, el punto AF se ilumina en rojo. 1D X Mk III 5D Mk IV R RP 6D Mk II 7D Mk II 90D
1D X Mk III 1D X Mk II
850D 200D
5DS/5DS R
750D
5D Mk IV 7D Mk II 80D 760D
M200 : Si no se detecta una cara, el
80D
750D
77D
M6 Mk II
760D
M200
850D
M50
800D 250D 200D
1
Descargar
imágenes
modo cambia a [FlexiZone - Multi], [AF zona suave] (p.53), Estos modos AF permiten enfocar fácilmente motivos en movimiento.
[FlexiZone - Single] o [Pto AF únic dir] (p.51).
R RP : Si no se detecta ninguna cara, se utilizará
Para ver información detallada sobre los modos AF, consulte las
instrucciones de la cámara que se haya conectado. 2
Ajustes de la
cámara
53
Introducción
Revisión de la profundidad de campo y la exposición Balance de blancos con la ventana de visión directa remota
Puede comprobar la profundidad de campo y la exposición en la Puede cambiar el balance de blancos en la [Ventana de visión directa
Contenido
[Ventana de visión directa remota]. remota] y registrar en la cámara el balance de blancos modificado.
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
La abertura se reduce (simulación de exposición) a la abertura El balance de blancos seleccionado se aplica a la imagen que se
ajustada en la ventana de captura (p.113). muestra en tiempo real y puede revisarlo en la [Ventana de
visión directa remota]. 5
Preferencias
Índice
54
Introducción
Nivel horizontal
Posición de la parte superior de la cámara
4
Ajustes de red
Nivel vertical 5
Preferencias
Referencia vertical
Posición vertical de la cámara Referencia
Para ajustar la inclinación horizontal, mueva la cámara de modo que
la posición horizontal de la cámara y la referencia horizontal coincidan.
1D X Mk III 1D X Mk II 1D X 1D C 5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III
Índice
R RP 6D Mk II 7D Mk II M6 Mk II : Para ajustar la
M50
inclinación vertical, mueva la cámara de modo que la posición vertical de la
cámara y la referencia vertical coincidan.
Para ocultar el nivel, haga clic de nuevo en el botón [ ].
Durante la grabación de vídeo no se mostrará el nivel electrónico.
Referencia Posición horizontal Aunque se corrija la inclinación, puede que haya un margen de
horizontal de la cámara error de aprox. ±1°.
Si la cámara está muy inclinada, el margen de error del nivel
* Un incremento horizontal es igual a 10° y un incremento vertical es igual a 5°.
electrónico será mayor.
55
Introducción
Cambiar el formato 1D X Mk III 1D X Mk II 1D X 1D C RP (excepto cuando se ajusta
[1,6x (recorte)]) 6D Mk II 6D 90D 80D 77D 760D
Al igual que con la función de Visión en Directo de la cámara, es posible
disparar con un estilo similar a las cámaras de película de medio o gran 800D 250D 200D 750D 2000D 1300D 4000D M6 Mk II Contenido
formato, tales como las de 6 × 6 cm, 6 × 4,5 cm y 4 × 5 pulgadas. Según M200 M50
la cámara conectada existen las siguientes diferencias.
1D X Mk III 1D X Mk II 1D X 1D C
1 Haga clic en el botón [ ] y seleccione el formato.
1
Descargar
imágenes
Para todos los modelos, la información de formato solo se adjunta a
la imagen captada, y la imagen no se recorta.
5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III
[1,6x (recorte)]) 7D Mk II
R (excepto cuando se ajusta 2 Mueva la cámara y componga la imagen.
Para devolver la formato a su valor predeterminado, haga clic en 2
Ajustes de la
cámara
Puede seleccionar los dos modos siguientes. el botón [ ]. Para RP (excepto cuando se ajusta [1,6x
[Añadir información formato]:Las imágenes JPEG captadas en este (recorte)]) 6D Mk II 6D 90D 80D 77D 760D
modo se recortan.
[Añadir información recorte]: La información de formato solo se
850D
4000D
800D
M6 Mk II
250D
M200
200D 750D 2000D
, seleccione el formato
M50
1300D 3
Disparo
remoto
M200 M50
Para una imagen RAW, la información de formato solo se adjunta a la Referencia
imagen captada, pero la imagen no se recorta. Para una imagen
JPEG, la imagen se recorta.
Índice
Para R RP , esta función no se puede utilizar cuando se
ajusta [1,6x (recorte)].
56
Introducción
Mueva la cámara y componga la imagen.
5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III
(recorte)]) 7D Mk II
R (excepto cuando se ajusta [1,6x
3
Haga clic en el botón [ ]. Contenido
Ajuste de la grabación de audio
1 Puede ajustar el nivel de grabación de audio durante la grabación de
vídeo en Visión directa remota.
Aparece el cuadro de diálogo [Especificar inf. de formato/
recorte].
Esta función solo se puede ajustar cuando la cámara está en modo de
disparo P, Tv, Av, M, B o Fv. Consulte también las páginas relativas a la
1
Descargar
imágenes
remota].
4
Ajustes de red
formato solo se adjunta a las imágenes JPEG captadas, sin Aparece la ventana [Ajustes de grabación].
recortarlas. Referencia
Tanto si selecciona [Añadir información formato] como [Añadir
información recorte], a las imágenes RAW captadas solo se les
adjunta la información de formato, pero no se recortan.
Solo se puede ajustar una de las opciones, [Añadir información Índice
formato] o [Añadir información recorte]. Cuando se ajusta un
modo, el otro modo se ajusta automáticamente en su valor
predeterminado.
5D Mk IV Cuando se ajusta [Añadir información recorte] en un
valor diferente del predeterminado, no se puede ajustar [Añadir
información formato]. Ajuste [Añadir información recorte] en su
valor predeterminado para ajustar [Añadir información formato].
Al hacer clic en el botón [Cerrar] se completa el ajuste.
57
Introducción
Especifique los ajustes. Grabación de audio/Niveles de grabación
2 de audio
[Auto]: El nivel de grabación de audio se ajusta Contenido
Cuadro de lista de automáticamente en función del volumen del
grabación de sonido sonido. Cuando se selecciona [Auto], solo se
puede ajustar la función Filtro viento.
Función Filtro viento [Manual]: Función para usuarios avanzados. Puede ajustar
el nivel de grabación de audio como desee.
Arrastre el control deslizante del nivel de
1
Descargar
imágenes
las que el sonido sea muy fuerte, puede producirse crepitación recomendable que desactive la casilla de verificación en lugares
en el sonido aunque se grabe con [Grabación sonido] ajustado donde no haga viento, para desactivar la función Filtro viento. Referencia
en [Auto] o [Manual]. Si hay crepitación en el sonido, es
recomendable que active la casilla de la función de atenuación
para habilitarla.
Cuando se conecta la 250D M6 Mk II M200 M50 , se Índice
puede seleccionar [Auto], [Desactivado] o [Activado] para ajustar
el atenuador.
58
Introducción
En el diálogo que aparece, seleccione la imagen que
Función de visualización superpuesta
Una imagen guardada en el ordenador puede superponerse sobre la
2 desee que aparezca como una superposición y haga
imagen que se muestra en la [Ventana de visión directa remota]. Dado
clic en el botón [Abrir]. Contenido
que esta función permite alinear los ángulos con precisión, es útil para Las imágenes que se pueden mostrar como superposiciones son
tomar varias imágenes con el mismo ángulo, por ejemplo al tomar las imágenes RAW*, JPEG, HEIF, TIFF, BMP (mapa de bits) y GIF.
fotografías de productos. Las imágenes cargadas desde el ordenador
solamente se muestran, no se incluyen en la foto.
* • Solo las imágenes RAW con la extensión “.CR2” o “.CR3”
captadas con una cámara Canon pueden mostrarse como
superposición.
1
Descargar
imágenes
5
Preferencias
Referencia
Índice
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
62
Introducción
Ocultar una imagen superpuesta Ajustar cuánto tiempo se conserva una
Oculte una imagen mostrada como superposición (la imagen imagen superpuesta
superpuesta). Puede ajustar cuánto tiempo se conserva una imagen superpuesta. Contenido
Ajuste [Conservar superposiciones de imágenes:] en [Siempre] para
1
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
la imagen superpuesta.
Índice
63
Introducción
Seleccione un método de visualización para las
Mostrar líneas de cuadrícula 2 líneas de cuadrícula en la lista [Cuadrícula].
Puede mostrar líneas de cuadrícula en la [Ventana de visión directa
Contenido
remota] de la misma manera que en la función de visión directa de la
cámara, para comprobar la alineación horizontal/vertical de la cámara.
5
Preferencias
Referencia
64
Introducción
Puede hacer clic en el botón [ ] para ajustar los siguientes
Mostrar líneas de guía elementos para líneas de guía en el cuadro de diálogo que
Puede mostrar líneas de guía en la [Ventana de visión directa remota] y aparece.
Contenido
ubicarlas en cualquier lugar para la alineación del motivo. • [Color]: haga clic en el botón [Elegir] y seleccione el color de las
líneas en el cuadro de diálogo que aparece.
• [Anchura]: elija un valor entre 1 y 10 para la anchura de las
1 Seleccione la ficha [Componer] y marque [Mostrar
guías] en [Guías]. líneas de guía.
• Casilla de verificación [Mostrar formato mientras se mueven las 1
Descargar
imágenes
guías]: active esta opción para mostrar la indicación de formato
del cuadro central formado por las líneas de guía al moverlas.
• [Relación objetivo]: si la casilla de verificación anterior está
activada y cambia el formato en [Relación objetivo], el formato
del cuadro central formado por las líneas de guía se muestra
2
Ajustes de la
cámara
5
Preferencias
Referencia
Las líneas de guía aparecen en la [Ventana de visión directa
remota].
No es posible mostrar líneas de guía durante la visualización
ampliada. Índice
Arrastrar
65
Introducción
Puede arrastrar intersecciones de líneas verticales y
horizontales para cambiar el tamaño del cuadro central formado Mostrar líneas de guía (en ángulo)
por las líneas de guía y mantener el mismo formato. Puede mostrar líneas de guía en la [Ventana de visión directa remota] y,
Contenido
Puede mantener presionada la tecla <Mayús> y arrastrar para a continuación, cambiarlas a cualquier ángulo y moverlas a cualquier
mover el cuadro central formado por las líneas de guía y posición para adaptarlas a la posición de un motivo. El ángulo de una
mantener el mismo formato y tamaño. línea de guía aparece al moverla.
También puede escribir valores entre 0,0 y 100,0 en los cuadros
[1:] y [2:] en [Horizontal ( 0.0 - 100.0 )] y [Vertical ( 0.0 - 100.0 )]
1 Seleccione la ficha [Componer] y active [Mostrar 1
Descargar
imágenes
5
Preferencias
Referencia
66
Introducción
Ajuste líneas de guía. Mueva y coloque la cámara.
2 3 Para ocultar las líneas de guía, desactive [Mostrar guías (en
ángulo)]. Contenido
Arrastrar la parte
media: mover la
1
Descargar
imágenes
línea de guía en
paralelo
2
Ajustes de la
cámara
originales.
Puede hacer clic en el botón [ ] para ajustar los siguientes Referencia
elementos de las líneas de guía en el cuadro de diálogo que
aparece.
• [Color]: Haga clic en el botón [Elegir] y seleccione el color de las Índice
líneas en el cuadro de diálogo que aparece.
• [Anchura]: Elija un valor entre 1 y 10 para la anchura de las
líneas de guía.
• Puede desactivar la casilla de verificación a la izquierda del
nombre de una línea de guía ([Horizontal1] [Horizontal2]
[Vertical1] [Vertical2]) para ocultar cada línea de guía.
• Puede hacer clic en el botón [ ] a la derecha del nombre de
una línea de guía ([Horizontal1] [Horizontal2] [Vertical1]
[Vertical2]) para devolver cada línea de guía a su ángulo y
posición originales.
67
Introducción
Use el zoom motorizado.
Funcionamiento del zoom motorizado 3 Modo Velocidad variable
90D 80D 77D 850D 800D 250D 200D Contenido
Cuando se monta en una cámara compatible un objetivo que lleva
montado un Adaptador zoom motorizado PZ-E1, se puede utilizar el
zoom motorizado en la [Ventana de visión directa remota]. Palanca del zoom
1 el botón [PZ].
Interruptor de nivel de
velocidad
Mueva la palanca del zoom hacia [W] para hacer zoom a gran
68
Introducción
Modo Velocidad constante
Contenido
Interruptor de nivel
de velocidad 1
Descargar
imágenes
imágenes captadas.
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
70
Captura de vídeo Introducción
Puede controlar la cámara desde EU y captar vídeo desde la pantalla Cuando ajuste el tamaño de grabación de vídeo, haga clic en
del ordenador. No es posible grabar vídeos sin tener una tarjeta de [Ajust.Func.Visión Dir./Vídeo] y muestre la ventana
memoria en la cámara. [Ajust.Func.Visión Dir./Vídeo] antes de hacer el ajuste.
Contenido
1D X Mk III 1D X Mk II 5DS/5DS R 5D Mk IV 5D Mk III R RP 6D Mk II 6D
7D Mk II 90D 80D 77D 760D 850D 800D 250D 200D
750D 2000D 1300D 4000D
Prepare el disparo con visión directa.
M6 Mk II M200 M50
1
Descargar
imágenes
Los tamaños de grabación de vídeo seleccionables varían en se utiliza Motion JPEG. Sin ninguna
función de la cámara. compresión entre fotogramas, los
fotogramas se comprimen de uno en uno y
se graban. La tasa de compresión es, en
consecuencia, baja. Además, dado que el
3
Disparo
remoto
1D X Mk III
4K, el tamaño del archivo será grande.
Tiempo de grabación 1
Descargar
imágenes
en el ordenador.
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
74
Introducción
Haga clic en [Disp. Visión dir.].
En 1D X 1D C se pueden seleccionar los siguientes
formatos de compresión de vídeo.
5
• ALL-I (solo I): Contenido
Comprime los cuadros de uno en uno a la vez para la
grabación. Aunque el tamaño de archivo será mayor que
con IPB, el vídeo será más adecuado para la edición.
• IPB: Comprime varios cuadros a la vez eficientemente para
la grabación. Dado que el tamaño de archivo será
menor que con ALL-I, podrá grabar más tiempo. Aparece la [Ventana de visión directa remota].
1
Descargar
imágenes
en la cámara, el icono de ajuste de Canon Log gamma y el botón remota], se muestra un icono [ ] y el tiempo de grabación.
[ ] (Ayuda visualiz.) se muestran en la ventana de Visión
directa remota (p.116, p.118).
Canon Log gamma es una característica de vídeo que permite
obtener una amplia gama dinámica. Como resultado, la imagen
Tiempo de grabación
que se muestra en la ventana de Visión directa remota tiene bajo Cuando se cierra la [Ventana de visión directa remota], aparece
contraste y es algo oscura en comparación con cuando se ajusta la siguiente ventana si quedan archivos de vídeo por descargar Referencia
un estilo de imagen. en el ordenador.
Si hace clic en el botón [ ] (Ayuda visualiz.), la imagen de
vídeo se mostrará en la ventana de Visión directa remota con una
Índice
característica conspicua.
Esto facilita la comprobación del ángulo de visión, los detalles, etc.
Tenga en cuenta que, si hace clic en el botón [ ] (Ayuda
visualiz.), no afectará al vídeo grabado en la tarjeta. (El vídeo se
grabará en la tarjeta con Canon Log gamma).
75
Introducción
Después de hacer clic en el botón [Descargar], los nombres de
archivo de los archivos de vídeo aparecerán en una lista.
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
76
Fotografía controlada con temporizador Introducción
Hay dos tipos de fotografía con temporizador disponibles, en los que la
cámara toma fotografías en un momento especificado o en un número Disparo a intervalos con temporizador remoto
especificado. Puede tomar fotografías automáticamente ajustando el intervalo entre
Contenido
disparos y el número de fotografías a tomar.
La fotografía se tomará cuando transcurra el tiempo El número mínimo de fotos a intervalos es dos. El número de
especificado. fotos que se pueden tomar a intervalos depende del espacio
disponible en el disco duro del ordenador. 5
Preferencias
3 Seleccione el modo. 1
Descargar
imágenes
4
Aparece uno u otro cuadro de diálogo.
Especifique los ajustes.
ordenador, si ajusta un intervalo corto entre disparos y no hay
tiempo suficiente para transferir y guardar las imágenes, quizá no
sea posible tomar fotos con el intervalo especificado. En tal caso,
5
Preferencias
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Referencia
80
Disparo con flash Introducción
Desde EU puede ajustar las funciones de flash de la cámara, así como Haga clic en el botón [ ].
los flashes Speedlite serie EX (que se venden por separado)
compatibles con el ajuste de la función de flash, para disparar con flash.
4
Para ver información detallada sobre el ajuste de los elementos, Contenido
consulte también el manual de instrucciones que se proporciona con el
flash Speedlite serie EX y con la cámara.
2 Conecte
inicie EU
la cámara y el ordenador y, a continuación,
.
(p.7) 2
Ajustes de la
cámara
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
81
Introducción
1
Descargar
imágenes
Seleccione [Levantar flash incorporado] para usar el flash incorporado de 7D Mk II 80D 77D 760D 800D 200D 750D
2000D 1300D .
Para activar la función inalámbrica para el flash incorporado en 77D 760D 800D 750D , seleccione [Inalám.Fácil] o
3
Disparo
remoto
[Inalám.Per.] en [Flash incorp.] en el [Menú de control del flash]. Para desactivar la función inalámbrica, seleccione [Disp. normal].
4
Ajustes de red
* También puede usar la rueda de desplazamiento del ratón para seleccionar ajustes
para los elementos de la ventana de ajustes que aparece.
82
Introducción
Contenido
1
Descargar
imágenes
Si se muestra el menú [Control del flash] en el monitor LCD de la Cuando el botón de AF/MF de la ventana de captura está
cámara, la ventana [Ajustes funciones del flash] de EU se cerrará
automáticamente.
ajustado en [AF] y se mueve el cursor al botón [
AF/AE (p.113).
], se ejecuta
3
Disparo
remoto
los cambios realizados en los ajustes con la unidad de flash no que aparece.
se reflejan en la ventana [Ajustes funciones del flash], puede Referencia
hacer clic en el botón [ ] y actualizar la ventana [Ajustes
funciones del flash] para que coincida con los ajustes actuales
del flash.)
Puede nombrar y guardar el ajuste de flash en forma de archivo Índice
separado de la imagen haciendo clic en el botón [Guardar].
También puede hacer clic en el botón [Cargar] para cargar este
archivo en EU para su uso en otro disparo.
Puede usar el disparo con flash y el disparo con visión directa
remota (p.37) al mismo tiempo.
Sin embargo, no se puede usar el flash de modelado durante el
disparo con visión directa remota. Para ver la lista de funciones de la ventana de [Ajustes funciones
Los ajustes que se realizan en la ventana [Ajustes funciones del del flash], consulte p.115.
flash] varían en función del flash y de la cámara. También puede disparar usando la barra <espacio> del teclado.
83
Ajustes de HDR PQ Introducción
1D X Mk III Tome una foto.
HDR significa High Dynamic Range (alto rango dinámico) y hace
referencia a una tecnología que permite la expresión de “un rango de
3 Para ver información detallada sobre la visualización de visión
directa remota cuando se ajusta HDR PQ en la cámara, consulte
luminosidad más amplio” que con el rango convencional. El rango de Contenido
“Visualización de visión directa remota cuando se ajusta HDR
luminosidad convencional se conoce como SDR (Standard Dynamic
PQ”.
Range, rango dinámico estándar) = “rango de luminosidad estándar” en
comparación con HDR.
La parte de “PQ” en HDR PQ significa Perceptual Quantization
(cuantización perceptual) y se refiere a la curva gamma de la señal de
Visualización de visión directa remota cuando se ajusta HDR PQ 1
Descargar
imágenes
entrada para la visualización de imágenes HDR. Si ajusta HDR PQ en la cámara para el Disparo con visión directa
remota, la ventana de visión directa remota utilizará una visualización
Ajustar HDR PQ en la cámara permite que la cámara produzca
imágenes HDR conformes con la especificación PQ definida en ITU-R
BT.2100 y SMPTE ST.2084 (la visualización real depende del
con capacidad HDR PQ. 2
Ajustes de la
cámara
rendimiento del monitor). Si el SO del ordenador es Mac, las imágenes se muestran de modo que
Las fotos se toman como imágenes HEIF o RAW.
En la ventana del visor, se muestra la marca [
HEIF y la marca [
] para las imágenes
] para las imágenes captadas con ajustes HDR PQ.
se aproximen a la visualización en HDR PQ en un entorno HDR. Sin
embargo, la gran diferencia entre las regiones que pueden
representarse con un entorno HDR PQ produce como resultado una
3
Disparo
remoto
2 Haga clic en [Registrar música de fondo]. 3 Edite [Lista de música de fondo para registrar].
Añadir nuevos archivos de música
Haga clic en el botón [Agregar], seleccione un archivo de música
en el cuadro de diálogo [Abrir] que aparece y, a continuación,
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Aparecerá la ventana [Registrar música de fondo]. Se añadirá un archivo de música a [Lista de música de fondo Índice
para registrar].
Cuando la carpeta [EOS Sample Music] está instalada en el
También puede arrastrar y colocar directamente un archivo de
ordenador, la pista de muestra aparece en [Background music to
música guardado en cualquier lugar del ordenador para añadirlo
register] la primera vez como EOS Sample Music. a [Lista de música de fondo para registrar].
Cuando la cámara esté en modo de grabación de vídeo, no será Solo se puede añadir música pista por pista.
posible registrar música de fondo. Se pueden añadir en total 20 pistas, cada una de ellas con una
duración máxima de 29 minutos y 59 segundos.
86
Introducción
Cambiar el orden de reproducción de los archivos de música Editar los nombres de pista de los archivos de música
Seleccione un archivo de música en [Lista de música de fondo para Seleccione un archivo de música en [Lista de música de fondo
registrar] y, a continuación, haga clic en el botón [ ]o[ ]. para registrar], haga clic en el botón [Editar nombre de pista] y
escriba un nombre de pista de hasta 25 caracteres (byte único). Contenido
A continuación, haga clic en el botón [Aceptar].
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
música dentro de [Lista de música de fondo para registrar] para El nombre de pista del archivo de música cambia.
cambiar el orden.
Eliminar archivos de música
También puede mostrar el cuadro de diálogo [Editar nombre de
pista] haciendo doble clic en el archivo de música en [Lista de
música de fondo para registrar].
4
Ajustes de red
Referencia
Índice
87
Introducción
Añadir EOS Sample Music Haga clic en el botón [Cerrar].
Haga clic en el botón [EOS Sample Music]. 5
Contenido
4
Ajustes de red
Los archivos de música de [Lista de música de fondo para por ejemplo, para uso personal.
registrar] se registran (se copian) en la tarjeta de memoria de la Referencia
cámara. Se pueden registrar en la tarjeta de memoria de la cámara los
archivos de música que cumplan las siguientes condiciones.
Los archivos de música ya registrados en la tarjeta de memoria
de la cámara se sobrescriben al registrar archivos de música. Formato de archivo Exportación de archivos de música: Índice
No es posible registrar archivos de música en la cámara pista archivos WAVE (.wav, .wave) en PCM
por pista. lineal
Límite de tiempo de Hasta 29 min. 59 seg. por archivo
archivo
Límite de número de Hasta 20 archivos
archivos
Canales 2 canales
88
Ajustar los servicios web Introducción
5D Mk IV(WG)
800D 200D
6D Mk II 6D(WG)
750D(W)
6D(W)
2000D
80D(W)
1300D(W) 4000D
77D 760D(W)
1 Conecte la cámara y el ordenador. Inicie EU y haga
clic en [Configuración de la cámara].
Aquí se explica cómo registrar la cámara en los servicios web. Aparecerá la ventana [Configuración de la cámara]. Contenido
Para usar servicios web, registre primero cuentas en esos servicios Si la cámara y el ordenador no están conectados, no se mostrará
web. Para obtener información detallada, consulte la página web de [Configuración de servicios web].
cada servicio web.
Para establecer los ajustes de los servicios web, es necesario un
ordenador.
2 Haga clic en [Configuración de servicios web]. 1
Descargar
imágenes
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Referencia
Para usar esta función, debe haberse instalado EOS Web Índice
Service Registration Tool.
Para usar servicios web, es necesario un entorno que permita el
acceso a Internet (suscripción a un proveedor, además del
software del navegador ya instalado y una conexión física).
Para obtener información sobre la versión y los ajustes del
navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.) necesarios para
acceder a los servicios web, consulte cada servicio web.
Las tasas de conexión al proveedor y las tasas de transmisión
desde los puntos de acceso del proveedor no están incluidas.
89
Registro de información IPTC Introducción
Edite y registre la información necesaria.
1D X Mk III 1D X Mk II (versión del firmware 1.1.0 o posterior) 5D Mk IV
R
3
Si la cámara está equipada con esta función para añadir información Contenido
IPTC*, puede añadir y registrar información IPTC*. La información IPTC
registrada en la cámara se puede editar a las imágenes captadas.
La información IPTC es información de comentarios, tal como pies de
foto, créditos y ubicación de la toma.
* International Press Telecommunications Council
1
Descargar
imágenes
cámara.
Al hacer clic en el botón [Aplicar a la cámara] se ajusta en la
cámara la información IPTC y, a continuación, también se ajusta
la opción [Añadir información IPTC] de las funciones
5
Preferencias
90
4 Ajustes de red
Introducción
Ajustes de red.......................................................... 92
Requisitos del sistema................................................ 92 Contenido
Inicio de la función de ajustes de red ......................... 92
Especificación del ajuste de conexión........................ 94
Especificación de un ajuste nuevo ......................... 94
Cambio de ajustes.................................................. 96
1
Descargar
imágenes
Eliminación de ajustes............................................ 97
Manejo de archivos .................................................... 97 2
Ajustes de la
cámara
5
Preferencias
Referencia
Índice
91
Ajustes de red Introducción
1D X Mk III
Esta función permite hacer ajustes de red de la cámara. Puede realizar
Inicio de la función de ajustes de red
las siguientes funciones.
Conecte la cámara y el ordenador. Inicie EU y haga Contenido
(1) Crear, editar y eliminar ajustes de red
(2) Escribir ajustes de red en archivos y cargarlos desde ellos 1 clic en [Configuración de la cámara].
(3) Escribir ajustes de red en la cámara y cargarlos desde ella
Aparece la ventana [Configuración de la cámara].
(4) Ajustes de LAN
(5) Ajustes de FTP
Si la cámara y el ordenador no están conectados, la opción
[Ajustes de red] no aparece.
1
Descargar
imágenes
4
Ajustes de red
Para usar esta función, se debe instalar EOS Network Setting Tool.
Esta función requiere un conocimiento adecuado de la
5
Preferencias
Ajustes de conexión 1
Descargar
imágenes
Controladores de archivo
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Controladores de cámara
4
Ajustes de red
Botón de comprobación de
dirección MAC
5
Preferencias
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Referencia
94
Introducción
Especifique los ajustes requeridos. Haga clic en el botón [Nuevo] en [Ajustes de
4 5 función].
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Índice
95
Introducción
Especifique los ajustes requeridos. Cambio de ajustes
6
1 Muestre la ventana principal de ajustes de red (p.92). Contenido
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
• Ajuste del nombre del servidor FTP (dirección IP) Aparece el cuadro de diálogo [Ajustes de conexión]. Referencia
• Examinar la carpeta de destino para guardar
(Haga clic en el botón [Examinar] para examinar. Después
de hacer clic en el botón [Examinar], EU se conecta al 3 Cambie los ajustes como sea necesario.
servidor FTP especificado). Índice
Tras especificar los ajustes, haga clic en el botón [Guardar] para
volver al cuadro de diálogo [Ajustes de conexión].
96
Introducción
Eliminación de ajustes
Manejo de archivos
Muestre la ventana principal de ajustes de red (p.92).
1 Guardado de ajustes como un archivo Contenido
2 Abra los ajustes que desee eliminar. 1 Muestre la ventana principal de ajustes de red (p.92).
3 Haga clic en el botón [Borrar ajustes] y, en la ventana
que aparece, haga clic en el botón [Borrar]. 2 Abra los ajustes que desee guardar.
1
Descargar
imágenes
El ajuste se borra.
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
97
Introducción
Haga clic en el botón [Guardar en archivo] y, en el Apertura de archivos
3 cuadro de diálogo que aparece, especifique los
ajustes necesarios y haga clic en el botón [Guardar]. 1 Muestre la ventana principal de ajustes de red (p.92). Contenido
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Índice
Los archivos en formato NIF que se generan con esta función solo Solo puede abrir archivos en formato NIF que se hayan generado
son compatibles con la 1D X Mk III . con esta función o la 1D X Mk III .
98
Introducción
Haga clic en el botón [Guardar ajustes] y, en el
Manejo de la cámara 3 cuadro de diálogo que aparece, seleccione el
archivo [SET] en el que desee escribir los ajustes y Contenido
Escritura de ajustes en la cámara haga clic en el botón [Guardar].
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
101
5 Preferencias
Introducción
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
102
Preferencias Introducción
2 Especifique
botón [OK].
los ajustes necesarios y haga clic en el
Configuración básica
Puede especificar la operación cuando se inicie EU.
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
Si activa [Girar imagen], puede ajustar una función que gire las
4
Ajustes de red
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
5
Preferencias
Referencia
Índice
Cuando seleccione [Notificarme si la hora no coincide], puede
ajustar el número de minutos, entre 1 y 60 minutos, que tiene que
haber de diferencia entre la hora del reloj y la del ordenador para
recibir una notificación.
Cuando se inicia EU, se compara el reloj de la cámara con el del
ordenador. Si la diferencia de tiempo supera el número de
minutos establecido, se muestra un cuadro de diálogo de
En la ventana que se muestra al hacer clic en el botón [Registrar], notificación.
puede especificar el tipo de imágenes que se publicarán cuando se Si selecciona [Ajustar siempre a la hora del ordenador], cuando
inicie el software vinculado de otros fabricantes. se inicie EU la cámara se ajustará a la hora del ordenador.
105
Introducción
Encuesta
Puede cambiar los ajustes de envío de encuestas.
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
5
Preferencias
Referencia
Índice
106
Referencia
Introducción
Índice...................................................................... 120
Acerca de este manual de instrucciones ............. 121
Índice
Marcas comerciales............................................. 121
107
Solución de problemas Introducción
Si EU no funciona correctamente, consulte los elementos siguientes.
EU y la cámara no se comunican
EU no funcionará correctamente en el ordenador si no se satisfacen
No se pudo completar correctamente la instalación los requisitos del sistema. Utilice EU en un ordenador compatible con Contenido
No puede instalar software a menos que inicie una sesión con los requisitos del sistema (p.2).
privilegios de Administrador. Inicie una nueva sesión en una cuenta Empuje la clavija del cable de interfaz hasta que encaje en la toma.
con privilegios de Administrador.
Para ver cómo iniciar sesión y cómo especificar los ajustes del
Administrador, consulte el Manual del usuario del ordenador
Las conexiones sueltas pueden provocar errores y averías (p.7).
Compruebe que la alimentación de la cámara esté encendida (p.9).
1
Descargar
imágenes
ordenador con un cable de interfaz y está activado el ajuste Wi-Fi de Si conecta varios dispositivos USB (sin contar el ratón o el teclado) al
la cámara, no se puede iniciar EU. Desactive el ajuste Wi-Fi y
reconecte la cámara y el ordenador.
ordenador, es posible que la cámara no se comunique normalmente.
Si la cámara no se puede comunicar normalmente, desconecte del
ordenador los dispositivos USB que no sean el ratón o el teclado.
4
Ajustes de red
108
Introducción
Comunicación entre EU y la cámara desconectada
Si no realiza ninguna operación mientras están conectados la cámara
y el ordenador, según cuál sea el sistema operativo, es posible que Contenido
aparezca en la pantalla un mensaje de confirmación que pregunta si
se desea continuar comunicando con la cámara. Si no realiza
ninguna operación mientras aparece este mensaje, la comunicación
con la cámara se interrumpirá y EU se cerrará. En este caso, sitúe el
interruptor de alimentación de la cámara en < OFF >, a continuación
1
Descargar
imágenes
Índice
109
Desinstalar el software Introducción
Haga clic en el icono [ ] de la barra de menú del escritorio y
seleccione [Salir].
Antes de iniciar la desinstalación del software, salga de todos los
programas que esté utilizando. Contenido
Para desinstalar el software, inicie sesión en la cuenta utilizada
cuando se realizó la instalación.
Una vez que haya movido las carpetas y el software a eliminar a la
papelera, seleccione el menú [Finder] [Vaciar Papelera] y vacíe la
papelera. No podrá reinstalar el software hasta que haya vaciado la
1
Descargar
imágenes
papelera.
Índice
Jerarquía de carpetas
de los soportes de Mostrar solo las
grabación imágenes
seleccionadas
Icono de grabación
1
Descargar
imágenes
de audio
Icono de
clasificación*1 Icono de imágenes ya
transferidas al
2
Ajustes de la
cámara
Marca HDR PQ
ordenador
Icono de ahorquillado
Marca de ahorquillado
3
Disparo
remoto
de enfoque
Foto
Marca de verificación
(p.13)
4
Ajustes de red
Tiempo de grabación
Tamaño de Referencia
visualización de las
imágenes
Sale de EU
Índice
Elimina la Muestra la ventana principal
imagen
Muestra la ventana [Preferencias]
Descarga las imágenes en el ordenador Visualización de información*2
*1 Se mostrarán las clasificaciones ajustadas en la cámara o Digital *2 Puede seleccionar y mostrar la siguiente información.
Photo Professional Ver. 3.9 o posterior. Sin embargo, no se muestra la [Fecha/hora]
clasificación [Rechazar]. Además, no se pueden establecer [Información de captura]
clasificaciones en EU. [Tamaño]
Al seleccionar [Fecha/hora] se muestra la fecha y la hora de creación
111
del archivo.
Lista de funciones de la ventana de datos de registro para datos del objetivo/corrección de aberraciones del objetivo (p.22)
Introducción
Para obtener información sobre la ventana para registrar datos de corrección de aberración de objetivo en la 90D 850D 250D R
RP M6 Mk II M200
M50 , consulte la p.25. Contenido
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
seleccionados en
[Seleccionar un tipo
de objetivo] por tipo* 5
Preferencias
Referencia
Ahorquillado*9
Estado de alimentación*1
Gira las imágenes captadas*4
Disparador*5 (p.42)
Botón de AF/MF*6
1
Descargar
imágenes
Nº de disparos
Destinos para guardar
posibles
Modo de disparo*10
las imágenes captadas
Velocidad de obturación
2
Ajustes de la
cámara
Abertura
Modo de avance
Balance de blancos
Modo de medición
Bloqueo del espejo
Sensibilidad ISO
Calidad de grabación de las imágenes
3
Disparo
remoto
Muestra [Ventana de
visión directa remota] Muestra la ventana del visor
(p.41, p.116) (p.13, p.111)
Muestra la ventana Muestra u oculta la ventana
[Preferencias] (p.103) [Previsualización rápida]
*4
autodisparador.
Cada vez que haga clic en el botón, la imagen girará 90°.
Para activar esta función, active la casilla de verificación [Girar
1 nivel más oscuro 1 nivel más claro
1
Descargar
imágenes
*6
Cuando se ajusta el botón de AF/MF en [AF], el AF/AE se realiza
cuando el cursor se mueve al disparador.
Aunque se ajuste en [MF], en la información de disparo de la imagen
2
Ajustes de la
cámara
Zoom/Longitud focal
Frecuencia de flash múltiple Contenido
Medición de flash Cuenta de flash múltiple
Botón de actualización de
ajustes 1
Descargar
imágenes
Valor de compensación de
Modo de flash
Ajuste de sincronización*1
exposición con flash/Nivel de
salida de flash*2
2
Ajustes de la
cámara
Canal
Flash emisor ON/OFF
Botón de función inalámbrica
ID de radio inalámbrica
Relación de potencia de flash
3
Disparo
remoto
4
Ajustes de red
Valor de compensación de
exposición con flash/Nivel de
salida de flash durante ajuste
5
Preferencias
inalámbrico*2
Referencia
Botón [Flash de modelado]
Botón [Guardar]
Índice
*1
Sinc. 1ª cort./ Sinc. 2ª cort./ Sinc. de alta velocidad
*2 La información que se muestra varía en función de los ajustes. Para ver información
detallada sobre los ajustes, consulte también el manual de instrucciones que se
proporciona con el flash Speedlite serie EX o con la cámara.
115
Lista de funciones de la ventana de visión directa remota (ficha Visión en Directo) (p.37) Introducción
Marco de visualización de la ampliación Ajusta la temperatura de color Controladores 1
de vídeo creativos*4
Inicia/detiene la
grabación de vídeo
Visualización del
5
Preferencias
116
Introducción
*1 Cuando se ajusta el giro automático, la visualización de la [Ventana
de visión directa remota] también gira automáticamente para que
coincida con la rotación de la cámara cuando se detecta que la
cámara se sujeta en vertical. Contenido
*2 Cuando se ajusta [ ] en ON, los botones [ ][ ] no están
disponibles para girar imágenes.
*3 Solo se muestra cuando se ha conectado 1D X Mk III 1D C
y se ha ajustado Canon Log gamma en la cámara. (Para
cuando se ajusta 8 bits).
R
R
, 1
Descargar
imágenes
5
M200 M50 y se ha ajustado un filtro creativo en la cámara.
* Cuando se conecta la 5DS/5DS R , los botones [ ]y[ ] se
3
Disparo
remoto
5
Preferencias
Referencia
Índice
117
Lista de funciones de la ventana de visión directa remota (ficha Componer) (p.59) Introducción
Contenido
1
Descargar
imágenes
2
Ajustes de la
cámara
3
Disparo
remoto
- Mostrar cuadrícula
4
Ajustes de red
Referencia
Índice
118
Lista de funciones de la ventana Vista de zoom (p.49)
Introducción
Contenido
Selecciona el balance de
blancos (p.54)
Comprueba la profundidad
Mueve la posición
de visualización
de campo (p.54)
controladores 1
Mueve la posición de
visualización
4
Ajustes de red
Posición de visualización
ampliada
5
Preferencias
Mueve la posición
de visualización Referencia
Cierra la ventana
119
Índice Introducción
A Disparo con flash................................................................................. 81
Ajustar el balance de blancos ............................................................. 35 Disparo con visión directa remota ....................................................... 37
Ajustar estilos de imagen.................................................................... 32
E Contenido
Ajustar la alineación horizontal de la cámara
Editar estilos de imagen con la función Visión directa remota ............ 85
(Disparo con visión directa remota) .................................................... 55
Enfoque automático (usando AF) (Disparo con visión directa
Ajustar la alineación vertical de la cámara
remota) ................................................................................................ 50
(Disparo con visión directa remota) ....................................................
Ajustar la calidad JPEG ......................................................................
Ajustar los servicios web.....................................................................
55
34
89
Enfoque con AF................................................................................... 50
Enfoque en el modo de detección de caras directo (Disparo con
1
Descargar
imágenes
C
Requisitos del sistema ................................................................. 92 Configuración básica .................................................................. 103
Configuraciones de carpeta de destino ...................................... 103
3
Disparo
remoto
remota) ................................................................................................ 59
Configuración básica (Preferencias)................................................. 103 Funciones de la ventana de visión directa remota .............................. 48
Configuraciones de carpeta de destino (Preferencias)..................... 103 Referencia
Ajustar la alineación horizontal de la cámara ............................... 55
Configuraciones de disparo remoto (Preferencias) .......................... 104 Ajustar la alineación vertical de la cámara.................................... 55
Configuraciones de hora (Preferencias) ........................................... 105 Cambiar el balance de blancos en la ventana de visión directa
Configuraciones de nombres de archivo (Preferencias)................... 104 remota........................................................................................... 54 Índice
Configuraciones del software vinculado (Preferencias).................... 105 Cambiar el formato ....................................................................... 56
Enfoque automático (usando AF) ................................................. 50
D
Enfoque en el modo de detección de caras directo ...................... 52
Descargar imágenes seleccionadas ................................................... 12 Enfoque en modo directo .............................................................. 51
Descargar todas las imágenes en una sola operación ....................... 11 Enfoque en modo rápido............................................................... 50
Desinstalar el software...................................................................... 110 Enfoque manual ............................................................................ 48
Disparar manejando la cámara........................................................... 70 Función de visualización superpuesta .......................................... 59
Disparo “B” remoto.............................................................................. 79 Funcionamiento del zoom motorizado .......................................... 68
Disparo a intervalos con temporizador remoto ................................... 77 Revisión de la profundidad de campo y la exposición .................. 54
120
Introducción
H
HDR PQ .............................................................................................. 84
I Contenido
Inicio de EOS Utility .............................................................................. 9
L
Lista de funciones de la ventana de datos de registro para datos del
objetivo/corrección de aberraciones del objetivo .............................. 112 1
Descargar
imágenes
M
Menú de control del flash (Ventana de captura) ................................. 82
Menú de disparo (Ventana de captura) .............................................. 31 2
Ajustes de la
cámara
R
Registrar música de fondo en una tarjeta de memoria de la
cámara ................................................................................................ 86
Registro de información IPTC............................................................. 90
3
Disparo
remoto
S
Salir de EOS Utility ............................................................................. 16
T
Acerca de este manual de instrucciones
Está prohibido reproducir sin permiso, todo o en parte, el contenido
5
Preferencias