Está en la página 1de 2

Quick Reference Guide

Guía de referencia rápida • Pull up the spool pin


completely
• Hold the end
of the thread
• Tire del portacarrete • Sujete el
Lower Threading

1
completamente extremo del
!
ck
Cli
hilo
Enhebrado del hilo inferior

• Align the notch to the • 7 – 10 cm (2-3/4 –


spring on the shaft 3-15/16 inches) • Gently press down • Wind the thread few times
around the bobbin
• Pull the thread completely • Haga coincidir la muesca • 7 – 10 cm (2-3/4 – • Presione suavemente
con el resorte del eje 3-15/16 pulg.) • Enrolle el hilo unas cuantas veces
• Tire del hilo completamente alrededor de la bobina

• Push the bobbin down


• Empuje la bobina abajo

• When the bobbin is full, the bobbin


will spin slowly
• Cuando esté llena, la bobina girará
Please read “IMPORTANT lentamente
SAFETY INSTRUCTIONS” • Cut the thread
Be sure to use the • Put the projection into the groove
and the detailed instructions in with the cutter
correct bobbin.
Actual the Operation Manual.
Asegúrese de que 11.5mm Size
Lea “INSTRUCCIONES DE
• Corte el hilo con • Coloque la proyección en la ranura
utiliza la bobina 7/16" Tamaño
SEGURIDAD IMPORTANTES” el cortador
correcta. real
y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
instrucciones.
XE9472-0011
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida • Mark on the
• Pull up the spool pin
completely
wheel points up
• Tire del portacarrete
Upper Threading

2
• La marca de la completamente
rueda apunta
Spring
Enhebrado del hilo superior hacia arriba
Resorte • Holding the thread
• Sujete el hilo

• Make sure that the spring in the


• Needle rises groove catches the thread • Guide the thread from right to left
• La aguja sube • Guíe el hilo de derecha a izquierda
• Asegúrese de que el resorte de la
ranura engancha el hilo

• Pull lever down completely • Raise the needle • Pull thread loop to finish
threader lever slowly threading process
• Baje la palanca totalmente • Rotate the • Suba la palanca del enhebrador
lever forward de aguja lentamente • Tire del lazo de hilo para
terminar el proceso de
• Gire la
enhebrado
palanca hacia
delante

• Pass the thread


under the hook
that has passed • 5 cm (2 inches)
through the eye •• Hook pulls the thread
• Turn the lever toward the back through the needle • 5 cm (2 pulg.)
of the needle
of the machine
• Pase el hilo por debajo del ganchillo •• El ganchillo tira del
• Gire la palanca hacia la parte hilo a través de la aguja
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the que ha pasado por el ojo de la aguja
posterior de la máquina
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que You can start sewing. • Puede comenzar a coser.
aparecen en el Manual de instrucciones.

También podría gustarte