Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INGLES
1. como
2. tal y como
3. tan ….. como (tanto(s) ….. como)
4. como / por ejemplo – such as
5. como si – as if
6. ya que – seeing as
7. a medida que
8. porque
9. mientras / cuando
10. frases hechas
El uso principal de as es para como y los cinco primeros en lista se refiere de alguna
manera a como.
1. Como
Se utiliza as para como cuando como tiene el sentido de igual o lo mismo, por
ejemplo:
Él trabaja como camarero. Él es camarero. Él = camarero
He works as a waiter.
¿Puedo darte un consejo como amigo? Soy tu amigo. Yo = tu amigo.
Can I give you some advice as a friend?
Como decía, ….. Exactamente como decía / Igual que decía
As I was saying, …..
Lo describiría como un poco infantil. Él es infantil. Él = infantil
I’d describe him as a little childish.
Por cierto, para decir igual que o lo mismo que en inglés, se dice “lo mismo como”, es
decir, the same as (NO the same ni the same ).
Su vestido es igual que el mío.
Her dress is the same as mine.
Como en inglés – diferencias entre as y like
2. Tal y como
También se utiliza as para tal y como. Otra vez, la implicación de tal y
como es igual o lo mismo aunque sea más enfático que sólo como.
Nuestra sociedad, tal y como la conocemos, está cambiando.
Our society, as we know it, is changing.
Hazlo tal y como te enseñé.
Do it as I showed you.
David hace mucho deporte como correr, salir en bici y natación para
mantenerse en forma.
David does a lot of sport such as running, cycling and swimming to
keep fit.
5. como si – as if / as though
As if y as though, como en español, suele ir seguido por una forma de pasado, por
ejemplo:
She ran for the train as if her life depended on catching it.
Corrió al tren como si su vida dependiera de cogerlo / tomarlo.
Y es la forma del pasado en subjuntivo porque se trata de situaciones irreales o
improbables. En inglés sólo se nota el subjuntivo en el pasado con el verbo to be y,
en lugar de was, se suele utilizar were para todas las personas. Por ejemplo:
He looked at me as if I were a stranger.
Me miró como si fuera un desconocido.
He lives every day to the full, as if it were his last.
Vive cada día al máximo, como si fuera su último (día).
Pero, a diferencia del español, en inglés se puede utilizar el presente después de as
if y as though si se refiere a una situación real o verdadera. Por ejemplo:
He always apologises afterwards as if that’s going to change anything.
Siempre se disculpa después como si fuera a cambiar algo.
7. a medida que
Para a medida que, utiliza as. Por ejemplo:
A medida que pasa el tiempo.
As time goes by.
A medida que se hacía mayor, empezó a darse cuenta de lo que era importante
en la vida y lo que no.
As he got older, he began to realise what was important in life and
what wasn’t.
8. porque
Se puede utilizar as como alternativa de because en las situaciones en las que se
podría reemplazar porque con ya que (aunque porque sonara mejor). Por ejemplo:
I’d like to grab a bite to eat now as I’m hungry.
Me gustaría comer algo porque (ya que) tengo hambre.
They went to the cinema as they wanted to watch the latest James
Bond film.
Fueron al cine porque (ya que) querían ver la última película de James Bond.
9. mientras / cuando
También se puede utilizar as como alternativa de while o when siempre que la
acción corta que ocurre durante la acción con mientras / cuando (while / when) sea
algo momentáneo. Por ejemplo:
As she was driving to work, she realised that she’d left her purse at
home.
Mientras / Cuando conducía al trabajo, se dió cuenta de que se había olvidado
su cartera en casa.
Darse cuenta de haber olvidado la cartera es algo momentáneo. En cambio: